Délmagyarország, 1985. június (75. évfolyam, 127-151. szám)

1985-06-24 / 146. szám

8 i Hétfő, 1985. június 24. DM röviden HET Június 24— június 30. Jeles hétnek nézünk elébe. Ma, Iván napján van a magyar nép nyári szokásainak egyik legjellemzőbb ese­ménye, a szent iváni tűzgyújtás és -ugrás napja. Iyenkor, a nyári napforduló idején jár legmagasabban a nap, leg­rövidebbek az éjszakák, leghosszabbak a nappalok. Bár a katolicizmus Keresztelő Szent János történetéhez köti V. századi kialakulását, kutatók bizonyították, hogy már a természeti népeknél, igy a honfoglalás előtti magyarságnál is megvolt. A tüzugrás célja a megtisztulás, de párosító szerepe is van, mert akinek jól sikerül az ugrás, jövő far­sangkor férjhez megy. A munkához kapcsolódó napok közül a Péter-Pál a legjelentősebb, rendkívül fontos a gazdasági életben. Ilyen­kor szakad meg a búza töve: hozzá lehet látni az aratás­hoz! A mi tájunkon már megkezdődött az egyik legnagyobb mezőgazdasági munka, dolgoznak a kombájnok. Az ígé­retek szerint nem lesz fennakadás, s nem jelennek meg olyan újságcikkek, mint negyven évvel ezelőtt: „Tizenki­lencezer cséplőgép keres egy gépszijat! A feketepiacon 80 ezer pengőbe kerül egy gépszíj." Június 29-én, ezen a na­pon a halászok is ünnepelnek, védőszentjüket, Szent Pétert köszöntik. A nyári szünidő előtt még egy utolsó (?) nekirugasz­kodás tapasztalható a világpolitikában. Kedden Varsóban megkezdődik a KGST-tagállamok kormányfőinek tanácsko­zása az együttműködés erősítéséről. Szerdán San Francis­cóban ünnepélyes keretek között emlékeznek meg az ENSZ alapokmánya aláírásának negyvenedik évfordulójáról. Csü­törtökön Japán és az ASEAN-országok gazdasági minisz­terei kezdenek konferenciát Tokióban a regionális együtt­működést nehezítő akadályok felszámolásáról. Péntek, Mi­lánó: a Közös Piac csúcsértekezlete, amikor is utoljára van­nak együtt tízen a „tizenkettek", hisz januártól Spanyol­ország és Portugália is teljes jogú tag lesz. Szombaton egész hetes európai körútjának újabb állomására, Párizsba érkezik Georg Bush, amerikai alelnök. Itthon érdekes tanácskozás kezdődik holnap, kedden. Irodalomtörténészek és -kutatók vitatják meg a „régi el­lenség", a képregény és a tömegkultúra kapcsolatának problémáit. Csütörtökön, június 27-én tartia alakuló üleset Szeged Megyei Város Tanácsa, s ez rendkívül fontos esemény a város közéletében. Szegedre látogat kedden a jugoszláviai Vajdaság tar­tományi delegációja. A szomszédos ország küldöttségének tagiai Csongrád megve vezetőivel a kapcsolatok eddigi eredményeit mérlegelik, és tárgyalnak a további. együtt­működés lehetőségeiről és feladatairól. No. maid elfelejtettem; június 27.: László,napja. Egvik legnépszerűbb férfinevünk a szláv Vladislavból fejlődött. Elemeinek jelentése: hatalom + dicsőség. Hűvös idő Várható időjárás ma estig: folytatódik az évszakhoz ké­pest hűvös idő. Eleinte még országszerte borult marad az ég. és csaknem mindenütt lesz újabb eső. Később nyu­gat feiől felszakadozik a fel­hőzet, és inkább csak kele­ten kell számítani további jelentős csapadékra. A Du­nántúlon néhány órára ki­süt a nap. A legmagasabb nappali hőmérséklet hétfőn általában 18 és 23 fok. NYELVÉSZEK. NÉPRAJZOSOK TALÁLKOZÓJA Szombaton néprajz- és nyelvjáráskutatók országos találkozója kezdődött Szé­kesfehérvárott. A megnyitó ünnepségen Pozsga.v Imre. a HNF Országos Tanácsának főtitkára mondott beszédet, majd kutatókat jutalmaztak. Kiemelkedő gyűjtőmunkájá­ért a Csüry Bálint-emlékér­met vette át a makói Rácz Sándor. A programban három előadás foglalkozott aktuális kutatási témákkal. Az öreg haver megszokott helyén támasztotta a sarki kocsma pléhsze­gélyét. Miután a csapos kiszorította a levegőt a két krigliből, s koccin­tottunk, akkor kezdte el Propeller úr újabb történeteit. — Ezek még nem kerültek nyil­vánosságra — mondta nyomatéko­san, hiszen könnyen leolvashatta ar­comról az érdeklődés teljes hiányát. Szemem közé nézett, s így folytat­ta: — Csak a szerkesztő úr kedvé­ért, mivel rég jelentkezett kedvenc lapom hátsó oldalának keretében. — Na fene, Propeller úr, ennyire figyelemmel kíséri szerénységeim produkcióit? — Részemről ez természetes, már csupán a kriglik miatt is — muta­tott hátrafelé srégen az üres poha­rakra. Tettem kötelességemet. — Halljuk azokat az originális eseteket, ne kíméljen, uram! — Az egyik akkor esett meg ve­leim, amikor kisegítettem a textil­gyár munkaügyi osztályán. Abban az időben lépett életbe a gyermek­gondozási segély. E hosszú kifeje­zést nemcsak a köznyelv, de a hi­Rövidítések vatali zsargon is lerövidítette gyes­re. Történt a dolog, hogy hétfőn délelőtt bekopogott az irodába egy fekete szemű menyecske, aki a szö­vődében dolgozott. Mondta, hogy a kisfia elmúlt másfél éves, tehát kéri a segélyt. Visszakérdeztem: — Gyes­ről jött a fiatalasszony? — Mire ő, értetlenül nézett rám, de nagyon ha­tározottan válaszolt: — Nem, kérem szépen, én Kistelekről jöttem. — Az irodisták alig tudták visszafojtani kuncogásukat. Szegény szövőnő pe­dig tágra nyílt szemmel nézett, va­jon min nevetgélnek. Persze, később leesett a tantusz. Az öreg úr nálam is figyelte a ha­tást, hogyan reagálok. Koppintás után mondtam: — Halljuk azt a másikat, uram! — Ekkor meg a kisteleki tanácson helyettesítettem, az adóügyi csoport­nál. Akár hiszi a szerkesztő úr. akár nem, de ugyanaz a szövőnő keresett föl, aki ugye nem gyesről érkezett, hanem éppen Kistelekről. Mutatta az adókivetési ívet, és sorolgatta, hogy ő azt is érti, mennyi a házadó, sőt tisztában van a jövedelemadó mértékével, meg a lovukra megálla­pított adóval is, de határozottan ki­jelentette, valami tévedés is történt, mert kofa után is adót kérnek. Föl­csillanó szemmel nézett rám, és til­takozott, nekik ilyesmijük nincs. Van ugyanis az udvarban három eperfa és két szilvafa, de köfa egy szál sincs. Vagyis érvénytelen ez az adó. Mondanom sem kell, hogy a szobában dolgozók nem tudták visz­szafojtani nevetésüket. A menyecs­ke pedig replikázott, hogy miért ta­lálnak ki ilyen rövidítéseket, hogy köfa. Azt is megértik, mi az a Köz­ségfejlesztés, de hát az mégsem le­het fa. Na, szerkesztő úr, mit szól hozzá, hallott már ilyet? — Nem, Propeller uram, sőt mondjam azt, hogy én következem. Koppintottunk a pléhszegélyen, áldás-békességet kívánva egymás­nak. Gazdagh István A szónok Gyászközlemények Az év lakóháza Az Építési és Városfej­lesztési Minisztérium — a társszervekkel karöltve — két éve hirdette meg Az év lakóháza elnevezésű pályá­zatát. Erre a pályázatra a megyék és a főváros építé­szeti hatóságai nevezik be a területükön sikerrel szere­pelt családi házakat. Az elbírálásnál döntően esik latba, hogy nálunk kapható anyagokat használjanak fel; hogy illeszkedjék környeze­tébe; hogy feleljen meg magasabb esztétikai kö­vetelményeknek. A mos­tani országos zsűri elé tizenöt megye és Budapest negyven épülete került, négynek ítélték oda Az év lakóháza címet, és a vele járó 30 ezer forintos díjat Egyik díjazott a képünkön látható szentendrei ikerház, ifj. és id. Fülöp Sándor ott­hona. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett nagynénink, NUSSBAUM GABORNÉ életének 83. évében, június 18­án elhunyt. Temetése Június 25­én 14.30 órakor lesz az Izraelita temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy ZSOLDI SÁNDOR, a szeretett férj, fiú, apa. nagy­apa, testvér és rokon, június 13­án. 54 éves korában váratlanul elhunyt. Búcsúztatása hamvasz­tás után lesz. Gyászoló felesége és hozzátartozói. Tudatjuk, hogy HERCZEG JÓZSEF temetéso június 24-én, hétfőn délután 3 órakor lesz az algyői temető ravatalozójából. A gyá­szoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, barátok­nak, szomszédoknak, kollégák­nak, ismerősöknek, akik felejt­hetetlen halottunk, MERKSZ ENDRE temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Külön mondunk köszönetet a Szegedi Postaigazgatóság veze­tésének segítségnyújtásért, rész­vétnyilvámtásért. A gyászoló család. Ezúton mondunk hálás köszö­netet mindazon rokonoknak, jó barátoknak, volt munkatársak­nak, jó szomszédoknak, az MHSZ szegedi Vezetőségének és gyári szervezetéinak, a Petőfi Altalános Iskola tanári karának, ismerősöknek és mindenkinek, akik a feteJUietetleti drága jó férj és nevelőapa, MAKAI LAJOS temetésén személyes megjelené­sükkel. virágaikkal és együttér­zésükkel mélységes fájdalmun­kat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetet kezelőor­vosának és a körzeti orvosnak, akik élete folyamán szenvedése­it enyhíteni igyekeztek, élete meghosszabbításáért fáradoztak. A gyászoló család. TUDOMÁNYOS ÜLÉS A Magyar Kémikusok Egyesületének Csongrád me­gyei csoportja június 26-án, szerdán délután 3 órakor tu­dományos ülést rendez a SZOTE gyógyszerésztudo­mányi karának dékáni ta­nácstermében, ahol a stutt­garti W. Kraus professzor tart előadást. AZ ÁLDOZATOK: BIRKÁK Szombaton este 22 órakor a Szeged-Szőreg felől Kis­zombor irányába tartó mo­torvonat a nyílt vasúti pá­lyán birkanyájba futott és a jószágok közül sokat elgá­zolt. A mintegy 40 utast szál­lító vonat utolsó kocsija az egymásra gyűrődő, halmozó­dó állattetemeken kisiklott ugyan, de az utasoknak nem történt bajuk. Hogyan kerül­tek a jószágok a vonat útjá­ba? Valamikor este, a Tisza —Maros-szög Tsz-nek a vas­úttól, mintegy 1 kilométerre levő hodályából kitört, majd nyájiba verődött jószágok megindultak szokásos útju­kon, a vasúton túl levő lege­lő irányába. És jött a vo­nat ... 68 jószág elpusztult, HÉT VÉGI PIAC; ARAK A Marx téren a hét végén, az élő csirke kilója 45—50, az élő tyúké 40—50, az élő kacsáé 50— 55 forintba került. A burgonya kilogrammja 5—10, a sárgarépáé 15—20. a vöröshagymáé 10—15, a fejes káposztáé 20—28, a kelká­posztáé 25—28, a karfiolé 25—35, a paradicsomé 25—35, a főzötöké 15—22. a primőr uborkáé 23—35, a zöldbabé 35—45, a zöldborsóé 20—30, a fokhagymáé 20—25, a parajé 14—18, a sóskáé 15—18, a gombáé 80, a nyári almáé 8, a körtéé 24. a cseresznyéé 30—35, a meggyé 10—30. az őszibaracké 22 —40, a földieperé 28—50, a mál­náé 50—70, a ribizlié 25—30. az egresé 15—18 fortntha került. A korai sárgarépa csomója 2—10, a korai petrezselyemé 3—10. a re­teké 3—5, a zöldhagymáé 3—5 fo­rint volt. A tejfel literje 70—80. a tehéntúró kilója 40—50, a tojás darabja 1,50—2 forintba került. A saláta darabja 2—5. a karalábéé 2—4. a paprikáé 1,50—8, a a dió kiLója 34—40, a száraz babé 70, a savanyú káposztáé 25. LOTTONYEREMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igaz­gatóság közlése szerint a 25. já­tékhéten 5 találatos szelvény nem volt. A lottónyeremények a nyereményiilleték levonása után a következők: négy,találatos szel­vény 90 fogadónak volt, nyere­ményük: egyenként 118 ezer 467 forint. Három találata 9 ezer 567 fogadónak volt. Nyereményük egyenként 557 forint. A kétta­lálatos szelvények száma 282 ezer 154 darab, ezekre egyenként 25 forintot fizetnek. Közlemény A Démász Déli kirendeltsége értesíti a lakosságot, hogy 1986. jünius 26-án 07-töl 16 óráig a Sziksósfürdőben én a sztksósi (dorozsmai) kiskertek egész te­rületén áramszünet lesz. 1985. jú­nius 28-án és július 1-én Szeged, Ságváritelep, Hattyastelep és Mi­hálytelek területén 07-töl 16 óráig áramszünet lesz. Fogyasztóink szíves elnézését kérjük. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged Városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztár­saság útja 10. Sajtóház, 6740 — Telefon: 12-633 — Alapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahiva­taloknál és kézbesítőknél. Előfizetési díj egy hónapra 43 forint. — ISSN: 0133—425 x

Next

/
Thumbnails
Contents