Délmagyarország, 1984. november (74. évfolyam, 257-281. szám)
1984-11-14 / 267. szám
10 Szerda, 1984. november 14. rig/. A Élelmiszer- és Vegyiáru Kereskedelmi Vállalat ARUATADÖ » :: aláírás feliratú bélyegzője elveszett Használata 1984. október 22-tól érvénytelen. Alvi-Tour GMK vállal vízumügyintézést rövid határidőre, albérlet, szállásbérlét, garázs bérlet, üzlethelyiség-bérlet közvetítést. Arany János tt 1. az udvarban. Készüljön fel karácsonyra I Vágott fenyők tűlevelűnek lehullását, alacsony nedvességtartalom mellett is megakadályozza a PHYTOWAX Kiválóan alkalmas karácsonyi fenyő, fenyőgallyas koszorú, lombhullás elleni védelmére MEGRENDELHETŐ ÉS KAPHATŐ: PANNÖNIA. BAKSA. Rákóczi út 2.. AGROTEK-AGROKER, SKÁLA-COOP BOLTJAIBAN 100 db feletti megrendelés esetén árkedvezményt ad a PANNÓNIA. Műszaki boltomat Mórahalom, Lenin u. 1. sz. alatt megnyitottam Kaphatók IFA, Barkas, UAZ, ZUK, Robur, IZS, AVIA tehergépkocsi-alkatrészek. A fizetési mód közületek részére csekkel, bélyegzővel, készpénzzel. Tisztelettel: KÓSZÓ MÁRIA műszakicikk-kereskedő Mórahalom, Lenin u. 1. 6782. sAlemesszűtmék bemutatója NOVEMBER 14—20-IG — pézsma-, mormota-. nutria-. — perzsa-, perzsaláb-, — irha- és báránybundák nagy választékban kaphatók, egyes férfiirhabundákat a bemutató ideje alatt 40 % árengedménnyel értékesítünk az emeleti konfekcióosztályunkon! SZEGED NAGYÁRUHÁZ Pályázati felhívás! A SANDORFALVA ÉS VIDÉKE ÁFÉSZ 1985. január 1-töl 1987. december 31-ig terjedő időre szerződéses üzemeltetésre átadja az alábhi egységeit: 27. sz. cukrász termelőüzem (Sándorfalva, Alkotmány krt. 14. 6762). 21. sz. nyárfás vendéglő (Dóc, Alkotmány u. 16. 6766). A pályázatokat 1984. december 10-ig kell benyújtani az áfész központjába (Sándorfalva, Szabadság tér 2.) A versenytárgyalás 1984. december 18-án (kedden) de. 9 ó Tkor lesz az áfész 20. számú Fehér Akác ver emlőjében (Sándorfalva, Dózsa u. 38.) Tájékoztató adatokat és bővebb felvilágosítást a szövetkezet közgazdasági osztálya ad. A SZEGEDI ÉPÍTŐIPARI SZÖVETKEZET az év hátralevő részében szabad kapacitással rendelkezik, az alábbi szakmákban: hidegburkoló, villanyszerelő, vasszerelő Az 1985-ös évre megrendeléseikkel már most keressenek meg bennünket, úgy szerkezetépítési, mint szak-, szerelőipari, gépészeti munkákra. Saját kivitelezési munkáinkhoz az engedélyezési és kivitelezési tervek készítését rövid határidővel vállaljuk. CÍM: Szegedi Építőipari Szövetkezet Szeged, Brüsszeli krt. 8. Műszaki osztály Tel.: 13-144 26. 1984. NOVEMBER 16-ÄN. PÉNTEKEN ESTE a TISZA étteremben vadvacsova Az est házigazdája: Lukács István Oscar-díjas főszakács a Budapesti Átrium Hyatt Szálloda konyhafőnöke. Különleges ízek! Asztalfoglalás az üzletvezetőnél. Telefon: 12-644. Szolid árak! HUNGARHOTELS, SZEGED Készletkiárusítás az ANDT SHOP-ban, (Marx tér 5.) Egyes cikkek 58 %-os árengedménnyel, rendkívül olcsó áron kaphatók. (saombati nap kivételével). Értesítem, kedves vásárlóimat, hogy nyári szünetelés után kaSapszaionomat megnyitottam Kalapok, sapkák, kucsmák, turbánok nagy választékban és ezek formázását, tisztítását vállalom. Mérsékelt árak. Szeged, Lenin krt. 52. Kisgéptulajdonosok, figyelem! Rövid határidővel vállaljuk HERMES jótállási jeggyel ellátott gépek javítását és valamennyi különféle típusú kerti kisgép bérjavítását, műszaki átvizsgálását az alábbi telepeinken: Szeged, Dorozsmai út 33. Telefon: 61-855/78. Hódmezővásárhely, Mátyás u. 7. Telefon: 64-es körzetszám. 11-840. Agroker—BKR—Mezőgazdasági és Szolgáltató Gazdasági Társulás Csoki Miki Alig három hét múlva itt a Mikulás — az év végi ünnepek „előhírnöke". Az édesipar a kereskedelemmel közösen, a korábbi évekhez hasonlóan, ezúttal is jól felkészült; kellő mennyiséget és színvonalas választékot biztosítva csokoládé Mikulásból, csizmából, szaloncukorból, táblacsokoládéból. Csokoládé figurákból 1100 tonna kerül az üzletekbe, mintegy 53 százalékuk a keresettebb tejcsokoládéból készült.' Ennek arányát nem tudják növelni, eltarthatósági ideje ugyanis jóval rövidebb, mint az étcsokoládéé. Javult viszont, illetve az igényekhez jobban igazodik a figurák súly szerinti megoszlása: ez idén először több lesz a kis méretű és közepes Mikulás és csizma, s a túlméretezettnek tekinthető félkilós, vagy annál nagyobb figurák mindössze az összmennyiség 28,4 százalékát teszik ki. A csokoládé figurák egy része — nyolctonnányi — diabetikus készítmény, s ez várhatóan elég lesz azok számára, akik egészségi okokból nem ehetnek csokoládét Idei újdonság a tejcsokoládé-figurákkal töltött 30 dekás díszdoboz, igaz, hogy nem túl olcsó, de a viszonylag korlátozott mennyiség várhatóan gazdára talál. Az édesipari vállalatok bővítették a Mikulás-csomagok választékát: a korábbi egy helyett az idén háromféle összeállítást készítenek, ezek 25—30 forintos ároa kaphatók. A kiskereskedelmi vállalatok úgy szervezik meg a boltok áruellátását, hogy még az utolsó napokban is lehetőleg mindenütt kaphatók legyenek a csokoládé figurák. Amennyiben szükség lesz rá, az üzletek között át is csoportosítják az árut. Holttest a szeméttelepen November 10-én, szombaton egy újszülött csecsemő holttestre bukik aintak az oroszlán yi szeméttelepen. A bejelentésire a rendőrség azonnal megkezdte a vizsgálatot. Einnek eredményeképpen megállapították, hogy öziv. Poliák Fenencné, 40 éves takarítónő, oroszlányi lakos november elsején a délelőtti órákéban munkahelyén, a Duna cipőgyár 3. sz. gyáregységének mellékhelyiségében élő leánygyermeket sailht. Az eddigi megállapítások szerint az újszülöttet nem látta el, életben maradáséért semmit nem tett, így az újszülött meghait. A holttestet egy papírdiobozba csomagolta és a szemét kőzött elrejtette. A rendőrség az asszonyt őrizetbe vette, és szakértők bevonásával folytatja a vizsgalatot. (Mm) Feláiilollák a tűztornyot Befejeződött Veszprém egyik idegenforgalmi látványosságának, a vár tűztornyának felújítása. A középkorban épült vigyázótorony eredeti feladata a vár falainak védelme volt. A múlt század elején copf stílusú körerkélyt építettek a toronyhoz, amelyen ettől kezdve a városi tűzoltók teljesítettek szolgálatot. Napjainkra halaszthatatlanná vált az elöregedett körfolyosó és az épületszerkezet felújítása. A veszprémi vár átfogó nemiézéséhez kapcsolódó helyreállítást az Országos Műemléki Felügyelőség tervel alapján a Városgazdálkodási Üzem végezite el A munkában részt vettek a Bakonyi Múzeum és a Nemzeti Múzeum szakemberei is, akük a tűztorony környezetének: feltárását irányították. Tereprendezés és parkosítás után vártta-toan tavasszal nyílik meg a felújított műemlék, amely kilátóként az idegenforgalmat szolgálja majd. Gyászkóztenéiyek Seeéílmotorkerékpár-, motorkerékpár-, és részletfizetési X^y kedvezménnyel személygépkocsi-vezetői tanfolyamot indít 1984. november 19-én. Jelentkezni , a klubirodában: Kossuth L. sgt. 112. Telefon: 14-166. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy SEBŐK BÁLINT NÉ Szekeres Hona temetése november 15-én (csütörtökön) 14 érakor lesz a szóregi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy édesanyánk, nagymama, testvér és rokon, FÁTYOL VINCÉN® Rácz Gizella 45 éves korában, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése november 15-én (csütörtökön) du. 1 órakor lesz a Dugonics temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa, BORBÉLY FERENC Kiskundorozsma, Bethlen G. u. 18. sz. alatti lakos, 63 éves korában, váratlanul elhunyt. Temetése november 15-én 15 órakor lesz a kiskundorozsmai temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk; hogy szerettünk. GYÖMBÉR ISTVANNÉ varga Etelka Szatymaz, Kossuth u. 33. sa. alatti lakos. 72 éves korában, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése november 16-án 14 órakor lesz a szatymazi temetőben. A gyászoló család. Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett férj. édesapa, nagyapa, testvér és rokon, DEÁK SANDOB életének 74. évében hosszú betegség után elhunyt. Temetése november 14-én 15 órakor lesz a sámdorfalvi alsó temető ravatalozóiéiból. A gyászoló család, Sáindorfalva. Mély fájdalommal tudatom, hogy szeretett férjem, KISS JÓZSEF MAV-nyugdíjas életének 67. évében váratlanul elhunyt. Temetése november 15-én 'de. 11 órakor lesz az Alisóvárosi temető kápolnájából. A gyászoló felesége. Gutenberg u. 8. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleség, testvér. BUBORÉK JANOSNÉ Árva Rozália elhunyt. Temetése november 16án de. 11 órakor lesz az Újszegedi temető ravatalozójából,. A gyászoló férje és testvérei. Tudatjuk, hogy KONYA IMRE Ösz u. 13. sz. alatti lakos hamvasztás utáni búcsúztatás® november 16-é.n 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló unokahügal. Fájó szívvel tudatjuk, hogy TÖTH JÁNOS Korányi fasor 3. sz. alatti lakos, a város,gazdálkodási vállalat nyugdíjasának hamvasztás utáni búcsúztatása november 16án 13 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozóiéitól. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudattjrrlt,' hogy a szeretett férj, édesapa és nagyapa, JAKUS FERENC MAV-dolgozó, 56 eves kanéiban elhunyt. Hamvasztás utáni búcsúztatása november 19-ém 12 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak, ismerősöknek. akik édesanyánk, VÉR FERENCNÉ Tandari Julianna búcsúztatásán részt vettele. virágaikkal és részvétükkel, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondjunk mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk , DR. GÖDE GYÖRGYNÉ temetésén megjelentek, részvétükké! és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, valamint részvétüket táviratban és levélben nyilvánították. Köszönetet mondunk továbbá kezjeló orvosadnak és ápolóinak, akik életének megmentésén fáradoztak. A gyászoló család. Há'lá9 szívvel mondunk köszönetet mindazon rokonoknak es ismerősöknek, akik drága szerettünk. NÉMETH GYÖRGY temetésén megjelenésükkel és virágaikkal fájdalm,unkát enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Algyő, Téglás u. 4. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a barátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, FERENCFALVI HUGONÉT utolsó útjára elkísérték, fájdalmunkban osztoztak. Külön köszönjük a körzietorvös több évtizedes gyógyító munkáját, mellyel Vilma néni életét meghosszabbítani igyekezett. A gyászoló család és eltartói. Köszönetet mondunk a Kenderfonó és Szövőipari Vállalat társadalmi és gazdasági vezetésének. mindazoknak a munkatársaknak, rokonoknak (vu ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, BERTA IMRE temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek. a hódmezővásárhelyi Rákóczi Tsz vezetőségének, dolgozóinak, szomszédoknak, akik felejthetetlen halottunk., KOSZO JANOSNÉ temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztelc. A gyászoló család. Tápé. Hálás szeretettel köszönjük mindazoknak. akik bármilyen módon őszinte együttérziésüket nyilvánítottak drága édesapánk, BUS ANDRAS elhunyta alkalmából. A gyászoló család.