Délmagyarország, 1985. július (75. évfolyam, 152-178. szám)

1985-07-27 / 175. szám

MAGAZIN Szombat, 1985. július 27 SSss iV< a « ••• Kik voltak a dalmaták? Szeged 18. századi történetének elhanyagolhatatlan szála a dal­matáké. A 18. és 19. század fordulójának két legjelesebb szegedi reprezentánsa, Dugonics András és Vedres István szintén közülük származott. Fontos tehát tisztázni: kik is voltak ők? A Szeged tör­ténete 2. kötete sajnos nem ad egyértelmű, világos választ. A kü­lönféle szerzők ugyanazt a népcsoportot a legkülönfélébb neveken nevezik, az olvasó aligha képes e fogalmak azonosságának fölisme­résére. Van, aki — a korabeli korai szóhasználatot egyszerűen át­véve — katolikus rácoknak, katolikus szerbeknek mondja őket, má­sok — történetietlen, mai formában — dalmátoknak, csak egy-két helyt fordul ció a helyes dalmata kifejezés, s egyetlen helyen záró­jelben a fölöttébb tömör magyarázat: katolikus délszlávok. Viszont a népesség alakulásáról szóló fejezetekben, ahol a leg­több joggal várnánk e népcsoport eredetéről, sorsának alakulásá­ról, a: anyakönyvekből és tanácsi jegyzőkönyvekből kibogozható részletes tájéko-.fatést. szó sem esik róluk. Sőt a „délszláv (szerb)" megfogalmazásban rej'ő azonosítás egyenesen megtévesztő, mert azt a Jé .v.atcl kelti, mintha a szegedi délszlávok mind szerbek lettek vir.s. Egy másik ilyen zárójeles „magyarázat" szintén elégtelen: „bácekr.i katolikus 'szerbek (bunycvácok)" önmagában is ellent­mondás. mert a bunyevácok nem szerbek; másrészt katolikus dél­szlávok (szintén nem „szerbek') a sokacok (sokácok) is, akikről ugyancsak szó esik a kötetben. Mármost ezt a sok zűrzavart hogyan lehet kitisztázni? Úgy kfrty egyértelműen kimondjuk: a szegedi dalmaták nem szerbek, hanem horvát népcsoport, amelynek közönségesen ismert elnevezé­se a bur.ycvás. Ugyanazok tehát, akik Szabadkán is megtelepültek. Sza­badka történetírójáról, Iványi Istvántól tudjuk, hogy eredetileg Bosznia­Hercegovina és Dalmácia határán éltek, és Mosztár vidékéről, a Buna folyó környékéről (innen a nevük) még a török uralom végén húzódtak föl a Bácskába, mégpedig nem együtt, hanem családon­ként, s eleinte Kunbaja. Ludas, Bajmok, Tavankút, Tompa, Ötö­mös. Csórva, Kisülés, Bele.sovics pusztákon ragadtak meg. Kopuno­vics Miklós juhász pl. 1660 körül már Bajmokon született. Guga­novics Jeromos szabadkai ferences barát szintén ekkortájt Ludason született, ezert Ludasi Jeromosnak is hívták. Az udvari haditanács 1687-ben engedélyezte szegedi, szabadkai és bajai letelepedésüket. Szabadkán már ebben az évben föltűntek, minden bizonnyal Szegeden is. A hivatalos iratok ekkor valóban „katolikus rácokként" emlegetik őket, de nem sokáig: Szabadkán már 1099-ben fölbukkan a dalmata cinevezés. 1701-től már a csá­szári hadvezérek is dalmatákként emlegetik őket okirataikban. Aho­gyan Iványi irta 1892-ben: „szégyelvén a parasztosnak tartott bu­vuevác nevet, rendesen dalmatáknak nevezték és írták magukat, és ezt a nép disznevévé tették, és használják még a legújabb idők­ben is". A bunuevác nevet csak a 19. században a szegedi kegyes oskolában nevelődő Antunovic Iván püspök — legnagyobb bunyc­vác — kedveltette meg ismét népével, s tette elfogadottá, általá­nossá. Nagyon jellemző, hogy az alsóvárosi ferencesek fő istápolói is gazdag dalmaták. 1713-ban a főoltár Sarecz György költségén ké­szült. A szegediek hires radnai búcsújárásának kezdeményezői — éppen Dugonics Andrástól tudjuk — szintén dalmaták: Funity Mi­hály, Kócsity Ágnes, • Antality Katalin, Allabority Lőrinc. „Ez utol­sónak a fia — írta Dugonics a Radnai történetek ben — az én édes­anyámnak első ura volt." A délszláv -ic végződés ejtése a ma­gyar cs és ty hangok között van; ezért, hogy némelyek -cs, mások -ly végződésre írták át nevüket magyarul. A szegedi dalmaták fénykora a 18. század közepe volt. Mivel katolikusok voltak, könnyen összeházasodtak a magyarokkal. (Szeged népessége még 1839-ben is 95,99%-ban katolikus volt.) Reizner Já­nos írta: „A dalmaták lassanként Szabadkára átköltöztek, vagy a magyarok közé teljesen beolvadtak, s így József császár idejében a dalmát hitszónoklatok teljesen megszűntek." A külön dalmata is­kola is megszűnt 1770 körül. Lassabban, de hasonlóan haladt a szintén katolikus németség beolvadása. A német szentbeszédeket — bár még tiltakozás -ellenére — 1837-ben szüntette meg Kremminger Antal prépost a palánki templomban, de a külön német iskola már 1775-ben megszűnt. Ettől kezdve a belvárosi magyar, német és dal­mata fiúk Szukov József vezetése alatt együtt tanultak. A tanítás nyelve is háromféle volt. A 18. század végére, a 19 század elejére tehát a szegedi dalma­ták. azaz búnyevácok (ölszivúdtak a magyarságba. Dugonicsnak még neve őrizte eredetét. Vedresé már csak a régi iratokban, hogy Vöd­rics volt valaha. De hiba volna Szeged 18. századi történetéről úgy beczélni, hogy csak három nemzetiségről emlékezünk meg. A ma­gyarok, szerbek, németek mellett a szegedi történelmet a dalmaták — bunyevácok — is alakították. Leszármazottaik pedig ma is köz­tünk élnek. PÉTER LÁSZLÓ Kovács József Rokona halálára Jérez de la Frontéra terén cigányok isznak egy bazalt­kocsmában. Jerzy Ficowski Dzsungel a nomádok szigete, elárvult a Tücsökhöz címzett koó'sma, járhatatlan utak gyerekkorom felé, könyöklök ébenfedelű asztalokra. Megőrölt kártyalapokkal játszom: jövendő tündökletem talonban. Epilepsziád kihajt a fekete síkra: vesztes éveim kiosztva. A kopjafa-erdős temető, összerugdalt, beszakadt emberkoponya, szál gyertya virraszt érted Halász: részeg fényében zeng a kísértet bazalt-kocsma! Mikor bement a vállalathoz, meg r.em gondolta, milyen nap­nak néz elébe. Gyorsan megká­vézott, és jelentkezett a főnöké­nél „munkaelosztásra". A főnökasszony jelentőségtel­jesen hátradőlt székében, hatal­mas tokáján széles aranylánc csillogott. Zöld szemhéja alól nézte előtte álló beosztottját, majd komótosan elővett egy hosszú SAN cigarettát, és rágyúj. tott. Tudta, tekintélye megköve­teli, hogy a hozzá intézett kér­désre mindig egy perc múlva válaszoljon. — Eddig még nem bíztam meg ilyen nagy feladattal. Sertésfej­értéitesítési akciót kezdtünk. Fel­adata lesz, hogy kimenjen a bol­tokba, és a reklámtevékenység mellett az üzletvezetőket meg­győzze e kurrens termék kifo­gástalan minőségéről. És rende­lésre bírja őket. Határozottan lépjen fel, és adjon el minél többet belőle. Vigyen magával egy mintát is, a hentesraktárba már leszóltam. Rövidesen felakasztotta terhét a kerékpár kormányára. Az új városrész felé vette útját, az ottani ABC-ket szemelte ki ál­dozatul. Nem tudta, hogyan fog majd hozzá, de egyelőre nem is sokat gondolkozott rajta. Az ABC-ben az üzletvezetőt kereste. Bemutatkozott. Hellyel, majd cigarettával és kávéval kínálták. — Egy kurrens temék értéke­sítési akcióját kezdtük el — mondta. Szeretném, ha minél többel rendelnének, az igényeket korlatlanul ki tudjuk elégíteni. Az üzletvezető érdeklődve fi­gyelte a nagy táskát. Pick sza. lámil remélt benne, esetleg Fesz­tivál kolbászt, legrosszabb eset­ben makói csípőset a reprezen­tációs alapból. Hősünk nem csi­gázta tovább az érdeklődést, szé­les mozdulattal kitette a fejet a dohányzóasztalra. A hatás min­den képzeletet felülmúlt. Ar üz­letvezetőnek remegni kezdett a szája. Nem lehetett tudni, sírás­ra fog-e görbülni, vagy hamaro­san elönti az agyát a vér, és dühöngeni fog. Maga sem tudta Disznófej pontosan, miként reagáljon: ne­vessen, tehát tréfának fogja fel az egészet, vagy inkább sírjon. A disznó pedig röhögött. Az egész fej egy nagy, hatalmas szájból állt, tele fogakkal. Az egyik szeme csukva volt, mintha kópésan kacsintana. Ügy tűnt, ő az. aki határozottan élvezi a helyzetet. A kínos csöndet az üzletvezető törte meg: — Kát, kérem, ha azt hiszik, hogy mi mindent beveszünk és megveszünk ... különben is, ennyi pénzért... Vigye innen a liánéba ezt a protézist, és mond­ja meg az illetékeseknek, hogy... A végszót már nem várta meg. Köszönésfélét makogva elindult az irodából, a bolton keresztül, a kijarat felé, lógó orral, hóna alatt, táskájában az irdatlan nagy disznófejjel. Körülötte a \ ."sarlók összesúgtak: „Látta, Mancika, honnan jött ki ez a fiatalember? Az irodából. Biz­tosan tetten érték. Hiába, ez a mai fiatalság..." A disznó füle folyton becsú­szott a kerékpárküllők közé. Nem bírta sokáig, visszagyömöszölte a táskába, és ráhúzta a cipzárt. Újra megérkezett, elmondta a mondókáját. Az üzletvezető szép metszésfelületű szalámikat vélt a táskában a reprezentációs alap­ból. Dr: a táska nem nyílt. A disznó füle becsípődött a cipzár­ba. Ketten próbálkoztak. — Majd én tartom — mondta az üzletvezető —, maga meg pró­bálja a cipzárt. De nehéz, ma­guk aztán nem szűkölködnek a repi-alappal. A cipzár hirtelen végigszaladt, és a fej kigurult a táskából. Fo­gát törve végigszánkázott az iro­dán. fellökött egy padlóvázát, majd ii tapétát bevérezve meg­állapodott a sarokban és röhö­gő ti. Az üzletvezető kb. harminc centire felugrott a levegőben a megdöbbenéstől, vagy inkább megijedt. Merev arcán a száj szélesre nyílt, elkezdett nevetni. De neveltek az alkalmazottak is, akik a zajra betódultak az iro­dába. Végül a piackutatóból is kitört a nevetés. A helyzet egy film pegjéhez hasonlított. — Nézze, elvtárs! — szólalt meg végre csendesen az áruda­vezető, de később egyre jobban ment fel a hangja. — Vigye in­nen ezt a förmedvényt! Adja oda a főnökének, csináljon belő­le trófeát, vagy akassza a tükre helyére, de tüntesse el innen! A következő bolt felé hajtva elhatározta, hogy merít mérhe­tetlen cinizmusából, s a követ­kező árudéban már lezser lesz. Nem fogja feszélyezve érezni magát. Határozottan lépett az irodába. Kivette a sertéskoponyát, és nem szólt egy szót sem. Kitar­totta maga elé. A fej elkomolyodott, a pimasz vigyor eltűnt róla. Érezte, hogy itt mosl a helyzet magaslatán áll. Kérünk átszellemülten eme pózban kezdte monológját: — Venni vagy nem venni, ez itt a kérdés ... Az üzletvezető zavartan né­zett a piackutatóra. Majd elkérte belépési engedélyét. Az egyezte­tés után még zavartabban csak ennyit mondott: — Köszönöm, de nem kérek belőle. Visszaindult munkahelyére. A disznófej komoran ült a szatyor­ban. Már nem élvezte a helyze­tet. Nemcsak azt sajnálta, hogy megszületett, hanem talán azt is, hogy meghalt. C't perc múlva járt volna le a munkaidő, mikor kopogott a Főnéni ajtaján. — Na, kolléga, mennyit sike­rült eladni? — Semmit — válaszolta csüg­ged teó A főnöknő arcszíne átváltott vörösbe, ráncai kiszélesedtek, tokája megereszkedett, csak most látszott igazán, milyen csúnya. Csupán ennyit sziszegett: — Akkor csak azt mondja meg nekem, minek tartjuk magát itt, minek tartjuk tulajdonképpen? Szerintem hülyének. SZÖLLÖSY ERVIN Természet — ló — ember Gyenes Kálmán bugaci képriportja 4

Next

/
Thumbnails
Contents