Délmagyarország, 1984. március (74. évfolyam, 51-77. szám)

1984-03-22 / 69. szám

2 Csütörtök, 1984. március 22. Sátoraljaújhely hősei 3 NAGYON KEVESEN van- kaput, mentek kifelé. Egyik mert kiderült, hogy a? Mtk, akik elmondhatják: fogolytársam támogatta Pá- egyik szerb fiú még fiatal­részt vetlek a sátoraljaúj- kei törzsőrmestert, akit egy korú. S a hosszú indoklás helyi börtönkitörésben. Pe- pisztolygolyó megsebesített végén olvasta a bíró: „Ezt dig sokan voltak — hizo- az arcán. Bevittük a kony- az ítéletet a kassai hadtest­nyitják a sírok a határ hátoa, elvettem a pisztolyát, parancsnok úr aláírásával menti város főterén. 62 el- majd. amikor hallottam, ellátta, és jogerőre emelte esett és 11 kivégzett hős hogy katonák tódulnak be- azzal a záradékkal, hogy arja. felé, visszaadtam az üres Szemere Imrének megke­Kudarc az EGK-csúcson # Brüsszel (MTI) Minden megállapodás nél­kül, kudarccal 'végződött keddről szerdára virradó éj­jel a nyugat-európai közös­ség állam, és kormányfői­nek tanácskozása. A kudarc oka: Nagy-Britannia elutasí­tó magatartása költségvetési visszatérítései ügyében. Margaret Thatcher mirtisz­terelnök többször is vissza­utasította a többi kilenc tagország egyhangú ajánla­tát: öt éven át évi 1 milli­árd ecu (850 millió dollár) visszatérítés, amely felére 'csökkentette volna Nagy­Britannia jelenleg 2 milli­ahol a szakmát tanultam. Elve vagy holtan, minden- bitó alá a tizenegy hőst I árdos „tiszta befizetéseit". a tárgyalás. Tizenegyen ott helyi tragédia. Ezalatt 62 fejezték be fiatal életüket, szabadulni akaró rab esett a tizenkettedik — Szemere el a börtönben, környékén Imre. aki az utolsó percben és a közeli hegyekben. Só­kegyelmet kapott — Buda- kan megsebesültek. Az pesten él. utolsó három , szökevényt pisztolyt, leültem a törzs- gyelmez, a halálos ítéletet őrmester mellé, és vártam tízévi börtönbüntetésre vál­a sorsom beteljesülését... toztatja át." után örség­Ti zen két akasztófa állt a börtön udvaron, tizenkét ha­lálos ítéletet mondott ki a bíróság, előre elhatározva Március 22-tól április ele- A felszabadulás még mielőtt megkezdődött jéig zajlott a sátoraljaúj- Spollner főhadnagy. tattak le jén a történetet Szemere Imre. — A kertészetből. madik napján fogták el A kitörés parancsnokot a népbíróság elítélte. Pákei törzsőrmester — a volt foglyok közbenjá­rására — nyugdíjat és né­hány hold földet kapott. DE AKKOR MÉG ez tá­volinak látszott. Dühöngött a fasiszta terror. Az ítélet kihirdetése utáni napon nem sikerült, egymás után hurcolták a \ Líbiai memorandum 0 Tripoli (TASZSZ) legú tevékenysége — áll a Líbia az ENSZ Biztonsági dokumentumban — ellenté­Tanácsának összehívását kö- tes az ENSZ alapokmányá­vetelte a Líbiának címzett ban foglaltakkal, veszélyez­amerikai fenyegetések nyo- teti a Közel-Kelet békéjét és mán kialakult helyzet meg- biztonságát, vitatására. Ami az Omdurman szudá­A líbiai külkapcsolatok- ni város ellen elkövetett lé­kai foglalkozó iroda által ki- gitámadást illeti — és azo­adott memorandum leszöge- kat a kísérleteket, hogy Lí­zi, hogy az amerikai gyárt- biát az incidensben való mányú Awacs-rendszerú fel- részvétellel vádolják — jó derítő repülőgépek és va- előre megtervezett színjáték dászrepü'lők Egyiptomba volt, azzal a céllal, hogy áru­szállítása előkészület az gyet szolgáltasson amerikai Egyesült Államok részéről csapatoknak a térségbe irá­egy Líbia elleni nyílt agresz- nyitására — állapítja meg a szióra. Washington ilyen jel- líbiai memorandum. egyenesen a soroksári Csi- kit visszavittek a börtön- Volt, aki jelszót kiáltott, kány-villába vittek a fekete be. Kiszálltak a kassai ka- mások énekelve tették meg autón. Az akkori polgár- tanai elhárító tisztek, napo- ... lénteiket Benva An mesteré volt a villa, átvet- kon át ütlegelték, kínozták utoJso leptelKet' Benya An" te tőle a hírhedt „def.'\ a a foglyokat. Aztán. hetek délvidéki főiskolai hali­vezérkari főnökség elhárító múltán kezdődött a tárgya- az Internacionálét fő­osztálya. lás tyülve várta a halált. Egy hónapig vertók. ki- _ TÍM.nhárom halál06 Hősök voltak. Emiékez­Bozták a/, elfogottakat, a nünk kell rájuk most, már­Deak-féle kommunista cso- íteletet mondtak ki — em- tírhalaluk 40. évfordulóján port tagjait a csendőmyou lékezik Szemere Imre —, js rnozok. Tárgyalásra a Mar- ebből egyet „visszavontak". Várkonyl Endre git körútra (ma Mártírok útja, a börtönépületet né­hány éve lebontották) vit­tek az elfogottakat Két csoportban negyven vádlot­tat állítottak a vezérkari főnök különbírósága elé. Szemére Imrét három évre Ítélték. Sátoraljaújhely börtöne mindaddig nem volt ismert a kommunisták, antifasisz­ták előtt, 1943 nyarán érke­zett oda az első fógolycso­port. Szemeréék a második­ba tartoztak. A háromeme­letes börtön két felső eme­letét vette át a katonaság, az elítélteket katona-fog­házőrök őrizték. Lehet, hogy akkor is lett volna börtönkitörés, ha nem következik be a legsú­lyosabb: az ország német megszállása. A sátoraljaúj­helyi börtön foglyai között •ok jugoszláv nemzetiségű volt. Főként Zsablya es Csurog bácskai községek Jofti-nvekéről, ök már hosz­seabb ideje terveztek, hogy kijutnak a börtönból. A ki­törés időpontját is kitűzték, öe többször elhalasztották. 1944. március 19-én, va­•ámap latogatasi nap volt. Mindenki várta hozzátarto­zóját, de kevesen jöttek el. Már nem lehetett egyköny­»yen eljutni az ország egyik részéről a másikra. Ma­gyarországot megszállta a náci hadsereg; a hírt a lá­togatók vitték el a börtön­be. Akkor már nem volt mire várni. A jugoszlávok elhatározták, hogy napokon belül — szerdán. március 22-én — kitörnek. A ma­gyarok közül is többen csatlakoztak. — Szerda reggel — mondja tovább a/, elfelejt­hetetlen órák történetét Szemere — az előre meg­beszélt terv szerint minden zárkában egy-egy . fogoly beszélgetett a kulcsos őrrel Jcűblizéskor". A jelszó i.juris" volt. ami szerbül annyit tesz: rajta! Amint ez elhangzott, a „beszélge­tők" berántották az örökét a cellákba. Ezen az egyet­len szón kívül mindennek hangtalanul kellett volna történni. Szemeié elkapott a fegv. veráll vánvrol egy puskát, azzal futott tovább. Ám az egyik ör ezt meglátta, be­húzott egy másik puskát az öl-szobába, és vaktában lö­völdözni kezdett. — A lövöldözésnek csak­hamar megvolt az első ál­dozata — folytatja a tizen­kettedik halálraítélt —, egy öreg szerb, aki a lányával együtt volt a börtönben. Közben meghallotta a lö­völdözést az egyik őrmester, n pisztolyához kapott. en pedig leütöttem. Ez alatt a A merevség láttán, Fran­cois Mitterrand francia köz­társasági elnök véget vetett a tanácskozásnak. Szovjet tiltakozás D Moszkva (MTI) den felelősség azokért a kö­A szovjet kormány szer- vetkezményekért. amiket a dán jegyzékben határozot­tan tiltakozott az Egyesült Államok kormányánál ami­att, hogy kedden, úton a ni­caraguai Sandino kikötőbe hasonló jellegű cselekmé­nyek folytatása kiválthat. Közismert — áll a to­vábbiakban a jegyzékben aknára futott a Luganszk —, hogy az Egyesült Alla­nevú szovjet tartályhajó. A rpbbanás következtében a hajón szolgálatot teljesítő több személy megsebesült. mok közvetlenül beavatko­zik a szuverén közép-ame­rikai államok ügyeibe, had­üzenet nélküli háborút foly­ás karok keletkeztek a ha- tat Nicaragua ellen, jóban is. A jegyzéket And- A Szovjetunió a leghatá rozottabb rej Gromiko, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió Mi- a terrorizmus, az nisztertanácsa elnökének el- eszközeit igénybe formában elítéli erőszak vevő és ső helyettese, külügyminisz- a szuverén államok bel­ter nyújtotta át a moszkvai ügyeibe való beavatkozáson amerikai ideiglenes ügyvivőjének. nagykövetség alapuló amerikai politikát. Ez a politika összeegyeztet­A dokumentum hangsu- hetetlen a nemzetközi jog lyozza: az Egyesült Államok és magatartás kölcsönösen súlyos bűncselekményt kö- elfogadott normáival, mivel vetett el, ami nem minősít- fenyegeti a békét és a nem­hető másként, csak rabló- és zetközi biztonságot. A Szov­kalózakciónak. A szovjet jetunió követeli, hogy az kormány határozottan tilta­kozik az akció miatt, és fel­hívja a figyelmet: az Egye­sült Államokat terheli min­Egyesült Államok hagyjon fel ezzel a politikával — hangsúlyozza végezetül a szovjet kormány jegyzéke. Reagan Kínába látogat Peking (MTI) ügyrmmszter és több mas Pekingben hivatalosan be- amerikai szemeiyiseg. Az jelentettek szerdán, hogy amerikai elnök a hivatalos Ronald Reagan amerikai el- tárgyalások után Pekingen nök Csaó Ce-jang kínai mi- tóvüj Hsziat es Sanghajt is rasztereinak meghívására felkwesa _ tette hozza a ki. április 26-tol május 1-igtesz . , látogatást Kínában. Reagant »»1 kulugymimszterium szo­rító séri George Shultz kül- vivője. RÁDIÓTELEX IIOFFMANN KITÜNTETÉSE Vaszilij Kuznyecov, az SZKP KB Politikai Bizottsá­gának póttagja, a Legfelsőbb Tanács Elnöksége elnökének első helyettese szerdán a Kremlben átadta a Lenin­rendet Heinz Hoffmann had­sereg tábornoknak. az NSZEP KB PB tagjának, az NDK nemzetvédelmi miniszteré­nek. BERLINGUER BELGIUMBAN Enrico Berlinguer, az Olasz Kommunista Párt fő­titkára szerdán Brüsszelbe érkezett, hogy megnyissa pártja választási kampányát a június 17-én tartandó nyu­gat-európai parlamenti vá­lasztásokra. Berlinguer párt­köri megbeszéléseket is tart; szerdán tanácskozott Louis Van Geyttel, a Belga Kom­munista Párt elnökével, majd találkozik a szocialis­ta párt vezetőivei is. LAUSANNE-I KÖZLEMÉNY Rövid közleményt adtak ki kedden este Lausanne-ban, a libanoni nemzeti megbé­kélési értekezlet második szakaszának befejeztével. A nem hivatalos nyilatkozata­ikban a résztvevők kudarc­nak minősítették, a konferen­ciát, mivel az nem oldotta meg alapvető feladatait. Pusztító földrengés Üzbegisztánban zakban, iskolákban, óvodák­ban, kórházakban és keres­kedelmi épületek ben. A területi és köztársasági « Moszkva (MTI) Szervezetten haladnak a helyreállítási munkák Üzbe­gisztán földrengés sújtotta • részein. Erről számolnak be es pártvezetők sze­a helyszínről küldött jelem iraoyitasaval mar a lésükben a szovjet hírügy- kov<? nap fgge,eamee­nökség különtudosítói. kezdődlek a helyreállítási es mentési munkalatok. las­Hétfőn, helyi idő szerint kenLlx>1 légihídon szállíta­23 ora 29 perckor erőteljes Mk gátját ^ orvosságot földmozgásokat észleltek a Buharába, ahonnan teher­Szovjetunió közép-ázsiai te- aulAíl vlskik tovább a ren­rületein. A földmozgás epi- sújtotta területekre. A centruma az üzbegisztáni t^-oietj központokból teher­Gazli és Buhara varosok autókon szállítanak élelmi­körzetében volt, ahol a ren- szert ÓS ivóvizet:' gés elérte a Szovjetunióban használatos tizenkét fokoza- Taskentből megérkeznek tos skála kilences erősségét azok a-szakértők, akik a=iá­rostól kilenc kilométernyire húzódó Buhara-Urál, vala­A tudósítók Gazliból kel­tezett jelentése szerint a . . ... . , földrengés következtében mlnl » Kojép-Azsiát az eu­. , . „ „ ropai területekkel osszekoto megszakadt a telelon-ossze- ¿UanntAt vizs­köttetes. felmondták a szol­gálatot a közművek, meg­szűnt a gáz- es vízszolgálta­tás. Lakóházak, iskolák es óvodák rongálódtak meg. Több szaz ember megsebe­sült; többségüket autóbuszo­kon szállították a területi központ kórházaiba. A földrengés Buharában, Kagánban és más területe­ken okozott jelentősebb ká­gázvezeték állapotát vizs­gálják. A berendezesek el­lenálltak a rengesnek, s je­lenleg az áramszolgáltatás helyreállításán fáradoznak a szerelők. A földrenges súj­totta területek üzemei ós gyárai szerdán szo­kásos rend szerint kezdték meg a munkát; az élet visszatért a reijdes ke­rékvágásba — jelentették a rokat — főként régi lakóhá- szovjet tudósítók. Siklós Tónos Zilahy Lajos utolsó évei 35. — A cápák mindenkit megesznek. Heming­way a szerződés szerint hatvanezer dolláréit. ír­ta a könyvet, de annak az összegnek a het­ven százalékát levonták tőle adóba. Kézhez ka­Dott tizennyolcezer dollárt — Ügv járt mint az öreg halász, A pénzt megették az állami cápák. — Én még rosszabbul jártam, — Rosszabbul? — Az egyezség után észvesztő tempóban folyt a szövegfordítás, négy és fél nap alatt befeje­ződött. készen volt a nyers szöveg, angolul. A stiliszta már írta is a nyomdai szöveget, és szinte flekkenként ment a szedóterembe. — Nem egészen értem, ki irta a végleges szö­veget? — liven esetekben úgv megv. hogy a nyers fordítás alauián a nvelvet. irodalmat és az írás szabályait ismerő ember megírja a könyvet. — De hisz' az akkor már más könyv. — Hát persze, hogv más. de-ez senkit sem ér­dekel. Különben Is. a világirodalomban ez nor­mális gyakorlat. — És a stílus? — Annak csak anyanyelven van jelentősége. — Szóval igy. — Ha a téma izgalmas. Az utcán semmireva­ló temak hevernek. Olyanok, amelyek egyéb­ként nem is témák, es azokból sohasem lesz erő­tel ies irodalom. — A legtöbb világhíresség — közöttük He­mingway es Cooper is — úgy mentek a világ­ban a témára, mint vadászkutya az elejtett többiek max kinyitottuk a ' vadra. Sok-sok. tízezer dollárt ígérték es adtak egv ió. ötven-hatvan flekken leirt, igazi anya­gért. hogv azután abból művészi tökéllvel meg­formált. nagv sikerű művet csináljanak. Én is a témát adtam el. — Na és mi letjt a vége? ' — Az lett a vége. hogy már az utolsó fejezet is nyomdába került, és a kiadó erős reklámot kezdett, de elég tekintélyes lapok részéről nyil­vános támadás érte. amiért egymás után kül­földieket visz a könyvpiacra, és elhanyagolja a kitűnő hazai szerzők műveinek a kiadását.. Ezért egyelőre visszalép a Dukayak megjelentetésétől. — Hát ez nagy pech. — Azért a végén kiegyeztünk, hosszadalmas huza-vona után tizenkétezer dollárt adtak ezért a könyvért, de ez az újraindulást jelentette szá­momra. Mint kutyaidomár. aligha kerülök el Missis Hilton fogadására. (A Hilton-szállodák tulajdonosának feleségét. Gábor Zsazsát. a magyar származású színésznőt említette, aki a harmincas években került Ame­rikába. Feltűnően szép. bájos nő. évekig sze­relmi ügyeitől volt hangos Hollywood.) — Molnár Ferenccel beszélgettünk egy ma­gvar rendezvény szünetében. Gábor Zsazsa oda­jött hozzánk, és azt mondta: „Mester, meghívom a holnap esti házi koktélra." Molnár elnevette magát: „Na. csak meni el — szólt kedélvesen —. maid te is megtudod, milyen kellemes ötszáz idegen közöl? lődörögni egv fél pohár itallal." ("> már ismerte a dörgést, egv évig lakott Hilton Szállodában, háromszobás lakosztályban, ott is kosztolt, napi száz dollárért, de pénzt soha nem fogadtak el tőle. Szürcsölte a hideg kávét a dohányfüstös szer­kesztőségi szobában, és megkérdezte, fölhívhat­ná-e. onnan a feleségét. Volna még néhány kér­dés. amelyet egyeztetni kellene a hazatelepülés ügyében, azután beszéljünk komolyan erről. Meghívtam New Yorkot, s vártam, hogy el­mondja a teleíonbeszélgetes előtt, milyen meg­oldandó kerdések foglalkoztatják. Ehelyett azonban izraeli látogatását hozta szóba. — Az amerikai Pen Club tagiaként is meg­fordultam a világban — kezdte, e nem várt irányba kalandozva. — Egyszer, azt hiszem. 1959-ben. meghívtak Izraelbe, hogv tartsak elő­adást az ott élő magyaroknak. Kilenc előadást kötöttek le. és valamennyit naav érdeklődés kí­sérte. A negyedik, vagy az ötödik előadás után a vezetők azt mondták, hogy szívesen látna Gol­da Meir. az akkori külügyminiszter. Elfogad­tam a meghívást, s nyomban közölték velem, hogv csak fél órát üliek ott. azután köszönjek .el. mert a miniszter súlyos műtéten esett át. és még most is nagyon beteg. Figveltem az órá­mat. mikor letelt a kiszabott idő. fölálltam, hogv elköszönjék. Vendéglátóm rám szólt, hogy üliek csak le. és beszélgessünk még. Négy órán keresztül mondta a zsidóság sorsát, múltját, de méginkább a jövőjét. Félelmetes logikával ér­velt a világ zsidóságának széthúzásáról s ennek maidani veszedelmeiről. — Tisztára cionista fölfogás, pedig ez a leg­nagyobb ellensége a zsidóságnak — szóltam közbe. — Ezt én nem tudom megítélni. — Ez kár. mert éppen olyan kártékony esz­me. mint itt a kelet-európai népek nacionaliz­musa. — Ügv hallottam, ez a kérdés nálatok tabu. — Nagi ron rosszul hallottad. A cionizmus a .zsidó diaszpórák beilleszkedése ellen dolgozik, megnehezíti az életüket, s ahol teret kap. anti­szemitizmust szül. mert a zsidóság világegységét hirdeti és szervezi, faii alapon: kapitalista és munkás, marxista és burzsoá fölfogás együvé tartozását vatlia. tehát egy kártékony fajelmé­let. S ami nálunk tabu. az a faielmélet — Erről így ott nem volt szó. Viszont annvi­ra eltelt az idő. hogy nyolc óra előtt öt perccel felálltam, és elnézést kértem, inert nyolcszáz em­bert nem várakoztathatok. Az a négyórás esz­mecsere azért maradt meg az emlékezetemben, mert az a kis amerikai tanítónő (aki eredetileg orvos volt), olyan ügyesen forgatta a világpoli­tika nagv kérdéseit, mint a hortobágyi juhász a nvársat. Sziporkázó nőszemély 'volt. Éjfél után kapcsolták New Yorkot. Néhánv udvarias szót váltottam Piroskával, aztán Zi­lahv beszélt vele. angolul. ífoiytatmkd

Next

/
Thumbnails
Contents