Délmagyarország, 1985. április (75. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-10 / 83. szám

Szerda, 1985. április 10. Csehszlovák napok Csehszlovák gazdasági és; műszaki napok kezdődnek ma, szerdán Budapesten. A hétfőig tartó programsoro­zatról — amelyet a Cseh­szlovák Kereskedelmi és Iparkamara, valamint a Csehszlovák Szocialista Köztársaság nagykövetségé­nek kereskedelmi osztálya az MTESZ-szel és a Ma­gyar Kereskedelmi Kamará­val együttműködve, hatodik alkalommal rendez hazánk­ban — kedden tájékoztatták a sajtó képviselőit. Jaroslav Cliaramza kö­vetségi kereskedelmi taná­csos emlékeztett rá, hogy az elmúlt öt évben a két ország közötti árucsere­forgalom évf növekedése meghaladta a 12 százalékot. Különösen jelentős, hogy növekszik a kétoldalú koo­perációs és szakosítási szerződések alapján teljesí­tett szállítások aránya: ta­valy a teljes évi áruforgal­mon belül megközelítette a 40 százalékot. A most kez­dődő gazdasági-műszaki napok programjának fő célja, hogy lehetőséget nyújtsanak a csehszlovák és magyar szakembereknek a közvetlen kapcsolat bővíté­sére, szakmai eszmecserére, a gazdasági-műszaki együtt­működés továbbfejleszté­sére. A csehszlovák gazdasági és műszaki napok során összesen "33 csehszlovák vál­lalat, vagy külkereskedelmi, illetve külkereskedelmi jog­gal felruházott szervezet képviselőivel találkozhatnak a magyar szakemberek. Kisiparosok egyiiilműködése Szegeden bezárult a hét­napos magyar—jugoszláv kisipari kiállítás és vásár, amelyet a Kiosz Csongrád megyei szervezete, a Kisipa­ri Termeltető Vállalat és a Szabadkai Nemzetközi Vásár igazgatósága rendezett. Csak­nem G ezer látogató tekin­tette meg a vajdasági kis­üzemi gazdasági szervezetek mintegy ezerféle ipari ter­mékét. valamint a csongrádi kisiparosok kiállítását. A kiállítás ideje alatt ígé­retes tárgyalásokat folytattak jugoszláv tetőfedő cserepek, nyílászáró szerkezetek, hús­feldolgozógép-alkatrészek és egvéb cikkek cseréjéről ma­gvar áruk ellenében. Megál­lapodtak továbbá abban, hogv a kisipari vásárokat ezentúl minden páratlan év­ben Szegeden, páros években pedig Szabadkán rendezik meg. Á mérgesi út mellett Megáll a. busz. néni száll ki belőle. Csak lassan, las­san, vigyázva, mert egy rossz mozdulat elég, és meg­történik a baj. A bácsi vár­ja egy gyümölcsösládával. Madzag van kötve a ládára, ügy vezeti. Ha hó nincsen, a füvön csúszik, ha van. ak­kor viszont azon. Amit a boltból és a patikából vett, benne van már a ládában. Hazaballagnak szépen, ala­nyi nincsen messzebb az út­tól ötven méternél. Áldott jók az embereit-, megáll a busz akkor is, amikor befe­lé megy, és akkor is, ami­kor visszajön. Lehet, hogy törvénytelen cselekedet ez, és akkor tilos, mégis meg­áll. Nagyon kérem, ne hív­ják raportra a vezetőjét, ne is oktassák ki, ö tudja leg­jobban, hogy neki ez a köte­lessége. A néninek műlába van. Ha nem állna meg a busz, mozdulni se nagyon tudnának. Félve nyitunk be a házba. Attól tartunk, ömlik majd belőlük a panasz. Segíteni úgyse tudunk, az öregségre egyébként sincs tartós or­vosság. Jó, hogy nem hall­gattunk saját aggodalmaink­ra, mert a hetvenhét éves Údodi Kálmán szájából egyetlen szó panasz ki nem jön. Inkább arról áradozik, hogy a mérgesi út mellett csupa jók az emberek. A szójátékot se veszi észre. — Beosztással megélünk a nyugdíjból is. Kicsik már a mi igénycink. Az ablakból látni az utat, aki várja csak a másikat, annak se kell kint ácsorog­nia. Kis akácerdő veszi kö­rül a kis tanyát, mellette pétiig mindjárt fenyves kez­dődik. A szél azonban rosz­szul jár, a fenyők illatút csak akkor érzi meg az em­ber, ha bemegy közéjük. El­lenben, amikor az akác vi­rágzik, akkor ez a tanya a földi paradicsom. — Nem félnek? — Ilyet csak városi em­ber kérdezhet. Miiül fél­nénk? Vaddisznók jönnek néha. vagy őzek és madarak, az embert egyik se bántja. Baj bent a városon is érheti a magunkfajtát, ráeshet egy cserép, például. Az a bána­tunk inkább, hogy az idei tél nagyon elbánt velünk. Jött a medve Gyertyaszen­telőkor, és vissza is ment. Ez a jóslat is bevált. Vár­tuk a Mátyást, ennyi törni­valója régen nem volt, még­se kezdte törni. Hallom a rádióban, hogy hidegben ré­tegesen öltözködik az okos ember. Aki csak ránk néz, azonnal láthatja, hogy na­gyon okosak vagyunk, mert mi aztán mindent magunkra veszünk. — Villany sincsen. — Nekünk nagyon drága lenne, mert mi semmi más­ra nem tudnánk használni, csak világításra. Nekünk már nem kell daráló, szecs­kavágó, vizet se kell húznia a kútból, de azért, hogy vi­lágítsunk vele, be kellene fizetnünk ötvenezret. Talán az egész tanyáért nem kap­nánk annyit, ha el akar­nánk adni. Az este arra va­ló, hogy hamar elaludjunk, vagy arra, hogv beszélges­sünk. Nyolcvanban eltörött a lábom, azóta bottal járo­gatok én is. Estére kelvén el is fárad az ember, kí­vánja az ágyat. — Kenyérért, tejért így is messzire kell menniük. — Mondtam már, hojy jó­indulatú népek járnak mife­lénk. A tanács engedélyez­te, hogy itt vegyem át a nyugdijat a postástól. Az még hagyján, hogy házhoz hozza, de minden pénteken be is vásárol nekünk. Hozza a kenyeret, a tejet, és az egyet-mást is. Sokszor bele­gondoltam én már a világ dolgaiba, de mindig arra a következtetésre jutottam, ha csak feleannyi jó érzés szo­rult volna bele a két világ­hatalom két legnagyobb em­berébe, mint a postásunkba, meg a buszvezetőnkbe, ők is elférnének egymás mellett a maguk portáján. — Bízik benne, hogy meg tudnak egyezni Genfben? — Muszáj bíznom, mert ha nem, összeomlik a világ. Az biztos, hogy hosszú vita lesz belőle, de amíg tár­gyalnak, akkig nem hábo­rúznak. — Innen nézve minden ennyire egyszerű? — Nekünk már csak ez az egy lehetőségünk van, mi már csak bizhatunk. Úgy összegubancolódott a világ, gyerekesen egyszerű orvos­ság lehet csak rá. Jön a busz, megáll most is, a néni lekászálódik, és meglepődik. Bajra nem gya­nakszik, mert a mi gépkocsi­vezetőnk nevetve fogadja. Bebotorkál a házba, elmond­ja, mennyi ideig kellett vár­nia a buszra, a hideg szél meg csak fújta. — A gyerekek? — Nyolcvanban kerültünk mi össze evvel az emberrel, de gyerek az első uramtól se született. Neki volt egy. lánya, hét évig ápolta az anyját, aztán ő is meghalt bánatában. — Valahol a szomszédban lakhatott? — Hej, de messziről jöt­tem én ide! Bodorszékről, a mai Balástya határából. Ta­nyán laktunk ott is, tizen­három kilométerre a falutól. — Mi történt a lábával? Baleset? — Messze volt az iskola, nyolc kilométerre kellett járnom, áthültek u lábaim. Másfél év alatt négyszer csináltak csontkaparást a szegedi sebészeti klinikán, és 1946. május 6-án el is vá­gattam. — Akkor még nem volt se OTI, se SZTK a tanyai embernek, irtózatosan sokba kerülhetett. — Semmibe se, mert nem is tudtunk volna fizetni ér­te. A gyufagyáriak jártak ki hozzánk, igen emberséges igazgatójuk volt abban az időben. Marúti Pálnak hív­tak, ö kérdezte meg, mi van a maga lábával? Mi lenne? Megfázott. Elvállalja a mű­tétet, ha a gyufagyár szám­lájára megy? Meg is köszö­nöm szépen. Kijött: értem a gyár kocsija, bevitt, a többi már, az orvosok dolga volt. Ezerkétszáz forintba került volna a műláb és a műtét. Akkora pénzt mi sehol nem tudtunk volna kifizetni. — Ha netán mégis tavasz talál lenni? — Hideg télre mindig el­jön a tavasz, biztosan lesz most is. Eddig még elvete­ményezgettem valahogy, de idén már egyikünk se bírja. Szombaton jön hozzánk a napszámos, megfordítja a kertet, és fölvágja a fát is. Piacra Mérgesre 6zokott járni, a henteshez Rúzsára, a boltba pedig Öttömösre, pedig hivatalosan Balota­szálláshoz tartozik a tanya. Annyira messze van ide, sa­ját falujukba nem is szok­tak eljárni. At kellene száll­niuk egy másik buszra, de annak a személyzetét nem ismerik. Ha netán rájuk ta­lálna szólni, akárki, hogy igyekezzenek, kérem, ne va­karódzanak, a föld megnyíl­na alattuk. Horváth Dezső Hegéri a dolgozókra hallgatni Sztanó János, a Szegedi Állami Gazdaság igazgatója, 33 éves, Budapesten szám­viteli főiskolát végzett, ké­sőbb a marxista egyetem szakosítóját is letette. 1973­tól a gazdaság ösztöndíjasa, különböző közgazdasági posztok után, 1993 július 1-től az első számú vezető. A járási párt-vb tagja volt 1980-tól, most a városi párt­bizottság tagja. A találkozást reggel 8 órára beszéltük meg. a gaz­daság újszegedi irodaházá­ban. Nyugodt, csendes vá­rosrész. Az utcán egv te­remtett lélek sem jött ve­lem szemben. Pár hónap­pal ezelőtt itt jártam. Szá­momra szokatlan afférba csöppentem akkor. Az egyik dolgozó azt találta hangosan és több helyen hangoztatni, hogy ő tesz szívességet a gazdaságnak, ha dolgozik. Nincs ez neki megfizetve, inkább felmond. A legna­gyobb megrökönyödésére., nem tartották vissza, az igazgató elfogadta a szóbeli felmondását. Pontban nyolckor érkez­tem. Az irodából dossziéval a hónuk alatt, épp hárman távoztak. Két hetet vártam erre az időpontra. Előtte mindegyik nap „betábláz­va". — Így megy ez egész év­ben, vagy csak az évkezdés menetrendje ilyen szoros? — Ezt már a küszöbön átlépve kérdeztem. — A napot mindig be kell osztanom, hogy mindenre jusson idő, fontos dolog ne maradjon el. A területeink félmegyényi távolságban szétszórva, a Fehér-tónál, a gumigyár mögött. Kübekhá­zán, A&otthalmon és Puszta­mérgesen. És még nem is beszéltem az állami gazda­ságok közötti tapasztalatcse­rékről, amihez szintén idő kell. Korábban a környező mezőgazdasági üzemektől elszigetelten éltünk. most igyekszünk minél szélesebb körű termelési kapcsolatot kiépíteni. Közben egy-két rendezvény, tanfolyam bu­dapesti út, és már vége is a hétnek. — Hogyan néz ki egy át­lagos úgymond dolgos hét­köznapja? — A hivatalos munkaidő reggel héttől délután négyig tart. Az én külön menet­rendem így fest: negyed hétre beérek, átnézem és aláírom a postát. A belső munkatársaimmal tízig el­tart a megbeszélés, a napi ügyek intézése. Utána irány a kinti területeinkre. Vagy más külső tennivalókat in­tézni. Ha minden jól megy, háromnegyed négyre vissza­érek. megnézem a beérkező postát. Ha nincs társadalmi rendezvény, ötkor hazame­gyek. De legtöbbször van Baranya - Ausztriában Baranya megye ipari, me­zőgazdasági és kereskedel­mi vállalatai közös kiállítá­son mutatkoznak be Auszt­riában. A Bécs melletti Münchendorlban, az Artex Külkereskedelmi Vállalat által bérelt kiállítási csar­nokban, április 15. és 19. között ismerkedhetnek meg az érdeklődők a jellegzetes baranyai termékekkel. A résztvevő tizenkilenc vál­lalat és szövetkezet kedden indította útnak kamionnal a gondosan kiválogatott árucikkeket a szomszédos országba. A Magyar Kereskedelmi Kamara Dél-dunántúli Bi­zottsága — együttműködve az Artexszel — olyan kis­vállalatok és szövetkezetek részvételét is megszervezte, amelyek egyébként soha nem juthatnak el külföldi árubemutatókra. Szakem­bereik közvetlen1' ismerete­ket szerezhetnek a nemzet­közi piaci életről, személyes kapcsolatba léphetnek kül­földi üzletemberekkel, össze­hasonlíthatják termékeiket más hazai és külföldi áru­cikkekkel. Mindez kedvező­en befolyásolhatja az ex­portfejlesztő munkájukat. A patinás baranyai ter­mékek — mint például a pécsi kesztyű, a pécsi bór, a Zsolnay porcelán, a Pan­nonvin pezsö — mellett ki­állítanak számos olyan áru­cikket is, amelyek kevésbé ismertek a külpiacokon, pél­dául pécsi bútort, mohácsi farostlemezt, ormánsági sző­nyeget, kishajmási kerámi­át. bólyi csillagszórót és különféle tájjellegű húské­szítményeket, amelyekből kóstolót is rendeznek. valami program még. Ügy tartom, ha valahova meg­hívnak, illik elmenni. Igaz, nem mindenhová én me­gyek. A kollégáimmal meg­osztjuk a terheket. — A család mennyire tü­relmes? — Megszokták tudomásul veszik. így alakítottuk ki a napi életritmusunkat. Tíz éve nősültem, a feleségem az élelmiszeripari szakkö­zépiskolában matematika— fizika Szakos tanár. A fiam elsős, a kislányom ötéves. Anyám nyugdíjas kereskedő, ABC-áruházban dolgozik. Együtt a család, itt lakunk Üjszegeden. Dunafőldvárról származtam ide, de már sze­gedinek vallom magam. — Ez a „szegediség" mi­ből áll? — Hát több annál, hogy itt lakom. Ügy érzem, sike­rült bekapcsolódnom az it­,tenj társadalmi életbe. A városi pártbizottsági tagsá­gom mellett van még más közéleti megbízatásom is. A SZEOL AK baráti körének elnökhelyetteseként sok örömben de nem kevés bá­natban is volt részem. Fáj­dalmas látni a csapat lifte­zését a bajnoksápban. Én a játékosokat sem védem, de nem írhatunk mindent az ő számlájukra. Nagyon mosto­hák a körülmények, nincs igazi mecénás. A baráti kör­ből is épp a legnehezebb időkben párt(j}tak el tagja­ink. — Hogyan zárták a tava­lyi esztendőt? — A nyereségünk meg­duplázódott, ez a tizenhét­miiüó. sportnyelven szólva, már tisztes eredmény. A termelési érték 11 százalék­kal nőtt. A bérszinvonalunk 60 ezer forint, az állami gazdaságok középmezőnyébe tartozunk. Evról évre fel­jebb araszolunk a ranglis­tán. Nem megy gyorsan a fellendülés vannak korláta­ink. Szétszórt területen, a hagyományos mezőgazdaság­ból élünk. A jövedelmünk­nek csak két százaléka szár­mazik máshonnan. Pénzügyi gondjaink emiatt akadnak bőven, bevételeink 80 száza­lékát az év utolsó három hónapjában kapjuk meg. A többi időt hitelekből húz­zuk ki, de milyen áron! A tavalyi kamatra a mostani nyereségünk felével felérő összeget fizettünk ki. A 600 dolgozóból túl sok a kiszol­gáló a termelőkhöz képest. Területenként külön üzemi konyha, szerelőműhelyek, raktárak. Ha egy rakáson lennénk, hirül sem kellene ennyi. — Mégis, miben lehet még előbbre lépni? — Legfontosabb a tulaj­donosi szemlélet, az önálló­ság, az önelszámolás rend­szerének további finomítása. Meg kell becsülni a helyi, fillérekben mérhető tartalé­kokat, kezdeményezéseket. Az alaptevékenység mellett a kereskedelemmel, vendég­látással is próbálkozunk. A szőlészetet-borászatot télies keresztmetszetében fejleszte­ni kívánjuk. A kertészetben dolgozók téli foglalkoztatá­sára munkaalkalmat kell biztosítanunk. Emellett még a vezetésben is lesznek vál­tozások. Igaz, hivatali időm­ben a változásokból eddig sem volt hiány Jó egy éve szűnt meg az állami gazda­ság ágazati irányítása az idén meg már 21 tagú vál­lalati tanácsot alakítunk. Április tizenkettedikére ter­vezzük a választást, amikor eldől, ki lesz a tanács el­nöke, elnökhelyettese, és öt évig az igazgató. Az úi for­mában is alapkövetelmény a vezetők vállalkozókészsé­ge. — Hogyan lehet ezzel a szüntelen változással együtt élni? — Megvolt hozzá a tré­ning. Már korábban, nyolc­éves KiSZ-titkárságom ideje alatt megismertem korosztá­lyom igazi derékhadát, akik­re azóta is tudok építeni. A' terheket sem hirtelen aggat­ták a nyakamba. A volt igazgatóm a , fiataloknak igazán komoly feladatokat adott. Rám bizta a halastó­építtetést, szőlőtelepítéseket. Ezzel egyedül nem birkóz­tam volna meg. Számtalan vezetővel kell»tt kapcsola­tot tartanom, rájöhettem, hogy megéri a dolgozók vé­leményét meghallgatni. So­kukkal igen közel kerültünk egymáshoz. Most is szívesen járok közéjük. A tisztessé­ges. becsületes fizikai mun­kásokat nagyra becsülöm. Vezetési elvem, hogy őket kell legelőször megbecsül­nöm. megvédenem. Aki hi­bázik, annak is adok lehe­tőséget, hogy beálljon a sor­ba. Ha nem él vele. meg kell válnunk egymástól. — A múltkoriban épp egy ilyen esetnek voltam a fül­tanúja. — Ez is előfordul, de kö­vetkezetesnek kell lenni. A, munkafegyelem megsértői­vel. a társadalmi tulajdon meglcírositóival szemben nem lehetünk elnézőek, aa ittasságot sem tűrjük. Olyan emberekre van szükség, akik hosszú boldogulásukat vár­ják innét, a gazdaságból. Tóth Szeles István Eltemették Györe Józsefet Elvtársai, barátai. volt küzdőtársai vettek végső bú­csút kedden a Mező Imre úti temető diszravatalozójá­ban az életének 83. évében elhunyt Györe Józseftől, a munkásmozgalom régi har­cosától. Koszorúkkal övezett ravatalánál a gyászszertartá­son a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizott­sága, valamint a Belügymi­nisztérium nevében Szakali József, az MSZMP KB tag­ja, a Központi Népi Ellenőr­zési Bizottság elnöke búcsú­zott az elhunyttól. Felidézte életútját, emlékeztetve arra, hogy az 1930-as években a kommunista párt tagjává lenni milyen nagy fokú fe­lelősségvállalást és emberi bátorságot jelentett. hiszen ez egyenes következmény­kent vonta maga után a sze­mélyes üldöztetést Hangsú­lyozta: Györe József gazdag örökséget hagyott az utókor­ra. hisz életútjából, munkás­ságából, személves magatar­tásából sokat lehet tanulni. Györe Józsefet a Munkás­mozgalmi Panteon oldalpar­cellájában helyezték végső nyugalomra. A gyászszertar­tás az Internacionálé hang­jaival ért véget. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents