Délmagyarország, 1985. augusztus (75. évfolyam, 179-204. szám)

1985-08-14 / 190. szám

5 Szombat, 1985. augusztus 17. tzt-qcdi ünnepi hetek Táblakép-festészeti Bi­ennálé a Móra Ferenc Múzeum Horváth Mi­hály utcai Képtárában, és az Ifjúsági Ház­ban. Szathmáry Gyöngyi szobrászművész kiállí­tása a Móra Ferenc Múzeum Kupola galé­riájában. szeptember 19-ig. Nyitva: 10-tőI 18 óráig. Keserű Ilona festő­művész gyűjteményes kiállítása a Bartók Bé­la Művelődési Központ­ban, augusztus 20-ig. Nyitva: 10-töl 18 órá­ig. Az Akvarista szak­kör és a MATOE közös kiállítása a SZOTE Dóm téri Oktatási Epü­letében. Váradi Gábor gra­fikái a Sajtóház klub­jában, augusztus 20-ig. Nyitva: hétköznap 9-től 18 óráig. Hobbim a vasút. Or­szágos vasútmodell-ki­állítás a Juhász Gyula Művelődési Központ­ban, augusztus 20-ig. Nyitva: 10-től 18 órá­ig­A Kass Galéria kiál­lítása a Vár utca 7. szám alatt. A munka poézise. Képzőművészeti kiál­lítás Csongrád megye fejlődésének elmúlt 40 esztendejéről a Fekete Házban. Nyitva: 10-től 18 óráig. A Móra Ferenc Mú­zeum állandó kiállítá­sai: Móra-emlékszoba; Hunok, avarok, magya­rok; Csongrád megye gyógyszerészeiének múltjából; Ember és környezete; Csongrád megyei parasztbútorok és népi viseletek; Kő­olaj és földgáz; Lucs­kepgyújtemény; Buday György metszetei. Ifj. Lele József nép­rajzi gyűjteménye. (Tá­pé, Vártó utca 4.), nyit­va: 3-tól 6-ig. Gyorsított tempóban „Abszolút hit" Két szarvasfi a háromból Demcsák Ottó kórházban; van — számoltunk be az esetről tegnapi lapunkban. Ám, mi van vajon A szarvassá változott fiákból a másik kettővel? Apáthy kollégium, kora délután. Két fiatalember, Kiss János és Zádorvölgyi László, úgy is mint a má­sod- és harmadszülött fiút alakító táncos, beszél: — Ilyen vállalkozásunk még nem volt — kezdi Kiss János. — Először úgy ter­veztük, mi hárman alakít­juk az első, a népi hagyo­mányok koreográfiájára épülő részben is a három fiút. Ám Markó Iván és Nó­vák Ferenc együttesen úgy döntött: jobb külön-kü­lön ... Még arra is töre­kedtünk, hogy a két rész három-három főhőse külső­re, termetre is hasonlítson egymásra, a különbözőségek dacára őrizve bizonyos azo­nosságot ... — A Győri Balettról ezt­azt tudunk. Az egyes tán­cosokról alig... — Az Állami Balettinté­zetben végeztem, 1979-ben. Ám, a 16 tagú osztályunk már két évvel korábban el­határozta: ha csak lehet, együtt maradunk. Teljesen véletlenül megtudtuk, hogy az akkor épülő győri szín­házban lesz balett-társulat. Érdeklődtünk, beszéltünk különböző illetékesekkel... Az is az előzményekhez tar­tozik, hogy az akkor még Brüsszelben dolgozó Markó Ivánt egyszer meghívták az intézetbe egy beszélgetésre, aminek olyan lázbq hozó hatása volt ránk, hogy el­döntöttük: senki más, csak­is ő lehet a vezetőnk! Hív­tuk haza. senki sem akar­ta elhinni, hogy jönnh fog, teljesen a csúcson volt, nyugodtan maradhatott vol­na. de akkoriban már na­gyon foglalkoztatta, av. ko­reográfia, így a felkéré­sünk, azt hiszem, igen jókor jött neki. Hát még az el­határozása nekünk ... Sze­rencsés véletlenek folytán így jött létre a társulat magva. Mesébe illő történet, nem? Pedig igaz... így én már a hatodik évadomat kezdem szeptemberben, de sokszor még most is szinte felfoghatatlan, hogy az ala­Kiss János pító tagokhoz tartozom ... Egyébként annyira fölgyor­sított tempóban élünk, évi két-három bemutató, ren­geteg külföldi meghivás, hogy szinte szédülni lehet belé. Egyetlen társulatban sem táncolhattam volna ennyit, itt egyszerűen nincs megállás, Iván olyan ira­mot diktál... — Az én utam kicsit más — így Zádorvölgyi László. — Két évvel János után végeztem az intézetben, majd egy évig az Operett­színház tánckarában dolgoz­tam. Az Izzó planéták-elő­adáson debütáltam Markó Ivánnál... Már korábbról ismertem azt a bizonyos osztályt, egy öltözőben vol­tunk Jánossal, Demcsák Ot­tóval is ... Szóval volt ala­pom a választáshoz és egy­általán nem számított zsák­bamacskának, amikor bol­dogan igent mondtam Iván hívására. Különben elég szokványos módon lettem táncos: Pesten, ahol lak­tam, volt egy barátom, aki táncolt, az ő hatására jött az ötlet. A szüleim beírat­Muzsikáló udvar Mindazoknak, akik a könnyed, ám nemes szóra­kozást keresték, kellemes estét nyújtott hétfőn este a •városi tanács Muzsikáló udvara. A Bárdi Sándor vezette Szegedi Kisopera mókázott, muzsikált őszinte jókedvvel, tehetségesen. Offenbach két egyfelvonásos vígoperáját mutatták be, elsőként A két vak címzetüt. Szövegét Moinauoc írta, for­dította és átdolgozta Rom. hányi Ágnes. A francia operettkompo­nisla Offenbach nemcsak a múlt században volt nép­szerű — legnagyobb sikerei például az Orfeusz az alvi­lágban, Szép Heléna, Kék­'szakáll, Eljegyzés lámpa­fénynél, A gerolsteini nagy­hercegnő, az operakedvelö­ket pedig a Hoffmann me­séivel nyerte meg —, hanem mindmáig szívesen hallga­tott a zenéje, ragyogóan friss szelleme, könnyed ele­ganciája, csiszolt formatech­nikája miatt. A maró tár­sadalmi szatíra, avagy a vakmerő tiszteletlenség bár­mely pillanatban a legmeg­iüetödöttebb érzelmességbe billenhet át nála, s a ro­mantikus fordulatú, kalan­dos színpadi műveit (össze­sen 102 darab) csúfolódó, de szívből derülő humor hatja át. A két vak című kétszereplős operácska is szellemes, aktualizált párbe­szédekre építve, kellemes dallamokkal fűszerezve, ízle. tes csemegének bizonyult, s ebben a fő érdem az elő­adóművészeké. Szilágyi Béla (Patachon) és Egri László (Giraffier) kitűnően komé­diáztak. Minden helyzetko­mikum adta lehetőséget ki­használtak, megsziporkáz­tattak. Színpadi játékuk ol­dott, természetes, éneklésük tiszta, színgazdag, s érthető szövegmondású volt. A másodikként felkínált nyári üdítő a Tulipatan szi­gete, amely az alcím szerint „egy felettébb különös há­zasság" története. Az egy­szerű helyszínhez alkalmaz­kodó ötletes rendezés Éry. Kovács Andrást dicséri, ze­nei asszisztens Kovács Kor­nélia volt. A szereplők mind­egyike szívből, nagy kedvvel jaszott, és valamennyien stílusosan, üdén, szépen éne­keltek. XXII. Cacatois, Tu­lipatan hercege szerepében Szilágyi Béla tovább erősí­tette az előbbi egyfelvoná­sosban megcsillogtatott eré­nyeit; hogy kellemes, szép színű baritonja az évek so­rán megtelt, kinyílt, ének­technikája csiszolt, s mind­ehhez kitűnő színészi adott­ságok társulnak. Eleven lég­körteremtö erővel bír. Ha­sonló érdemeket mondhat magáénak Vajda Juli, aki Theodorine. a hadügyminisz­ter felesége szerepében volt bájos, pikáns, fondorlatos, igazi nő. Romboidal hadügy­miniszter figurájának ideá­lis megtestesítőjeként — hangban és karakterben egyaránt — Andrejcsik Ist­vánt hallottuk. Alexis, a fia. azaz a trónörökös szere­pében Ja kedves, finom hangú Tóth Máriát hallot­tuk. s Tulipatan hercegek gyermekeként, Hermosa két­arcú szerepét, Egri László játszotta. Nőimitátorként színre lépni eleve hálás fel­adat, egyben igen bonyo­lult. Nemrég a mozikban is ragyogó példaalakítást lát­hattunk az amerikai film­ben, Az aranyoskámban. A női lényeg, gondolkodásmód, azaz a belülről fakadó apró gesztusok sokasága, színes­sége azonban sokkal több lehetőséget kínál, mint ami Egri szerepformálásában megvalósult. Az alkalmilag társult mu­zsikusokból álló zenekart a művészeti vezető, Bárdi Sándor dirigálta. A sokol­dalú operaénekestől igen el­ismerésre méltó a vállalko­zás bátorsága. Nyilvánvaló, ha több gyakorlatot tud eb­ben a műfajban is szerezni, tempóváltásai pontosabban, s zenei karakterei árnyal­tabban, azaz zenei alkotó fantáziájának megfelelően fognak megvalósulni. Egyéb­ként az egyszerű és célszerű, ügyes díszletek is az ő —, illetve kis alkotóközösségük — találékonyságát dicséri. A jó hangulatú produkció­kat az elkövetkezendő he­tekben Csongrád megyei te­rületén tanyák, falvak, köz­ségek közönségének mutat­ják be. Berényi Bogáta Nagy László felvételei Zádorvölgyi László \ tak ... nekem meg tet­szett a dolog. — Nem mindennapi fel­adatra vállalkoztak most a szabadtérin . .. Kiss János: — Nagyon nehéz és na­gyon szép egyszerre: bor­zasztóan kemény munkát kíván jól megcsinálni, hi­szen szinte egyedül lenni hatezres nézőtér előtt... És úgy, hogy annak is él­ményt adjunk, aki a leg­utolsó sorban ül. A művé­szi hatás érdekében más­képpen kell táncolni is itt: jóval nagyobb intenzitással, szélesebb gesztusokkal, lát­ványosabb elemeket alkal­mazva. Ez a, szabadtéri színpad előnye és hátránya egyszerre. A kockázat óriá­si: ha a nézőt nem tudja megfogni a látvány. ha nincs igazi' hatás, hiába mondanak bármitr' az egész nem sokat ér. Ilyen jellegű produkcióban még sohasem léptem föl, ráadásul az a bizonyos tempó gyorsítot­tabb, mint valaha: közben elmegyünk Bayreuthba, ki­számoltuk: két nap alatt összesen hat órát alha­tunk ... . — Technikailag komoly nehézségeket jelentő szerep a miénk — veszi át a szót Zádorvölgyi László. — Mindezekhez járul, hogy a lelki teher sem csekély. Hi­szen például az a fiú, akit én játszom, a nagyváros ha­tására egyszerűen megőrül. Az embereket patkányok­nak látja, nem bírja a lük­tetést, a rohanást. Mindezt különösen nehéz megjelení­teni. Igaz, a zene és maga a koreográfia, rengeteget se­gít, ám mégiscsak az egy­mástól való elembertelene­dés folyamatát is jelezni kell — talán a saját él­ményeim, emlékképeim föl­használásával is tudok va­lamit kezdeni... Egyébként engem nemcsak a bayreuthi „kis kiruccanás" gyorsított tempója kényszerit elég ke­mény helyzetbe, hanem az is, hogy mivel ősszel volt egy elég súlyos bokaszalag­műtétem, még a nyáron ki­adós, szépséges injekciókúra is vár rám ... A tempó tehát valóban (erősen) gyorsított, s a két szarvasfi, minden rendelke­zésükre álló szabad percet kihasználva, elvonul pihen­ni. Amint utánuk néz az ember, jócskán adódik al­kalma elmeditálnia: mek­kora árai is vannak a sza­vaknak. Vendégszereplések, siker, hírnév ... Domonkos László Ihletett táncműhellyé ala­kul a tarjáni lila iskola tor­nacsarnoka. Próbál a Győri Balett. A fekete fóliával si­mává varázsolt óriási par­kett közepén három, „szarvas­sá változott fiú" teste fe­szül egymásnak. Alattomos mocsárként rángatja őket mélybe a feléjük nyújtózko­dó kézerdő. Szabados György erőteljes hatású, idegeket borzoló zenéje különös han­gulatot ad a látványnak. Akik nem táncolnak eb­ben a jelenetben, a falak mentén, tornaszereken üldö­gélnek. * Az egész napos gyakorlást éjfélkor újabb próba követi a Dóm téren. — Hogyan bírjátok? — Ö, már edzettek va­gyunk. Az itteni munkarend nem különösebben fárasztó. Szükséges is ennyit próbál­nunk, hiszen viszonylag ke­vés időnk jutott ennek a da­rabnak betanulására. Kibír­tunk már olyat is, amikor például Görögországban éj­félkor fejeztük be az elő­adást, hajnali három órára bontották szét a díszleteket, T ekkor rugaszkodhattunk neki a másik darab főpró­bájának. — Sokat utaztok mostaná­ban? — Ha azt mondom, május és augusztus között hatszor repültünk Bayreuthba, s közben további öt országban fordultunk meg . . . Örömmel persze, mert a gyakori ven­dégszereplés elismerést je­lent számunkra. — Profik vagytok? — Így is mondhatnám. És ez óriási fegyelmet, ösz­szetartást igényel, ami egyébként nem esik nehe­zünkre. Valahogy eszerint alakult, kezdettől fogva. Markó Iván ennek megfele­lő gondolkodásmódot, hoz­záállást épitotl ki. bennünk. Tudjuk a próba kezdetét, de a végét sóha. S eszünkbe sem jut megkérdezni. Nem vagyunk szupertáncosok, az abszolút hit és odaadás ad­ja az együttes erejét. Ezért nem jövünk ki a teremből, amíg el rfem készülünk a feladattal. — Ladányi Andrea a Győ­ri Balett sztárja. Mit kö­szönhetsz Markó Ivánnak? — Nem túlzok: az élete­met. Nem tudom, képss lett volna valaki végigcsinálni azt a gyógypedagógiát, amit ő velem, mielőtt idekerül­tem. Magamtól soha nem tartanék ott, ahol vagyok. Sem művészileg, sem tech­nikailag, sem sehogy. Pró­bálom a tőlem telhető maxi­mumot nyújtani. Azt szeret­ném, ha Iván egyszer azt mondaná, na, ez az, így gon­doltam. Mi mással tudnám meghálálni, amennyit velem küszködött? — Érdemes lehetett, hi­szen bizonyíték sikereidnek sora. Legutóbb a Bolero fő­szerepe. Ladányi Andrea — Végre egy darab, amely­ben nő az abszolút fősze­replő. A Bolero — poén, testre és hangra szabva, de a Mandarint imádom leg­jobban, mert ez kínálta ed­digi legnagyobb művészi fel­adatomat. És ott a Mecha­nikus kert. Fantasztikusan új mozgás, Szabados György szuperzenéjére. — Mit táncolsz a szegedi bemutatón? — Egy lányt az éjszakai világból. Szerencsétlen kis teremtést, aki nem igazán ódavaló, nem szép. de sze­retni tud, ám érzelmeire eb­ben a világban nincs szük­ség. A testvérét sirató máj sodik fiú látomásában jele­nik meg, aki szeretetet pró­bált kapni tőle. — Ahogy elnézem, itt, a koreográfiából nem derül ki egyértelműen. Legalábbis szerintem nem. , — Ez kevésbé fontos. Olyan érzéseket kell kivál­tani a nézőkből, hogy ne foglalkozzanak igazán a dra­matutgiával, -CMftna/.t érez­zék, a két embej- jjoázolt tor­tént valami, amire ók is várnak. A tánc ezt megen­gedheti magának, mer(t el tudja varázsolni a közönsé­get. Olyan érzéseket, gon­dolatokat visz a színpadra, amelyekhez az embereknek közük v an. Sokkal ösztönö­sebb, mint bármely más színházi műfajban. — Színházról beszélsz, úgy általában? — Imádom. Mindig ott lógok, ha tudok. Prózai elő­adásokon. Az öncélú balettet nem szeretem, a táncszínház szól igazán a ma emberéhez. — Elvállalnál klasszikus szerepet is? — Erőpróbának feltétle­nül. Persze előtte sokat ké­szülnék rá, hiszen egészen más az a tánctechnika. Egyébként a Hattyú fősze­repére kértek már. külföldi fellépésre. Majdnem igent mondtam, de aztán meggon­doltam. Kimaradtam volna a következő győri premier­ből... Varjú Erika Új helyen a Győrffy­rr rr gyuru A szegedi József Attila Tudományegyetem az idei nyáron többször is tanújelét adta, hogy igyekszik adott­ságait és lehetőségeit kihasz­nálva bekapcsolódni a sze­gedi nyári fesztivál áram­körébe. Otthont adtak a nagy si­kerű művészeti és pszicholó­giai napok rendezvényeinek, kiállitást rendeztek három kecskeméti művésztelephez kötődő alkotó — Ábrahám Rafael, Bakonyi Mihály és Kiss Zoltán László — mun­káiból, az Aulában bemutat­ták a Nagy László költő 60. születésnapjára képversei­ből, rajzaiból összeállított anyagát, valamint helyt ad­tak nyolc fiatal szegedi my­vész — Rakacsi Lajos. Boja Gergely, Dobó István, Kele­men Márta, Pataj Miklós. Popovics Lőrinc, Sávai Már­ta és Sinkó János — mun­káinak. A füvészkertben pe­dig a kert alapítójának, Győrffy Istvánnak rézdom­borítású emlékgyűrűjét új talapzatra helyezték, és is­mét a bejárat mellett állí­tották fel. A munka kivite­lezője és az új talapzat tervezője Hemmert János, a megújítás munkálataiban részt vett az ásotthalmi er­dőgazdaság, a megyei rajz­tanárstúdió és a képzőmű­vész körök tagjainak ásott­halmi tábori közössége.

Next

/
Thumbnails
Contents