Délmagyarország, 1986. április (76. évfolyam, 76-101. szám)

1986-04-30 / 101. szám

8 Szerda, 1986. április 30. 7 ( DM LW, röviden Egy új, olasz. hevedert gyártó gépsor üzemi próbáját kezd­ték meg Szegeden, a Taurus Gumigyárban. A termelés Marad O JÓ ídÖ mennyiségi növelésén túl. a választék bővítését is szol- • « / v gálj.t az új berendezés, amiről az eddigieknél szélesebb he vederek kerülnek majd le KÉMIA­VERSENY GYŐRBEN Május 1—3. között kerül sor Győrben az I—II. osztá­lyos középiskolai tanulóknak kürt országos Irinyi János kémiaverseny döntőjére. Az elmúlt években a szegedi diákok kitűnő helyezéseket értek itt el. A megyei for­duló után e tanévben a sze­gedi versenyzőket a követ­kező tanulók képviselik. Az I. A kategóriában: Borda Zoltán (Ságvári gimnázium, tanára Molnár Istvánné), Bordás Ferenc (Radnóti gimnázium, tanára Sántha Lászlóné), Márky Zay János (Radnóti gimnázium, tanára Fehér Lászlóné). Az I. B ka­tegóriában: Fodor Ferenc (Radnóti gimnázium, tanára: Meleg István). A II. A ka­tegóriában: Boros Péter (Radnóti gimnázium, tanára: Sántha Lászlóné). A II. B kategóriában: Aranyos Atti­la és Hegedűs M. Sándor (Radnóti gimnázium, taná­ruk Meleg István). A III. kategóriában: Arany János (Déri szakközépiskola, taná­ra Farkas Árpád). ÜNNEPI MENETREND Az SZKV járatai holnap, m^jus elsején, módosított rend szerint közlekednek. Az 5, 7, 9-es trolik reggel fél nyolctól csak a Bartók térig mennekt a Vár utcából a gyermekkórházig pedig tro­lipótló kék buszok viszik az utasokat Újszegedre, fél ki­lencig. Amíg a felvonulás tart, a 9-es busz»k Felsővá­ros felől csak a Komócsin Zoltán térig mennek. A 2­es jelzésű kocsik 7 óra 30 perc és 20 óra közt a Vértói út, külső körút, Szilléri su­gárút, új híd, Odesszai kör­út, Rózsa Ferenc sugárút. Erdélyi tér terelőúton jár­nak, a szokásosnál rövidebb követési idővel. Az l-es villamosok ny.olc órától Pa­csirta utcáig, illetve a Klau­zál térig mennek csak ei, s onnan indulnak a két vas­útállomásra A 4-esen is ingáznak a kocsik a végál lomások és a Kölcsey utca, illetve a Komócsin Zoltán tér között Újszegeden két helyen, a Vedres utca ele­jén és a Rózsa Ferenc su­gárút—Odesszai körút sar­kán lehet Volán és SZKV­menetjegyeket vásárolni holnap, egész nap MOZGÁS­SÉRÜLTEKNEK Intenzív terápia napjaink­ban címmel Ungi Imre egye­temi tanársegéd tart elő­adást ma, szerdán délután 5 órakor a mozgáskorlátozot­tak klubjában. Ne b-ülés Szegeden A Szeged Városi Népi El­lenőrzési Bizottság tegnap, kedden Kalmár József neb­elnök vezetésével ülésezett. A testület a KNEB és a Csongrád Megyei NEB ha­tározata alapján felülvizs­gálta és összeállította a sze­gedi népi ellenőrzés új ha­tásköri jegyzékét, és mun­kájának irányelveit. Ezt kö­vetően két tájékoztató hang­zott el korábbi vizsgálatok végrehajtásának tapasztala­tairól. Nevezetesen miként valósultak meg a kereske­delmi hálózatfejlesztés ja­vítása érdekében hozott határozatok, és hogyan tet­tek eleget azok az építőipari vállalatok a javaslatoknak ahol a társadalmi tulajdon védelmét ellenőrizték. Várható időjárás ma estig; az ország délnyugati, déli részén gyakran lesz erősen, felhős az ég és ott újabb záporra, zivatarra kell szá­mítani. Északon és keleten többnyire napos idő várha­tó, és csak néhány helyi zápor, zivatar alakulhat ki. A keleti, északkeleti szél ál­talában mérsékelt lesz. A legalacsonyabb reggeli hő­mérséklet 8 és 13, a legma­gasabb nappali hőmérséklet 22 és 27 fok között várha-> tó. MAGYAR­LENGYEL BARÁTSÁGI NAP Lengyel vendégeket fogad­tak tegnap Szentesen, a Ha­zafias Népfront városi bi­zottságán. Zdzislaw Lucins­kí nagykövetségi tanácsost és Wojciech Saiapskit, a Lengyel Kulturális és Tá­jékoztatási Központ helyet­tes igazgatóját. SZEGEDI KÓRUS PRÁGÁBAN A Rókusi I. Számú Álta­lános Iskola Kodály kórusa a csehszlovák filharmónia meghívására ötnapos kon­certkörúton vett részt. Az iskolások három nagy sike­rű előadást tartottak Prá­gában. KONCERT­FILM­VETlTÉS A Dire Straits együttes Alchemy live című koncert­filmjét vetítik ma, szerdán délután 5 órai kezdettel az ifjúsági ház videómozijá­ban. Megemlékezés a Vöröskereszt világnapról ¡^sssss igy-egy — Ne haragudjon, el­felejtettem bekapcsolni a taxiérát — mondja a taxis, amikor »elérke­zik az utassal a jelzett címre. — Semmi baj, én pedig a pénstárcámat hagy­tam otthon, úgyhogy egy-egyJ HULLADÉK­GYŰJTÉS A városgazdálkodási vál­lalattól kapott információ szerint a hét végén, májuB másodikán és harmadikán is gyűjtik a városban a ház­tartási hulladékot. Az in­gatlantulajdonosokat kérik, hogy a tartályokat a szokott módon tegyék ki az utcára, illetve nyissák ki a szemét­tárolók ajtaját. A Magyar Vöröskereszt Csongrád megyei vezetősé­ge tegnap, kedden megtar­tott ülésén a résztvevők megtárgyalták a mezőgazda­sági Vöröskereszt-alapszer­vezetek munkájáról készült jelentést, majd .megemlé­keztek a Vöröskereszt világ­napról. Rózsa József, a Vöröske­reszt megyei elnöke üdvö­zölte a megjelenteket, Bagdi Sándor, a megyei vezetőség alelnöke pedig megtartotta ünnepi beszédét. Évek óta hagyomány már, hogy ezen a napon, Henry Dunant születésére, a szer­vezet megalakulására emlé­kezve kitüntetéseket nyújta­nak át a legjobban dolgozó vöröskeresztes aktivistáknak. Tegnap a Vöröskereszt Munkáért kitüntetés ezüst fokozatát vette át: Fosztó Lászlóné (szegedi Gutenberg utcai általános iskola), Ples­kó András (szegedi Juhász Gyula gyakorló általános iskola), Kis Imréné (Hód­mezővásárhely, Vörös Csil­lag MGTSZ), Szabó László (Makói Vöröskereszt várost vezetőség), Medgyesi Fe­rencné (Makó, Zöldért), Vargha András (MSZMP Csongrád Városi Bizottsága), Asztalos Lajosné (Makó, Vöröskereszt). A Vöröskereszt Munkáért bronz fokozatban részesült: Kerekes Lászlóné (újszeged! szövőgyár), Turcsányi Imré­né (nyugdíjas), Pomázi Pi­roska (Kistelek), Szuromi Istvánné (Hódiköt szolgál­tató leányvállalat), Varga Jánosné (nyugdíjas). Szita Bálintné (Szentes, Köztár­saság téri általános iskola). Kovács Lajosné (Szegvári általános iskola), Czifra Gyuláné (Nagylak, községi Vöröskereszt), Széli József (Csongrád, Mezőgazdasági Szakmunkásképző Intézet), Rónai Sándorné (Móraha­lom, Homokkultúra Mező­gazdasági Szakszövetkezet), Knébel Györgyné (Csongrád megyei vezetőség). Kiváló Véradószervező ki­tüntetést kapott: Dányi Já­nosné (Csongrád, Mirköz Szövetkezet), Jobba György (Zákányszék). Kecskeméti Sz. Kálmanné (Derekegy­ház). Lábát Pálné (Szentes, Pankotai Állami Gazdaság), Molnár Antalné (Szentes, Termál Tsz), Kiss Imréné (Hódmezővásárhely, Véradó Állomás), Ternyák Józsefné (Hódmezővásárhely, Alföldi Porcelángyár), Novaszel Ba­lázs (Pusztaszer), Nyitrai Józsefné (szegedi Délterv), Hőhn Józsefné (megyei gyógyszertári központ), Kot­hencz János (Szeged, Vas és Fémipari Szövetkezet), Var­ga Istvánné (Szegedi Kon­zervgyár)), Horváth Mihály (szegedi munkásőrség). Többen emlékérmet illet­ve emlékplakettet vettek át szociális gondoskodásért, valamint véradásért. Kiváló Véradó kitüntetést kapott Kalmár Ferenc főorvos mint 30-szoros véradó, a család­védelmi munkában tanúsí­tott ötletes tevékenységével az idén a Vöröskereszt ma­kói vezetősége érdemelte ki a megyei vezetőség vándor­serlegét. A JATE KLUBSZFNPAD SIKERE A napokban Hajdúböször­ményben megrendezett or­szágos amatőr színpadi ta­lálkozón a JATE Klubszán­pad a Jago című produkció­jáért arany minősítést ka­pott, az előadás nívódíjban részesült, Bicskey Károly, az együttes tagja pedig el­nyerte a legjobb férfialakí­tás díját. A JATE Klubszín­padot teljesítményének elis­meréseként meghívták Ka­zincbarcikára. a közeljövő­ben itt megrendezendő or­szágos amatőr fesztiválra. DÉtMAöYARORSZÁö t; „Vízállás­jelentés" A vártnál gyorsabban apad a Maros és a Körös, ennek köszönhetően tegnap már — az elmúlt napokhoz viszonyít­va — alacsonyabb vízállást mértek Szegednél. A legfris­sebb tájékoztatás szerint a vízmagasság 5 méter 82 centi­méter, álló. A Tiszán lassú apadás várható, és ha nem lesz jelentós mennyiségű csapadék, akkor is csak a jövő hét vége felé számíthatunk a Tisza mederbe húzódására. So­mogyi Károlyné a medréből kilépett folyót Algyőnél kapta lencsevégre. A Magyar Szocialista Munkispirt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság, útja 10. Sajtóháa S740 — Telelőn: 21-SSJ. — A lapot nyomja. Szegecfi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky útra. 2«. S720. Igazgató: Surányi Tibor. — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 41 forint — ISSN: OiM—025 x Cilimiska inkább magához vette a kívánt dolgot, mintsem megdol­gozott volna érte. Trombitának gondolta az őrizetlen holmikat, s amikor tehette, „megfújta" azokat. A köznép szóhasználata szerint to­vábbadva a híres biciklicsenőről maradt legendát, Cilimiska kicsiny gyermekkora óta élt e szenvedély­nek. Többen származására vezetik vissza kezének ragadósságát, hiszen a kocsmai krónikások esküsznek rá, hogy az öregek látták, amint ide­gen katonák egyike Cili anyjáék ősi házában azt tette, amit a fföí­ajzott test megkívánt. Mások kétel­kednek ennek igazában, de tény. hogy Cilimiska rossz . emlékű gye­rekként nevelkedett, s anyja sok­szor magát becsmérelve verte a moslékkeverő lapockával. A csend­őrök akkoriban még sokszor haza­vezették a kis bolti dézsmálót ej­nye-ejnye fejcsóválással. Későbbi tettei is bőven töltögetik a mesélő kedvű beszélgetők humor­zsákjait. Cilimiskának nem volt szerencséje egyik rendszerrel sem. Az átkos ántivilágban a nyelvtörő nevű kereskedők üldöztették, a vál­tozás után a köz biztonságáért őrt állók vitték a többiektől külön. Néhányan állítják: Cilimiska tán többet volt rács mögött, mint kint. Közszereplését onnan eredez­tetik, mikor barátjával megkíván­ták a tanulás nélküli boltosságot. Még a méterrudat is batyuba pa­kolták az éj leple alatt, s hamarjá­ban áthordták a vég nélküli rőf ruhákat, vásznakat a másik falu piacára. Mikor fülön csípték a két jómadarat, azzal védekeztek, hogy a népnek tettek jót, mivel fele-ne­gyed áron mérték a testrevalókat. Akkoriban ez nem számított a jó cselekedetek sorába, mert a kizsák­mányolásra rendezkedett társada­Cilimiska lom a bolt gazdájának adott igazat, s jól elverték, le is csukták a lo­pókat. Cilimiskát ettől függetlenül meg­tűrte a falu népe. A maga fajtájá­tól csak a legvégső esetben kívánt el valamit. A kocsmában bőkezű volt, ameddig a pénze futotta, min­denki havernak számított, s a ven­dégei közé sorolódott. Fogdmeg-me­lóra bármikor ugrott: plakátot ra­gasztott, mozit híreit, árupakolás­nál garabolyt, kast cipelt, lovat pu­colt. Egyedül a paraszti munkától irtózott. Nagy ívben kerülte, haj­togatván: elbutul tőle. A gazdák emiatt nem nagyon szívelték. Ké­sőbb annak is híre ment, hogy a második nagy háborúban föléledt testében az ősi 'katonavér. Beszélik, egyenruhába bújt, és ment a töb­biekkel cakcarázni. Egyik helyen a tanyafőnök fölismerte, és fölkiál­tott: hát ez meg a Cilimiska! Hő­sünk nyomban erélyesen mordult: nyasgem! A riadt gazda katonai parancsnak értette, és föltartott kézzel farolt ki a boroshordók kö­zül. Valószínű, hogy eredetileg mást halandzsázott akkor Cilimis­ka, csak a mesélő kedvű utókor for­málta a maga szókincsére a szájról szájra terjedő történetet. A kocsmai utókor a nagy kerék ­párcsenőt is tisztelheti Cilimiská­ban. Végtére odáig fajultak a dol­gok, ha elódzódott a söntés elől va­lamelyik kenyérgőzös, az eszmélő azonnal Cilimiskához ment a jár­gányáért. Ha éppen szerencséje lett, darabjaiból még vihetett vissza, mi­vel Cilimiska nyomban szétkapta a gépeket, s a neki nem kellő alkat­részeket tóba, bokorba, zöldbe ej­tette. Már így járt volna a rendőr­főnök kerékpárja is, ha az éber em­ber nem kap idejében észbe. Tet­ten érte Cilit. Ilyenkor szokása volt, hogy a tulajdonos ne üsse­verje, különböző fondorlatokkal vágta ki magát: csupán kedvesség­ből, szeretné bezsírozni a kerék­párt, láncot cserélne szívességből, meg ilyesmi.. A rendőrparancs­nok érkezése, s közlése, hogy övé a bicaj, meglepte ugyan, de akkor is föltalálta magát: — Jaj, ha a magáé, vigye innen gyorsan, drága főnök úr.. ezt az őrsön már biztosan zsírba rakták ... Cilimiska az új világban jnár végképp elvesztette lába alól a ta­lajt. Hiába alapított családot, nem találta helyét sem otthon, s a kocs­mában. Teljesen lerongyolódott. Annyira: az egyik cigányasszony ha­lotti torára őt hívta meg a vajdát helyettesítő tanács. Osi cigány szo­kás ugyanis, hogy erre az alkalom­ra a falu legszegényebb emberét vendégül látják, az elhunyt lelké­nek boldogulásáért. Cilimiska rend­be szedte magát, és lakomázott. Veszte lett, mert az egyik gőlődény megakadt a torkán. Hiába vitték a levegőre, nyomkodták a hasát, sze­gény nem élte tűi a boldogságot, a segítségség későn érkezett. Cili­miska megfulladt Megijedt a nép­ség, kérte az orvost, mondja meg: hol hibáztak, mit cselekedtek kés­ve? Válaszul kapták, hogy jól nya­kon kellett volna vágni mindjárt a baj elején. Akkor kiugrik a gom­bóc vagy lecsúszik. A főszóvivő félreérthette a gyógymódot, s men­tegetőzésképpen súgta: — A szerencsétlennek volt enél­kül is elég baja, nemhogy kezet emeljek rá Majoros Tibor Új gépsor a gumigyárban

Next

/
Thumbnails
Contents