Délmagyarország, 1984. május (74. évfolyam, 102-126. szám)

1984-05-08 / 106. szám

8 Kedd, 1984. május 8.' Hamlet: Gálffi László Olyannyira, hogy Eszter­gályos Karoly tévéfilmjében — melyben pedig a többi színész is ragyogóan szere­pelt — amolyan „szuper­sztár". kétségtelenül minden­ki előtt való, igazi főszerep­lő, Gálffi László. Folyamato­san vonzza a figyelmet, újra és újra kelti az érdeklődést. A pénteki bemutató föltétle­nül az Esztergályos—Gálffi kettős második nagy televí­ziós tettének minősül; Füst Milán IV. Henrikjének em­lékezetes. megvilágosító ere­jű. s színészt fölfedező je­lentőségű tévés előadása után ez a második nagy vál­lalkozásuk is — siker. A dolog jelentőségét alig­ha kelj magyarázni, önma­gaban is roppant művészi felelősség: a világirodalom örökké felső fokú jelzőkkel emlegetett drámájához nyúl­ni, a mindenkor legvágyot­tabb színészi feladatot, a Hamlet-szerepet fölvállalni. A tudósok azt mondják, A velencei kalmár után hama­rost bemutatták a Globe­gzínházban a Hamletet is, eszerint nyilván 1601-ben már elkészült vele Shakes­peare. Azóta folyvást ott van a világ színpadain. Ki tud­ná megmondani, hány ren­dező, hányféleképpen értet­te? Az bizonyos, hogy min­den korban, a világ sokféle változásai közepette, mindig rábukkantak benne az ak­tuális „üzenetekre". Hamlet mindig csak a neve szerint volt dán királyfi, s szintúgy folyton komolytalannak ta­láltatott a történet időpont­jelölése: 12. század. „Hamlet nem dán, nem magyar, és nem királyfi. Hamlet: egy fiú. Hamlet én vagyok, és te vagy" — írja Esztergályos Károly is, a tévés feldolgo­zás elé. S valóban ezt ját­szatja el Gálffival: egy fiút. Aki legelsősorban: szorong. A tévében Shakespeare: Hamlet, dán királyfi című drámája nem más, mint a mi századunk végi egyete­mes szorongás művészi meg­fogalmazása. Vádolhatnánk az alkotó­kat, hogy divatnak hódol­nak? Hisz láttunk már elég „hajánáj fogva • előrángatott" szorongásüzenetű darabot, az igaz. Csakhogy: ha van drá­ma, melyben a főszereplő­nek el nem hanyagolható, sajátos vonása a szorongás, akkor a Hamlet kétségtele­nül ilyen. Esztergályos nem tett mást, finoman kiemelte ezt a jellemvonást. Mint olyat, amelynek „fogadásá­ra" pillanatnyilag a legin­kább készek vagyunk, mert divat mutogatni is, vagy sem — valóban szorongunk. Mert fölerősödötten érzékel­jük a hamleti kétes helyze­tet, hogy „kizökkent az idó", hogy zavarodott, kuszált a világ, hogy fenyegető, rossz hírek járnak, hogy „valami bűzlik Dániában". S helyre­hozni? Lehet, apróságokat, Hamlet véghezviheti a bosz­szút, amint megbizonyoso­dik az igazságról. Tehetünk ezt-azt. De végtére vele együtt ismerjük a szoronga­tó „Lenni, vagy nem lenni"­bizonytalanságot, s ha vég­ső, kissé cinikus érvünk is a „kételkedem, tehát va­gyok", legbelül komolyaik, valódiak a félelmeink. Gálffi tényleg „egy fiú" gondolkodó igyekezetét, vi­lágmegértési vágyát játszot­ta ed, életerős hévvel. Egy­szersmind e vitális, életre termett ifjú embert belülről visszafogó, tettgátló, apátiá­ba húzó, megmagyarázhatat­lan szorongást. Az életigen­lés és a minőségi élet lehe­tetlenségének ellentmondása, ennek a belső konfliktusnak a folytonos érzékeltetése avatta egyedülvalóan fontos szereplővé Hamletjét, mint­egy egyszereplős drámává alakítva a Shakespeare-mű­vet. A környezet, Claudius és udvara, Ophelia és Laer­tes, és mind a többiek — amolyan kellékek-ürügyek. Ebben a fölfogásban nem Claudius az igazi drámai el­lenfél, bárha a maga néző­pontjából ugyanúgy igaza van, mint Hamletnek. Csak­hogy nem is az a kérdés, kinek van igaza. Nem egy­szerűen a bosszút kell vég­hezvinni, hogy helyreálljon a világrend, s piros pontot kapjon az ember magasabb erkölcse. Ebből a Hamletből a bizonytalan világban, s a bizonytalanság folytonos tu­datában élő ember alatto­mos, modern szorongásai nyúlnak utánunk, erős fo­gással tartanak, és figyel­meztetően megráznak. Hogy mindezt hogy sike­rült elérni? Nehezen magya­rázható. Fantasztikusan ha­tásos jelenetek segítettek. Például Hamlet és a színé­szek találkozásakor... Hau­mann Péter a színész király szerepében remekelt: a jele­net során Hamletben, s mind a nézőkben, a színészművé­szet révén a „sok van, mi csodálatos ..." fölemelő ér­zése ébredt, egyszersmind. Hamlet szavai nyomán, a kiábrándultság. a célhiány, a „mivégre?"-kételkedés. Az is nehezen írható körül, ho­gyan lett olyan Shakespeare­hűen mai a híres monológ. Talán a kezdő sor hanglej­tésén múlott a dolog: min­den patetikusságot mellőzve, kicsit idegesen, kapkodón té­tetett föl a nagy kérdés, mintha a hétköznapi . lótás­futásban megáll egy pilla­natra az ember, s csak mi­kor kimondja, aztán döbben rá: valóban, a tevés-vevés­ben, a mindig valamire ké­szülődésben. végtére tisztá­ban vagyunk a lényeggel? Lehetne még sok jelenetét kiragadni a filmnek. De nyilván adják még. ismétlik majd ezt is, meg kell nézni. Addig? Talán olvassuk újra a Hamletet. Sulyok Erzsébet Innovációs díjak a Volánnál — Á hölgy állandóan dalra fakad Legyen szabad az olvasó emlékezetébe idéznem áldott emlékezetű és halhatatlan Vanek urat. Rejtő Jenő egyik legpompásabb figuráját Va­nek úr, a légióból megszök­vén, összeakad bizonyos Lau­ra de Pirelli nevezetű úr­hölggyel, kj két meglehető­sen előnyös tulajdonsággal rendelkezik: nagy előszere­tettel készít olaszos ételeket, és kissé telt, de vonzónak mondott idomokkal bír. Gyor­san kiderül viszont, hogy e két előnyt erőteljesen sem­legesíti egy alapos hátrány: a hölgy ugyanis énekel. So­kat és kitartóan. Ügyhogy Vanek űr innen is megszö­kik, sőt, visszatér a rettegett Idegenlégióba. „Jelentse az őrmesternek" — mondja el­szántan a poszt előtt, „hogy én félreismertem magukat. Ez a légió egy kitűnő hely". S midőn figyelmeztetik, hogy őt korábban rendszeresen megfenyítő ^cellatársa is a fogdában van, megkönnyeb­bülten mondja: nagyon sze­retem ezt a Mehárt. Hisz megveri mindig, így a vá­lasz. Vanek úr: „De soha­sem énekel. Nagy szó!!'' Fenti, azt hiszem, fölöt­tébb tanulságos példabeszé­det egy igen sokat ígérő cí­met viselő rádióműsort kö­vető. enyhén deprimált han­gulat improvizálta. Ugyanis azt lehetett olvasni a szom­bati napnál a rádióújságban, a Petőfi-adó programjában: „Bájleíró ábécé. Címszavak­ban nőkről. Kelemen László ás Szigeti István osszeáUUá­sa. Közreműködik: Liptay Katalin. XXII. 10. rész." Mit tagadjam, az örömtől egy­szerűen felragyogtam. (Leg­alábbis nekem így tetszett.) Igen, hiszen címszavakban, ábécésorrendben női bájak­ról hallani azért mégsem akármi. Még a mai világban sem. Vagy akkor is, ha az ember már túl van a har­mincon és .. „ szóval túl van. Egy-két dolgon. A nőkről kü­lönben sem lehet elégszer hallani, sőt! Pláne, ha minél szellemesebben, eredetibben, üdébben „vezetik elő" az ügyet. A téma aztán ilyesmit igazán lehetővé tesz... Ehelyett a következő tör­tént : j-vel — éppen ez a be­tű volt soron — egy űr (Szi­geti István) és egy hölgy (Liptay Katalin) a két nem­re vonatkozónak vélt szava­kat mondott egymásnak, meglehetősen haloványan a férfiak és a nők közötti ked­ves évődések stílusát idézve, vagyis egyik a másikat túlli­citálni akarván. Például e szavakkal, s emígyen: jég­csap, jellemtelen, jelenség. Satöbbi. Hogy fenti szava­kat a nőkön lfívül a zulu­kafferek lelki életén át a mai mágyar újságírótársa­dalom komplex vizsgálatáig még igen sok mindenre al­kalmazni lehetne, úgy tűnt, nem zavart senkit. Beval­lom, engem antul inkább, hogy a „jégcsap" szóra pél­dául a Sába királynője cí­mű Goídmaríc-operaból hall­hattunk egy hosszú-hosszú téatteteS» a jfiüemesre pedig Ponchielli Giocondájibói — s ez igy ment az idők vége­zetéig. Megfigyeltem: rendszerint hölgyek fakadtak ám dalra, feltehetően azért, mert e ténykedés is bájaik leírásá­hoz tartozik. (Azért ennél volna jobb tippem is.) Nem mondom, szépen tették mind­ezt, de a cím, s a kezdet után szegény hallgató tán mégsem azt a kimondott operai példatárt várta volna, hosszadalmasan és amúgy TIT-alapon. (Persze ügy kell neki, ha még annak akar hinni, amit a szemével lát.) Hogy az egész dolognak mi köze volt a nagy adag eről­tetettséggel, stílusosan szól­va, torkánál fogva előránga­tott címszóillusztrációkkal a kellemetes-szellemes cse­velyt képzelő reménykedés­hez, amit a műsorcím kel­tett, nem tudom. Minden­esetre ahhoz szó sem férhet, hogy Vanek urat, ha lehet, még jobban megértem ez­után, téngyleg nincs az a spagetti, ami az ilyesmiért kárpótolná az embert In­kább a légió. Megkérdezhetik persze: és a nők? Mindettől függetle­nül? „Az egész földkereksé­gen egyetlen férfi sem is­mert egyetlen nőt sem" — ezzel a figyelemre méltó mondattal kezdődött a mű­sor. Ami azt illeti. hát... lehet. De igyekszünk, ké­rem. tessék elhinni, igyek­szünk. Még ha a hölgy ál­landóan dalra fakad, akkor is. Domonkos László A 10-es Volán vezetése már 1982. második felében úgy dötött: az ösztönzés ér­dekében 1983. január 1-től innovációs díjat alapít. Hogyan határozná meg a díj alapításának célját? kér­deztük dr. Kardos János igazgatótól. — Az volt a célunk, hogy ösztönözzük az egyéneket és kollektívákat a vállalati munka eredményességének, hatékonyságának - további növelésére, hogy szorgal­mazzuk. meggyorsítsuk a vállalati innovációs tevé­kenységet. anyagilag is el­ismerjük a kiemelkedően hasznos, illetve folyamatos szellemi, alkotói tevékenysé­get. Egyébként az innováci­ós alap évenkénti összege — a VI. ötéves tervidőszak­ban —250 ezer forint. A díj pedig három fokozatból áll: az I. 50 ezer. a II. 35 ezer. a III. 20 ezer forint. A díi alapítása óta 16 hó­nap telt el. s ez idő alatt a vállalatnál megnövekedett az innovációs tevékenység, bebizonyosodott: az új ösz­tönzési forma elérte célját. Így történt, hogy 1983-ban a beérkezett pályázatok, az innovációs bizottság javas­latának mérlegelése után a vállalat vezetése dr. Sinkó Ferencnének és Just Jó­zsef nénak a vállalati belső érdekeltségi és irányítási rendszer kidolgozásában és továbbfejlesztésében, a vál­lalati belső önelszámolás korszerűsítésében nyújtott kiemelkedő tevékenységü­kért a díj II. fokozatát (35 ezer forint); Gát» Gyulának és Deme Mihálynak. azRTS gumifutózó technológia vál­lalati meghonosításáért. a A májusi Tiszatáj Elsőként Sütő András írá­sait emeljük ki az új szám szépirodalmi anyagából. A Sikaszói fenyőforgácsok egyik darabja Tamási Aron és f festő Nagy Imre alak­ját villantja föl. „Harangos tejtestvérek" voltak ők, „együtt húzták a szülőföld két nagyharangját". A má­sik írás (Azok a pisztrángos napok) valójában fájdalmas utóhang a korábbi híres könyvhöz (Engedjétek hoz­zám jönni a szavakat), g túlzás nélkül mondhatjuk, mai prózánk legszebb lapjai közé tartozik. Csoóri Sándor, Ágh István, Utassy József, Nagy Gáspár, Szegesi Attila, Géczi János és Marsall László verseit, valamint Bari Károly cigány népköl­tészeti fordításait olvashat­juk a májusi számban. A 75 éve született Rad­nóti Miklósra Tandori Dezső esszéjével és két verselem­zéssel emlékezik a Tiszatáj. Pomogáts Béla írja a Hete­dik eclogáról: a hexamete­res formában Radnóti „egy­szerre találta meg legsajá­tabb kifejező eszközét és a klasszikus tradíciók meg­tartó erejét, amelyre a ha­zavezérlő nosztalgia és a bensőséges szerelem érzelmi erőforrásai mellett ugyan­csak szüksége volt a Láger Heidenau kegyetlen tapasz­talatai között". A „bori no­tesz" másik nagy versét (A Ja recherche.. .) Melczer Tibor elemzi, s a Radnóti műveiben nem egy vonatko­zásban tetten érhető Proust­élményt, illetve hatást tér­képezi föl.' Ezt a hatást el­sősorban „az emlékezés mo­tivációja" jelzi. S Radnóti híres versében is „emlékké nemesedik minden egykori szépség": „hol van az éj, amikor még szürkebarátot / ittak a fürge barátok a szépszemű karcsú pohár, ból?" Tóth Béla a Hazai Tükör­ben „az ősködőkből kibonta­kozó Dombrád" múltját vá­zolja föl. Mocsár Gábor A meghosszabbítás veszélyei címmel Fekete Gyula Sark­csillag című könyvéről ín Fekete „észjárásának, logi­kájának működését" figyeli, s ő maga is meghosszabítja írótársa gondolatait. A ma­gánvállalkozástól a demog­ráfia és a lakáskérdés kap­csolatáig Fekete Gyula nagy témái közül jó néhányról elmondja véleményét Mo­csár, s a Sarkcsillagot „töp­rengő. vívódó, útkereső gon­dolatokat" tartalmazó könyvnek nevezi. 1930-ban Karinthy Frigyes és Tamási Aron szerencsét­len vitába keveredett. Az Erdélybe látogató Karinthy a Brassói Lapokban azt nyi­latkozta, hogy a Helikon Jó folyóirat, de maga az irodalom „tapogatózó", „gyermekkori emlékeket éb­resztő". A beszélgetés eme részletére Tamási válaszolt, felháborodásában azonban élesen fogalmazott, a sér­tettből sértő lett. Réz Pál most Kosztolányi Dezső bölcs (és elfelejtett) cikkét közli. melyben igazságot próbált tenni a haragosok között. A Kosztolányi-Írás kötetben eddig nem jelent meg, kiadását azonban nem­csak ez indokolja. „.. .mind­három magatartás, irodalom­és társadalomszemlélet, megváltozott körülmények között ugyan, de ma is él — írja Réz Pál. — Legkevésbé, persze, a Kosztolányié." A Kelet-európai Nézőben Kiss Ferenc a bolgár kolos­torokról kiadott magyar al­bumról ír. A Kritika rovat élén Grezsa Ferenc írása olvasható Illyés Gyula posz­tumusz verseskötetéről (A semmi közelit). Kiss Anna új verseit Bakonyi István, a fiatal szegedi költők anto­lógiáját (A hazatérés lehe­tőségei) Csapody Miklós ér­tékeli. Kenyeres Zoltán két könyvéről (A lélek fényűzé­séről és Weöres-interprétá­Ciójáról) Olasz Sándor, illet­ve Tüskés Tibor bírálata ol­vasható. Kis Pintér Imre Füst Milán-monográfiáját Fülöp László, az Így élt sorozat Bem-kötetét (Kovács István munkáját) Annus József mutatja be. A Nobel-díjas Solohovot Tóth Béla búcsúztatja. Ka­csó Sándorról, a romániai magyar irodalom két háború közötti nagy alakjáról, a kitűnő emlékiratok szerzőjé­ről, Ablonczy László írt nekrológot. A májusi szá­mot Várnai László fotogra­fikái illusztrálják. gumifutózó üzem gépeinek berendezéseinek a beszerzé­séért. az üzem megindításá­ért. a megvalósítás során nyújtott kiemelkedő színvo­nalú tevékenységéért szin­tén a díj II. fokozatát ado­mányozta. Élő Elemér és Mező István, a díj III. fo­kozatát (20 ezer forint) kap­ta a Jugoszláviába és Olasz­országba irányuló élőállat­szállítások Volán vállalatok között elsökénti megindítá­sáért és az üzleti feltételek a forgalmi technológia. a járműfelépítmény kialakita­sában nyújtott kiemelkedő tevékenységükért, illetve az export fokozásában elért je­lentős eredményükért. Szin­tén III. dijat kapott Miklós József és dr. Sávai János: illetve Deme Mihály. Gáti Gyula és Gombos József. Előbbi kettő a vállalati kis­vállalkozási formák felkuta­tásával és bevezetésével kapcsolatos újszerű. kima­gasló tevékenységükért utóbbiak az elektronikus ta­xióra kifejlesztésében nyúj­tott alkotó közreműködésü­kért. az üzemszerű gyártás megindításáért. Az idén eddig benvujtott pályázatok közül a vállalai­vezetes kettőt fogadott el. A személyforgalmi irányítá­si rendszer korszerűsítésével kapcsolatos újszerű, kima­gasló tevékenységükért Ke­rényi Gábornak. Sebők Im­rének. Kohajda Andrásnak és Nagy Andrásnak az in­novációs díj I. fokozatát (50 ezer forint) adományozta. Wábiís Győző. a mikro­processzoros fékerómérö és vizsgálórendszer kidolgozá­sával a díj II. fokozatát nverte el. — Lehet, hogy ezek után van akinek ügy tűnik: köny­nyen bánunk a pénzzel — mondotta a vállalat igazga­tója. — Pedig nem így van. Ezekben a szűkös időkben mi is alapo­san megfontoljuk, mit mire költünk. De akik többet tesznek, akik kimagasló, a hatékonyságot jelentősen nö­velő elgondolással, munká­val segítik a vállalat boldo­gulását. azoktól nem sajnál­juk a pénzt És az élet. aa eredményeink azt bizonyít­ják: megéri. Bizonyság rá. hogy a 10-e® Volán dolgozóinak ió mun­káját. eredményeit az utób­bi három évben kétszer Ki­' váló Vállalat címmel ismer­ték ek Izsák András Az l-es és 2-es belvárosi Vöröskereszt szervezésében rendezett véradáson 150-en jelentek meg. A ZÖLDÉRT kirendeltség dolgozói közül 40-en. az IKARUS-nál 70-en, a Medikémiánál 2ü-an. a MAGÉV-nél 20-an. a Szik­vízüzemben 20-an adtait vért. A kábelgyárban 137-en, a Nivó Ipari Szövetkezetben 27-en, a Szegedi Háziipari Szövetkezetben 50-en vettek i rés2t a véradáson. Láttam, hogy ... ... belezuhant egy kisfiú a Várkertben az Arany Já­nos utca torkolatánál egy csatornaaknába. Sírt. ért­hetően. hiszen borzasztóan fájhatott a véresre zúzott oldala. Láttam, hogy kicsi ajka reszketett. láttam, hogyan vigasztalta tanár­nője. Láttam már régeb­ben azt a járdamenti ak­nát födél nélkül is. Nem­rég valaki — nyilván az aknatulaidonos egyik dol­gozója — födelet kanyarí­tott a tátongó üregre. Ta­lán örültem is akkor, most meg bánom, hogv miért nem oróbáltam ki azt a te­tőt Lehet, mert elhittem, pontos munkát végzett a ..mester". Nem néztem utána, de hogv csapnivalóra sikeredett, bizonyította a baleset: a födél egysze- I rűen belebillen a gödörbe! J Más aknákat is látok a városban. Függölegesekei és föltétlen életveszélyese­ket. Jó néhány biztosíték vagy szerelődobozról hi­ányzik az ajtó az utcai vil­lanyoszloookon. Vagy gör­bék. zár nélküliek. A csa­torna balesetet okozott — remélem nem súlyosat — viszont félek, hogv ugyan­ezt nem írhatnám áram­ütés után. Meg kell előz­ni föltétlenül. (ács)

Next

/
Thumbnails
Contents