Délmagyarország, 1984. július (74. évfolyam, 153-178. szám)
1984-07-21 / 170. szám
2 Szombat, 1984. július 2T: Bolgár-jugoszláv eszmecsere Szófia (MTI) kiadott nek, és nem elégíti két ország érdekeit. ki a Elemezték a bolgár—jugoszláv kapcsolatok jelenlegi helyzetét is. Kifejezték készségüket az együttműködés feltétel nélküli bővítésére és tott tárgyalásairól közös közlemény. Bulgária es Jugoszlavia, A dokumentum megállaa ket szomszédos szocialista pítja: a két orszag nemzetország, kész arra, hogy a közi státusában, társadalmi fuggetlenseg, szuverenitás, fejlődésük sajátosságaiban egyenlőség, területi épség, a mutatkozó különbségek nem határok sérthetetlensége, a lehetnek akadályai a sokolkölcsönös előnyök és a bel- dalú jósz0mszédi együttmű- flmély,ités^re- hangsúlyozva, ügyekbe való be nem avat- ködésnek. Grisa Filipov és bogy kozbe!\. .f°ly^ák a kozás általánosan elismert Milka Planinc tárgyalásain ket orszag koz°ttl konstrukelveinek következetes tisz- nagy hangSúlyt kapott a ** ,pa,rbe62edf" azzal a teletben tartasával és alkal- gazdaságj műszaki tudo cellal- h°S-v a fennálló velemazásóval tovább fejlessze mányos együttműködés fej- monykülönbsegek áthidalákapcsolatait. Ezt hangsú- Jesztésének" kerdese. Hason- sz,lardabb a a" lvozza Milka Planincnak. a lónn kiemelt figyeimet for- ?okra »»lyttiék kapcsolaJSZSZK Szövetségi végre- djtottak a határ menti gaz- telkat" hajtó tanácsa elnokenek dasagi együttműködés fej- A bolgár miniszterelnök Bulgáriában tett hivatalos jesztésének kérdésére, amely és a jugoszláv kormányfő barati látogatásáról és Grisa _ mint megállapították — behatóan elemezte a BalkánFilipowal, a bolgár minisz- jelenleg messze alatta ma- félsziget helyzetét, és totertanács elnökével folyta- rad az objektív lehetőségek- vábbi közös erőfeszítéseket —^—___ sürgettek a balkáni országok közötti bizalom, jószomszédság és együttműködés erősítésére. A júliusi kiáltvány földjén „1984. július 22-én négy- és Berlinig nyomultak. Részt ven ive, hogy a szovjet vettek a Reichstag bevételéhadsereg által felszabadi- h®" 1S" tott lengyel földön is a A kormány Varsó felszovjet hadsereg mellett "abadulása után 1945 feb... „ , ruárjában oda tette át a harcolo lengyel hadsereg székheIyéti de Lublin nemáltal felszabadított földön csak emlékezetében őrzi ezt bejelentették a Nemzeti a hősi korszakot, hanem Felszabadítást Bizottság íe|!ódesé"ek kezdeteként , ,, „ ,, ., tekinti. A haboruban szazkiáltvanyát. A politikai ezer lakost számláló város hatalmat a munkásosztály napjainkra 360 ezres nagyrétté át a szövetséges pa- ipari és közlekedési centrasztsággal, és létrejött a IU™> au,t6*' tehergépkocsi , . xn .. gyártassal, egyetemekkel, lengyel nept allam. főiskolákkal és a vajdaságT „ITI ban kiterjedt bányászat, (A LEMP XIII plenu- traktorgyártás teszi teljessé manak hatarozataból.) az ipari bázist Néhány ki. Érdemes találomra meg- lométerre a vajdasági székkérdezni bármelyik lub- helytói van egy kis városlinit, mit felel arra, hogy ka, Swidnik, amely orszámire a legbüszkébb városa, gos, sőt még annál is navagy az egész vajdaság éle- gyobb hírnevű. Itt működik tében. A legtöbbje egészen ugyanis Európa legnagyobb biztosan azt válaszolja: ar- helikoptergyára. Talán enra, hogy itt született meg a nek is köszönheti létrejöttét, néphatalom. kialakulását a város. Lelkesen magyarázta a Éppen harminc eszteridenegyven év előtti történei- je, hogy szovjet licencek ml helyzetet, az itt lezajlott alapján megkezdték a gyáreseményeket a lublini Poli- tást itt, s ma is együttműtikai Tudományi Intézet ködnek a voronyezsi gyárral igazgatója, dr. Édward Ol- a légibuszok előállításában, szewski. Az első lengyel terület ugyanis Lublin körzetében Egyébként az MI—2-es helikopter a fő termékük, de gyártanak motorkerékpárokat és teherautó-alkatrészeszabadult fel 1944. július ket , Ereznj a repül6gép. ^.St™?^ gyártás termelési főnökének Chelm nevű kisvároskából űzte el a német fasisztákat a szovjet hadsereg, egy len gyei mozsárágyús zászlóalj- amjkor a kooperációs ered: »J^t menyekről besze. nekünk. nap délután itt hirdette ki szovjet megrendelők a Lengyel Nemzeti Felsza- IS rendkivül elégedetbadttó Bizottság a nephez ,ek> mert jó jdeje már ha_ intézett kiáltványát, a népi demokratikus átalakulás programját. A júliusi kiáltvány néven vonult be e felhívás a történelembe, a kitáridőre szállítanak hozzájuk és megfelelő minőségben. Pedig nagyon körültekintő és preciz munkát kell itt folytatni. A gépesítés, az hirdetés napja, július 22-ike automatizalas csak kis mér„ pedig a Lengyel Népköztársaság legnagyobb nemzeti ünnepe. A bizottság vű lehet, mert többnyire egyedi, vagy kis sorozatgyártás folyik, s nagy az tagjai ké- egyéni felelősség is. Arr a sőbb Lublinba tették a swidnikiek úgy látszik székhelyüket, s itt alakult helytállnak, meg az első városi tanács, a népi milícia, különféle or- A "agy szerelőcsarnokoszágos intézmények, sőt tu- kat járva, jólesőn dobbant lajdonképpen ily módon ez meg a sz(vünk. Magyar a város lett a felszabaduló emblémákat láttunk többfe. országrészek ideiglenes fo- _ , városa. Olyannyira, hogy a 1* a gepeken. A Csepel mai napig Is lublini Len- Szerszámgépgyár numerikus gyelországnak, vagy lublini ¿K revolveresztergáit, a VIköztársaságnak hívják ezt a ^ ATI korszakot. A júliusi kiáltvány nyomán létrejött hatalom a népi erőkre támaszkodott, s — mint Andrzej Szpringer, a gyártmányait, az olasz licenc alapján készült numerikus vezerlésű esztergákat buzgón dicsérte a termelési főnök. Jól tartják a lublini vajdasági párlbizott- paramétereket — mondotta ság propaganda titkára mondotta — valóban a nemzet élesztője lett. Nemcsak a politikai kibontakozás indult innen, hanem a vajdasági, kulturális kezdeményezések is. Létrejöttek a nemzeti tanácsok, szeptemberben megkezdték a földreformot és még egye—, nagy pontossággal dolgoznak, és szép a belső megmunkálásuk. A gyár igazgatója is megerősítette szavait azzal, hogy nagyra értékelik a magyar gepeket, pedig vannak már tíz éve működök közöttük, így péltem alapítására is jutott dául nagy marógépek is. Az energia. Eközben a korábbi idei poznam vásáron érdeklengvel fegyveres erőkből lődve nézték gyártmányainegyesült lengyel haderő kat és - ha módjuk volna katonái, a szovjet csapatok — vennének meg belőlük, oldalán folytatták a harcot Lókös Zoltán hangján, hogy nemcsak a gazdasági sikerek, hanem a munkakedv miatt is örül, Mindketten kifejezték meggyőződésüket, hogy a szófiai tárgyalások hozzájárulnak a bolgár—jugoszláv kapcsolatok, a sokoldalú jószomszédi együttműködés fejlesztéséhez. Milka Planinc jugoszláviai hivatalos, baráti látogatásra szóló nyújtott át Grisa Filipovnak. aki a meghívást köszönettel elfogadta. Kambodzsai párt- és kormányküldöttség érkezik hazánkba A Budapest (MTI) A Magvar Népköztársaság Minisztertanácsa meghívására Chan Sv. a Kambodzsai Népi Forradalmi Párt KB Politikai Bizottságának tagia. a Kambodzsai Népköztársaság minisztertanácsának elnöke a közeli napokban pártés kormányküldöttség élén hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezik. Magyar-kambodzsai kapcsolatok öt és fél év telt el az- is, ma csaknem'50 ezer peóta, hogy a kambodzsai for- dagógus irányításával, minradalmi erök megdöntötték tegy kétmillióan igyekeznek Pol Pot véres rendszerét, s elsajátítani a legszükségea fiatal Kambodzsai Nép- sebb alapismereteket. Évenköztársaságban megkezdőd- te mind többen szereznek hetett a nemzetépítő prog- szakképesítést, és kezdik ram megvalósítása, az or- meg munkájukat a gazdaszág újjászületése. A fél évtized alatt a földig lerombolt, lakosságának felét elvesztett ország népe figyelemre méltó eredményeket ért el. Az 1979. évihez képest 40 százalékkal nőtt a rizs vetésterülete, s megszűnt az éhínség. A Pol Pot-rendszer idején lerombolt egészségügyi intézmémeghívást i "yek P°tlásara . 31 nagyobb korház korul kiépült az orvosi rendelők hálózata. Felszámolják az öt éve még 90 százalékos írástudatlanságot Közéleti napló LOSONCZI PAL tlDVÖZLÖ TÁVIRATA Losonczi Pál, az Elnöki üdvözölte I. Baudouin királyt, Belgium nemzeti ünnepe alkalmából. az Tanács elnöke táviratban MARJAI JÓZSEF FOGADTA A VILÁGBANK ELNÖKHELYETTESÉT Marjai József, a Minisz- gulatú megbeszélésen áttetertanács elnökhelyettese kintették Magyarország és a pénteken fogadj'WJini Y/a- Világbank közötti kapcsolapenhanst, a Nemzetközi tíj- á2ok bővítésének leiéénítési és FeiW/té*i hétőségeit, és eszmecserét jaepitesi es Fejleszte« folytattak az id6szerű nemBank (Világbank) einökhe- zetközi gazdasági, pénzügyi lyettesét. A szívélyes han- kérdésekről. EVANGÉLIKUS IFJÜSAGI TALÁLKOZÓ Július 12. és 20. között a sági találkozót. A tanácskoBudapesti Műszaki Egyete- zasok mellett a résztvevők men rendezték meg a Luhazánk néhány nevezetességével ismerkedtek, és látotheránus Világszövetség VII. gatást tettek evangélikus világgyűlését megelőző ifjú- gyülekezetekben. ság különböző területein. Jelentős sikereket ért el Kambodzsa a külpolitikai életben is: több mint harminc állam — közöttük a Magyar Népköztársaság — és nemzeti felszabadítási mozgalom létesített diplomáciai kapcsolatot a fiatal Kambodzsai Népköztársasággal. A magyar—kambodzsai együttműködés a távol-keleti ország forradalmi fordulata óta vált érdemivé, indult fokozatosan fejlődésnek. Országaink között / 1956-ban létesült diplomáciai kapcsolat, elsó nagykövetünk akkreditálására 1962-ben került sor; az elsők között ismertük el a fiatal köztársaságot. Phnom Penhben 197!) óta működik nagykövetségünk, Budapesten pedig 1981-ben nyitotta meg kapuit a kambodzsai nagykövetség. Kétoldalú kapcsolataink kölcsönös fejlesztését szolgálják a magas szintű pártés kormányküldöttségek látogatásai is. Kiemelkedő jelentőségű volt Heng Samrinnak," a Kambodzsai Népi Forradalmi Párt KB főtitkárának-'aki jelenleg az államtanács elnöke is — 1980 novemberében, valamint Chea Simnek, a Kambodzsai Népköztársaság Nemzetgyűlése elnökének, a PB tagjának magyarországi tárgyalása a közelmúltban. A közeli napokban hivatalos, baráti látogatásra hazánkba érkezik a Chan Sy miniszterelnök vezette pártés kormányküldöttség. A kambodzsai győzelem első évfordulóján Phnom Penh-i ünnepségein 1980-ban magyar kormányküldöttség vett részt, dr. Markója Imre igazságügy-miniszter vezetésével, s mindkét részről több magas rangú közéleti személyiség tárgyalt Kambodzsában, illetve Magyarországon. Gazdasági kapcsolatainkban meghatározó szerepet játszik a baráti országnak nyújtott rendszeres segítség. Hazánk évente 25 millió forint értékű térítésmentes kormánysegéllyel segíti a kambodzsai nepet országépitő munkájában. Az idei árucsere-forgalmi egyezmények 550 ezer rubel magyar és ugyanilyen értékű kambodzsai exportot irányoznak elő. Az utóbbi években mind szélesebb körű együttműködés bontakozik ki a kukorica- és zöldségtermelés, a gyógynövény-hasznosítás, valamint a bútorgyártás területén. Társadalmi és tőmegszervezeteink kapcsolatai is folyamatosan fejlődnek. Jelentősnek értékelhető az Országos Béketanács és a Magyar Szolidaritási Bizottság segélyakciója, amellyel — a KISZ védnökségével — létrehozták az ezer- gyermek elhelyezését biztosító Kompong Kantout-i „Kambodzsai—Magyar Barátság" Gyermekvárost. A Szolidaritási Bizottság ösztöndíjat létesített, amelynek segítségével tizenhét diák sajátít el különböző mesterségeket szakmunkásképző intézeteinkben. Az elmúlt tanévben (íz ösztöriidíjás kamíjfrdzsái fiatal kezdte meg felsőfokú lapulmányqit 'hazánkbán, az új tanévtől pedig további tíz diák tanul majd egyetemeinken, főiskoláinkon. Kapcsolataink további szélesítését szolgálja az a magyar—kambodzsai légügyi és tengerhajózási egyezmény is, amelynek megkötését most készítik elő. Rátkai Sándor Á szegedi papucs 5. A papucsot rendesen készen szokták venni. Üav tartiák. ha az ember kezefeie belefér a Daoucs száiába. akkor a lábra is ió. Az is előfordul' azonban. ho«v rendelésre készül. Ilvenkor a mester mértéket vesz. vagvis megméri a talo hosszát és a lábfei bőségét is. Ennvi elégséges. A Dapucsos mértékrendszere eltér a többi lábbeli készítőiétől. Hogv mi az alaoia. már nem tudják megmondani. A számok, illetőleg méretek 0—18 között mozognak. A nullás papucs a 22—34-es. a 10-es a 35-ös. a 11-es női papucs a 36—37-es. a 14-es a 40-es. a 15-ös férfipapucs, másképpen embörpapucs a 43-as. a 18-as pedig a 46-os meretnek felel meg. / A szükséges bőrök, szattyánok beszerzése a múlt század utolsó évtizedeiben felsővárosi és rókusi tímároktól még közvetlenül történt. Később Scheinberger és Popper híres szegedi bőrgyára (a későbbi Orion börgvár) készített kiváló paoucsbőröket. A két világháború között budapesti céeek közvetítésével különleges német és francia bőrökből is dolgoztak. Manapság ió minőségű magvar bőröket, használnak. Szilárdságánál és finomságánál fogva legalkalmasabb a kecskebőr, de feibűr gvanánt még birka- és boriúbőrt' is szoktak használni. Talpnak legjobb a fiatal tehénbőr. főleg a nyak (— a marhabőr nyakrésze) vagy a has szél (= a has körüli rész). A bőrkereskedők sokszor eevéb oapucsárut is tartottak raktáron. ígv oaoucsfeinek való selvmet. szövetet, pillangót. Ezeket leginkább Csehországból hozatták, néha rőfösboltokban is mérték. A szalagok beszerzésére a századforduló táján Kohn M. és Társa .szalagkereskedőknél került sor. akiknek minden népies igénvt kielégítő dúsgazdag szalagválasztékuk volt. A Dapucsos fölszereléshez hozzátartozik elsősorban a m ű h e 1 v . vagvis a deszkapódium. amelynek üres az alia. hogv ígv a raita dolgozókat megkímélje a sokszor földes, kövezett helyiségben való felfázástól. Az a haszna is megvan, hogv ígv a szerszámok nem szóródnak le. A műhelv az ablak közelében foglal helyet. Közéoen áll a rendesen kőrisfából való nagv tőke. amelvet az ismert három lábu. suszterszéken ülve 3—1 papucsos is közrefoghat. A tőke főleg azért szükséges, mert folvton ütögetni kell hozzá a készülő papucsba tett kaptafát, szokottabb nevén papucsíát. hogv annál szilárdabban, feszesebben álljon. A tőke teteién a szükséges szerszámok: kalapács, ár. szögesdoboz, tűtartó, kármentő, bicske. kerekítő. sodró. s a r o k d ö r g ö 1 6 , musta. Oldalára akasztva: harapófogók. A falon, szögre akasztva és elrendezve a talp-, fei-. padló-, oldalbürformák. Ezeket állandó használatra. többféle méretben a papucsos házilag előre elkészíti, keménypapírból vágia ki. Állványon, vagy polcon a szabódeszka. kaptafák vagv oaDucsfók. Ezeket a lábfei bőségéhez képest még a h o v á 1 y (= lapos, a végén olvkor kissé hajlított. nvelv alakú fa. amelv ráfekszik a papucsfa felső részére) és a több méretben készült csaptató (= ék alakú faPöcök. amelv szükség szerint, a fetboség érdekében, a papucsfa és a hoválv közé illeszthető) egészíti ki. A műhelv alá szerelt fiókban vannak elraktározva a fasarkok. svábok. bürök, tartalékszerszámok stb. Valamelvik sarokban ott áll a csikó. A börök kiszabása. ígv a fejszabás. talDszabás. padlószab á s a mintegv 50X40 centiméter nagyságú, erős szabódeszkán a föntebb már felsorolt formák felhasználásával. különleges alakú vágókés. a bicske segítségével történik: az élével is. hegvével is dolgoznak. Ha szükséges, a talD húsát, vagvis kidudoródását. egyenetlenséget is a bicskével most faragiák le. Erre a célra szövetkezetben manapság már al egalizáló, vagvis kerékkel hajtható késrendszer szolgál. A talpbőrt eavébként kiszabás előtt takarékosságból. de edzésből is. be szokták áztatni. hoav megnyúljon, möísziv alkodion. Ezután következik a feiszeaés. szeaőzés. vaavis a papucsfei — és oldalbörének részben kímélés. részben pedig díszítés céliából — vékony szattvánbőrrel való szegélyezése. Ez a munka újabban géppel történik. A papucsfel több részből áll. amelveket a feiforma segítségével szabnak ki. Az alsó réteg birkaszattvónból van. Erre a iobb tartós érdekében papírt, a papírra mee köDPervászonból közbélést szakmai nvelven g r á d 1 i t ragasztanak. Erre kerül aztán, szintén ragasztással, a kívánt anyagból a Dapucsfei. Hogv szebben áll ion. a szárnv végébe és az orrba ,s tesznek megfelelő alakú papirost., vászondarabot. Az előbbinek a szakmai neve szarnvn apír. az utób binak pedig k a D 1 i a . Ha a naouc fei ígv elkészül, akkor még kétoldalt az oldalbőröket ragasztiák rá. de csas abban az esetben, ha n fei nem bot bői van. Megemlíthetjük még. hoc munka közben a papucsfeire Vékohv ruhadarabo,t tűznek hogv ne szenvnvezödiék be. Mindezek után a talnbőrt és feibőrt fonákiáról (szakmai nvelven u n k e r t) összevarrták egymással. de a felbőr két oldalsó nvúlvónvát. 'amelvnek szárnv. Danucs s z á r n v a neve egyelőre szabadon haevták. nem varrják oda. Ez a művelet, a talpalós, amelv különösen selvem- — és régebben pillangós — papucsok készítésénél igen kénves munka. Az a segéd, aki ezt ügvesen végzi, több bért szokott kapni a többieknél. (Folytat jukj