Délmagyarország, 1985. április (75. évfolyam, 76-100. szám)

1985-04-10 / 83. szám

VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! OELMAGYARORSZAG MSZMP SZEGED VÁROSI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA 75. évfolyam 83. szám 1985. április 10., szerda Ára: - 1,80 forint Szerződés - exportra Megkötötte ez évi szerző­déseit a Hungarofruct a ha­zai termelökkel és külföldi •partnereivel. Eszerint 1985­ben a tavalyinál 5—6 szá­zalékkal több. megközelítő­en 600 ezer tonna zöldség és gyümölcs külpiaci értékesí­tése a feladat. A terv. tel­jesítéséhez az árualapok — a szerződések szerint — ál­talában rendelkezésre áll­nak, bár öszi- és sárgaba­rackból, körtéből, szilvából többet is el lehetne adni, mint amennyinek a megter­melését az állami gazdasá­gok, tsz-ek vállalták. Ha csak az idöiárás közbe nem szól, a tavalyinál több lesz viszont vöröshagymából és almából Meggyből a ter­melők kínálata nagyobb, mint a külföldi kereslet. Az idén a zöldség, gyü­mölcs eladási lehetőségek a tavalyinál még nehezebbé váltak. A Hungarofruct a többi között a kisebb téte­lek részarányának növelésé­vel igyekszik fokozni az eladásokat. A vevők igénye szerinti vegyes szállítmá­nyokat állít össze. Jelenleg az alma és a vöröshagyma kiszállítása ad­ja a legtöbb munkát. Más években április ele­jén már nagy mennyiség­ben szállítják a primőröket exportra, most a szezon el­húzódása miatt még egyet­len tétel gem indulhatott út­nak. Az első szállítmány a kínai kel lesz. amely a Szentes környéki fóliák alatt április közepén érik be. A skandináv országok ezer tonnát rendeltek belő­le. A kínai kelt a fólia alatt nevelt paprika követi majd. Képviselők tanácskozása Kedden a Parlamentben — Pesta László elnökletével — ülést tartott az országgyű­lés szociális és egészségügyi bizottsága. A testület az Országos Tervhivatal és a Magyar Tu­dományos Akadémia terveze­te alapján megvitatta a szo­ciálpolitika hosszú távú és a hetedik ötéves tervidőszakra vonatkozó fejlesztésével kap­csolatos elképzeléseket. Az írásos előterjesztéshez Hoós János, országos tervhivalali államtitkár, és Kulcsár Kál­mán, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkárhelyettese fűzött szóbeli kiegészítést. (MTI) MÜSZI-mérleg Á partnernak van igaza Csongrád megye 80 mező­gazdasági nagyüzeméből 44 még mindig kézi könyvelés­sel oldja meg számviteli feladatait. Negyvennyolc gazdaság egyáltalán nem rendelkezik számítógéppel. Mi ennek az oka? — kér­deztük dr. Bényi Tamást és dr. Bozóki Lászlót, a Mező­gazdasági Ugyvitelszervezé­si és Számítástechnikai Kö­zös Vállalat területi irodá­jának vezetőit. — Az elmaradottságot nem az anyagiak» hiánya indokolja. Egy személyi számitógép olyan olcsó, hogy arra még a vesztesé­ges gazdaságokban is juthat pénz. A megye legkiválóbb téeszei közt is van olyan, amelyik kitart a kézi köny­velés mellett. Egyértelműen szemléleti kérdésről van hát szó. — Kinek a szemléletéről? — A számitógépesitéstól a termelésben dolgozó szak­emberek ódzkodnak legin­kább. — Ök miért? — Csak feltételezzük: a számvitel gépesítése az alapbizonylatokat kiállítók részéről rendet, fegyelmet követel. Időben is pontosan kell ezeket leadni. Nem le­het utólag szépítgetni raj­tuk. Tegyük föl, hogy van egy takarmány-összetételt meghatározó program. Ott a megetetett takarmány bel­tartalmi értékéhez meghatá­rozott súlygyarapodás tarto­zik. Ha a keverési arányok papíron vannak, utóbb rá lehet kérdezni: megtör­tént-e a súlygyarapodás is? A magyar mezőgazdaságnak az egyik legnagyobb gond­ja, hogy drágán termel. Ha számítógépet használnak, attól közvetlenül nem lesz több a nyereség, de leg­alább tudni lehet, hogy mitől épp annyi. A terme­lésben dolgozók szeretnek az időjárásra fogni dolgo­kat. Mégis, a legtöbb helyen nem vezetnek pontos időjá­rási naplót, amiből pedig az év végén is vissza lehetne következtetni, hogy — mondjuk a rossz idő, vagy mulasztás miatt késett-e a vetés. — Csak a szemléletben van hiba. vagy a pépekben, netán a programokban is? — Nem hibátlan a számí­tástechnikai eszközökből az ellátás. Tárgyilagosan meg kell állapítani, hogy a szo­cialista országokból érkező gépek nem elég üzembizto­sak, nem kielégítő hozzájuk az alkatrészellátás sem. Ez vonatkozik a Magyarorszá­gon kifejlesztett személyi számítógepekre is, amelyek­hez az alkatrészek ió része tőkés "országból származik, s importnehézségek tapasztal­hatók. A Sharp és a Com­modore gépek viszont üzem­biztosak, mégsem igénylik őket némely gazdaságok. Mások viszont a kezdeti hi­bák ellenére ragaszkodnak a számítógépekhez. A mező­gazdaság számítógépesítésé­nek is — mint minden más­nak — megvannak a maga gyermekbetegségei. A prog­ramok egyre jobbak — eh­hez az kell, hogy a progra­mozók, akik otthon vannak a matematikai logikában, megismerjék a mezőgazda­ságot is, azokat a körülmé­nyeket, ahol programjaikat használják. — A tavalyi volt az első teljes év a MÜSZ1 területi irodája működése során. Ho­gyan zárták? — Azt a feladatot kaptuk, hogy árbevételünk fedezze a költségeket. Egymillió 700 ezer forintot költöttünk, 1 millió 950 ezer forint volt az árbevételünk — ez tehát si­került. De jelentős lépéseket tettünk előre abban is, hogy rr.ind többen fölismerjék a számítógépek hasznát. Pél­dául a szövetkezeti mérlege­ket számítógépen lehet ellen­őrizni. A programunkat a PM ellenőrzési igazgatósága is elfogadja, 30 szövetkezeti mérlegét futtattuk le szol­gáltatásként a gépünkön. Al­kalmas a gép annak a ki­számítására. hogy melyik szövetkezetnek melyik jöve­delemszabályozási formát ér­demes választani —: ez is szolgáltatásunk. — Nemcsak a neheZen változó szemlélettel, hanem a konkurrenciával is meg kell küzdeniük. — Jobban szeretnénk in­kább koordinációt. Persze, nem mi végeznénk, hanem például a tsz-szövetség. Több számítástechnikával foglal­kozó cég is versenyben van a mezőgazdaságért, a prog­ramok, az adottságokhoz igazodó felszerelés elbírálá­sára még nem mindenütt al­kalmasak a szövetkezetek szakemberei. A tsz-szövetség viszont a tagjai érdekében vállalhatna ilyen feladatot — van is hajlandóságuk rá. — Tartanak a versenytől? — Nem. Inkább az a vé­leményünk, hogy még nem tartunk ott. az eszközök és programt>k olyan bőségénél, hogy megengedhetnénk ma­gunknak a piaci verseny lu­xusát. Kialakult egyfajta ter­mészetes szakosodás, ezt le­hetne tervszerűbbé tenni. Vannak problémakörök, ame­lyekre több cégnek is var* jó programja, másokra egyik­nek sem. — A mezőgazdaság érdeke kellene, hogy döntsön ebben n kérdésben. — Így igaz. Akár nyílt verseny van, akár koordinál­ja valaki a munkánkat, mi tartjuk magunkat a főnö­künk szava járásához: min­dig a partnernak van igaza. T. I. Gondos munkával — versenyben Helytállni egy aszályos évben — A vállalati tervezés, a jövő tudatos formálása, szin­tetizáló jellegű vezetői te­vékenység, melynek során követelményeket, igényeket kell a meglevő, illetve a jö­vőben biztosítható vagy vár­hatóan bekövetkező adottsá­gokkal összehangolni. — Így igaz — bólint Ba­gó János, a konzervgyár üzemgazdasági főosztályve­zetője. — De prognosztizál­ható-e a jövő évi időjárás? Amikor a tavalyi terveket készítettük, senki sem gon­dolt arra hogy bekövetke­zik az évszázad tudtommal eddigi legsúlyosabb aszálya. Nálunk is borult minden. — Felvásárlási gondok voltak. — És nem is akármekko­rák. Gyümölcsből a terve­zett mennyiség ötvenhat, zöldségből pedig hatvan­négy százalékát tudtuk be­szerezni. — Zöldborsóból viszont termett elég... — A mi szocialista bri­gádjaink 1984. július 11-én csatlakoztak a kongresszusi és felszabadulási munkaver­senyhez. Akkor kértük eze­ket a kollektívákat, segítse­nek abbatx, hogv a terve­zett hétszázhatvan vagonnyi zöldborsókonzerv helyett ki­iencszázötven-kilencszáz­hetven vagonnyival tudjunk előállítani ebből a keresett termékből. Ezt a feladatot helyeztük a verseny közép­póntjába. — És? — Ezerötvenhat vagon gördült ki a gyárból. A gyár az erőfeszítések ellenére sem teljesíthette tervét, nyeresége mindössze 26 millió forint lett. Pedig a munkaverseny során a szocialista brigádok aondos munkájával sikerült tizen­négymilliós megtakarítást el­érni, piacra dobtak több új terméket, s többet'állítottak elő a számítottnál a külön­böző hal- és húskonzervek­ből. A verseny részeredménye­it a napokban összegzik majd. • Az egyik versenyző bri­gád felajánlását nézegetjük Czirok Józsefnéval. — A mi brigádunk, amelynek én vagyok egyéb­ként a vezetője, a többi kö­zött vállalta, hogy javítjuk az első osztályú termékek arányát csökkentjük az anyagköltséget, takarékosko­dunk az energiával és a víz­zel. Vállalásainkat majdnem sikerült teljesítenünk. Pá­lyázatot is adtunk be az üzem kiváló brigádja cím elnyerésére. A Szabadság brigád ered­ménylistájáról nem hiányoz­hat az sem, hogy két kom­munista miiszakon vettek részt, és sok-sok társadal­mi munkát végeztek. Ahogy Bagó Jánostól hal­lottam Í) többi kollektíva is hasonlóan dolgozott: amit vállaltak, teljesítették. P. F. Magyar hűtőtornyok, villamos berendezések külföldi piacokra A Transelektro sikeres üzletkötései Üjabb jelentős üzletköté­sekkel bővítette piacát a Tianselektro külkereskedel­mi vállalat — jelentették be a vállalat vezetői keddi saj­tótájékoztatójukon. A napok­ban mintegy 15 millió dollár értékű szerződést írtak alá a török villamos művekkel. Eszerint — a fővállalkozó Energiagazdálkodási Intézet­tel közösen — Heller—For­gó légkondenzációs hűtő­rendszert szállítanak egy épülő hőerömühöz. Ez lesz a vállalat első ilyen jellegű szállítása Törökországba. Ez. az exportüzlet azért is jelentős, mert Törökország­ban a világ első. úgyneve­zett kombinált ciklusú, lég­hűtésű erőműve épül fel. Ez »/. erőmű gázturbina és gőzturbina kombinációjával működik majd. így lényege­sen gazdaságosabb és na­gyobb hatásfokú lesz, mint a hagyományos gázturbina­Kátyú, burkoló, úthenger Somogyi Kórolyní felvétele ( ' inr-.ik megrongálta kii/ul.ónk burkolatát, t.t.. , i itj'uk rlliiiiúIrsc. Szegi' irii — idén először — ú j t,< :• segíti ezt a munkát. lVle.uni.vi idő alatt tünteti el a tengelytorő lyukakat. A kályúzógép gombnyo­másra üríti a folyékony ütburkolü anyagot, a mögötte ha­ladó kis úthenger pedig néhány perc alatt elsimítja. Fel­vételünk a Makkoserdő soron készült. (Mától, szerdától a Lenin körúton kezdenek útburkolat-javító munkálatokat — első ütemben a Dugonics tér és a Mércy utca közötti sza­kaszon —, ezért ott sebességkorlátozást vezetnek be, és a közlekedési jelzőlámpákat villogó sárgára állítják.) erőművek. A léghűtés alkal­mazása különösen a vízsze­gény körzetekben előnyös. A beruházásban számos külföl­di vállalkozó vesz részt, köz­tük a svájci—NSZK-beli BBC a turbógépcsoportokat, a holland HCD a höhaszno­sitó kazánokat szállítja, az építési munkákat egv török cég vállalta, a hűtőtornyokat, illetve az egész hűtőrend­szer terveit és kivitelezését pedig az Energiagazdálkodá­si Intézet és a Jászberényi Hűtőgépgyár közösen végzi. A magyar szállítók is vállal­ták n rendkívül gyors határ­időket: a 600 megawatt összteljesítményű erőmű a tervek szerint két és fél éven belül felépül. A sajtótájékoztatón azt is eimondták, hogy a magyar hűtőtornyokkal felszerelt erőmű jó referenciául szol­gálhat más országokban is. Törökországban további le­hetőség kínálkozik hasonló exportra, ezért a magyar vállalatok már felkészültek .licenceladásra, a helyi gyár­tás megszervezésére is. A Transelektro évi közel öt­milliárd forintnyi konverti­bilis exportjának csaknem a felét az ilyen és hasonló energetikai berendezések ki­vitele teszi ki. A következő évekre újabb piacokat is meg kívánnak hódítani, több ajánlatot tettek egyiptomi és kínai exportra. Bejelentették a sajtótájé­koztatón azt is, hogy a Trans­elektro, intenzív piackutató munkája nyomán évtizedek ota először kötött megálla­podást uruguayi céggel. En­nek alapján kétmillió dollá­rért különféle villamos be­rendezéseket és készüléke­ket. köztük megszakítókat, mérőtranszformátorokat és mérőváltókat szállítanak még ebben az évben partnerük­nek. Ezeket a berendezése­ket a Villamosberendezés és Elektronikai Vállalat, vala­mint a Ganz Villamossági Müvek készíti. / I

Next

/
Thumbnails
Contents