Délmagyarország, 1986. május (76. évfolyam, 102-127. szám)

1986-05-06 / 105. szám

58 Kedd, 1986. május 6. Tőkés csúcsértekezlet Tokióban Politikai nyilatkozat és dokumentum % Tokió (MTI) A hétfő délután közzétett általános politikai nyilatko­zat „A szebb jövő érdeké­ben" címet viseli. A szöveg meg kevesebb konkrétumot tartalmaz, mint az elmúlt évek tőkés csúcskonferen­ciáinak nyilatkozatai, és nem ad választ a Szovjet­unió legutóbbi békejavasla­taira. A dokumentum általános­ságban sikraszáll a béke megszilárdítása és a kelet— nyugati kapcsolatok megja­vítása mellett, ennek érde­kében hangoztatja a magas szintű párbeszed, egyidejű­leg. pedig az „erős és hite­les" katonai erő fenntartá­súnak szükségességét. Sikra­száll a fegyverzetek „ki­egyensúlyozott, lényegi és ellenőrizhető" csökkentése mellett, támogatásáról bizto­sítja az Egyesült Államok magatartását a genfi lesze­relési tárgyalásokon, és a Szovjetuniót „hasonló maga­tartásra" szólítja fel. A do­kumentum egyetlen szóval sem említi a szovjet—ame­rikai csúcstalálkozót, sem­miféle konkrét javaslatot nem tartalmaz a béke meg­szilárdítására. a nukleáris leszerelés előmozdítására. Egy általános politi­kai nyilatkozat, vala­mint két, amerikai nyo­másra elfogadott — szintén politikai tartal­mú — külündokumen­tum született a tokiói tőkés esúestaJálkozó második napján. Mind­három dokumentum az állam- és kormányfők tárgyalásainak „termé­ke", s jelzi azt, hogy lleagan amerikai elnök több vonatkozásban rá­kényszerítette akaratát a szövetségesekre. A nemzetközi terroriz­mussal foglalkozó külónnyi­latkozat ismét felsorolja és másoknak is ajánlja a Líbia ellen több résztvevő által már meghozott különböző intézkedéseket, amelyeket azon a címen foganatosítot­tak, hogy ez az ország, úgy­mond „támogatja a nemzet­közi terrorizmust" — ám a szöveg az április 15-i amerikai légitámadásról nem tesz említést. A nyi­latkozat más, terroristate­vekeny segge I gy a n úsí tott, meg nem nevezett államok ellen js fenyegetéseket • tar­Akadémiai osztályülések Hétfőn négy osztály tudo­mányos ülésével megkezdő­dött az Akadémia idei köz­gyűlést előkészítő tanácsko­zások sorozata. Az Akadémia nyelv- és irodalomtudományok osztá­lya tudományos ülését két testvértudomány eltávolodá­sa — Irodalomtudomány és nyelvtudomány egykor és most címmel tartotta. A bevezető előadásban Né­meth G. lléla akadémikus történeti áttekintést adott a hazai nyelvtudomány és iro­dalomtudomány kapcsolatá­ról. A nyelv- és irodalomtudo­mányi kutatás a jövőben is kölcsönösen gazdagítja egy­mást, akkor is, ha a két tu­dományterület jelentősebb része feltehetően távol ma­rad egymástól — hangzott el az előadáson. Az MTA filozófiai és tör­ténettudományi osztályának „Régészet — történeti kör­nyezetünk védelme" című közgyűlési tudományos ülé­sét Pach Zsigmond Pál aka­démikus nyitotta meg. Utalt arra, az Akadémia kiváló hagyományára, hogy a köz­gyűlésekhez kapcsolódó osz­tályűléseket valamilvén ak­tuális témához fűzi. Ezzel is demonstrálni kívánja ugyan­is, hogy az akadémiai kuta­tások szervesen illeszkednek az élet által felvetett prob­lémák megoldását szolgáló munkálatokba. A műszaki tudományok osztályának, valamint gaz­daság- és jogtudományok osztályának közös vitaülé­sén a műszaki fejlődés és a közgazdasági feltételrend­szer összefüggéseiről tanács­koztak. Az ülést Vajda György akadémikus, a műszaki tu­dományok osztályának elnö­ke nyitotta meg. Bevezető­jében emlékeztetett arra, hogy az ipar műszaki fejlő­dése világszerte felgyorsult, és ehhez a folyamathoz ha­zánknak is alkalmazkodnia kell. A magyar ipar fejlődé­se azonban jelenleg nem­csak a szükségesnél, hanem a lehetségesnél is lassúbb. Csikós-Nagy Béla akadé­mikus a műszaki fejlesztés felgyorsításának közgazdasá­gi feltételeit elemezte elő­adásában Az előadó hang­súlyozta, hogy a kutatás­fejlesztés eredményeinek gyakorlati alkalmazását a jelenleginél jobban kell ösz­teni zni. Délután ülésezett a mate­matikai és fizikai tudomá­nyok osztálya. A fizika fej­lődési irányairól rendezett tanácskozáson Kiss Dezső akadémikus, a fizikai bizott­ság elnöke hangsúlyozta^ hogy a távlati fejlesztést előkészítő alapkutatások egy­re inkább elfoglalják méltó helyüket a tudományos élet­ben. Mint mondotta, ebben az esztendőben az Országos Tudományos Kutatási Alap pályázati rendszerének be­vezetésével az alapkutatások anyagi bázisa is szélesedik. Az ülésen hat előadás hangzott el. A résztvevők a szilárdtest-fizika, a magfi­zika, az atomfizika, a ré­szecskefizika és az optika legjelentősebbnek ítélt fej­lődési irányairól tartottak ismertetést. (MTI) FELMENTÉS ÉS KINEVEZÉS A Minisztertanács Eszter­gályos Ferenc külügymi­niszter-helyettest érdeméi elismerése mellett, más fon­tos megbízatására tekintet­tel e tisztségéből felmentet­te, egyidejűleg Kovács Lász­lót külügyminiszter-helyet­tessé kinevezte. MAGYAR—TÖRÖK TÁRGYALÁSOK Hétfőn a Parlamentben megkezdődtek Marjai József miniszterelnök-helyettes és Kaya Érdem török minisz­terelnök-helyettes, állam­miniszter tárgyalásai. A magyar—török megbeszélé­sek széles szakértői kör be­vonásával folytatódnak. A nemzetközi politikai, gaz­dasági es pénzügyi kérdé­seken túlmenően a tárgya­lások felölelik a két ország közötti kapcsolatok egész te­rületét, különös tekintettel a gazdasági együttműködés fejlesztésére. TAJVANI SZÁLLÍTÓGÉP — KANTONBAN A tajvani China Airlines légitársaság Boeing 747 tí­pusú szállítógépe, 110 tonna áruval a fedélzetén Bang­talmaz, s a hetek között a kérdéssel összefüggő infor­mációk cseréjének fokozá­sát helyezi kilátásba. Az Egyesült Államok — első­sorban Nagy-Britannia se­gítéségével i— ugyan szá­mos ponton elfogadtatta ál­láspontját a többiekkel, de a 'Líbia elleni gazdasági szankciókat, amit Washing­ton legfőképp óhajtott, nem sikerült belefoglalnia a do­kumentumba. Másfelől a csúcskonferenciát megelőző­en, úgy tűnt, hogy néhány nyugat-európai ország és Japán ellenezni fogja Tripo­li név szerinti elítélését, de végül is Washington ebben a tekintetben keresztülvitte álláspontját. A dokumentumban felso­rolt intézkedések kapcsán Jean-Bernard Raimond fran­cia külügyminiszter hétfőn este azt hangoztatta, hogy azok „nem kötelező jellegű­ek". A másik különnyilatko­zatot a csernobili atomerő­műben történt szerencsét­lenség kapcsán fogalmazták meg. Ez leszögezi, hogy az atomenergiára továbbra is szükség van, és azt hangoz­tatja, hogy minden ország nemzetközi felelősséget vi­sel a biztonság megőrzésé­ért. A nyilatkozat a továb­biakban meglehetősen el­lentmondásos módon egyfe­lől azt állítja, hogy a Szov­jetunió nem nyújtott meg­felelő tájékoztatást a cser­nobili szerencsétlenségről, másfelől „elégedettséggel" nyugtázza, hogy a szovjet kormány a szerencsétlensé­get követően haladéktalanul kapcsolatba lépett a Nem­zetközi Atomenergia Ügy­nökséggel, és reményét fe­jezi ki, hogy a szervezet ve­zérigazgatójával folytatott megbeszélések lehetővé te­szik majd a Szovjetunió részvételét a „hetek" által sürgetett utólagos elemzés­ben. A résztvevők egyez­mény kidolgozását javasol­ják az atomenergia-terme­lés során előforduló balese­tekkel kapcsolatos informá­ciócserére. A csúcskonferencia részt­vevői hétfőn késő este ple­náris ülésre gyűltek össze, amelyen az állam- és kor­mányfők mellett részt vet­tek a külügy-, illetve a pénzügyminiszterek is. A napirenden hírek szerint már gazdasági kérdések is szerepeltek. Az általános gazdasági nyilatkozat kibo­csátását — és ezzel párhu­zamosan a csúcskonferencia befejezését — kedd délután­ra irányozták elő. RADIOTELEX kokba tartott. A közbenső megállót; Hongkongot azon­ban kihagyta, és a thaiföl­di főváros helyett a kantoni Pajjün (Fehér Felhő) repü­lőtéren landolt, miután pi­lótája, az 57 éves Vang Hszi-csüe megkapta az en­gedélyt a leszálláshoz. A kínai hatóságok ezúttal nem őrizetbe, hanem gondozás­ba vették a 60 millió dol­lár értékű óriás gépet. a pilótán kívül a másodpiló­tát és a szerelőt. Mindez szombaton délután történt. A Kínai Polgári Repülés­ügyi Igazgatóság (CAAC) rö­viddel a gép leszállása után táviratban értesítette a taj­vani légitársaságot, és ud­variasan felkérte, küldjön mielőbb megbízottat Pe­kingbe, hogy megtárgyalják, mi történjék a géppel, sze­mélyzetével és rakományá­val. PAL LÉNÁRD HAZAÉRKEZETT Hétfőn hazaérkezett az NSZK-ból az MSZMP kül­döttsége, amely Pál Lé­nárdnak, a Központi Bi­zottság titkárának vezetésé­Szovjet kormányközlemény 23 Moszkva (TASZSZ) Május 5-én a csernobili atomerőműnél folytatták a szerencsétlenség következ­ményeinek felszámolására kezdett átfogó munkálatokat, valamint az erőmű 4-es blokkja területének megtisz­títását. A radioaktív anya­gok szivárgása csökkenőben van. Intézkedéseket tettek, hogy az erómű közelében megelőzzék a Pripjaty folyó vizének esetleges elszennye­ződését. Ukrajna és Belorusszia térségében a sugárzás szint­je stabilizálódott, és csök­kenő tendenciát mutat. Ezek­ben a térségekben folytatód­nak az egészségügyi-higié­niai, valamint a megelőző orvosi munkák. Az atomerőmű harminc ki­lométeres körzetéből kitele­pített lakosságot ideiglene­sen más vállalatoknál, épít­kezéseknél, kolhozokban, il­letve . állami gazdaságokban foglalkoztatják. * A szovjet kormány meghí­vására hétfőn Moszkvába ér­kezett Hans Blix, a Nemzet­közi Atomenergia Ügynökség (IAEA) igazgatója. Érkezését előző este már bejelentette a Vremja, a Hazánkban tovább csökkent a levegő radioaktív sugárszintje szovjet televízió híradómű­sora a csernobili atomerőmü­vi balesettel foglalkozó hír­anyagában. Hans Blixet a repülőtéren B. A. Szemjonov, a Szovjet­unió Atomenergia Bizottsá­gának elnökhelyettese és más hivatalos személyiségek fo­gadták. Hamburg, London, Pá­rizs, New York (MTI) Az MTI tudósítóinak je­lentései szerint a világsajtó részletesen idézi azokat a nyilatkozatokat, amelyeket Borisz Jelcin, az SXKP KB PB tagja, a moszkvai váro­si pártbizottság első titkára Hamburgban külön-külön adott a csernobili szerencsét-' lenségről az AFP francia, az AP amerikai és a Reuter brit hírügynökségnek. Jelcin a Német Kommunista Párt kongresszusára érkezett az NSZK-ba. A három hírügynökség ál­tal idézett nyilatkozatodból egyebek között kitűnik, hogy a csernobili atomerőműből csökkenő mértékű a radio­aktív anyagok szivárgása a légkörbe, és a radioaktív fel­hő már a szerencsétlenség helyszínén is oszlóban van. A tüzet eloltották, a hasadó­anyagok láncreakcióját leál­lították. Az erőmű körzeté­ben fokozatosan csökken a sugárzás erőssége. A hírügynökségek jelenté­sei szerint Jelcin közölte, hogy a szerencsétlenség mi­att az erőmű :t() kilométeres körzetéből 49 ezer embert ki­költöztettek, a mezőgazdasá­gi tevékenységet beszüntet­ték. A veszélyeztetett körze­ten kivül a mezőgazdasági tevékenység a megszokott módon folytatódik. A szerencsétlenség sebe­sültjei közül több mint 20 embert súlyos sugárfertőzés ért, állapotuk válságos. 8c Nem érkezett újabb radio­aktív szennyeződés hazánk légterébe Tovább csökkent a levegő radioaktív sugárszint­je. A szakemberek változat­lanul ajánlják a tej fogyasz­tására és a zöldségfélék ke­zelésére vonatkozó tanácsok betartását. Mexikó, Mexikó Magyarok — Szevasz! — köszont • rám valaki a pueblai egyetemen. Én nem emlé­keztem rá, neki jobb a me­móriája. A fiatal profesz­szor argentin politikai emig­ránsként a 70-es években Budapesten végezte egyete­mi tanulmányait, ma szocio­lógusként Puebla egyetemén dolgozik. Felesége magyar. „Magyarul" sörözünk. Ma­gyal olvasnivalót kér, „akármit". Sajnos, kincsei­met, a HVG-t, a Magyaror­szágot, Valóságot, Népsza­badságot már Kubában el­ajándékoztam. Minden érdekli, ami az elmúlt tíz évben ' nálunk töntént. Mély nosztalgiája varv, visszajönnél Magyar­barát, ahogy az a hatvan éven felüli zapoték indián asszony, Alicia is, akitől vacsorameghívást kaptam. Az 'előétel káposztás cve­kedli, a főétel magyar ha­Jászlé, egri bikavér kísé­retében. Az elegáns, egy­emeletes épület belső kapu­ján vendéget üdvözlő ma­gyar versike köszön felirat­ként. A házban magyar vei részt vett a - Német Kommunista Párt VIII. kongresszusán. INDULÁS A SZALJUT—7-RE Hétfőn, közép-európai idő szerint 14 óra 12 perckor a Szojuz T—15 űrhajó — Leonyid Kizimmel és Vla­gyimir Szolovjovvai a fe­délzetén — levált a Mir űr­állomásról, hogy a Szal­jut—7 űrállomásra repüljön. Ez az űrhajózás történeté­ben az első eset, hogy egy űrhajó űrállomásról űrállo­másra szállítja utasait. ASSZAD ELNÖK JORDÁNIÁBAN Háfez Asszad szíriai ál­lamelnök hétfőn egynapos hivatalos tárgyalást kezdett Jordániában — mint jor­dániai részről szűkszavúan közlik — a kétoldali vi­szony, az arab világ és az öböl menti háború kérdé­seiről. Asszadot az ammani katonai támaszponton ' az uralkodó tüntető melegség­gel fogadta. A két vezető és kíséretének tagjai dísz­ebéden kezdték meg tanács­kozásaikat, majd a délutáni órákban újabb eszmecserét folytattak szőttesek, cserepek, babák, magyar festők művei. Férje magyar emigráns volt, aki­nek halála óta is minden évben Magyarországra láto­gat a hölgy. Teheti, jónevű képzőművészeti kiadóválla­latot örökölt. A mexikói magyar emigránsokkal ba­rátkozik, nagykövetségünk­kel jó kapcsolatot tart. öt faggatom a mexikói magyar emigrációról. Szerinte a fővárosban nem él több, mint 30—40 magyar család. S. János, egyetemünk volt hallgatója, aki egyéves ösz­töndíjjal kutat Mexikóban, vitába száll velú, kevesli ezt a számot, ö maga is )nár több családot ismer. A vitából azonban valami ijciderül: a magyar emig­rációban csak az azonos társadalmi réteghez tarto­zók tartják la kapcsolatot egymással, a többiekről nem tudnak, nem is érdeklödnek irántuk. Alicia asszony ezért csak a gazdag magyar emig­ránsokról tud. akik mind­egyike a két világháború között jött el itthonról. Ali­cia asszony emlékei viszont igen frissek és pontosak, amikor a második világhá­ború alatti magyar emig­ráció politikai tevékenysé­géről faggatom. A legtöbb magyar csatlakozott a Ká­rolyi Mihály vezette Szabad Magyar Mozgalomhoz (Pro Hungria Libre néven mű­ködött). Sok ismert nevet találhatunk a Mexikóváros­ban. Tamás Aladár által szerkesztett Szabad Magyar­ság című folyóirat lapjain is. Legtöbbjük hazatért a felszabadulás után, ezért is kicsiny a mexikói ma­gyar emigráció, magyarázza Tóth János, mexikói nagy­követünk. Még Pueblában lett volna dolgom, ám vissza szeret­tem volna térni a főváros­ba, ahol a magyar kolónia ünnepséget szervezett már­cius 15-én, s felkértek, mint történész, tartsak beszédet. Hogyan magyarázzam meg vendéglátóimnak, hogy nem­zeti ünnepeink közül e nap­nak mi is a jelentősége? Csak mexikói érvvel boldo­gulhattam, ahol minden nemzeti ürmepnek megvan a saját neve. Az egyetem dolgaimért felelős munka­társának tehát elmondtam: március 15-e a magyarok számára a „Dia de la Pat­ria", a Haza Napja, ezért e napon ott kell legyek a többi magyar közt a fővá­rosban.' A lelkes (patrióta asszony, egyébként a spa­nyolországi Katalóniában született, készségesen szer­vezte meg korábbi vissza­utazásomat. A Pálmák útján, ahol a magyar nagykövetség áll, 25—30 magyar — a kolónia — jött össze, Mária asszony, nagykövetünk feleségének invitálására. Előző nap dél­utánján a magyar kolónia gyerekei, a magyar honisme­reti órán kokárdákat készí­tettek, amit másnap nekünk adtak. Egy kis nebuló elsza­valta a Nemzeti dalt — aty­ja izgatottan szorongatta ke­zében a Petőfi-kötetet —, meghallgattuk a Himnuszt és a Szózatot, néhány ver­set lemezről, Latinovits tol­mácsolásában. Különleges pillanat volt. Többezer kilométerre Ma­gyarországtól, egy másik kon­tinensen „néhány magyar összehajol", s együtt gondol­nak haza. Ilyenkor nem sza­bad a pillanat varázsát ün­nepi beszéddel elrontani! A Mexikóban 1986-ban dolgozó magyaroknak és gyermekeiknek ezért azokról a 48-as honvédekről mesél­tem, akik a szabadságharc bukása után Mexikóba és Latin-Amerikába kerültek, itt próbáltak új hazát keres­ni. László Károlyról, aki Tö­rökországban még Kossuth titkára volt, az 1850-es évek­ben azonban Mexikóban élt földmérőként, kereskedő­ként, földbirtokosként. Éle­téről naplót vezetett, s ebből más magyarokról is hírt ka­punk. Naplója még kiadat­lan. Rosti Károlyról, aki ta­lán az első fényképeket ké­szítette Mexikóvárosról és a palenquei azték romokról; és másokról. A mexikói március 15-éhez kapcsolódott a magyar—bra­zil futballmérkőzés, amit egyenesben közvetített a me­xikói tévé. A 3-0-nak óriási visszhangja támadt. A tévé már másnap reggel 8 órától folyamatosan ismételte a magyar gólokat. Mexikó egyik fele ugyanis — a fér­fiak — már a mundialra ké­szül. Ez volt az oka, hogy a repülőtér felé utazván, a me­xit^pi sofőr — mert én nem tudtam megnézni a meccset — nagy lelkesedéssel mesélte el a három magyar gól törté­netét Anderle Ádám

Next

/
Thumbnails
Contents