Délmagyarország, 1985. július (75. évfolyam, 152-178. szám)
1985-07-29 / 176. szám
Hétfő, 1985. július 29. 3 "1 Vezetői látogatások Szombaton egynapos látogatásra Szegedre érkezett Baranyai Tibor, az MSZMP KB tagja, a Szakszervezetek Országos Tanácsa főtitkára, Peirovszki István, a Központi Bizottság osztályvezetője és Győri Imre, a Központi Ellenőrző Bizottság tagja. az Országos Közművelődési Tanács elnöke. A vendégek először a Szakszervezetek Megyei Tanacsának székházát keresték fel. ahol Koncz Jánossal, a megyei pártbizottság titkárával és Ágoston Józseffel, az SZMT vezető titkárával folytattak eszmecserét Csongrád megye és Szeged fejlődéséről, a szakszervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről. Ezután megtisztelték jelenlétükkel azt a fogadást, melyet a SZOT és az SZMT adott a Nemzetközi Szakszervezeti Néptáncfesztivál résztvevőinek tiszteletére. Délután, a városi tanács klubjában Székely Sándorral. a városi pártbizottság első titkárával és Papp Gyulával, Szeged Megyei Város Tanácsának elnökével találkoztak. A tanácskozáson a varos politikai, gazdasági és kulturális életéről volt szó. A vendégek megtekintették a szegedi ifjúsági napok karneválját a Tisza partján. Este pedig a néptáncfesztivál Tavaszköszöntő című gálaestjét nézték meg a Dóm téren. SZIN-es programok Vége az ifjúsági napoknak. Szombaton és vasárnap számtalan programjából válogathattak a szegediek, valamint a vidékről érkezett vendégek. Ez az összefoglaló csupán a legérdekesebb történéseknek, információknak ad lehetőséget. Arról szólunk, amit magunk láttunk, s ami közérdeklődésre tarthat számot — a mi megítélésünk szerint. Elsőként lássuk a karnevált! A produkciók láttán mondható, a 80-as évek egyik legsikerültebb menetét válogatta össze a városi KISZ-bizottság. Persze, a puszta szórakozás kedvéért több tízezren gyűltek össze szombat délután a Tiszaparton. Ezúttal a zsűri nem a helyezésekről döntött, hanem a legszebb hatnak ítélt dijat, a hetedikre pedig a közönség szavazhatott. Az eredmény: a megyei KISZbizottság diját a Taurus fiataljai nyerték; félelmetes cápával érzékeltették a világgazdaság veszélyeit. A ragadozó elöl menekülő törékeny csónak szimbolizálta a magyar gazdaságot. A városi KISZ-bizottság a kábelgyáriakat jutalmazta, ők a világifjúsági találkozót megelőző KISZ-es gyűjtőakciókról készítettek torzót. Az SZMT diját a ruhagyáriak kapták, a megyei tanácsét a Pannónia vállalat fiataljai érdemelték ki. A városi tanács a szalámigyáriakat jutalmazta, a HNF megyei bizottsága diját a kübekháziak vehették át. A közönségnek szintén a szalámigyáriak ötlete tetszett a legjobban. A ruhagyáriak a Cuki-ügyet pellengérezték ki, szegedi vonatkozású sporteseményt, a Szeol—Délép házasságot tették nagyító alá a Pannónia KISZ-esei. Számtalan produkció foglalkozott a választásokkal, s nem érdemtelenül győztek a szalámigyáriak rakéták ellen: Hét szentség gmk volt alkotásuk címe. Téma volt idén is műjégpályánk sorsa, a városgazdák pedig arra hívták föl figyelmünket, hogy Egymásért vagyunk! Szellemes, ötlettel jelentkeztek a Volán fiataljai. A közlekedés takarékos energiaprogramját biciklivel látták tel-, jesíthetőnek. A 33 produkció mellett fölvonult aszatymazi lovasiskola csapata. A karneváli megoldásokat is általában a leleményesség, az egyszerű de nagyszerű ötletek keresése jellemezte. Az idei újdonságok közül érdemes szólni a SZIN-kupáról. A versenysorozaton autós ügyességi feladatokat oldottak meg, lábtenisz- és kispályás labdarúgó-bajnokságon vettek részt a csapatok. A kupát a Hódgcp nyerte, az autós ügyességi abszolút győztese Földesi György lett. E sportprogramok szintén még szombaton zajlottak. Mint ahogy aznap koncertezett a Volán Napos úti pályáján egyebek mellett a Pokolgép és a P. Mobil együttes. Az előbbi nagy sikert aratott. Mar tavaly is bebizonyosodott, jó helyet találtak a népművészeti vásárnak. Az Árpád téren válogatott mesterek árusíthattak. A népi együttesek táncoltak, zenéltek a tér alkalmi színpadán, a külföldiek mellett a szegedi Huzavona együttes is. A belvárosi ifjúsági klubok este fogadták a fiatalokat. A JATE vendége a szabadkai lemezklub volt. Két alkalommal tartottak ott diszkót, mintegy másfél ezer fiatalnak. Remek ötlettel jelentkezett a Volánklub. „Egyvelegük" nem zagyva, mixelt show, hanem jól szerkesztett, sokszínű, emlékezetes estét szerzett. Bródy János önálló estje — közte —, a legszebb. Vasárnap délelőtt tartották Tarjánban, a' Zápor-tónal a szegedi lakótelepek vetélkedőjét. A városrészeket 5—15 tagú csapat képviselte. Játékos, ügyességi feladatokat kellett megoldaniuk. A felsővárosiak nyertek, másodikok lettek a rókusiak, harmadikok az újszegediek, negyedikek Makkosháza- Északi város képviselői, ötödikek pedig a tarjaniak. A strand partin választották vasárnap, a SZIN-szépét. Nyíregyházi vendégre szavaztak a férfiak, fiúk, Oláh Mariannrc. Azé-t, az udvarhölgyek szegediek lettek. A további nyertesek kedvéért adjuk közre a következő listát: A kisorsolt, de át nem vett tombolajegyek sorszámai: 03.855, 03.833, 07.891, 08.188, 08.147, 08.179, 14.236, 14.433, 14.040, 14.008, 14.025, 14.231, 15.475, 15.496, 15.463, 16.456, 16.479, 16.429, 16.942, 16.450, 16.201, 18.677, 18.674, 18.862, 18.928, 18.968, 18.608. 19.373, 19.022, 19.142, 19.274. 19.034, 19.144, 19.313, 19.418, 19.150, 19.447, 19.318, 19.856, 19.273. (A nyereményeket a városi KISZ-bizottságon lehet átvenni.) M. E. Kondor, a kábítós Hét nyelven beszélnek Kukorica rumpunccsal és konyakkal rendkívül ió „termést" ad. Ez persze nem az agrártudomány legújabb vívmánya, ez egv tengerit szállító jugoszláv kamionos sikertelen furfangja. Az autóban a szemes takarmány alatt kartonszámra eldugott italokkal próbálkozott forintot „teremteni" Magyarországon. A roszkei határátkelő vámparancsnoka. Dömötör István mutatja a technikát. Szobájában két monitor. Ezeken tökéletesen ellenőrizhető a ki- illetve beutazó forgalom, jól szervezhető a vámkezelés, pontosan látható-észrevehetö az árukat még sebtében elrejteni igyekvő „kedves" utas. — Láttam a váróteremben egy szállító szalagot... — Az csomagvizsgáló. Ha beszerelik, lényegesen gyorsabb lesz a poggyászellenőrzés. — Kimulatja a kábítószert is? — Ennek felkutatására van két segítőnk. Kipróbálja valamelyik tudását? — Örömmel, ha lehet. Hasist nyomnak a kezembe. Szaglászom a sokszorosan becsomagolt, fóliázott árut. Nem érzek semmit. — Mitévő legyek? — Rejtse el bárhová ebben a kamionban. Hatvan centire taksálom a karom hosszát. Ameddig befér a kezem a hűtő mögé, az olajos csövek közé, odateszem a zacskót. Jön Kondor, a tekintélyt parancsoló német juhászkutya. Hámba szíjazzák, nyakában piros-fehér-zöld zománcos embléma: láthatja igy bárki, hogy ez a gyönyörű négylábú is a vámtisztek munkatársa. — Keresd! Dolgozik. Les, figyel, szimatol. Kürbemássza az autót, hirtelen ugatni kezd. Ott. a szúk rés előtt, ahová betettem a port Kivenni nem engedi, maga kaparja ki mancsával és boldogan néz gazdájára. Izgalmas lett volna, ha a próbahasison túl masikat is talál! * Lengyel lakókocsis Polski fékez. , — Ma már ötödször jön, mondja a parancsnok. — Talán üzletel? — Szeretett volna. Négyszer visszaküldtük, mert 21 liter szeszt próbált áthozni. Ismét megvizsgálják, nem találnak nála itali, tehát mehet. Aranv viszont van A fehér Skodával Törökországból jöttek. Irha és bőrholmik kerültek fel a vámnyilatkozatra, viszont, egy prém és riéhnnv aranyékszer „véletlenül" lemaradt a listáról. Lábatlankodok a növényegészségügyi szolgálatnál is. A már említett kukoricaszállítmányok adják ott a legtöbb munkát. Kártevőket, gyommagvakat keresnek. Az ilyen áru nem kerülhet be hazánkba. Akik a kutyájukat hezrák. azokról az ebek útlevelét is ellenőrzik. A legfontosabb, hogv az állatok az illető országban megkapjak a kötelező védőoltásokat A nagysúlyú jármüvekkel kötelesek tengelynyomást mérő mázsára hajtani. A túlsúlyért fizetnj kell. Nem is keveset. A határátkelőn pontosan tájékoztató táblákat raktak ki. A legtöbb gondot az okozza, hogy azokat az utasok nem veszik figyelembe A ha taron pénzt éjjel-nappal lehet váltani, éj.iel-nappal át lehel kelni. Egyetlen dolgot viszont. tilos: megszegni a vámrendelkezéseket. Ilyenkor hétvégeken 10—15 ezren utaznak át naponta Röszkén. Hatalmas a forgalom, de így is sokai lom a vámőrség raktárkészletét. Az ott tárolt Halmennyiség egy jól menő kocsma dicsőségére válna. Sok külföldi abban bízik, hogy maid csak megmagyarázzák az illegális portékák szükségességét, hiszen úgysem értik nyelvüket a Vámtisztek. Tévedés: közén- vagy felsőfokon hét nyelven bcazélnek itt. Ács S. Sándor Enni, inni, aludni A címben foglaltak a jó közérzet alapvető kellékei. Vendégjárás van most Szegeden, azon túl kánikula, emiatt is furdal a kíváncsiság, hogyan tud „vendéglátni" a város. 11-859: Szeged étterem. A leléfonnál Jancsika Sándor üzletvezető: — Telt házunk van, de ez nem csoda, hiszen a város közepén vagyunk, örömmel mondhatom, nem kaptunk panaszt. Igaz, a kisebb pénzű fiatalok már 25—30 forintért ehetnek egy menüt. Sörben, borban, kólában, általában italokban sincs hiány. Vendégeink megkedvelték sátortetős teraszunkat, sokan ott költik el ebédjüket, vacsorájukat. 13-975: Partfürdö. Tóth M. Zoltánná csoportvezető tájékoztat: — Azt hiszem, az. idei csúcsot érjük el ezen a hét végén. A Liget-fürdővel együtt legalább 40 ezren kerestek nálunk felüdülést. Kapható ennivaló, innivaló bőven. A kempingünkben kellemesen sátorozhatnak fiatalok, idősek egyaránt. 11-303: Expressz utazási iroda. — Olcsó szállást tudok ajánlani 50 forintért, kollégiumi szobát — mondja Kardos Júlia csoportvezető. Megtudtam azt is, hogy minden vendéget el tudtak helyezni az elmúlt három napon. 61-666: Napfény Szálló üdülőközpont. — Több ezer helyet biztosítottunk az éjszakázóknak. Sokan sátorban, hálózsákban, faházban laktsk-laknak itt — adta a felvilágosítást Molnár Lászlóné portás. A. S. Egy díjnyertes karneváli produkció: a Humoros pillanat a lakótelepek vetélkeru ha gyáriak szatirikus „Cuki" presszója dőjén: lepényevés a panelházak között Búcsú, Álgyőn Bajusz bácsi izgul. Hetvenöt esztendős, ö a kisbíró. Csacsifogat viszi végig a Fő utcán. Annyi mondandója van az algyőieknek, a vendégeknek. Ám a móka, s nem utolsósorban az ünneplős közönség kedvéért szívesen teszi feladatát. Azt mondja. Magyar marr.a a meleg miut! nem mer szerepelni. Pedig sokszor játszottak együtt, de 85 éves az idős asszony, az egészsége már mindennél fontosabb. Az Algyői Népi Együttes sikeres. Annyi díjat kaptak, azt sem tudják, hova rakosgassák. Természetesen őket is a szereplők között találni. Az Anna-napi búcsút tizedik alkalommal rendezték meg tegnap, vasárnap Al?jyőn. A Bartók Béla Művelődési Központ Ady Endre " tüvelődési Háza szép, értékes népművészeti programmal kedveskedett. Délután ^niusz bácsi dobolta ki a műsort, lovas huszárok vezették föl a vendégegyüttesek hintóit. A csoportok — a iburlingtoni hagyományőrző céoi eevüttes. az ecsediek, az egyházaskozáriak, a raadocsaiak, az apátfalviak, a baksiak, a szentesiek — valamint a szólisták — Gyurka Mihályné, Dávid lllésné, Gusa Pál. Szurdi Zsolt, Pataki István — végigtáncoltak a Búcsú (Templom) tértől a művelődési házig az utat. ICétö délután gálaműsort adtak, A Búcsú téren fafaragók, bőrösök, kékfestők, s más népi kismesterek árulták portékáikat. Este bál zárta az algyői búcsút.