Délmagyarország, 1985. március (75. évfolyam, 50-75. szám)
1985-03-31 / 75. szám
8 Szombat, 1985, március 30. 11 Segítettek a katonák A Magyar Néphadsereg katonái részt vettek Szánk katonái az év elején jelentős térségében a Nagyalföldi segítséget nyújtottak a nép- Kőolaj- és Földgáztermelő gazdaság különböző ágaza- olajkútjai zárszerkezetének taiban a rendkívüli időjárás jégtelenítésében, több mint okozta gondok enyhítésében. 500-an pedig a budapesti páA Honvédelmi Minisztéri- lyaudvarok, valamint a vidéumban összegezték a január ki nagyobb vasúti csomópon1. és február 24. között vég- tok befagyott váltóinak jégzett e tevékenységet. A kri- telenítését és tisztítását vétikus időszakban, mintegy gezték. Dolgoztak a Nyugati 1200 katona 4128 napi mun- pályaudvaron is ahol a tüzkat végzett. Segítették a ti- esettel kapcsolatban 2500 lászapalkonyai, s a visontai da anyagot mentettek meg, illGagarin Hőerőmű szénellá- letve raktak ki. A Tiszán Citását: 1730 vagon befagyott gánd térségében több mint szenet lazítottak meg és rak- 7 kilométer jégtorlaszt robtak ki. A Mecseki Szénbá- bántották fel. /tyúk pécsi és komlói üze- A kijelölt alakulatok kameinél, a Borsodi Szénbá- tonái a számukra szokatlan, nyák kazincbarcikai szén- nehéz feladatokat fegyelmeosztályozójánál, valamint a zetten, baleset nélkül hajtotThorez Bányánál több mint ták végre, ezért elismerés és 1000 vagon szén lazításán és köszönet illeti őket — állakirakásán dolgoztak. pitották meg a honvédelmi A Magyar Néphadsereg tárca illetékesei. !/«• rr rri r r Konnyu csokigyo Hajlékony, könnyű és rülés nélkül —, könnyen rendkívül tartós csővezeté- szállítható és tárolható. A ket fejlesztettek ki ausztrál darabok egymáshoz és más szakemberek, amely levegő, berendezéshez egyszerűen es gázok, folyadékok és kisebb gyorsan csatlakoztathatók, szemcséjű szilárd anyagok A k . csövezeték éles szállitasara alkalmas. A Spiratubenak nevezett csö mű- hnjlitasokat is minden maanyaggal bevont, szőtt textí- radandó alakváltozás nélkül liából készül, külső felületén kibír. Felszerelése egyszerű, acélspirállal. Különböző Alkalmazási területe: Szellólegfeljebb 8 meter - hosz- z- ^ füst eltávolítása; szusagban 9 es 100 cm kozot- cempnt mütragya( ti átmérővel gyártják. Tobb bszt) hulladék, fűrészpor, kődarab összekapcsolásával rom, cukor, szappanpehely, hosszú csővezeték is képez- mindenféle szálas anyag stb. . „ szallitasa. A továbbított kóheto. A Spiratube rugalmas zeg uletve anyag 10_150 — hosszának 25 szazalékara Celsius-fok közötti hőmérnyomható össze minden sé- sékletü lehet. Mesteremberekről álmodunk... „Gyönyörű álmot láttam építők és építtetők találkoaz éjjel" — újságolta nem- zóját azon a március elejei rég egyik ismerősöm, akiről baráti körben hogy építkezik, kézzel álltam a gazos telek vasárnapon, hogy hozzáseköztudott, gítsék tagjaikat a munkaKarba tett szerzéshez. Ismerve a magánerős építközepén, és királyi gőggel kezésre vetemedett otthontefogadtam a sorban elém já- remtők gondjait, kissé megruló iparosokat. Ott hajbó- lepett maga az ötlet, hiszen koltak előttem a város leg- ezeddig sokkal inkább pajobb kőművesei, szobafes- naszkodlak meslerhiányra tői és mázolói, vízvezeték- az építtetők, mintsem munés fűtésszerelői, gázosok, kahiányra a kisiparosok, asztalosok, parkettázók, ta- Fordult volna egyet a vipétázók, redönykészitők, és lág? Fráter György városi versenyben ajánlgatták szol- titkár szerint úgy tűnik, gáltatásaikat. Én meg, leg- most mintha szűkülne az jobb belátásom szerint vá- iparosok megrendelőköre. A lógattam közülük, mígnem zsombói kezdeményezés is összeverekedtek az általam bizonyítja, hogy szükségük kínált munkán. Akkora cse- van az efféle segítségre. tepaté kerekedett, hogy hirtelen fölriadtam álmomból. Több mint 60 kisiparos töl tötte meg az „udvart", Sajnos. Mert mire ébred- ugyanakkor a vártnál ketem? Tengernyi gondra: vesebb megrendelő volt kíhonnan is keressek hát váncsi a vásárra. Közülük ís megbízható, jó kőművest, többen csak címek után kuszobafestőt és mázolót, víz- taltak, nem ültek le a tárvezeték-szerelőt, gázost, asz- gyalóasztalhoz. Akik meg talost, parkellázót, tapétá- üzletet kötöttek — összesen zót és redőnykészítőt. Azt 9°-et —, alaposan tájékohiszem, az álmok ezután zódtak az iparosok tudásánem csapnak be, hisz a fúl — amit mellesleg nem mesterek utáni futkosás is rejtettek véka alá —, miatt jószerével majd le se megismerték az árakat, elpjszahunyom a szemem kánként." Ez . a történet' eszembe, amikor hírül vettem: iparosudvar nyílik Zsombón. Vásár, ahol a mesterek munkáját adjákveszik, ahol nem a megrendelő fut a mester után, az készítették a kalkulációt, egyszóval senki nem árult és nem vett \,z$ákbamacsjutott kát". Az első sikeres kísérletet — a KIOSZ úgy tervezi —, újabb próbálkozások követik. Ugyancsak Zsombón rendezik meg a mezőgazdnmeg előle, hanem közösen sági kisgepek karbanlartatárgyalnak a kölcsönösen saval kapcsolatos szaktaelőnyös üzletről. A KIOSZ nacsadast az érintett kisipavárosi titkára elmondta, azért szervezték meg az A táppénzről •M A táppénz kiszámítására kot levonni nem kell, pl. kis- százalékos táppénzre jogovonatkozó új rendelkezésről iparosok, magánkereskedők sult, ha nincs kétéves koi-i-, . 4 e « stb. rábbi biztosítása, ker tajcko/.tatast Sz. S.-nc . , . Egy másik változás, hogy A táppénz alapja az iranyszecedi olvasonk. l.z cv ja- _ m-nt korábban óv végi ré_ adó időszakban elért kereset nuár végén lett kercsöképtc- szesedést — most a jutalmat nyugdíjjárulékkal csökkenIen, majd két hétre kórházba is csak hosszabb keresökép- tett összege. A kereset napi is került, jelenleg táppénzes, telenség esetén tekintik táp- átlaga — az év végi részese.,.,.', ... .. . pénzalapnak, a jutalom után dés és a jutalom, valamint a Kéri, ismertessük, mit mond .g csak a 3, naptó, jár táp_ prémium és a jutalék kivé_ esetével kapcsolatban a jog- Dénz. telével — azt az elért kereszabály? Igen kedvező a rendclke- selet kell figyelembe venni, A lánnónzre vonatkozó zés 11 pályakezdő, valamint a am^ a dolgozónak a kereA táppénzre vonatkozo - szama_ sőképtelenség első napját jogszabályok 1985. január 1- paiyaKezao szuio no szama e meeelóző nantávilto7tak A"/ i'ií rendel- ra- Az. akl 18- eletevenek Közvetlenül megelőző naptatol változtak. Az uj rendel- . • .. . .... k - ri évben végzett munkáért kezesek szerint az, aki 1984. oeiouese eiou vaiiK Kereső olvasónk 1085 hen vált december 31-e utan lejt ke- í^^^ ŐSrfSffinTwEt "a kórházba a pénzének iTetó napon belüf biz táppénz alapját a nyugdíjjámegállapításánál ^nár a tosítottá válik, és megbete- rulékka "ökkentett 1984. nyugdíjjárulékkal csökken- Redeseig megszakitas nélkül evi keresete kepezi. tett keresetét kell alapul biztosított, az akkor is 75 n' Dr. V. M. rosok, szövetkezetek részvételével. A megrendelők és a mesterek egymásra találását segítő akciót virág- és dísznövény-árusítással is szeretnék színesíteni. Mindezt hallva, bennünket, városiakat elfog a sárga irigység: de szívesen mennénk el mi»is egy olyan vásárba, ahol helyünkbe jönnek az iparosok, s ahol kedvünkre, igényeink szerint válogathatunk fölajánlott szolgáltatásaik között. Szívesen szippantanánk a tavaszi virágok illatából is. Mint megtudtuk, ennek egyetlen akadálya egyelőre a helyiséghiány. De már abban is álmaink megvalósulását látnánk, ha lenne Szegeden egy fal, amelyen elférne az ilyen-olyan munkát űző kisiparosok névsora. Mert egy külön telefonkönyvről már álmodni sem merünk. De az aranykezű mestert, akire szükségünk van. valahogy csak meg kell lelnünk. Akárcsak a mesternek a jó kuncsaftot, örvendünk hát minden lépésnek, amelyet a KIOSZ e találka sikeréért tesz. Ch. A. venni. A táppénz mértéke — a pályakezdő fiatalok kivételével — a napi átlagkereset 65 százaléka; kétéves rru'Rszakítás nélküli biztosítás esetén a napi átlagkereset 75 százaléka. A táppénz szabályai egyrészt kedvezőbbek, másrészt kedvezőtlenebbek. Kedvező az a rendelkezés, hogy a kórházi ápolás idején a táppénz teljes őszszegét kapja a beteg, továbbá, hogy hosszabb ideig keresőképtelen beteg — ha keresőképtelensége 1984. december 3J-e után kezdődik — a keresőképtelenség 31. napjától 5 százalékkal, 91. napjától pedig További 5 százalékkal több táppénzt kap. Tehát aki 65 százalékos táppénzre jogosult, az a 31. naptól 70, a 91. naptól 75 százalékos táppénzt kap, aki pedig 75 százalékra jogosult, az hosszabb keresőképtelenség esetén 80, majd 85 százalékos táppénzt kap. Természetcsen ez a rendelkezés nem vonatkozik azokra, akiknek a táppénzét az elért keresettől függetlenül meghatározott összegben, illetve meghatározott összeg alapján állapítják meg, például alkalmi fizikai munkavállaló, háztartási alkalmazott és azokra sem, akiknek a táppénzalapjából nyugdíjjáruléIIAZASSAG Rác/. Elemér és Makra Gyöngyi, S/ab<> István 0* Frányő Terézia, Kért László Vince és Farkas Erzsébet. Bcrecz László és Daróczl Zsuzsanna. Váry Ottó és Szabó Ágnes Gyöngyi, Piiski Lajos és Papp Eva, Vigh József György és Varga Mária, Molnár-Tólb TaCsaládi események Stark Ilona, Székely István, Tolnai József. Piti Sándorné Kirí Mária, Mészáros György. Horváth Rozália, Kopasz Sándor, Varga Jánosné Gyulai Anna. Körösi Sándorné Csűri Anna. Bertényt Ferenc Sándor, Szilágyi Ferenc, Halog István, Cseh Mária Magdolna, Tóth lstvánné Szőke Ilona, Gyimesi Mária, más és Németh Etelka, Dunai helyi Mihálynak és Csonka Ka- Tombácz Lajosné tirdög KozáZoltán Tamás és Szűcs Katalin, uhnnak Nóra, Kurucz József- lia- I'app Józsefné Dubszki TeSzabó Sándor Antal és Nagy nek dr petróczi Erzsébetnek rézia. Szélpál Imre, Mezei MaGabriella. Kovács ' István Zoltán Eva Török Józsefnek és Komá- ria Gizella, Lengyel Lajos, Varés Balázs Katalin. Zombort De- ro+t Annának Rita. Szabó Jó- Bálintné Pap Eszter, Oláh zsó és Lajkó Erzsébet, Kohlrusz ZbCtnek és Tóth Terézia Rózsá- János, Balogh Pálné Szabó MáOszkár és Kis Katalin Tünde nak Melinda, Sőregi Józsefnek ria. Fogas István, Rovó Jánosné házasságot kötöttek. t.s Horváth ' Júliának József Martón Erzsébet, Hegedűs JáSZÜLETÉS László, Kisapáti Tibor Zoltán- nos. Kurucsai Mtiály Máténé Kara Lajosnak és Szélpál nak Cs Maslr Borbafa Viktória- H"kk Piroska, Hanti Janosne Marta Margitnak Orsolya, Ta- nak Tibor, Hóbor Ferencnek és Szűcs Emília Maria, Kock Ankacs istvannak és Biacsi Erika Tnesi Irén Vilmának Ferenc, talné Sebők Anna. Csizmadia Klárának Barbara Erika. Pető Szögi Jánosnak és Molnár Ju- Jánosné dr. Benko Katalin PiZoltánnak és Jáger Erzsébetnek liannának Zoltán, Szabó Sándor ros-ka. Varga József, Szántai BaEnikö, Szekeres Szilveszternek Antalnak és Németh Franciská- lázs- Simon Ernő János, Molés Iván EVanak Péter, Barna nak Annamária. Pálfi János- "ár József, Tóth Mthályné TerJőzsefnek és Kordás Klárának nak és Herpai Csillának Árpad J>es Anna. Jojart Sándor, Bérezi Beáta. dr. Nagy Endrének és dr. Gábor, Molnár János Kálmán- lstvánné Magyar Györgyi. CsuHodi Klárának András, Gallai nak és Csikós Juha Erikának n Julianna, Voros lstvánné Pap Istvánnak és Szikora Erzsébet- Mónika Veronika, Tóth János- Hona, Bodvai Karoly Pál, Sánta nek Dénes. Hadics Balázsnak és nak és Tóth Erzsébet Máriának Murtonne Csaszár-Putyi VeroniSuli Erikának Réka Erika. Dom- János Ádám, Erdős Mihály Zol- ka- fenyvesi János. Earkas Fesik Mihálynak és dr. Kiss Ildi- tánnak és Pallagi Gyöngyi Edit- ,renc- *ekete Mthályné Tóth Jukónak Péter Mihály. Vidáes nek Judit. Lajkó Mihálynak és '!a; Nacsa Imréné Mester MagJános Antalnak és Gyu- Budai Erzsébetnek Andor. Bar- őolna. Pesti Ferenc, Uhrtn Tarts Ilonának Valéria. Jan- tucz Jenőnek és Tábit Erikának mas- Bihari Antal, cseh Ferenckó Györgynek és Káté Ani- Nikolett. Vígh Mihálynak és Szűcs Gizella. Jevremov Dekonak Renáta Anikó. Dom- Schröpfer Cnrislinának Mihály. "»eier Mita, Hoska Józselné bovárt Arlűr Tamásnak és Dó- Török Ferencnek és Vajda Ju- F?"?? Vlílor1®: Barabás Ernő czi Ilona Zsuzsannának Vanda, dit Máriának Tamás Cábor, Bá- Mlkló3. Ábrahám Józsefné Judr. Varga István Joakimnak és lint Istvánnak és Laki Mártá- 'iaaz Julianna, Kovács Ferenc Fejes Erzsébet Évának Ágnes, nak István Péter. Biró Lajosnak V+?8"® „®?ck , Katalin, Racz Zsori .lanosnak és Sztankovics és Fodor Mária Magdolnának Ba!lnt Károlyné Szabó Ilonának Edina. Juhász Sándor- Dániel. Varga Tibornak és Kál- Lrzsébet. Simon Sándor Ödön, nak és Erltz Teréziának Anna- mán Máriának Balázs nevű Daka Józsefné Tanács Julianna, mária. Klsmárton Jánosnak és gyermekük született Körber Zoltán József. Hajdú Túri Erikának Gábor. Korom IIAI.ALOZAS _, . , _ ,, „ ' . Mihály Istvánnak és Nagy Eme- Kopasz Sándor. Lantos Sán- Sándorné Pal«fz Erzsébet megsének Roland Mihály, Szombat- dorné Sulyok Erzsébet Mária, halt. Száloptikás távközlés Az elmúlt évtizedekben a megnövekedett telefonforgalom, a televízió- és adatátvitel kielégítéséhez szükséges híradástechnikai rendszerek iránti egyre növekvő igények, illetve követelmények az elektromágneses spektrum optikai sávjában nyerhető óriási potenciális sávszélességekre irányította a figyelmet. A fény ugyanis, akárcsak a rádióhullám, elektromágneses rezgésekből áll. De ha a hagyományos híradástechnikai készülékekben néhány milliárd ,a hullám rezgésszáma, a fényhullámok csak billiós nagyságrendű számokkal jellemezhető. Márpedig jól ismert az elv a távközlésben, hogy minél magasabb a jelhordozó hullámok rezgésszáma, annál több információt továbbiihatnak velük. Ezt a lehetőséget a technika nem is szalasztotta el. Az optikai hírközlés (jelátvitel) tulajdonképpen 1960-tól kezdett kibontakozni, amikor az USA-ban Vnüködni kezdett a világ első hélium—neon gázlézerje. Az ezt követő kutatások kiterjedtek a megfelelő optikai eszközök, kábelek, optikai átviteli rendszerek előállítására, illetve létrehozására, tulajdonságaik tanulmányozására. A tudományos munka már sok eredményt felmutatott, de nem kevés a még megoldatlan probléma sem. Ezek közölt az egyik legnagyobb az átviteli csatorna kiválasztása, a fényút átkapcsolása az elágazási ponton egyik, vagy másik irányba. Erre megoldás lehet a fényt átalakítani elektromos jellé, azt erősíteni és kapcsolni, majd visszaalakítani fényjellé. "Mindezt azonban a fény közvetlen manipulálásával is cl lehet érni, az ismert optikai eszközök, tükrök, lencsék é.5 lézerek segítségével. De nem a megszokott méretekben, hanem hasonlóképpen miniatürizálva, mint az integrált áramköröknél szokásos. Ezek az integrált fényáramkörök valamilyen alapra rávitt igen finom üvegrétegek és sávok, amelyek ugyanúgy vezetik a fényt, mint a kör keresztmetszetű üvegszálak. Értékőrző könyv Hasonmás kiadás Szegedtől Most, amikor az értékek őrzése és gyarapítása minden területen annyira fontos, külön elismerés jár a Szegedi Nyomdának és nyomdászainak, hogy az Állami Könyvterjesztő Vállalat reprint sorozatában nemrégiben előállította J. Möllcr német szerző művét, amelyet magyarra Mokri Benjámin fordított. A magyar nyelvű kiadás címe: „Az Európai Manufaktúrák' és Fábrikák Mesterség Míveik". és Pesten adták ki Trattner János Tamás betűivel, valamint költségére. Annak idején kézikönyvnek szánták, ,.a' Nevelöknek, és kisebb rangú közönséges Tanítótársainak számokra; a' geográphiai és technológiai Tudományok' tanításakor való használásra." A szerző müvét Altonában. 1814-ben írta', és olyan nagyértékű szakmai jártasságról szól egyes fejezeteiben, hogy a mai kor emberének is kiválthatja csodálatát. Részletesen foglalkozik az ércekkel, az ezekre épülő iparokkal a köbányászattal, a porcelánnal, az ásványbányászattal, és a bá-. nyatermékeket felhasználó iparokkal. Részletesen tárgyalja, tanító jelleggel az élelmiszerek és italok előállítását, ezek nyersanyagait, a különböző faiparokat, ezek alapanyagait, nem feledkezve meg az erdőről sem. A könnyűipar területéről ismerteti a lent, a kendért. ;> pamutot, a dohányt, az indigót és a cikóriát. Az állattenyésztési fejezetben is arra törekszik, hogy kiemelje a bőrből, a gyapjúból, a tollból, a húsból előállított termékeket, ezek előállítási módozatait, de kitér a hulladékanyagok feldolgozására is. Foglalkozik a selyemmel, a mézzel és a viasszal, valamint az ezekre épülő technológiai eljárásokkal. Fejezeteiben külföldi Déldák és eredmények mellett szerepelnek a hazai viszonyok és eredmények is. Mokri Benjáminnal J. MölIer Németországban került kapcsolatba. Mokri Benjámin (1775—1826) tulajdonképpen író és irodalomtörténész volt. de természettudományokban is nagy jártasságú polihisztor. Jénában és Göttingenben tanult, majd itthon a híres Pápai Kollégiumban tanított tobb tárgyat. Irodalomtörténeti és természettudományi tanulmányait értékelve több külföldi tudós társaság tagjai sorába fogadta. Történeti és biográfiai lexikona alapműnek számít Mokri lelkesedéssel tanította a francia felvilágosultakat, dicsérte a jobbágyfelszabaditó kezdeményezéseket és a fizikát magyarul oktatta. Mokri Benjámin műve tulajdonképpen J. Möller: Technológia című munkájának magyarra fordított változata, amely számos hazai adatot tartalmaz, és megadja a magyarországi iparágak helyzetét is. A most recenzált mű kitűnő tájékoztató is és egyben korrajz, részint az 1800 körüli egyetemes gazdasági fejlettségről. de a magyar viszonyokról is. Szerencsés a hasonmás kiadás, aminek, eredményeként az eredeti formában, a hajdani betűkkel és fedőlappal — a hátsó lapon eredeti képek egy brüsszeli fonóról és egy kovácsműhelyröl — gyönyörködhet a bibliofil ember a múltból a mának is szóló könyvritkaságokban. Mokri könyvéből az a törekvés is kicseng, amely az ország restségét és tunyaságát ostorozta, kipellengérezve a tétlenkedésre csábító önelégültségünket, ösztöké'i nemzeti szellemünket, amelytől már a .közelgő reformkor szellemében többet vár nemcsak Mokri, hanem az egész magyar nép. Ki kell törni az elmaradottságunkból. mert csak igy lehet termékeinkkel versenyt vállalni. Korszerű agrártermelés szükséges, amelyre a céhvilágnál a modernebb ipar is teremthető lenne. Aztán egy-egy fejezet kapcsán buzdít a világkereskedelemre, amelyhez legalább annyira nem értünk, mint a modern termeléshez. Ez a kézikönyv elsősorban technológiai írásmű, de Mokri minden vonatkozásban hozzátett magyar, ill. hazai adataival egy kicsit gazdaságpolitikai munka is. nacionalizmusa, okfejtései szervesen beleépülnek azokba a későbbi törekvésekbe, amelyek nem sokkal később Széchenyi István hármaskönyvében •— Hitel—Világ —Stádium — teljesednek ki. és most már jelentősebben megmozgatva a honi társadalmat, amely mindig hajlamos volt a nemzetvesztő és tespedő konzervatizmusra. Mokri így ajánlja könyvét az olvasónak: „Minden ezen tudományhoz értő egyenes szivü 's ítéletű E. Olvásótul hibáimnak fundomentumos megjobbitását tisztelettel és köszönettel fogom venni." Bátyai Jenő