Délmagyarország, 1986. augusztus (76. évfolyam, 180-204. szám)

1986-08-04 / 182. szám

An I S'Co VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! DELMAGYARORSZAG 7C. évfolyam, 182. szám 1986. augusztus 4., hétfő A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKASPART SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Havi előfizetési díj: 43 forint Ára: 1.80 forint Fűszerszámaink A kadt kor — hajdanán —, amikor még fegyveres karavánok hozták a borsot távoli égtájakról, s az ára is hasonló volt: a súlyát kétszeresen ad­ták meg érte — aranyban. Akadt kor, amikor távoli fűszerszigetekről szóltak a mesék, s egyetlen hajó­rakományon évszázadokra meggazdagodhatott egy család. Kolumbusz mi másért indult volna Indiába az óceánon át, mint az aranyért, s a legalább oly érté­kes fűszerekért? S ebben a korban alig volt magára valamit is adó magyar háziasszony, aki né használt volna legalább negyven-ötven féle fűszert', szemben a későbbi magyar konyhában általánossá vált hat­nyolccal. Igaz, nem annyira óceánon túli fűszercsodá­kat, hanem a kertben megtermő sok tucat féle-fajta füvet. Egy időben szégyellettem is magam konyhánk fantáziátlanságáért, míg nem beköszöntött újra a re­neszánsz a hazai ízek és konyhák világába. És cso­dák-csodája, a boltok is megteltek egy időben fűszer­számokkal. Próbálkozhatott és újíthatott a főzni sze­rető ember, hogy lukulluszi ízekkel gazdagíthassa magát és környezetét. Aztán évek teltek el, s ismét eltűnőben vannak a fűszerek a honi boltok polcairól. Minden bizonnyal úgy tűnhet, nevetséges az ok, amin így nyilvánosan meditálok. Hisz: ez legyen a legnagyobb bajunk! S amikor annyi gonddal-bajjal nyűglődünk, vajon, miért érdemes erre a legjelenték­telenebbikre szót is vesztegetnünk? Talán azért, mert — legalábbis úgy érzem — a jelenség tán többszörösen is összefügg általában éle­tünk fűszerezettségével. Mert ahogyan emlékszem, konyhánk, gasztronómiai kultúránk reneszánsza mintha egybeesett volna időben a gazdasági mecha­nizmus reformjának kiterebélyesedésével, első na­gyobb lélegzetvételével. Vagyis, egy olyan történelmi pillanattal, amikor hirtelen meglódult velünk a vi­lág, új javakkal, az élet új, tágabb lehetőségeivel ta­lálkoztunk, amikor felcsillant egy gyorsuló ütemű ki­bontakozás lehetősége és reménye. Mindez máris ele­gendő olc és feltétel lehetett egyben ahhoz, hogy kis­sé jobban élvezzük az életet, hogy ételeink ízével is inkább törődjünk, mint korábban. S ha mindez ke­vés is lett volna, megteremtette a lehetőséget e fejlő­déshez az is, hogy a megélénkült érdeklődésre — s ez akkor még. csodaszámba ment! — szinte azonnal reagált a kereskedelem, s sokféle szövetkezet. így az­tán alig akadt magára valamit is adó bolt akkoriban, amelynek polcain ne sorakozott volna tíz-húsz féle szárított-őrölt fűszerszám, mind tetszetősebb üveg­csékben. Nos, ez utóbbi tán fontosabb az okul szolgáló fo­lyamatoknál is. Mert hát, évtizedek múltán ismét fölbukkant akkoriban a hazai kereskedelemben a „klelne Fische — gute Fische" felfogás; a „nagy for­galom, kis haszon" elve, létrehozójával, a verseny­nyel együtt. És félelmetesek voltak a változások, ame­lyek mindannyiunk javára egy-két év alatt lezaj­lottak. És" tán, éppen ezért zavar egyre inkább, hogy el­tűnnek lassan a mindössze néhány forintos fűszerek a boltokból. Mert úgy látszik, ismét nem éri meg le­szedni (vagy megtermelni), szárítani, őrölni, csoma­golni, foglalkozni velük. Mert igaz, sok költség sincs velük, de tán hasznot is keveset hoznak. S manapság mintha egyre többet találkozna az ember a régebbi idők elmúlt — sajnos, újjáéledő — gyakorlatával, amelyben a „kis hal nem hal" elve társul, a „kis forgalom (tehát kevesebb munka, gond és törődés), nagy haszon" reményével. Nézem a Balatonon: a fagylaltárusok mintha ab­ban versenyeznének, ki adja drágábban áruját. A kukoricaárusok pedig mintha árkartellt kötöttek vol­na: mind tízért adja portékáját. Fölmérések, jelenté­sek szólnak arról, hogy az olcsóbb termékek egyre nagyobb számban tünedeznek el az üzletekből. Mint ahogyan jelentések és tapasztalások vallanak arról is, hogy a zöldség és a gyümölcs milyen irdatlanul meg­drágul, míg a vásárlóhoz kerül, pedig a termelőtől még fillérekért vették meg. És ugyanakkor, jelenté­sek szólnak arról is, hogy a zöldértek egymás után lesznek mégis veszteségesek, hogy az élelmiszer-keres­kedelem hiába forgalmaz iszonyatos tömegű árut, egy­re nehezebben áll meg a lábán a kis árrések követ­keztében. Nem marad pénzük fejlesztésre. Sőt, a sok munka és a kis fizetések jóvoltából lassan embert sem igen kapnak a boltokba ... Fűszerekkel kezdtem a példák sorát, s akárho­gvan is nézem, már megint gazdaságpolitikánk sűrű­jében evickélünk. Mert akárhogyan is nézem, meg­lehetősen érzékletes képet ad gazdaságunk általános állapotáról, kezdeményező készségének helyzetéről éppen a fűszerellátás, ami lassacskán a borsra és fahéjra korlátozódik... (Hisz ne felejtsük a nem is olyan régi paprikazűrt!) Hiába, a borsot és a fahéjat csak be kell hozni... M intha megint fordulna körülöttünk az idő. Mert igaz, hogy sok üdítőital hirdeti, hogy abban a szférában legalább valódi verseny van. s tán az sem véletlen, hogy meglepően sok immár közöt­tük a hazai alapanyagból készült kiváló termék. Olyan anyagokból gyártott üdítő, amelyek (gyümöl­csök, fűszernövények stb.) bőséggel teremnek miná­lunk. Csak fel kell használni őket. S bíztató, hogy e szférában még valamelyest tovább él a hetvenes évek pezsdülésének szelleme és gyakorlata. De igazán nyu­godt mégis csak egy olyan gazdasági fordulat után leszek, ami visszahozza az udvariasságot, a vevő megbecsülését, és — a fűszereket is a boltokba. Szávay István Hírünk a világban „Több a maradó vendég" (X) Az idei első félévnek a közelmúltban közreadott i-degenforgalmi statisztiká­jából tudjuk: a hozzánk ér­kező külföldiek ugyan ke­vesebben voltak, mint ta­valy ilyenkor, de valamivel több időt töltöttek és töb­bet is költöttek. így a mér­leg annak ellenére sem mondható kedvezőtlennek, hogy az év elején megcsap­pant az utazási kedv Euró­pának ezen a tájékán. Az­óta oldódott a szorongás, aki visszamondta megren­delését, lehet, hogy bánja is már... Mi,t érzünk mi ebből? — eredetileg erre a kérdésre kerestük a mi ol­vasóinkat érdeklő, azaz szegedi választ, ám kíván­csiságunkat már a kérdés feltevése előtt más irányba fordította a Szeged Tourist vezetője. Az történt ugyanis, hogy míg vártam Varga Józsefre, hivatali asztalán néhány ér­dekes kiadványba lapoztam bele. A Grosser Touring Atlasba például, amely ne­vének megfelelően tartal­mas és nagyméretű gyűjte­ménye a németországi és európai idegenforgalmi in­formációknak. S mit talál­tam benne? Három oldalon magyar hirdetéseket, köztük a „mi Piroskánkról" és a Napfény üdülőközpontról szükséges tudnivalókat. Azt már beszélgetőpart­nerein említette, hogy egy 136 országot „felölelő" ki­adványsorozat jövő évi ajánlatában is ott lesz a fő­leg német nyelvterületen élők érdeklődésére számot tartó Piroska-parti hívoga­tója. (A Gyakran gondolok Piroskára című német film — Lisolette Pulverrel a fő­szerepben — egy „megtör­tént" szerelem apropóján Készült. A kutasd állomás­főnök leányába beleszerel­mesedett ' Hugó Hartung, regénybe foglalta magyar­országi élményeit, s mi er­re emlékeztetve kínálunk a turistáknak egy kis ma­gyas folklórt, lakodalmas­sal, amit az algyőiek együt­tese • ad elő Székkutason, közel az eredeti helyszín­hez ...) Egyébként épp e sorok megjelenésének napján 90 NSZK-beli turista részesül Nagy László felvételei ott majd a magyaros ven­dégszeretetből. Kutasra egy régi gőzös, a „nosztalgiavo­nat" viszi ki őket. Hogy már akadt érdeklődő e programra, az annak is kö­szönhető, hogy Piroska „be ­mutatkozásán" egy német stáb tízperces filmet for­gatott, s ezt már vetítik, terjesztik az NSZK-ban. Láttam egyébként az egyik részt vevő idegenforgalmi szakember fotóját és cikkét a német vasút Blickpunkt című újságjában is. Ezek után talán érthető, hogy az idei szezon ta­pasztalatai helyett inkább a jövő érdekelt, össztűz a propagandában — így ösz­szegezhetném a hallottakat. Hiszen szó esett a Csongrád megyei tanyákat a legap­róbb részletekig is bemu­tató ismertetőről, amelyet minden külföldi partneré­nek elküld a Szeged Tou­rist, s a képek, az informá­ciók alapján választhatnak majd üdülőtanyát az érdek­lődők. Akik egyébként már az idén is felfigyeltek erre a sajátos „nomád" nyaralá­si formára" — volt például egy nyolctagú holland csa­lád, amelyik egy hónapra bérelt tanyát Pusztaszeren. A hollandokkal hivatalos üzletet is kötöttek: jövőre 17 házat béreltek ki a Cé­gé utazási iroda ügyfelei számára Csongrádtól a Sziksósig és a partfürdóig. Ami a még távolabbi jö­vőt illeti, már most készül­nek az 1989-es felnőtt eve­zős világbajnokság turiszti­kai hátterének megterem­tésére. Olyan ajánlató^, dol­goztak ki, aminek mottója: „a vb helyszínén edzhet!" Azaz a Maty-ér idegenfor­galmi hasznosításán törik a fejüket. Ennyi jövőbe nézés után azért illik feltenni az erede­tileg szándékolt kérdést. Azaz: elégedettek lehetünk­e az idei főszezon első felé­vel? Nos, „több a maradó vendég", kevésbé tekintik csak átutazásra alkalmas városnak Szegedet a vendé­gek. Lehet, hogy a nagy nemzetközi turisztikai vá­sárokon érdemes volt részt vennünk? Lehet, hogy lesz hírünk a vHágban?... P. K. Hőség, strandok, baleset Alaposan beleszólt a káni­kula a város lakóinak életé­be. A tartós, 30 fok körüli­feletti hőség a strandokra siettette az embereket. Az előrejelzés szerint tovább emelkedik a hőmérséklet. Szeged fürdőzőhelyein szom­baton és vasárnap több mint 40 ezren kerestek felüdülést! Sajnos, a rendőröknek is gyakran kellett balesethez kivonulniuk, összesen tizen­ötször hívták őket, ami a megszokott 3—4 alkalomhoz képest túl sok ... Valameny­nyi esetet figyelmetlenség okozta, ami a szakemberek szerint a hőségre vezethető vissza. Két súlyos sérülés is történt: Balogh József mo­torral rohant az előtte féke­ző autóba, Balitz Ottóné pe­dig féktávon belül szaladt kocsi elé. Sérülése nyolc na­pon túl gyógyul Piaci pózok Csak lékelés után A piacozásnak számtalan indítéka lehet. Eladó és ve­vő, ahány, annyiféle. A végeredmény mégiscsak az, hogy a portéka gazdát cse­rél. Mi, szegediek, amúgy sem panaszkodhatunk, kör­nyékünkön kiskertben és háztájiban bőven terem a zöldség és a gyümölcs. En­nek a dömpingnek a jóté­kony hatását az utóbbi na­pokban a fogyasztók is egy­re inkább érezhetik, végre az árak is vásárlásra ösztö­nöznek: most már a véko­nyabb pénztárca tartalmá­nak is van becsülete. A ba­rackot, nyári almát, paradi­csomot az árus beszéli rá ai Marx téri asztalok között nézelődőkre. Mert a sláger már más. Ebben a kániku­lában a dinnyések viszik el a pálmát. Azt, hogy méz­édes a gyümölcs, sokan csak a lékelés után hiszik el. Mégiscsak lehangoló lenne, ha otthon derülne ki, hogy az ötvenesért megszerzett, jól megtermett csíkosnak az íze az uborkáéra hasonlít. Nincsenek dinnyehegyek, így az árusok jól megférnek egymás mellett. Jut mind­egyiküknek vásárló, s a 6— 8 forintos kilónkénti árból sem szükséges engedniük, előre látszik, nem marad nyakukon az áru. A kereskedés ősi és szép foglalatosság, egy-egy idős néni előtt mindenből csak pár kilónyi: kevéske barack, kosárkában csíkos alma, új­ságpapíron sorba rakott paprika, a tányéros „kilón" cukros staniszliben egy ma­réknyi ringló. Ha az értékét fejben gyorsan beszorzom, kétszáz forintot sem ér az egész, s mire az utolsó por­ció is elfogy, eltelik egy fél műszaknyi idő. Pedig ezt még meg is kellett termelni — gondolom a ház körüli kertben —, leszedni, csinos­ra adjusztálni, felfurákodni vele a villamosra, kinézni egy „jó helyet" a többi el­adó között Vagyis, látható, hogy nem az a legfontosabb, mennyi aprópénz gyűlt ösz­sze a kötényke zsebében. Nem ment tönkre az, ami megtermett, ráadásul társa­logni is lehetett a piacozó szomszédokkal, s egy-egy beszédesebb vásárlóval. Az még külön öröm, ha egy ré­gi vágású, alkuban jártas „ellenfél" is előkerül. Mert minek a piacon vásárolt az a negyvenes fiatalember, aki mindjárt leszámolta azt a pénzt, amit mondtak ne­ki? Vegye már észre: hét vége van, piac, nem az ABC zöldségespultja előtt araszol a sorban! Vannak, akik szívesen árulnának itt, de meg sem kísérelik. Tudják jól: egy piac alatt pár mázsányi ba­rackot, paradicsomot tudná­nak csak elsütni. Lehet, hogy jó áron, de keveset, ök az ország távolabbi vi­dékeit járják, utánfutóval, ARO-val, időt és benzint sem kímélve. 'A Bosnyák az már más világ, ott már nem a kosaras anyóka az ellen­fél. Ekkora tételeknél már a pénz beszél, nem a hangu­lat, s bizony ez fárasztó. Talán még irigykednek is itteni „műkedvelő" sorstár­saikra ... T. Sz. I.

Next

/
Thumbnails
Contents