Délmagyarország, 1984. október (74. évfolyam, 231-256. szám)

1984-10-27 / 253. szám

L6di Ferenc Csillagok a Tiszán A méhek jönnek. döngicsélnek s a virágunkról visznek mézet. Ez itt az élet. ámulattal nézzed, te kicsi ember, soha el ne vétsed. Dolgozunk, gyűjtünk. mint a méhek, hát irántuk most megigezlek: a bimbó is kipattant, szép lett, a méhecskének az ad mézet. Borul az ég. dörög, sötét lett? A fűzfák adnak menedéket s a Tisza Is néz, reánk réved, a csillagokat benne nézzed.' mert belehulltak, láttad, rémlett — a föld és az ég furcsa képlet s összekeverted az egészet. Mondom, hogy külön, külön nézzed. JÓ. 16. az esti teiet kéred, hozom hozzá n virágmézet.' délután szedték szorgos méhek 9 teli a fazék. iaj. temérdek ... Á Nap már elment, aludi. édes. szép unokám, te csupa mézes. Holnap, maid holnap úira kérdezz, mert lön a reggel, csupa fényes, és lön a Nap is szép ruhában." — te mondtad ezt puha ágvban. A csillagok meg a Tiszában fürödnek egyet párban, párban. Katona /udit Varázslat Klmosdott lányként libben át a nyár a városon, csak nézzük megkövülten: egv holt virág előtt lassan megáll. Kertek tüze gvullad. benn a lámpa s kormos, szürke ieleket ír az égre a csípős ízű füst ha nő a csendek árka. i Borzong a kert mint lázas, nagybeteg s révetegen, vállukat leeitve az akácok halkan sírni kezdenek. Szalay Lajos két rajza Az öregember végigköhögte az éjszakát. Éjfél és hajnal felé jó néhányszor felkelt, kicsoszo­gott a konyhába es cigarettára gyűjtoft. — Papa! Már megint rágyúj­tottál! Hát már éjszaka sem hagysz békét az embernek? — morgott az öregasszony a belső szobából Csend volt a válasz, csak a cigaretta parazsa játsza­dozott a sparhelt fölött lógó terítő hímzett emberalakjaival. Hirtelen két egér surrant ki, lapos pillantásokat vetve mély­ségesen gyűlölt ellenségükre, az igazak álmát alvó macskára. Az öreg közelebb húzódott a tűz­helyhez, melyben hamu alatt a parázs már az utolsókat rúgta. Megecetesedett a csend. A konyhaablak légypiszkos üvegét halvány sugarak vizsgálták, nyugovóra tért az éjszaka. Visszacsoszogott a szobába. Csak pár percre aludhatott el. Hirtelén felriadt: mintha ágyú­zajt hallott volna, aztán legyin­tett, és felülve az ágyon, bele­bújt papucsába. Megkereste vi­harvert dózniját. göcsörtös uj­jai finoman rátaláltak a ciga­rettapaDirosra. s a vékonv dn­hán.vszálak szinte maguktól szálltak a papírba. Pillanatra felrémlett benne, mintha újra a Piavénái lenne, az utolsó tá­madás előtt Igaz. akkor faleve­leket szívtak újságpapírba te­kerve. Mire az ember begyújtott a konyhában, az öregasszony is felébredt. Sajtárral kezében az istálló felé indult, de még me­netközben visszaszólt: — Aztán igyekezzen ám ma. nehogy a lányunk előtt szé­gyenben maradiunk. — A férfi motyogott magában valamit. Az unokájára gondolt, aki szinte minden mozdulatában az any­jára ütött. — Aztánnék az is művész, mint amaz. ajjaj! — csendesen heherészett. — Keverje meg már a kor­pát! — csörgött az öregasszony. — Mire vár. tán hogy a disznók bejönnek reggelizni? Ha meg­etette őket. adja le a tejet! A hidasban óriási sivalkodás kezdődött, amikor meglátlak a moslékos vödörrel. Hirtelen szú rást érzett szíve körül, le kellett tennie a vödröket. Az öregasz­szony negyven évvel ezelőtti Alkonyodik arca jelent meg előtte. ..Ki gondolta volna, hogy ennyi ideig együtt élünk példás családként, pedig mindketőnknek összefér­hetetlen természete van." — Hallja? Maga megsike­tült? ... — Felesége hangja ri­asztotta fel. A süldők egymást tiporva tolongtak a moslékos válvú felé. ..A hídlást is m°g kéne csinálni" — ez a gondo­lata is továbbcsoszogott, és a következő percben már el is felejtette. Közben visszajött a felesége, adott az aprójószágnak enni, a kutya mérgében jó na­gyokat vakkantott, miért kerül mindig utoljára rá a sor? — Apus! — kezdte az asszony —. ha leadta a tejet, hazafelé várja meg a Tóth péket, és ve­gyen egy vekni kenyeret, a boltba is bemehetne két üveg Coláért, tudja, hogy szereti a Mariska, ő úgysem iszik bort, hiszen kocsit vezet. — Minek ekkora felfordulás? — dohogott az öreg —. most mink már azt is megértük, hogy ünnep lesz. ha a saját lányunk eljön azzal a habókos fiával. A konyhában kezet mosott, kihozott a kamrából egy darab­ka kolbászt. Az asszony tejes­kávéba mártogatott kenyeret evett. Fogai, akár hajszálai, lassacskán elhagyták. Az öreg ügyetlenül nyúlt a kamrában a pálinkásüvegért, meghallotta a csörgést az asszony. — Már megint az a rohadt pálinka! Korán kezdi, nem mon­dom! Nehogy berúgjon, mire Mariska megjön! Nyammogva ettek Később az öreg elindult tejeskannáival a falu másik vége felé. A dél­előtt jegesedé csendjét csak nagyritkán zavarta meg egy-egy utcán elsuhanó autó benziníüstös krákogása — Na. itt van minden' — dörmögött az öreg. szemei fur­csán fénylettek. Látta ezt az. öregasszony is. de nem szólt. Ura lépeseit, félrelépéseit .a negyven esztendő alatt meg­szokta és megtanulta már. Köz­ben palacsintatésztát készített, azért valamit mégis adjon a lá­nvának és az unokaiának enrii Ne maradjanak szégyenben a falu előtt. — Már jöhetnének! — mo­corgott nyugtalanul az asszony, és idegesen igazított meg egy képzeletbeli gyűrődést az asztal fehér csipkeivritőjén. — Harapjunk valamit? — te­kintett az. ember az öregasz­szonyra. Kiment, töltött magá­nak egy kupica pálinkát. Sza­lonnát ettek kenyérrel. Kutyá­juk az asztalhoz somfordált, ré­szesüljön már az ö korgó gyom­ra is az egi kegyben. — Ma temetik a Bözsi lányát,' a. Csendes Rozit. El kellett vol­na menni a temetésre — suttog­ta szinte magának az asszony. — Négy óra is elmúlt. Meg­etetem az állatokat ! — vagdosta a szót szóhoz az öregember. — Ki bíria ezeket kivárni! — Dü­hösen húzta fel a csizmáját, és kicammogott az udvarra. Az alkonyat szürke takarót teritett a tájra. Szél szaladgált hajlékony kukoricatáblák kö­zött. ijesztgetve a» éiieli szál­lást kereső mezei állatok hadát. — Eső lesz! — verte le csiz­májáról a sarat az öregember. — Már nem Jönnek. — Felsó­hajtott. Az öregasszony sírni kezdett. — Hát ezért dolgoztunk, ezért neveltük fel az egyetlen lá­nyunkat. hogy még meglátogat­ni sem képes bennünket ezért áldoztunk rá annyi munkát, ez a hála? — szipogott halkan. — Mint ez az este, úgy meg­öregedtünk — krákogott az em­ber. gyengéden megsimogatta felesége ráncos arcát. — Akár a fogaink: az emlékeink, a gyer­mekeink is elhagynak egyszer bennünket. Cigarettát sodort magának, leült a tűzhely mellé. Felesége moslékosvödörbe öntötte az ebédnek szánt tésztát, megmos­ta a kezét, és magához vette a Bibliát. Csendben feküdtek le. a ku­tya néhányszor megugatta a Hóidat, az ö regember néha h,s. /.„-.„ k >h,w,, 1 M.. --¡.A tett ponlot a nap vegére Nem történt semmi. Csupán a múlt szeretett volna találkozni a jö­vővel. SZELES JÖZSEF Azóta, hogy zsenge testem után az eszem is két lábra állt, azóta inkább hittem, mint tudtam, hogy az életben menv­nyi rossznak-bajnak egyfajta gyümölcs az oka. Igen. ama til­tott, amelyet az almával azo­nosított a késői utókor. De tud­juk azt is. hogy Erisz almájá­ból, noha ez színarany volt. csírázott ki a trójai háború. Meg kellett öregednem ahhoz, hogy megtudjam: búval-bajjal toldozott-foltozott életemnek­életünknek az almához semmi köze. „Hogyhogv?" — kérdez­heti e sorok olvasója, már csak azért is. mert ezt így tudta ő maga is Hát éppen erről szeretnék szólni! * A világ keletkezéséről, te­remtéséről képzeletünk gazdag kincsesházába otthonos anyag­adat Mózes öt könyvének egyikéből szivárgott át. ..A te­remtésről" szólóból értesültünk az ős káoszról, aminek héber megfelelőiét, a tohuvabohu! annyiszor írjuk be a kereszt­rejtvények vízszintes-függőle­ges kockáiba. Tudunk az iste­ni parancsról is: ..Ingyen vilá­gosság!". s ezt követi az a kí­vánalom: szaporodjatok és so­kasodjatok Értesültünk ebből a könyvből az Édenről is — fon­tos ez azért, mert innen tud­juk. hogv milyen gondtalanul élt ebben a kertben megterem­tése után Adám és Éva. A baj ott kezdődött, hogy a/, úristen ide telepítette a tu­dás fáját, melynek gyümölcsé­től azonban eltiltotta Ádámot. Jogosan feltételezhető, hogy Adám szörnyen unta magát eb­ben az édes semmittevésben, s ezt látva alkotója, egy nap él­altatta. miközben „kivőn egyet annak "oldalbordái közül . . és alkotá az Ür Isten azt az oldal­bordát. amelyet kivett vala az emberből asszonnyá .. ." Alma Itt lépett be életünkben baj­nak Éva! Az Éden lett azonban ottho­na a kígyónak is. Ez rávette Évát a gyümölcs leszakilására, ha már leszakította — gondol­ta — megkóstoltatja Ádámmal. Ezek után jogos volt a bünte­tés: orcád verítékével egyed a te kenyeredet.. ." Ez­/által nemcsak Adám és Éva. mi. utódaik is nehéz munkára ítéltettün k. * Időben vissza vetíthető Nagv Gergely pápának az a mondá­sa, amely szerint a festmény (művészet) arra való. hogy el­mondja az írástudatlannak, amit az Írás elmond az olvasni tudónak. Ehhez tartották ma­gukat az asszír uralkodók is. Az egykori Ninive helyén meg­találták Asszurbanipál királv i. e. 600-as évek derekáról szár­mazó. 30 000 agyagtáblából álló könyvtárát. Ennek egyik rajzos pecséttekercsén egy fatörzs lát­ható. egyik oldalán egy férfi, a másikon egy női alak. A nő mögött pedig látszik a kígyó. S ami még többet mond: mind a nő. mind a férfi a fa gyü­mölcse után ágaskodik. Ha a Mózes könyve nem is nevezi nevén az almát, itt már egv kis. gömbölyű valami vehető ki. Ezt követően sokasodnak e téma képzőművészeti feldolgo­zásai. De már a legmagasabb szinten. Ki ne ismerné Dürer rézmetszetét, az ..Ádám' és Evá"-t (1504), amelyen látha'.ó miként ud.ia a tiltott gyümöl-­csőt (mintha alma lenne) Éva kezébe a kígyó, amelyért Ádám is nyújtja kezét. Festményén (Éva) a gyümölcs mar azono­sítható az almával. Bosch híres „Paradicsom és pokol"-ján (1510) a kígyó altestű nő ugyancsak almával kísérti Ádámot. Ahhoz aztán már semmi kétség nem fér, hogy Tintoretto (XVI sz közepe) ..Ádám és Évá"-ján a kompo­zíció csomópontjában alma van A sokkal később keletke­zett Gauguin-vásznon (Honnan jövünk? Mik vagyunk? Hová megyünk? — 1807) ugyancsak almát szakít le a fáról a köz­pontban álló Adám. Tehát: alma! * A másik, az arany „A leg­szebbiknek"- feli ralot viselte. Ezt dobta Erisz. a viszály is­tennője Aphfrodité. Pallas Athéné és Héra, istennők közé. Ezt ítélte a felkért döntnök, az Ida-hegyi pásztor és trójai ki­rályfi párisz (és nem Párizs!) Aphfroditének. amiért Zeusz és Léda lányát, Helénét. Mene­lausz spártai király feleségét kapta jutalmul. Helépé elrab­lása vezetett végül a trójai há­borúhoz. * Kanyarodjunk csak vissza csalódottságomhoz. mármint ahhoz, hogv az édenkerti gyü­mölcs nem is alma volt. Azt olvastam ugyanis a Hétfői Hí­rek (okt. 8 ): „Éva nem kínál­hatta meg a Paradicsomban Ádámot almával! — erre a kö­vetkeztetésre iút a Stuttgartban megjelenő ..Kusmos" című néo­szerű-tudományos folyóirat leg­újabb számának egyik terjedel­mes cikke. Elő-Ázsiában ugvar­is — így a cikk — az ókori görög időszak előtti években csupán apró és igen keserű al­ma termett, ami egyáltalán nem csábíthatta Ádámot Az ízletes alma — írja a „Koz­mos" — kimondottan közép-eu­rópai termék..." Hát itt állok-állunk most már a legnagyobb bizonytalan­ságban. Mi volt hát a tiltott, gyümölcs, aminek c.sábhatását ma is nyögjük? Mert hát az alma ebben az esetben — alma... SZABÓ ENDRE

Next

/
Thumbnails
Contents