Délmagyarország, 1984. szeptember (74. évfolyam, 205-230. szám)
1984-09-04 / 207. szám
2 Péntefi, 1984. szeptember 7. 2 i RADIOTHEX USZTYINOV— VALTANEN MEGBESZÉLÉS Dmitrij Usztyinov marsall. az SZKP KB PB tagja. honvédelmi miniszter hétfőn Moszkvában fogadta Jakko Valtanen tábornokot, Finnország védelmi erőinek főparancsnokát, aki hivatalos látogatáson tartózkodik a Szovjetunióban. A baráti légkörű megbeszélésen a felek nézetet cseréltek a nemzetközi helyzet néhány kérdéserői az észak-európai kérdésekről, s ezen belül az eszak-európai atomfegyvermentes övezet létrehozásáról. Ű.I MINISZTEREK Fred Sinowatz osztrák kancellár hétfőn bejelentette. hogy javaslatára a Szocialista Párt vezetése az alábbi változásokról döntött a kormányban: pénzügyminiszter: Franz Vranitzky; külügyminiszter: Leopold Gratz; közlekedésügyi miniszter: Ferdinánd Lacina; családügyi miniszter: Gertrude Fröhllch-Sandner. ÉLÉNKÜLÉS A LIBANONI POLITIKAI ÉLETBEN Megélénkültek a libanoni politikai vezetők tárgyalásai a hivatalos gyász letelte után, amit Pierre Dzsemajel miniszternek, a Falangista Párt vezetőjének, az allamíö apjának elhunyta miatt rendeltek el. Az elnök és Rasid Karami kormányfő. valamint a vezető maronita és muzulmán politikusok hétfői megbeszélésein az átmeneti bénultság miatt felhalmozódott kérdések tömegét tekintették át. GENSCHER A PÁPÁNÁL II. János Pál hétfőn, a castel-gandolfói nyári rezidencián magánkihallgatáson fogadta Hans-Dietrich Gehscher nyugatnémet külügyminisztert A megbeszélés tartalmáról nem közöllek semmit. ELTILTÁS A FOGLALKOZÁSTÓL A Német Szövetségi Köztársaság egész demokratikus közvéleményét felháborítja az a teny, hogy hétfőn az alsó-szászországi Hannoverben es Oldenburgban megkezdődött huszonhárom nyugatnemet kommunista tanító és gimnáziumi tanár „ügyenek" bírósági tárgyaJasa. Az érintett pedagógusokat mindössze azért fenyegeti a „szakmatói vaió eltiltás" — hangzik a TASZSZ hétfői hannoveri tudósítása —. mert a legutóbbi alsó-szászországi községtanácsi választásokon a Német Kommunista Párt listáján jegyeztették másukat. A Német KP képviselői ezeken a választásokon jelentós győzelmet arattak, s az előző választásokhoz képest ötször ancyi mandátumot szereztek a községi, a járási és a városi tanácsokban. A Német KP tartományi szervezete a kirakat perek kapcsán kiadott nyilatkozatában- a többi között rámutatott: miközben számos nyugatnémet iskolában volt nácik tanithatnaK. a hatóságok újabb megtorlásokat alkalmaznak a kommunisták ellen, akik a békéért és a társadalmi jogokért folyó mozgalom élcsapatában haladnak. TÁJFUN A FÜLÖP-SZIGETEKEN Tizennégy éve nem volt olyan erejű vihar a Fülöpszigeteken, mint amilyen vasárnap söpört végig a szigetvilág középső szigetein és a déli Mindanao-szigeten. Az „Ike" nevű tájfunnak eddig hetvenhét ember vált áldozatává, a sebesültek száma meghaladja a háromszáznegyvenet. Csaknem kétszázezer ember hajléktalanná vált. Számos hajó és komp süllyedt el a 220 kilométere« óránkénti sebességgel száguldó szélvihar nyomán. A Fülöp-szigetek északi területein a múlt hét szerdáján a .Június" nevű tájfun pusztított. Közlemény a magyar-csehszlovák külügyminiszteri tárgyalásokról • Budapest (MTI) ződéssel összhangban min- fejezte meggyőződését, hogy Várkonyi Péter külügy- den területen eredményesen a világhelyzet alakulásának miniszter meghívására Bo- fejlődik. E kedvező folya- kedvezőtlen folyamata viszhuslav Chnoupek, a Cseh- matban kiemelkedő jelentő- szaforditható, ha az egyenszlovák Szocialista Köztár- ségúek Kádár János és Gus- lőség és az egyenlő biztonsaság külügyminisztere szép- táv Husák rendszeres talál- ság elvei alapján, komoly tember 1—3. között baráti kozói és a magyar—cseh- érdemi lépéseket tesznek a látogatást tett hazánkban. A szlovák együttműködés erő- fegyverkezési hajsza megkülügvminiszteri találkozó- sítésére irányuló közös ál- fékezesére es a leszerelésre. ra Győrben került sor. lásfoglalósai. A külügymi A külügyminiszterek tár- niszterek kifejezték meg gyalásaikon véleményt cse- g.vóződésüket, hogy a két Várkonyi Péter réltek a magyar—csehszlo- ország baráti kapcsolatainak nisztert, aki a vák kapcsolatok jelenlegi fejlesztése egyaránt szol- köszönettel helyzetéről és fejlesztésé- gálja népeik érdekeit és a csehszlovák Bohuslav Chnoupek baráti látogatásra hívta meg külügymimeghívást elfogadta. A külügyminisznek további lehetőségeiről, szocialista közösség ügyét, ter hétfőn elutazott Mavalami nt a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről. Megelégedéssel állapították meg, hogy a Magyar Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság együttműködése a közös eszmék, érdekek és célok alapján, a barátsági, A két külügyminiszter ki- gvarországról. Jugoszláv—kínai eszmecsere 41 Belgrád (MTI) nien. a Kínai Népköztársa.... . . , ... „ Jugoszláv—kínai államfői sijg elnöke, aki szerdától egyuttmukodesi es kolcso- tárgyalások kezdődtek hét- Rl~ . .. .,,,„. " i főn Belgrádban. Li Hszien- Bnom siueeten udult' Ve" nős segítségnyújtási szerMoszkvai sajtótájékoztató 0 Moszkva (MTI) megkezdésükkor a csapása „„„fi , mérő űrfegyverekkel való A genfi leszerelesi konfe- /„>„,„,. " , „„„, , renoia most véget ért illés- kísérletekre es ezeknek a Kakának munkáiét érté- ^gyvereknek a telepítésére szakának munkalat érté- meghirdetendő moratórium kelte, és néhány mas kul- ,.„„,,,„., . , politikai kérdésről Is, szólt „elLl^Ttt újságíróknak tartott hétfői nyezne a fegyverzetkorlahv tájékoztatóján Vlagyimir zás és -csökkentes más teLómejko, a szovjet külügy- rületein is — mutatott rá a minisztérium sajtóosztálya szovjet diplomata, vezetőjének első helyettese. szeli n Gyuranoviccsal, a Jugoszláv SZSZK Elnökségének elnökével kétoldalú és nemzetközi kérdésekről folytat megbeszéléseket. A magas rangú kínai vendég találkozik Ali Sukrijával. a JKSZ KB Elnökségének elnökével és más vezető jugoszláv politikusokkal is. Amióta a két ország 1955ben diplomáciai kapcsolatot létesített, kínai államfő először lár Jugoszláviában. A diplomata hangsúlyozta: a genfi tanácskozás különösen fontos jelenleg, amikor az Egyesült Államok és néhány szövetségese hibájából sok jelentős, két- és többoldalú tárgyalási fóruim munkája szünetel. Sajnos, a genfi leszerelési konferencia legújabb fordulója is kézzel fogható eredmény nélkül ért véget, és ezért ismét csak Washington a felelős. A szovjet külügyminisztérium képviselője kitért a Szovjetunió által javasolt és az űrfegyverkezés megakadályozását szolgáló bécsi megbeszélések ügyére is. Megerősítette, hogy a Szovjetunió mindeddig semmiféle konstruktív választ sem kopott Washingtontól a tárgvalásak céliára és témakörére tett javaslatára. A bécsi megbeszélésekre pedig nagy szükség lenne, hiszen a világűr militarizálásának megakadályozásáról folytatott tárgyalások, és a I t>ek, a Legfelsőbb Bíróság kérdéseit. Közéleti napló LOSONCZI PAL ÜDVÖZLÖ TÁVIRATA Losonczi Pál, az Elnöki zölte Giorgio Crescentinit Tanács elnöke San Marino és Gloriana Ranocchinit, San Köztársaság nemzeti Ünnepe Marino Köztársaság régens alkalmából táviratban üdvö- kapitányait. ÜLÉST TARTOTT A XII. VIT MAGYAR NEMZETI FLÖKÉSZfTÖ BIZOTTSÁGA Hétfőn, a KISZ KB szék- zottsága. A testület tagjai házában megtartotta máso- táiékoztatót hallgattak meg dik ülését a XII Világifjú- fesztivá] nemzetközi elöké_ •sági es Diaktalalkozo magyar nemzeti előkészítő bi- születeinek helyzetéről. JEVGENYIJ SZMOLENCEV HAZÁNKBAN Hétfőn hazánkba érkezett elnökének meghívására. A a Szovjetunió Legfelsőbb Bí- szovjet delegáció tanulmátósBgának küldöttsége Jev- nvozza a Legfelsőbb Bíróság genyij Szmolencevnek. a ílclkező, elvi irányító mun. Legí'elsőbb Bíróság elnöke kájá* és annak módszereit, általános helyettesenek veze- a magyar jogfejlődést es az tésével, dr. Szilbereky Jenő- igazságszolgáltatás időszerű Magyar - román pártközi megbeszélések 0 Budapest (MTI) Hétfőn a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának székházában magyar—román pártközi megbeszélésekre került sor. Magvar résziől Ar.zél György és Havasi Ferenc, a Politikai Bizottság ta.rtiai. a Központi Bizottság titkárai, és Szűrös Mátyás, a Központi Bizottság titkára. román részről llic Verdét, az RKP KB Politikai Végrehajtó Bizottságának tagja, a központi bizottság titkára. Petre Enache és Ion Stoien. a politikai végrehajtó bizottság Dóttagiai. a KB titkárai vettek részt. A tárgyalásokon részt vettek továbbá Barity Miklós bukaresti magvar. illetve Nicolae Veres budapesti román nagykövet, valamint a két tárgyalócsoport szakértői. A szívélves. elvtársi és őszinte légkörű megbeszélések során kölcsönösen tájékoztatták egymást a két ország helyzetéről. pártjaik hazai és nemzetközi tevékenységéről, valamint áttekintették a magyar—romár) sokoldalú kapcsolatok fejlesztésének időszerű feladatait. Hétfőn délután a román vendégek ellátogattak a Szerszámgépipari Művek budapesti szerszámgépgyárába, ahol Kapolyi László ipari miniszter, valamint a vállalat vezetői fogadták a vendégeket. Az Országos Béketanács nyilatkozata 0 Budapest (MTI) Az Országos Béketanács, csatlakozva a Bcke-világtanács felhívásához és a békevllágnap magyarországi eseményeihez hétfőn a következő nyilatkozatot tette közzé. — 1939. szeptember 1-ére, a második világháború kitörésének napjára emlékeztek az elmúlt napokban világszerte. Azok, akik átélték a világégés szörnyűségeit, s a fiatalabbak, akik csak hallottak, olvastak róluk, egyaránt azzal az eltökéltséggel emlékeztek, hogy mindent meg kell tenni egy újabb, egész civilizációnkat fenyegető katasztrófa megakadályozásáért. Vannak, akik feledtetni szerefrték a második Világháború tanulságait. Azt, hogybg, előtte összefogtak volna a békeszerető népi erők és a józanul gondolkodó politikusok, ha a nyugati hatalmakat nem vakította volna el megrögzött szovjetellenességük. akkor eleve meg lehetett volna hiúsítani a hitleristák világuralomra törő, őrült terveit. A második világháborúnak e történelmi leckéjét soha nem szabad elfelejteni. Ezért is nyilvánította a Béke-világtanács es a Szakszervezeti Világszövetség békevilágnappa szeptember 1ét. Az emlékezés, de még inkább a mozgósítás napja volt a mostani, 45. évforduló. Nem utolsósorban azért is, mert a háborúra készülődés az utóbbi években soha nem volt annyira nyilvánvaló és nagyméretű, mint ma, az Egyesült Államok vezetői részéről. Hazánkban békegyűléseken, ós Budapesten antifasiszta nagygyűlésen emlékeztek meg a tragikus évfordulóról és mai tanulságairól. A nagygyűlés egyben nyitánya volt az őszi szolidaritási és antiimperialista akciósorozatnak. A Szovjetunióban, ahol húszmillió áldozata volt a háborúnak, Konsztantyin Cserny.enko, az^SZKP . KB főtitkára, a Legfelsőbb Tanács elnökségének elnök« ismételten kinyilvánító« a- a "szovjet kormány készségét a tisztességes és komoly tárgyalásokra, és realizmusra, egyenlő felek párbeszédére szólította fel az amerikai kormányt Ehhez hasonló szellemben tevékenykedik a Magyar Népköztársaság kormánya. s a magyar békemozgalom is, hogy erőnk7 höz mérten, szerény hozzájárulásunkkal erősítsük a háborús fenyegetés elhárításáért küzdő, világot átfogó mozgalmat. Papp Zoltán Negyvennégy 7. A Zerge (ma: Batthyány) utca és a Petőfi I sugárút sarkán álltunk. Lélekszakadva rohantunk oda ió elébb, mert valakik azt kiabálták: — Bomba! Bomba! Mire odaértünk, már ott silbakolt a tetthelyen eav léaókarszalagos közeg, és fontoskodó arccal integetett: — Hátrébb! Hátrébb! Felrobbanhat! Először azt hittük, tréfál. A Zerge utcai téglajárdán egv terjedelmes konzervdoboz nagyságú piros valami hevert. Ez lenne a bomba? — Gvuitóbomba — mondta valaki a kíváncsiskodók egvre szűkebb kört vonó gyűrűiéből. — A gvúitóbomba nem robbanhat fel — 1agvezte meg egv cserzett börü. stüszivadész.-kalaoot viselő férfi, aki térd alatt gombolódó lenivel nadrágban iárt mindig, és a Bécsi körút— Nemestakács utca sarkán lakott. Jellegzetes — ma kissé ironikusan, úgv mondanák: városképi jelentőségű — figurája az akkori szegedi utcaképnek. Űgv tudtuk róla. nvugállománvú ezredes. Nagvon öreg lehetett, de igen iól tartotta magát, csak kissé roggyantan iárt. kifelé görbülő lábszárakkal, csámoázva. mint a lovas emberek. (..Mintha ÓDD most lőtték volna ki alóla a lovat", iegvezte meg nemegvszer. baiusza alatt somolvogva apám.) — A gvúitóbomba nem robbanhat fel — ismételte a stüszivadász-kalapos. — A gvúitóbomba "aev megavultad rögtön, a földet éréskor vagv bedöglöttnek tekintendő Ez tehát akkor ezek szerint egv bedöglött gvúitóbomba volt. Félelemmel vegves kíváncsisággal bámultuk. Kis időre még a város felett eldiiböraó repülő erődökről is megfeledkeztünk. Különben is: volt már épp elég idő. alkalom megszokni okét. Ekkor hallottuk meg azt a bizonvos suhogást. Tényleg olyan volt. mintha hatalmas szárnyak csapkodnának, egvre gvorsabban és mind hangosabban a levegőben. Nem ismertük ezt a hangot. Én legalábbis nem. — Fedezékbe! — ordította a nvugállománvú ezredes. Bambán bámultunk rá. Micsoda? Fedezékbe? Miket beszél ez itt összevissza? Különben is: hol itt a fedezék? A stüszivadász-kalapos öreg mindenesetre akkor már a fal tövébe húzódva hevert. Váratlanul karon ragadott apám. Odarántott a fal mellé. A többiek megdermedve álltak, A légókarszalaeos. botra támaszkodó férfi is. A suhogás már egészen közel ért hozzánk. Mintha a hatalmas, titokzatos, egvben láthatatlan madarak már közvetlenül fölöttünk repdesnének. Hánv másodperc telt el? Kettő? Három? Megmozdult alattunk a föld. S már ingottremeeett. mikorra az éles egymást sorozatszerüen követő-dörrenések a fülünkig hatoltak. Aztán egvik pillanatról a másikra minden elcsendesedett. Még a repülőgépzúgás is. A gépek elhaevták Szeged légterét. Apám görcsösen szorította a karom. Az ezredes mée mindig a fal tövében hevert. Slüszivadász-kalaoia iárdaszélig gurult, most ott hevert egv fa tövében. A légókarszalagos homlokához kapott de azzal a kezével, amellvel eddig a botot tartotta. A sétapálca csattanva vágódott a téglaburkolatnak, és odazuhant a kalap mellé. Arra eszméltem, hogv már a Petőfi sugárúton vagvunk. és rohanunk a 32. számú épület felé. Közben, akik a házakban, pincékben lapultak, rendre kitódultak az utcára (kíváncsian, meg mintha attól is félnének, hogv a következő pillanatban ráiuk szakad a mennyezeti — Mi történt?! Mi történt?! — kiáltozták. A lovaelóúton és a macskaköve« kocsiúton is rengetegen álltak. Kiabáltak hadonásztak. *Dél felé a Vám' tér Alsóváros felé mutogattak. Mi is megtorpantunk. — Rohani a Tóbiásék nincéiébe — szólt rám anám. — Hátha még csak az első hullám volt. Ezek mée visszajöhetnek . .. Mielőtt kinyitottam volna a műhelvaitót. elnéztem én is a Vám tér felé. Alsóváros fölött sűrű fekete füst gomolygott. Súlvosan. fenyegetőn. A füstörvénvekbe néhol lángnyelvek ékelődtek. A következő fél órában a legvadabb rémhírek kaplak lábra. Kitört a pánik. Egész Alsóváros lángokban áll . . A Mátvás téri templom a földdel lett egvenlövé... A városiész minden háza elpusztult, ezrével hevernek a halottak az utcákon az. összedőlt lakóépületek fomiai alatt. . A háború három másodperc alatt, távolról szemlélt színjátékból, .egyenesben" zailó tragédiává komorodott a szegediek számára is. Aztán a hírek kezdtek közelíteni a realitáshoz. A templomnak nem történt baia. A városrész sem pusztult el. Nem tombol tűzvész. Megismerkedtünk a szönvegbombázás fogalmával. A meghatározás szokatlanul csengett a mi fülünkben. de mibenlétéhez könnvú volt közelférkőzni, még gvermeki értelemnea is. A konkrét célpontnál — ami ebben az esetben a Rendező-pályaudvar épület- és sínrengetege, a Balkán felé iránvuló német szállítmányok egvik fontos csomópont in volt — nagvobb területet vettek célba a repülök A .sz.önveg" centrumában foglalt helve< a lerombolandó objektum is amit ezzel a módszerrel nagvobb valószínűséggel lehetett eltalálni. mint a közvetlen célzás esetében, hisz a szőnvee szisztéma eleve korrigálta a naev magasságból történő célzó művelet kisebb fogyatékosságait is. Nos. ebben az esetben a ..szőnveg" kissé elcsúszott. méghozzá Észak-Alsóváros szélső házai felé. Azok a célzótisztek ott fönt nagvonnagvon kicsit tévedtek. Űgvszólván métereket. Hisz eav sorozat bomba olvan közel robbant, hogv a hatalmas tölcsérek pereme ténvlee méterekre volt a síneket-vagonokat. épületeket hordozó töltéstől. Több sorozat bomba viszont romba döntötte az Alsónvomás sor — és néhánv körnvező utca — házait. Az alsóvárosi temető külön nareeiíáiában hantolták el nagv részvét mellett az első szegedi szönvegbombázás áldozatait, köztük roknnomal Halász Mátét, a híres vőfélvt is. A város gvászolt. (Folvta.tHik.)