Délmagyarország, 1984. április (74. évfolyam, 78-101. szám)
1984-04-08 / 83. szám
2 Vasárnap, 1984, április í.* • • Ötven sor Én vagyok az otthon élő reklámja — telepedett mellém az idős hölev elegánsan és mosolyogva. s huncutul kérdezte: Mit gondol, hány éves vagyok? Tizenöt hibádzik a százhoz! — büszkesége leplezetlen. öröme felhőtlen. Gyermekien tiszta és őszinte. Magyarázatképpen még hozzátette, hogy ennek titka is van ám. Nem kell félni a változásoktól, meg kell tanulni kanasztázni és ragaszkodni kell a keleti fekvésű szobákhoz. S ha mindehhez még soha el nem hervadó virágok te járulnak, akkor az öregség szépsége valóban az aikonvatok varázsos képéhez hasonlatos. Tartozom egy magyarázattal. A találkozásra a hét elején került sor. Helyszíne pedig a Tolbuhin sugárúton nemrégiben átadott gyönyörű Idősek otthona volt. Az esemény is különlegesség: bemutatták azokat a funkcionáló, gyönyörű tűzzománc képeket, amelyeket Tóth Pál, Pusztaszeren élő grafikusművész készített az otthon számára. Folyosói eligazító táblák lesznek a hol tüzes, hol fátyolos színekben játszó művek, ezek az el nem hervadó virágok. Hóvirágszirmok. margaréták, mályvák, szarkalábak. Az ősi, rekeszes tűzzománc-technikával készített munkák nem csak díszei a különben is példás épületnek, de eligazító, a szobaszámokról informáló díszes KRESZtáblái is. Nem csodálnám, ha nemsokára úgy tájékoztatnák hollétükről ismerőseiket a lakók, hogy a hóvirágos folyosón, vagy a mályvás emeleten lakom. A művészeti ötlet pedig, hogy virágok nyíljanak az idősek otthonában tdllen és nyáron nem hervadó színes szirmokkal, nem csak kedves gesztus, de telitalálat is. Mint ahogy a művészi megvalósítás is. Köszönték is a tanácsok, vállalatok segítő támogatását. Természetesen elkalauzolta bennünket az épületben. bekukkanthattunk néhány szobába (a 110 férőheflyes otthonban ma kilencvenen élnek), találkozhattunk a legifiabb házaspárral, a „tinédzserekkel". akik büszkén mutatták, hoev olyan szép a kilátásuk. mintha posztert ragasztottak volna a falra. Sőt sokkal szebb, mert itt mindig minden változik. Él. Bekopogtunk egy másik idős házaspárhoz, akik elmondták, salát megszokott bútoraik között nagyszerűen érzik magukat. A falakon régi festmények, az ablak előtti asztalon Shvov Kálmán titkos naplója. Megtudtuk, hogy rendszeres az orvosi ellenőrzés, sokan, akik régebben alig-alig jutottak a fodrász burája alá. itt hetenként kétszer is fölkeresik, a kondicionáló bicikli sem árválkodik és a bordásfalnak is vannak hívei. A klubban színes tévé. az ebédlőben, ha nem is saját íz. de házias koszt. Mindenre ügyelnek a gondozónők, az otthon vezetői. Persze, ez az úttörő kezdeményezés ma még meglehetősen borsos havi összegért valósulhat meg. Háromezerötszáz forint a gondatlan öregség ára ... De mellette már foIvik az új, igényeiben hasonló, árában szolidabb otthon kialakítása. Megmelegedett a szívem azon a hétfő délutánon. Boldog és megelégedett idős emberekkel találkoztam. S erősödött bennem a remény, hogy az életkor meghosszabbodásával nem iár feltétlenül egvütt az elmagányosodás, a kiszolgáltatottság, a tehetetlenség ... Legalább két tanácsot kaotam. melyeket megfogadok: még ötvenéves korom előtt megtanulok kanasztázni és ragaszkodni fogok a keleti fekvésű szobához. A soha el nem hervadó virágok között. Tandi Lajos Kapunyitás Ópusztaszeren A téli szünet után újra megnyitotta kapuit az öpusztaszeri Nemzeti Történeti Emlékpark. Az évről évre nagyobb népszerűségnek örvendő kirándulóhelyet tavaly 150 ezren keresték fel; az idén még több érdeklődőt várnak. Magnetofonos idegenvezetés is lesz: az érdeklődők a bejáratnál hallgathatják meg az emlékhely történetéről szóló tájékoztatást. A történeti múltat idézik a parkban az egvkori szeri monostor feltárt alapjai. az előkerült szobrok restaurált másai és más látnivalók. A park skanzen területén a szegedi, szentesi. makói tarják és parasztházak, a népi építészet remekei állnak. szobáikban évszázados néprajzi tárgyak váriák az érdeklődőket. Az Árpád-emlékmű szomszédságában most készül az úi múzeumi épület: itt helyezik maid el. restaurálása után a magvarok bejövetelét ábrázoló Fesztv-körképet. Az épületben később agrártörténeti, képzőművészeti és más kiállítások is nyílnak. Előhang... Előhang egv monodrámához címmel Radnóti-versekből összeállított műsort adnak elő' a Szegedi Nemzeti Színház művészei — a költészet napi a alkalmából. A Bartók Béla Művelődési Központban holnap, hétfőn este fél 8-kor kezdődő programot Kun Zsuzsanna rendezte. Kiállítás A tariáni pártházban (Csongor tér) karikatúrakiállítás nyílik holnap. hétfőn. A Ludas Matvi munkatársainak karikatúráit péntekig tekinthetik meg az érdeklődök, naponta 10-től 18 óráig. Az eladott menyasszony Smetana-bemutató a Zenés színházban Megközelítések i Kiállítási n«Pió PUSKÁS IMRE VISSZAFELÉ FIGYEL térben és időben. Ezért lehetnek nosztalgiái budai műteremből a Szeged környéki tanyák és alsóvárosi házsorok világához, az eltűnőben levő régi. paraszti életekhez. Mert képei — legyenek tiszai csöndek, roggyant tanyák, málló vakolatú parasztházak, düledező kerítések, vagy múltba néző ablakokkal sorakozó házsorok — idilliek. Puskás mesterségbeli felkészültsége, és különös empátiaképessége arra predesztinálja, hogy széles közönségigényt elégítsen ki. S hogy felismerte és tudja, mit csinál, azt a Képcsarnok Gulácsy Lajos Termében rendezett tárlatának már a megnyitója bebizonyította. A ritka gavalléros vernisszázson valamennyi képen ott díszlett a piros petty, ami azt jelenti, hogy gazdára talált, hogy a bemutató után lakások falaira kerül. A „tékozló fiú" hazatérése ez a tárlat, s jó magyar szokás • szerint a megtérőknek mindig több jut az érdeklődésből és ámulatból, a tapintatból és a hízelgő szavakból, az értékmérő gesztusokból és a tiszteletből, mint az itthonmaradottaknak. Puskás Imre ugyanis itt született. Azt i}ia katalógusában. hogy ..Tizennyolc éves koromig Szegeden éltem, közvetlen kapcsolatban a paraszti élettel, annak minden gondjával, szépségével. Képeim erről o környezetről, az iil eiő emberekről beszélnek, mert úgy érzem, hogy ezt a lassan elmúló világot meg kell menteni a jövőben." Bár az Iparművészeti Főiskolán tanult, textiltervezőként végzett, közel két évtizedig iparművészként dolgozott, az utóbbi években mégis festőként lépett a nyilvánosság elé, s most először szülővárosában. Festőként erről a múltról beszél. Csakhogy — jelképesen szólva is — múlt időben. Tartalma, stílusa, festői eszköztára, megközelítési metódusa, minden kötődése „múlt idejű". Utal is erre, amikor azt írja, hogy „ ... visszahúz a múltam, mert visszahúz az érzés, ami a szülőföldhöz köt, és amely meghatározója munkásságomnak." Korszerűtlen kötődés ez, mely nem a szülőföldet szereti-tiszteli igazán, hanem egy időbeli metszet ma nagyon divatos képeslapjaira figyel. A képeslapok pedig mindig egy picit szebbnek, idillibbnek mutatják a valóságot, mint amilyen, egy kicsit magakelletőek. S bár a kritikusnak lehetnek fenntartásai. a közönség, akinek a festmények készültek, már döntött. Letette voksát és forintjait a Puskás-képviselle festőiség mellett. ZOMBORI LÁSZLÓ A JELENBEN ÉL. s bár már évek óta nem szerepel önálló kiállításon Szegeden, mostani bemutatója a megvei bíróság dísztermében pálvájának jelentős állomása. Elégel Jett. áz. Ka* László, a megyei bíróság elnöke meghívásának, s az oly régen várt kiállítás igazolta, hogy festészete mélyebb lett, tartalmasabb és mívesebb. alázatosabb és gazdagabb. Elsősorban azt a tájat festi, amelyet Puskás, Szeged környéki földeket, apró halmokat, ártereket, elhagyott házakat, a természet színeváltozásait, valahogy mégis hitelesebbek és őszintébbek ezek a képek. Azt régen tudtuk, hogy Zombori nagyon ismeri a természetet. De hogy ilyen gazdagon meg is tudja jeleníteni sokszínűségét, meglepetés. Kisméretű képein parányi színfoltokból áll össze a táj hangulata — Tavaszodik, öszi ártér, Fagyos föld . —, nagyobb méretű munkáin — Ártéri fák — kevés eszközzel, bravúros technikával teremt miliőt. Érdekesek mikrofelvételei, amikor egy-egy részlet „lelkét" kereSi ^Száraz virágok, Bogáncs). Üj tájékozódási irányokat jelöl néhány kísérletező szándékról árulkodó mű (Agyagkatona, Solymász), filozofikus vénáját engedi szabadon (Napi hírek, Don Quijoí,?). s öröm látni, hogyan közelít újból az emberhez is (A mester, J. G. életfája, Flóra). Egy jól ismert természeti és emberi közeg olyan jelen idejű látlelete ez a tárlat, amely nem tagadja meg múltját, de a jövő felé nyit. X. JL Magasztosan szép, vallomásos szóval indítja Erkel nemzeti operánknak, a Bánk bánnak híres áriáját: Hazám. S ez a címe (Ma Vlad) a cseh kortárs Bedrich Smetana (már süketen komponált) szimfonikus ciklusának, honnan a Moldvát mifelénk sem övezi szerényebb népszerűség, úton-útfélen dúdolják ma is. Aligha véletlen azonosság. Program, ami a romantika talaján oly hasonló politikai tartalommal, meggyőződéssel harcolt Közép- és Kelet-Európában a művészet nemzeti karakterének megteremtéséért Glinka oroszságával, Moniuszko lengyelségével, Erkel magyarságával vagy éppen Smetana cseh patriotizmusával. A zene szabadságharcának operai teremtményeiből máig elevenen hat az Ivan Szuszanyin, a Halka. a Bánk és a Hunyadi László; ide sorol Az eladott menyasszony is. Ez a sajátosan cseh nemzeti buffa évtizedekkel korábban ment már Szegeden. Most, hogy ismét fölcsendült a Zenés színházban, különös aktualitást kapott: a művelt világ idén emlékezik Smetanára, halálának évszázados fordulóján. Fiatal szerelmesekről szól a történet, természetesen, s a könnyebb hangvétel sejtetni engedi, a pénz áll útjukban. Érdekes módon azonban nem a lány nagyravágyó szülei képviselik feltétlenül az anyagi előnyökkel járó nász érveit, az érzelmek szabadságával szemben, hanem a házasságközvetítő. Ö akar mindenáron nyélbeütni egy. olyan frigyet, amit tulajdonképpen senki sem erőltet igazán, ennélfogva jelentősebb konfliktus nincs, a tét mindössze Kecal leszerelése. Ez a basszusba bújtatott ellen-Figaro (mert azért Beaumarchais—Mozart —Rossini figurája jó ügy érdekében húzza a hasznot) csupán a pénzt lesi. a busás honorárium reményében fogadást köt, befektetéstől sem riad vissza — ám a furfangos parasztfiú túljár az eszén, az „eladott menyasszony" vevője maga az eladó lesz. Figarót írtam Kecal hasonmásának, viszszavonnám máris. A zenei rokon inkább Dulcamara. Donizetti ravasz báj italárusa, minthogy a középés kelet-európai nemzeti daljátszást szorgalmazó romantikus igyekezet nem utolsósorban innen, az olasz (és persze a francia nagyoperai) eredményekből profitált. (Lásd: Erkel.) Mindazonáltal Smetana muzsikája mégis eredetien friss benyomást te6z a ma emberére is. A népi motívumokat bravúrosan öltözteti a műzene szimfonikus méltóságába, hangulatában megőrizve a cseh folklór mélyről fölszakadó örömét vagy borongós kedélyhullámzását; leginkább azonban ropogó ritmusát, ugrápdos dallamfordulatait, fesztelen boldogságóhajtását. (A vígoperára Liszt Ferenc hívta föl Smetana figyelmét.) Jelentékeny erőket mozgósított a szegedi színház, hogy a lehetőségeihez méltón tisztelegjen a komponista emlékének — és természetesen a közönségnek. A rendezés Premysl Kodnak, a Prágai Nemzeti Színház művészének kezébe tényleg jó helyre került, hisz koreográfus kolléganőjével, Astrid Sturovával anyanyelvi szinten beszélik Smetanát: kettejük közreműködése érezhetően kihat az előadás egészére. Észrevételeik, intencióik nyilván kedvezően befolyásolhatták a látvány megannyi tartozékát gondolom Varga Mátyás díszleteit és Molnár Zsuzsa jelmezeit is. A virágfüzérekben habfürdőző színpadkép, dekoratív előfüggönyével. totális hatásra törekvőn terpeszkedik oldalfaltól oldalfalig, ha már a mélységi tagozódást objektív körülmények lehetetlenítik. így is talál azonban módot Varga Mátyás belopni a cseréptetős falusi házak homlokzata közé a távoli dombok lankáit, hogy egy búcsúünnepiő falu környezeti panorámájának illúzióját ébressze föl. Kivált a színek kavalkádja fogja meg a nézőt Molnár Zsuzsa választékos jelmezein is. Az opera jellegéből adódóan megint sokan fordulnak meg a színpadon, ám ez a tömeg most rendezett, járása célszerű, megkomponált. Hamvasak, csiszoltak, jellegzetesek a táncok, e sorok írójának mégis az apró belső mozgások ökonómiája, tervszerűsége okozott komoly meglepetést, minthogy eleddig általában mennyiségi jelenlétében tudta regisztrálni a kórust; létszáma most minőséget képvisel végre. Ehhez illően tartalmasam jól is szól (karigazgató: Molnár László), s mivel szerepe erősen meghatározó. az előadás lényegi pontján érezni a készületet. nincs megalkuvás. Remekül él Koci az ellenpontokkal. melyeket tálcán kínál a darab szerkezete. Kamarajelenetek és táncos tömegtablók vetésforgójában az intim pillanatokhoz érzelmi «borulásokat is engedélyez. s tán a legtöbb, amit dicséretéül elmondhatok. képes kitágítani a terepet. Hqsszú idő után először nem érezni, minő kicsi ez a színpad voltaképp. Mozgalmas, hatásos a harmadik felvonás cirkuszjelenete. a finálé befelé húzódó forgataga azonban ügyefogyott, leesik sután, ahelyett, hogy fölívelne. Temperamentumosak Sturova táncai, alaposan fölpaprikázzák a baletteseket. közülük Ábrahám Anikó tűnik ki. Obeffrank Géza kettős minőségében jegyzi a premiert. Fordításai jól énekelhetöek, szemléletesek, s bizonyára a textus is közrejátszik abban, ha többnyire érthető szöveggel dalolnak. Zenei vezetése pedig igazán elsőrendű. Már a nyitánynál ízlelni a gondos próbák áldásos gyümölcsét/ a vonósok sistergő szólammenetei kijátszottak, semmi hudlizáa. de tiszták a fúvó. sok is — egyáltalán szimfonikusaink egészséges zenei ágyat fektetnek a színpadi vokálisok alá. Gregor József minden hájjal megkent méregkeverő, úgy ahogy van, ellenállhatatlan. Gyönyörűségesen éneklő Kecálját. ha Smetana hallaná, tán más elbánásban részeltetné, semmint, hogy a falu kiebrudalja. Szerepjátéka minden ízében a zenei feladathoz igazodik, annak meghoszszabbítása, de akkor is talál elfoglaltságot magának (történetesen tökmagot rágcsál). ha momentán nincs dolga, csak ott van. Az eladott menyasszony Masenka érzelmi tortúráját bensősé- N gesen. nagy odaadással éli át Vámossy Éva. Mellette Réti Csaba Jánosa a sorsára bízott, ám leteperhetetlen népi hős. kicsit a mi Kukorica Jancsink (minő névazonosság), amint önérzetét büszkén lobogtatja. Ízlésesen mértéktartóak Masenka szülei. Halászi Éva és Gurbán János. Ingadozásuk, tétovaságuk dramaturgiailag pontos kontrasztja a módos paraszt Micha házaspár. Karikó Teréz és Szakály Péter rátartiságának. Az ügyefogyott Vencelt. a kiszemelt vőlegényt Bárdi Sándor jeles karakterformáló készséggel játszsza. Szabady József cirkusrigazgatóia harsánv telitalálat, kacéran illeg-billeg Laczi Júlia Esmeraldáia. egv húron pendül velük Herczeg Ferenc Muff komédiása. Mit mondjak? Az operai évad búcsúpremierje üde élményt szerzett példás zenei és színpadi kidolgozottságával. Prágai vendégeink lótékonv injekcióval serkentették az egész kollektívát. s ha nem félnék a közhelyszerűen elcséoelt szónoki fordulatoktól. bízvást megkockáztatnám- valami ténvleg elkezdődött, mozdulni látszik — elsősorban a kemény eevüttes munkában Vas reménv ... Nikolénvi István Szegcdi szakmunkástanulók sikerei A szegedi 600. számú Ipari SzakmunkáskéDzőben rendezték meg a Szakma Kiváló Tanulója országos versenyt. A szakmai versenyben, a kőműveseknél, hatodik helyet szerzett a szegedi Guóni Sándor, a telefon- és hálózatszerelők vetélkedőiét Csernák Ferenc nverte harmadik Farkas Imre (vala! mennyien a 600. számú sze; gedi intézet tanulói) A tantárgyi versenveki ben építőipari anyag- és gyártásismeretben nvert \ harmadik helyezést Maróti j József, a szegedi intézet taIhIkMB A költészet napjára Április 11-e. József Attila születésnapja, immár 21. alkalommal ünnepe a magyar lírának. A költészet napja országszerte írók és j olvasók találkozóira kínál alkalmat. Az országos eseménysorozat megnyitóját a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat szervezésében április Idén Iszkázon. Nagy László szülőfalujában tartják. Itt ez alkalomból a költő lakta eavkori házban emlékmúzeum nvílik. A hagyományokhoz híven a könyvkiadók több új kötetet jelentettek mes erre az alkalomra, s ezeket néhánv könyvesboltban szerzőik dedikálták. A Magvető Könyvkiadó a magvar líra ünnene alkalmából ezúttal is kiadia féláron népszerű antológiáiét a —Szén versek 1983-as kötetét. j Mellette Bertók László és Parancs János műveivel bői vitette a verskedvelők könyvtárát, s Kalász. László ú.iabb kötete is várhatóan a boltokba kerül az ünneore. A Móra Ifiúsági Könyvkiadó Móra Ferenc két müvével. Radnóti Miklósról szóló emlékkötettel. Gazdag Erzsi gyermekkönyvével valamint két elsőkötetes szerző: Rácz Péter és Petöcz András munkáival bővítette a kínálatot A szépirodalmi Könyvkiadó Horgas Béla Károáti Kamii. Petrőczi Éva. Tóth Judit és Gvóni Géza kötetét jelentette meg. s Ágai Ágnes: Minden lehetséges című könyve is kenható lesz A Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat rendhagyó ii odalomórákat hirdetett Pé-sre Komlóra S'ombathrirre. Székesfehérvárra. Szegedre Leninvárosba és Sonronba. Április 11-én az aikai művelődési köznontban Nagy László műveiből versmondó verseim rendeznek.