Délmagyarország, 1985. július (75. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-05 / 156. szám

Péntek, 1985. július 5. 7 AMFORA Raktárüzlet újdonságai — PVC-padlöszönycg, 140—130 cm széles — 54 és 25 literes iivcgballon — műanyag esőcsatorna — műanyag zuhanytálca — műanyag harmonikaajtó, több színben — műanyag táblás és tekercselt hullámleirtez — műanyag, üvegszálbetétes 2 személyes fürdőkád — miianyag, 170 centiméter hosszú fürdőkád — iparművészeti fürdőszoba-garnitúra — valamint egyéb Amfora-áruk NAGY VÁLASZTÉKBAN KAPHATÓK! O Nyitvatartási 8 órától 15 óráig. O AMFORA RAKTÁRSZAKÜZLET, SZEGED, FONÓGYÁRI ÜT 8. Telefon: 61-488/17 mellék VÁLLALKOZÓK FIGYELMÉBE! Ipari tevékenységben, kooperációban partnerek vagyunk! yM Szegedi és Szeged környéki ingatlanokkal, helyiségekkel, valamint üzemi és bedolgozói létszámmal rendelkezünk. Részletes felvilágosítást felvásárlási és ipari főosztályunk ad. Dél-Tisza Menti Altalános Fogyasztási, Érté­kesítő és Beszerző Szövetkezet, Szeged, Szent István tér 3. Telefon: 21-033. Telex: 82-613. AZ ÉPÍTŐIPARI GÉPESÍTŐ VÁLLALAT 1985. augusztus hónapban autó- és toronydaru­kezelői tanfolyamot szervez A tanfolyamra jelentkezhet 18—40 év korhatár közötti férfidolgozó, aki a munka­kör ellátására hivatást érez. A tanfolyam idejére munkabért és teljes ellátást biztosítunk. Várjuk továbbá autódaru- és toronydaru-kezelő jogosítvánnyal • rendelkezők jelentkezését: Jelentkezni lehet: kirendeltségünkön. Szeged, Tolbuhin sugárút 83—85. 6725, telefon: 62 22-530 és közpon­tunkban: Budapest XX., Marx Károly út 255. 1209, telefon: 279-040/150. — Jelentkezési határidő: 1985. július 31. Ősztől ­tavaszig '85/'Ö6 Megjelent az IBUSZ új, Külföldi utazásainak programfüzete. Kérje az IDUSZ irodákban! Megnyílt a Szőke Tisza Hajó Nyitva: presszó 12—24 óráig, étterem 12—22 óráig, bár 22—04 óráig. Műsor: BENE-DISZKÓSHOW. REVÜGÖRLÜK. Telefon: 12-636. Mindenkit szeretettel vár Szalóky Gyula, Bene Gábor szer. vez. Szövetkezed tulajdonban levő, 6 lakásos társasház építésére alkalmas, Szeged, Sajka u. 3/A .sz. alatti", 366 négyzetméter területű ingatlan eladó Érdeklődni lehet: 13-259-es telefonon. T É G L A S Z A L L 1 T A S UNIFORM, THERMOFORM, válaszfal, kisméretű tégla, béléstest szállítása gépi rakodással, DÍJTALAN be­szerzéssel a megye egésa területére. SZABÓ ATTILA, Békéscsaba, Bartók B. út 61—G5. B V. 22. Telefon: 66, 21-933 A Mahart Hajójavító Leányvállalat szegedi üzeme villanyszerelő- és asztalos­KAPACITASSAL RENDELKEZIK. Mindennemű hálózati villanyszerelési és épületaszta­los, valamint irodabútor-asztalos munkát vállal. Címünk: Mahart Hajójavító Leányvállalat szegedi üzeme, Szeged-Tápé, Körös sor 10—12. 6753. A Szegedi Vasútigazgatóság július 13-án (szombaton) délelőtt 9 órai kezdettel rendezi meg a 35. Vasutasnapot Szegeden az SZVSE sporttelepén Egész napos, gazdag kulturális és sportprogram. Szórakoztató ünnepi műsor: fővárosi művészek közre­működésével. Fellép: SAROSI KATALIN, ZSOLDOS IMRE, PERE JÁNOS, CSAK HUGÓ és HELLER TAMAS. Konferál: HORTOBÁGYI JUDIT. A műsort loséri: a CANADA DRY EGYÜTTES. 0 A Centrum Áruház divatbemutatója a színpadon. 0 Sportprog­ram: tömegsportversenyek a Vasutas Kupáért, atléti­ka, asztalitenisz, teke- és sakkverseny, kispályás lab­darúgás, szórakoztató, játékos sportvetélkedők (gyer­mekek és felnőttek részére, helyszíni benevezéssel). 0 Egész nap büfé. Előjegyzés aLapján — délben — bográcsban főtt pörkölt. 0 Különféle szórakoztató lehetőségek, körhinta, céllövészet stb. 0 Közremű­ködik: a MAV FÚVÓSZENEKAR A. • Az ünnepségre szeretettel várjuk dolgozóin­kat, családtagjaikat, nyugdíjasainkat, kedves utasainkat, a szállíttató vállalatok képviselőit és minden érdeklődőt. VASÚTIGAZGATÓSÁG VEZETÉSE Kalevala-bemutató r % Import PVC-PADLÓBURKOLÓ lf (különböző színben) 140 cm széles, ára: 155 Ft/m 200 cm széles, ára: 320 Ft/m o n KG—15-ÖS GÁZKAZÁN (amíg a készlet tart) ísr-isi 22 200 Ft helyett 19 200 Ft o _ DEXION-SALGÖ rrai RAKTÁRI ÁLLVÁNYOK (nagyobb mennyiségre i előjegyzést felveszünk). \ bi - ni O • •• . 1 „ROMANTIK" RADIÁTOROK több színben és méretben • KAPHATÓK SZAKÜZETÜNKBEN: V' . vH I SZEGED. MARX TÉR 1—3. Í22LS Százötven évvel ezelőtt tette közzé Elias Lönnrot, a fiatal orvos, a finnek népi eposzának összegyűjtött, egy­séges szerkezetbe foglalt szövegét. A jubileumi évben szabadtéri színpadon is élet­re kel a Kalevala. Ez az el­ső dramatizált változat, amely a teljes mű alapján készült. Az előadásra a tör­ténet eredeti helyszínén, a Szavónia és Finn-Karélia határán fekvő Nurmes vá­roska közelében kerül sor. A település mellett fek­szik az a „Bomba" névre hallgató, ámde garantáltan békés tóparti üdülőövezet, ahol a szabadtéri színház is található. Július 6-tól au­gusztus 4-ig tart idén az ot­tani ünnepi hetek rendez­vénysorozata, s ennek leg­főbb eseménye, a Kalevalg­bemutató. Ottjártamkor még javában folytak a próbák. A finn nyelvtudás teljes hiányában is emlékezetes színházi él­ményt nyújtott az a néhány jelenettöredék, amelyet Paavo Liski rendező irányí­tásával csiszolt egyre tökéle­tesebbé a szereplőgárda. Az előadás ugyanis korántsem szűkült le Lönnrot szövegé­nek puszta felmondására. A finn népzene eredeti Kale­vala-motívumai alapján Sep­po Paakkunainen, az or­szág egyik legnagyobb te­kintélynek örvendő ma élő komponistája szerezte a kí­sérőzenét, amely — a Riitta Vainio által betanított tán­cokkal együtt — igen hatá­sosan közvetíti a szavakban megfogalmazott érzéseket. Mindehhez társul a festői környezet, a Kalevala-törté­net természetes díszlete. A színpadot körülfogó vöröses sziklák között sudár fenyő­fák alkotnak élő oszloper­dőt. és a háttérben meg­csillan a tó nyugodt víztük­re. A napsütés nem annyira szikrázó, mint egy ókori gö­rög színház romjai között, de ember és természet har­móniája tökéletes. Kétszáz méterrel odébb szupermodern turistaparadi­csom — persze északi mód­ra. Árnyas parkban karéliai népi motívumokkal díszített, faragott faházikók, kicsiny ablakokkal. Négyszemélyes luxuslakosztályok ezek, be­lül felszerelve mindennel, ami a kényelmet szolgálja. A „szálloda" központi épüle­te, amelyben a recepció mel­lett az étterem található, a híres-nevezetes, ugyancsak fából készült, emeletes „Bomba-ház". Egy gazdag paraszt, Jegor Bombin épít­tette a fiának, születésnapi ajándékul, 1855-ben. Az emeletre két feljáró is ve­zet: egy lépcső bent a kö­zönséges embereknek, egy masszívabb ácsolmány pedig kintről. A megajándékozott gyermek ugyanis annak ide­jén lóháton szokta volt meg­közelíteni az emeleti szobá­kat. Most Volvók parkolnak a ház körül. Kárpáti János Magyar gyógy­kozmeium az USA-ban A Pharmatrade Külkeres­Kedelmi Vállalat megkezdte a Propolisz gyógykozmeti­kum termókcsalád egyik tag­jának, a Propur krémnek tengerentúli értékesítését. A Finomvegyszer Szövetke­zet termékéből — amely a reumás fájdalmakat enyhíti, gyógyítja — a külkereskedel­mi vállalat eddig már, mint­egy 10 ezer darabot szállított az Egyesült Államokba. Pormentes légkalapács A szovjet szakszervezetek évről évre sok millió rubelt költenek munkavédelemre, a munkakörülmények javítá­sára. A légkalapácsot pormente­sítő készüléket a szakszer­vezetek központi munkavé­delmi tudományos kutatóin­tézetében szerkesztették. Ke­zeléséhez a dolgozóknak nincs szüksége sem védő­álarcra, sem légzőkészülék­re. A légkalapács el van látva vibrációcsökkentővel, a port teljesen elszívja és összegyűjti a porszívóhoz ha­sonló készülék. Gyászközlemények Mely fájdalommal tudatju-k. hogy a legdrágább édesanya, testvér és nagymama. UNGI JOZSEFNÉ Lajkó Viktória eletének 77. évében, ju.li.us 3-án örökre itthaigyott bennünket. Te­metése július 8-án, hétfőn 14 óraikor lesz a kisk.undorozs.mai '.emetö ravataHozójából. A gyá­szoló család, Szöged, Csongrádi igt. 75/A. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a legdrágább férj, felejthe­tetlen édesapa, após, nagyapa, testvér és rokon. I». LELE IMRE, a Textilmüveik nyugdíjasa, hosz­szú betegség után 62 éves korá­ban július 3-án váratlanul örök­re itthagyott bennünket. Teme­tése július 5-én 15 órakor lesz a tápéi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Tápé. Fájó szívvel tudatjuk, hogy drága nővérem. SCHNEIDER JOZSEFNE Kristó Irén június 13-én elhunyt. Hamvasz­tás utáni búcsúztatása július ló­én II órakor lesz a Belvárosi te­mető ravatalozójából. A gyászoló család. Tudatjuk:, hogy TURCSIK. ISTVANNÉ hamvasztás utáni búcsúztatása julius 10-án 15 óraikor lesz a Bel­város.: temető ravatalozójából. A gyászoló csatád. Köszönetei mondunk mind­azoknak a rokonoknak. bara­toknak, munkatársaknak, isme­rősöknek. szomszédoknak és külön a Csongrád Mogyei Mentő­szervezet dolgozóinak, akik HETESI GYULA temetésén megjelentek és virá­gaikkal táj dalműn kai enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszö­netet mindazon rokonoknak, ba­rátoknak, volt munkatársaknak, szomszédoknak, akik felejthetet­len halottunk. SZEMEREDI GYÖRGY temetésén megjelentek, részvé­tükkel, virágaikkal fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvet mondunk köszö­nete: mindazon rokonoknak, is­merősöknek, barátoknak, szom­szédoknak. lakótársaknak, akik felejthetetlen szerettunk. DEZSŐ SÁNDOR temetésén részt vettek, virágaik­kal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetünket fejezzük kt az I. sebészeti klini­ka orvosainaik, ápolóinak, akik élete megmentéséért fáradoztak. A gyászoló csáJád. Köszónole.t mon/furk mind.:: on rokonoknak, barátoknak, isrtu­rösöknek, volt munkatársaknak, akik felejthetetlen haloltunk, CSANYI GYULA temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetet rokonainknak, barátainknak és ismerőseinknek, akik felejthetet­len halotvunk, MAGYAR LAJOS búcsúztatásán megjelentek. és mérhetetlen fájdalmunkat virá­gaikkal és részvétükkel enyhíte­ni igyekeztek. Külön köszöne­tet mondunk a Bebrits Lajos Szakközépiskola és a Sziklai Sándor Kollégium vezetőségé­nek. jelenCegi és volt diákjainak az együttérzésért és áldozatkész segítségért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk a roko­noknak, jó barátoknak. ismerő­söknek:, volt munkatársaknak, akik felejthetetlen halottunk, CSÍKOS ISTVÁN nyugállományú rendőr alezredes temetésén megjelentek, együttér­zésüket fejezték kL Külön kö­szönetet mondunk a Csongrád Megyei Rendőr-főkapitányság, a gépjánmú alosztály, a tűzoltóság vezetőségének és személyi állo­mányának. a Mozgáskorlátozot­tak Egyesületének, az IKV és 1NLAK dolgozóinak, az SZKV és VGV dolgozóinak, a munkásór­zenekarnak, a városi tartács dol­gozóinak. a lépcsőház lakóinak, atkik részvétükké!, virágaik-Ital mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család.

Next

/
Thumbnails
Contents