Délmagyarország, 1984. október (74. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-12 / 240. szám

I Péntek, 1984. október 12. • ' i . : «3 fv • 1984. OKTÓBER 12., PÉNTEK - NÉVNAP: REZSŐ, MIKSA A Nap kel 5 óra 59 perekor, és nyugszik 17 óra 2 perckor. A Hold kel 18 óra 10 perekor, es nyugszik 8 óra 17 perckor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél csütörtökön plusz 297 cm (apadó). SZ.4Z ÉVE snü letett Eianer Manó (1894—1869) ügyvéd, jeles fcrlmlnaMs-la. 1919 utian kommunisták védője, ju­hasz Gyula Ifjúkori baiotja és esametérsa. Pálos ElncLre néven publicisztikai es kritikai tevé­kenységér is folytatolt. KILENCVEN ÉVE «bü letelt Palotás jmre (1894— 1968) kőműves, a munkásmozga­lom kiváló harcosa. 1933-ban pe­dig Z nagy épitomur.k .ssz.trajk egyik vezetője. Többször bebör­tönözték. s ezért Franciaország­ba emigrált. HATVAN ÉVE hunyt el Analole Francé (1844— 1824) Nobel-díjas francia re­gényíró. a .világirodalom egyik legnagyobb iromuvésze. ZENÉS SZÍNHÁZ Délelőtt fél 11 órakor : Marica groino — Nyugdíjas berlet. MOZIK Vörös csillag: de.előtt 10. dél­utáii negyed t. léi 6 és három­negyed . 8 órakor: Szentivánéji szexkomédia (színes amerikai, 1« éven felülieknek, 11L hely­árral) . Faklya: háromnegyed 3 és ne­gyed 6 órakor: Karate lengyel módra (színes, m. b. lengyel. 16 éven felülieknek), fél 8 órakor: A karatézó Cobra visszatér (szí­nes. m. b. japán krimi, IIL hely­é-ral). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Klauzál tér 3. sz. (13/57-es) eB­te 8 órától reggel 7 óráig Csak sürgős esetben BALESETI, SEBF.SZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett sze­mélyeket Szegeden az Idegsebé­szeti Klinika (Pécsi u. 4.) vesld fel, sebészeti és urológiai felvé­teli ügyeletet a II. Korház (Tal­buhin sgt. 57.) fairt. VÁROSI ORVOSI ÜGYELET Szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig a felnőtt la­kosság részére: Szeged, Hunya­di János sgt. 1. szám alatt. Te­lefon :>• 10-100. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Munikenapokon 13 órától más­nap reggel fél 8 óráig, szomba­ton, vasáma.p és munkaszüneti napokon reggel fél 8 órától más­nap reggel fél 8 óráig a Lenin krt. 30. szám alatti körzeti gyer­mekorvosi rendelőtjen történik a sürgős esetek orvosi ellátása. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap este 10 órától reg­gel 6 óráig. szombaton reggel 7-tól hétfő reggel Tóráig: Szeged. Zöld Sándor u. 1—3. Tel : 14-420 S. O. S. LELKISEGÉLY­SZOLGALAT Mindennap este 7-tőt reggel 7 Aráig. Telefon: 11-000. 17.25: Tánc és mozjgás — mozgás és tanc ­a pécsi körzeti stüchó riportfilmje 18.00: Kaiéndái-Lum 19.10: Tv-torna 19.15: Esti mese 19.30: Tv-hírad<> 20.00: Csak ülök és mesélek 21.00: A hét műtárgya 21.10: Péntek esti randevú 22.00: Magellán 22.10: A lángelme — amerikai bűnügyi komédia 23.40: Tv-hiradO 3. BUDAPEST 2. 18.15: Képújság 18.20: Don Quijote — spanyo' filmsorozat — 1. 18.45: Az állatok nyomában — 12. 18.55: K e reszt kérdés 19.25: Egy hang és néhány maszk — (ism.) 20.00: Aldo Nieolaj: Holtodiglan — (ism.) 21.05: Tv-híradó 2. 21.25: Fejezetek a magyar képírás történetéből — 1. 22.05: Képújság BELGRÁD L 16.30: Videooldalak 16.40: orosa nyelv 17.00: Magyar nyelvű tv-napló 17.10: Tv Színház: M. Drzdc: A fösvény 17.40: Hírek 17.45: Gyermekeknek 18.15: Tv-naptár 18.45:-Népi muzsika 19.15: Ra-j/4ilzn 19.30: Tv-napló 20.(91: Shogun — filmsorozat 21.00: Szórakoztató adas 21.45: Tv-napló 22.00: A szív kultúrája 23.36: Sakk-kocminentar BELGRÁD 2. 18.15: Művelődés 18.45: Külföldi népszerű, tudományos film 19.00: Ex libris 19.30: Tv-napló 30.00: BEMUS 20.45: Zágrábi körkép 21.00: Szembesítés — dok.-adás 21.50: Lövedékek vagy hangák — amerikai játékfilm ÚJVIDÉK Tv-hiradó magyarul és szerb-horvátul G yermekeknek Az önigazgatás folyamatai 18.45: pj v idé ki dzaessznapok . ., 1(883 Rajzfilm Tv-hirSdó 2., magyarul Shogun — amerikai tv-filmsorozat — 1. Szórakoztató, zenés 1 műsor Tv-hírádó ' 2., szerb­horvátul S a kk-komimeníáir ma,gyárul rí.09: 17.45 18.15 19.15 19.30 20.00 21.00 21.40 * tévé * • rádió* BUDAPEST L 8.05: Tv-torna 8.10: Iskola-tv 9.50: Lottósorsolás 10 0«: Környező világunk — (ism.) 18.50: Vallási ' élet Bulgáriában — rövidfilm 11.16: Képújság 15.05: Isko'.a-tv 16.35: Hírek 16,40: Postafiók 250 17.00: Sakk-matt különkiadás 17.20: Képújság KOSSUTH 8.20: A bővítés szándékával — , beszélgetések a magyair­csehszlovak kulturális kapcsolatokról 9.50: Zenekari muzsdka 9.33: Óvodások müsona 9.53: Lottösoirsolás! 10.05: Baudelaire versei 10.10: Földön, vizén. levegőben — Ütirány: Madrid 10.50: Behar György füvos­műveiből 14.10 15.29 16.05 17.00 17.25 17.54 19.15 20.15 21.30 22.20 22.30 20.10 0.10 8.06: 8.19: 8.50: 9.05: 10.25: 10.45: 12.10: 12.25: 12.30: 13.03: 14.00: 15.39: 15.40: 17.30 : 18.30: 19.50: 20.00: 21.05: 22.10: 23.20: 24.00: 9.38: 10.53: 13.05: 13.4«: 15.10: 15.25: 16.40: 17.00: 1/7.30: 18.40 19.05: 19.35 20.25: 21.4«: 22.00 22.31 : 23.09: : Gondolat : Kodály : Négy olasz madrigál : Ki nyer ma? — Hódmezővásárhelyen : Tersanszky Józsi Jenő: A tiroli kocsmáros — Bodnár György könyv­szemléje : A zene is összeköt — válogatas az OlRT-rádiófc műsoraiból : Válogatott perceink : Népi dallamok nagy mesterek kezében — Beethoven-muvek : Házicérna — Harkéta Zinnerová mesejatéka : Helyszínrajz a -budapesti Hulladékhasznosító műről : Dalol i, muzsikáló tálak : A sárga Rolls-Royoe — részletek Ortolani film­zenéjéből : Hol volt, hol nem volt . . . A varázsfű! — japán nép­mese Embermesék Örökzöld dallamok : Antal Eva es Gáesi Sándor beszélgetése felmondókkal és elbocsátás előtt állókkal Tíz perc külpolitika Eszmék faggatasa — monológok es párbeszédek a dialógusról Kamarazene Virágénekek PETŐFI Spanyol népi dallamok Dunajevszkij operettjeiből : Tíz perc külpolitika — (ism.) Napköztien Válaszolunk ha liga tóinknak : Látiuk-hallottuk : Népszerű fúvósátiratok Édes anyanyelvünk : Nóták : Pophullám Pó itektől péntekig : Könyvről könyvért Egészségünkért! : Ötödik sebesség Fiataloknak! Sport Nótakedvélőknek Rádiószínház — Korall­zátony — Karinthy Ferenc hangjátéka Kirándulás a spanyol popzenében Coco — részletek Previn zenés játékából Éjféltől hajnalig 3. MŰSOR Irodalomtörténeti sorozat a gimnáziumok III. osztályosainak — Az élethazugsag problémája Ibsen A vad-kacsa című drámájában Négy évszázad muzsikajaböl Dvorzsak: Az ördög és Kata Törtenetek Rzvzea Sándorról MáSteP-Cóokfe':' »»"••««»d-ti X ; «tzirrtfónja Spanyol versek ü. Intéíi'Sórum — 1984. — -I, Zenei Lexikon ikék — kisiskolások íztelen tápok vagy válogatós malacok? Zenei Nyife Egész évben Bach — a Ma-gyár Rádió hangverseny­sorozata — .3. • Népdalok Baritonáriák A Lenin g-rádi Filharmonikus Zenekar hangversenye a Budapesti Zenei Heteken Közben: Kb. Jules Superviel-le versei A KasKakő együttes játszik Leoncawallo operáiból Magyar zeneszerzőit Rádiószínház — Néger tragédia fehér hangokra — Leocadio Máchado rádiódrámái a Nehogy azt higgyük, csak az ember kiváltsága, hogy válogasson, turkáljon az éleiben. A köztudatban úgy él a sertés mindenevő, az ember azért tartja a háza táján, hogy mindenféle hul­ladékot elfogyasztasson vele. Igen ám, de mi történik, ha sok a disznó és kevés a korpa? Takarmányt kell venni és azt etetni az álla­tokkal. Már el is jutottunk az árutermelő állattenyész­tésig, ahol nem mellékes, hogy milyen költséggel, mennyi idő alatt sikerül a malacból hízót nevelni. Ismerősöm, aki evek óta húsz-harminc disznót tart, panaszkodik, hogy girhesek a malacai, nem eszik meg a tápot, csak turkálnak benne. A nyáron rávitte a kény­szer, hogy összevásároljon árpát, takarmánybúzát, za­bot. Vett hozzá a gabónafor­galmi vállalat tápboltjában fehérjekoncentrátumot. ösz­szekeverte, ledarálta. Ha ezt a tapasztalati úton kialakí­tót! keveréket egy szakem­bernek odaadnák, az labora­tóriumban megvizsgálná, le­het, hogy azt mondaná, messze nem éri el a boltban kapható táp minőségét. Nem felelne meg a tápokra érvé­nyes szabványnak sem. A disznók mégis majd földön­tik ' egymást a vályúnál, mert ízlik nekik a gazda „főztje". Egy-két hét múlva színesedik is az étrend, a betakarítás után valószínű­leg újra lehet majd kukori­cát . is kapni a terménvbol­tckban. Más állattartók is panaszkodnak, hogy a kész tápot nem eszi meg a ma­lac, visszaesik a fejlődésben, megnövekszik a tartási idő, ode az a kis nyereség, amiért egyáltalán vesződnek az ál­latokkal. Balástyán az áfész takar­mányboltjában ottjártamkor épp a Konkordia Vállalattól rendelt hizótápot pakolták •le. a mezőkovácsházi keve­rőüzemből.-hozták. A boltos szerint egyáltalan nem mind­egy, honnan szerzik be a kn eréktakarmányt. A múlt­kor a gabonaforgalmi válla­lat földeáki üzeméből kap­tak árut, alig tudták eladni. Ránézésre is fakóbb színű, púderszerű volt. Mórahalmon a Tápén ke­vert takarmányt dicséri az áfész illetékese, közel van az üzem. gazdaságos a szál­lítás és a minőség is egyen­letes. A nyáron más kör­nyékbeli keverőktől is vásá­roltak, de csakhamar ta­pasztalták, hogy visszaesett a tápok iránti kereslet. Most már ragaszkodnak a bevált beszerzési forráshoz. Azt a véleményt is hallot­tam már, hogy egy-egy kör­zetben a boltos azt a tápot árulja, amit jónak lát. Az emberek követik a nézeteit, elfogultsága, általánosító következtetése befolyásolja a vásárlók hangulatát. Min­denesetre a kereskedő alap­vető érdeke, hogy olyan árut szerezzen csak be, amit könnyedén tud értékesíteni. Dr. Kiss Tibort, a Csong­rád megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat igaz­gatóhelyettesét nem érték váratlanul a kérdések. — Sok sertéshizlalással foglalkozó kistermelő úgy látja, hogy az utóbbi időben romlott a tápok minősége. — A tápjainkban valóban véltoztanunk kellett az al­kotórészek arányát. Az 1983­as aszályos év miatt keve­sebb kukorica termett, a szemes anyagok részarányát csökkentenünk kellett. Ez nundegyik üzemünkre érvé­nyes, azonos recept szerint állítják össze központi te­lepünk és a téeszekben levő keverők is a keveréktakar­mányokat. Számottevő kü­lönbség nem lehetne benne. Hogy mégis vannak eltéré­sek, az elsősorban azért van, mert az üzemek nagysága, gépesítettsége, termelési színvonala változó. Legin­kább a téeszekben működő berkeverőinkben ingadozó a minőség, holott az anyagot nekik is mi biztosítjuk és a minőségi jellemzőket ott is ugyanúgy ellenőrizzük. A béltartalom nem romolha­tott, a szabványban előírt ertékeket mindenképp tar­tanunk kell. A kereskede­lemben a mi áruinkat is ellenőrzik, nem szabad ha­zardíroznunk. — Ha ilyen bonyolult és felelősségteljes művelet a tépkészítés, miért működte­tik a bérkeverőket? — A megye évi 350 ezer tonnás 1 keveréktakarmány igényének 60—65 százalékát a mi vállalatunk készíti. Szentesi, szegedi, makói üze­mühk három rrfűszakos mun. karenoben dólgozik, ' még­sem tud' eléget termelni. 65 ezer tdnnát olyan nagyüze­mekkel gyártatunk, amelyek a saját szükségletüket meg­haladó mennyiséget képesek előállítani. A hozzávaló anyagokat nekünk kell biz­tosítani. A legnagyobb ilyen partnerünk a vásárhelyi Rá­kóczi Tsz, melynek Vásár­helyen és Tápén vannak az üzemei. A további mennyisé­gen a kisebb kapacitású bé­relt keverők osztoznak (Ásotthalom. Rúzsa, Maros­lele. Földeák). — Mégis, mit tudnak ten­ni annak érdekében, hogy mérséklődjenek a feszült­ségek? — A leglényegesebb szem­pont az egyenletes minőség szavatolása, ezért új minő­ségi meghatározó műszere­ket állítunk a termelési fo­lyamatba. Hibás áru ezután elvétve juthat csak ki az üzemből. Sokak szerint az import szójadara ízét nem kedvelik a sertések. Mi más véleményen vagyunk. Első­sorban az import halliszt minőségét érzékelik az álla­tok, a sótartalom is döntő­en befolyásolja a táp élve­zeti értékét. A hallisztet ál­landóan máshonnan kapjuk. Ahány helyszín, annyi íz és szag. A sertések szaglása rendkívül kifinomult, amit először kaptak és megszok­tak, később is elfogadják, de utána már nehezebben bae rátkoznak meg más ízzel. Mi igyekszünk egy-egy ke­verőhelyet hosszabb ideig azonos helyről származó alapanyaggal ellátni. A bol­tosoknak azt tudom ajánla­ni, hogy ne váltogassák a beszerzési forrásaikat, a tar­kítsanak ki lehetőleg folya­matosan azonos jellegű vá­lasztékot. Ha a minőségre panaszuk van. jelezzék. Min­den jogos reklamációt ér­demben kivizsgálunk^ kérés­re pártatlan minőségellen­őrző szervvel is megnézetjük a vitatott tételt A nagy­üzemek általában élnek is ezzel a jogukkal, érdekes módon a háztáji gazdásá­goknak eladott mennyiségre alig jön panasz. — Bizonyára egyszerűbb máshonnan rendelni. mint vitás ügyekkel foglalkozni. — Másik jó tanácsunk, hogy egyszerre annyi takar­mányt vásároljanak meg, ami a gyártástól számított egy hónapon belül elfogy. Ezek a keverékek magas fe­hérjetartalmuknál fogva rendkívül érzékenyek, rom­lásra hajlamosak. Biztató jelnek tekintjük, hogy meg­indult az idei termésű ku­korica beszállítása, október közepétől folyamatosan kap­ható lesz ismét a vállalat terményboltjaibah is. ' Nekünk, szakmái " Kérdé­sekben járatlanoknak meg­győzőek ezek az érvek. Tu­domásul vesszük, hogy az idén is módosított összeté­telű takarmányokkal kell be­érnünk, mivel ebben az év­ben' sem dúskálhatunk a szemes terményekből. Csak arra kell vigyázni, hogy a malacot is „meggyőzze" az elébe öntött táp árról, hogy az elmélet és a gyakorlat nem különbözik egymástól. Mert addig, míg „sértődöt­ten", rossz szájízzel távozik­a vályú mellől, a gazdájától sem várhatjuk el, hogy elé­gedett legyen. Tóth Szeles István Mi a sláger? A kérdésre Királv Dezső szellemes aforizmáiával válaszolunk, a reitvénv vízszintes 14.. függőleges 17. és vízszin­tes 33. számú soraiban. VÍZSZINTES: 1. Spanyol város, jelen­tős műemlékekkel. 9. Ízletes húsú. falánk, edesvizi hal 14. Az aforizma első sora (zárt betű: O). 15. Durva szidalom. 16. Rag. a -be pária. 18. Női hangnem. 19. Fegyverzetkorlátozási egvezmeny betűjele. 21. Férfinak iegvese. 22. Ritka női név, de Borsod megyei község is. 25. Apró. fe­hér virágú kerti gvomnövénv. 27. Kelet­szibériai folyó. 28. Háromszor véve: dél­amerikai tánc. 30. Becézett Anikó. 31. Svéd és osztrák autók iele. 32. Bogoz. 33. Az aforizma harmadik sora (zárt betű: K) 35. Égtái rövidítése. 36. Járom. 37. Női név. 38. Azok ott. 40. Aki betűi, ke­verve. 42. Nvakát szegi. 44. Személves névmás. 45. Törne formáiú. torz alakú ember. 47. Autófenntartó Ipari Tröszt, névbetűi. 49. Meztelen emberi test. mint művészeti alkotás. 51. Tornaszer. 54. No­bel-diias nvugatnémet író (Heinrich). 56. Hatalmas termetű. 57. Massenet operája. 58. Üav mint rövidítése. 60. Könvörög. 61. Község Kapuvár szomszédságában. 63. K. S. Y. 64. Zománcfesték. 66. Éjjeli. 69. Fi­nom étoíai. 71. Lakik valahol. 72. Éjsza­ka 73. Kihajítja. 74. Maholnap, rövidesen. FÜGGŐLEGES: 1. Ókori mezopotámiai rabszolgatartó . városállam. 2. A rádium vegviele. 3. Népszerű színművésznő (Zsu­zsa). 4. Női név 5 Kéoszerűen érzékel. 6. ,".-móg: zsörtölődik. 7. ...cafe. azonnal oldodó kávéfajta. 8. Gabonát levág. 10. Földet forgat, itt fordítva. 11. USA-állam fővárosa Salt Laké Citv. 12. Énekkar. 13 Tudatos elhatározás. 17. Az aforizma második sora (zárt betű: Ü). 20. Lomha. 23. A honfoglaló vezérek egvike. 24. Nagy­hatalom. 26. Személvre vonatkozó szó. 28 Sűrűn vetett kukorica. 29. Északi férfi­név 33. Villanykörte. 34. Tűbe cérnát .. 59. Tojásokon ülő tvúkanvó. 41. Ezer gramm. 43. Igefaita. 45. Szegényparaszti viselet volt. 46 Szovjet távközlési mes­terséges hold. 48. Igyekvő. 50. T. GY. 52. Jugoszláv egyetemi város. 53. Szóbeli meg­nyilatkozás. 55. Ökör. népiesen. 57. Rákó­czi krónikása (Kelemen). 59. Afrikai köz­társaság fővárosa Bamako. 61. Kis Osz­kár. 62. Tó. angolul (LAKÉ). 65. A csó­nak gerince. 67. J. S. 68. öreg. németül. 70. AAAAAAAA. 72. Esztendő. Holló János MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény helves megfejtése: ERKEL. GOBBI, SPARTACUS. LOHENGRIN. YBL MIK­LÓS HÁRY JÁNOS. NÁDASDY. PUCCI­NI. FAILONI, BANK BÁN, OLÁH. AIDA. A megfejtők közül sorsolással 50 forint értékű könyvjutalmat nyertek és szemé­lyesen vehetik át a Móra Ferenc Könyves­holtban (Kárász utca): Pópitv Mária, Gválarét, Miklós utca 6 B. Patai Sándor, Tápé. Iker utca 24.. Gál V. Pál, Forrás­kút, Törő. tér 1. A megfeitéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megielenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged. Tanácsköztársaság útia 18.

Next

/
Thumbnails
Contents