Délmagyarország, 1984. február (74. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-12 / 36. szám
6 Vasárnap, 1984. február 12. Főszerepben • • tr • r r g az időjárás! Szarajevó '84 Bubka újabb világcsúcsa A kirobbanó formában versenyző szovjet rúdugró, Szergej Bubka Kaliforniában, az inglewoodi nemzetközi fedettpályás atlétikai versenyen újra megdöntötte a világcsúcsot. Alig 10 nappal Milánóban felállított 582 cm-es teljesítményéhez újabb 1 cm-t tett hozzá, így most a fedettpályás rekord 583 cm. Bubkának alaposan meg kellett küzdenie a győzelemért, mert nagy amerikai riválisa, a korábbi világcsúcstartó Billy Olson is 580- at teljesített Harmadik a szovjet Volkov, 550 cm-rel. A 6o yardos férfi síkfutásban meglepetésre az idén még veretlen, a korábban Carl Lewis-t is legyőző amerikai Ron Brown a második helyre szorult hanfitársa, 100 m-en világbajnoki bronzérmes Emmit King mögött. King eredménye 6.12 mp, Brown-é 6.17 mp. Két jelentős sporteseményre is sor került volna tegnap Szegeden, de sajnos a versenvek helvett az időjárásé lett a főszerep. Foghíjasan zajlott le röplabda NB I férfi körmérkőzéses torna, melyet az 5—8. helyért vívnak a csapatok. A KOMÉP SC szombaton csak késő este érkezett meg. íev mindössze egy mérkőzést sikerült leiátszani. (DÉLÉP SC—Vasas). A Csepel SC—KOMÉP SC mérkőzésre nem került sor. Nem jártak jobban azok a nézők sem, akik a Rókusi tornacsarnokba látogattak ki (mintegy kétszázan) a Szegedi Dózsa—H. Zalka SE NB III-as ökölvívó CSB-találkozóra. A bűnös itt is a zord idő volt. A szegedi versenyzők egy része, akik a környező településeken laknak, hóakadály miatt nem tudtak a kötelek közé állni. így a bajnoki mérkőzés helyett csak barátságos találkozóra került sor a két csapat között. Röplabda NB I DÉLÉP SC—Vasas 3:1 (-5, 10, 7, 14). Férfimérkőzés, lila iskola, 200 néző, vezette: ifj. Kiss, Juhász. DÉLÉP SC: Arany, NUSSER, Nagy L., HUSZTA, Barta, PETRE. Csere: Katona, Csorba, Kérges, Tihanyi. Edző: Nyári Sándor. Vasas: Nagy. Pető, Tiszavölgyi, SIMON, Schmiedlg, MONDI. Csere: Kovács, Antal. Edző: Benke Attila. Igen mérsékelt teljesítményt nyújtott a DÉLÉP SC az első játszmában, s így a mérkőzés nem sok jóval kecsegtetett. Aztán mintha kicserélték volna a csapatot a folytatásban (!) Jól játszott az együttes és nem volt kétséges, hogy ki nyeri a második játszmát. Egyre idegesebb lett a Vasas, amit az is jelez, hogy a sokat reklamáló Mondinak sárga lapot mutatott fel a bíró. Nem is sikerült a Vasasnak csak hét pontot összegyűjteni. Jól indult a 4. játszma (5:2) és jól is végződött. A mérkőzést végül is teljesen megérdemelten nyerte a hazai csapat. Ökölvívás II. Zalka SE—Sz. Dózsa 16:2 Rókusi tornacsarnok, 200 néző. Barátságos mérkőzés. Az egyetlen szegedi győzelmet Becsei szerezte. A lila Iskolában a DÉLÉP SC—Csepel mérkőzésre 9.30kor kerül sor. 11 órakor pedig a KOMÉP—Vasas öszszecsapást tekinthetik meg a nézők. Hétfőn délelőtt 11-kor lesz a DÉLÉP—KOMÉP öszszecsaDás. \ I. L. NDK és NSZK aranyérem jüan Antonio Samaranch részvéttávirata Á Sportcsarnok és lehetőségei Beszélgetés Mari Kálmánnal, a létesítmény igazgatójával Jurij Vlagyimirovics Andropov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke halálhíre mély megdöbbenést váltott ki Szarajevóban a 14. téli olimpia valamennyi sportolója, sportvezetője és az akkreditált újságírók körében. A mojmilói olimpiai faluban — itt szállásolták el a sportolókat — pénteken este félárbocra eresztették a szovjet és jugoszláv lobogót. A szovjet csapatvezetés rendkívüli gyűlésre hívta össze a szovjet sportküldöttség tagjait A csapatgyűlésen megemlékeztek az elhunyt szovjet politikusról. Később a jugoszláv olimpikonok küldöttsége részvétlátogatást tett a szovjet versenyzőknél. A Nemzetközi Olimpiai Bizottság spanyol elnöke. Jüan Antonio Samaranch a következő szövegű részvéttáviratban fejezte ki mély együttérzését Jurij Vlagyimirovics Andropov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének halála után: „Jurij Vlagyimirovics Andropov halálhírét hallva hadd fejezzem ki legmélyebb együttérzésemet az olimpiai mozgalom nevében. Meggyőződésünk, hogy az Önök nemzeti olimpiai bizottságának valamennyi tagja Jurij Vlagyimirovics Andropov halála után mélyen megdöbbent. Egyben üzenerrf Önöknek, hogy a szovjet sportolók még fokozottabb erővel küzdenek Szarajevóban azért, hogy további sikereket érjenek el." Samaranch ezt a táviratot a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnöksége címére juttatta el. Folytatódtak az olimpiai aranyérmekért és a helyezésekért a küzdelmek. A kettesbob versenyszámában NDK-s siker született. A kettesbob olimpiai bajnoka: NDK II. (Wolgang Hoppé, Dieter Schauerhammer) 3:25.56 p., 2. NDK I. (Bernhard I.elimann, Bogdán Musiol) 3:26.04 p., 3. Szovjetunió II. (Zintisz Ekmanisz. Vlagyimir Alekszandrov) 3:26.16, 4. Szovjetunió I. 3:26.42, 5. Svájc I. 3:26.76, 6. Svájc II. 3:28.23. Az Igman-hegy nagymezején került sor a biatlonisták olimpiai nyitóversenyére; a hosszabbik egyénj táv, a 20 km jelentette a rajtot. A nyugatnémetek idén kiváló formában versenyző, 24 esztendős hivatásos katonája, a tavalyi VK összetett pontversenyének győztese, világbajnoki ezüst- és bronzérmes Peter Angerer, és a kiváló NDK-beli válogatott között folyt le nagy csata. Angerer végül jelentős fölénnyel, majdnem másfél perces különbséggel győzte le a jövő nagy ígéretét, Rötschöt. A 20 km-es biatlon olimpiai bajnok: Peter Angerer (NSZK) 1:11:52.7 0. (2 hibás ISvés), 2. Frank-Peter Rötsch (NDK) 1:13:21.4 0. (3), 3. F.irik Kvalfoss (Norvégia) 1:14:02.4 0. (5), 4. Yvon Mougel (Franciaország) 1:14:53.1 0. (4), 5. Frank Ullrich (NDK) 1 :14:53.7 0. (3), 6. ROlf Storvcen (Norvégia) 1:15:23.9 6. (4) . . . A 45. helyezett Kovács a gyíiztestől 14:26.0 perccel maradt el (7 hibás lövés), az 51. Spisák 16:14.2 perccel késSbb ért célba (8 hiba), mint Angerer. Sikeres szombati szereplésükkel, egy arany és két ezüstéremmel az NDK sportolói ismét az élre kerültek a téli olimpián. Az éremtáblázatot vezetik, a pontversenyben együtt állr-ak a Szovjetunióval. Az éremtáblázat állása: >> s W s >> s e o u N t> u XI NDK 3 4 • Szovjetunió 2 2 3 NSZK 1 m m Finnország 1 . m Japán m t y Norvégia m ' 2 Kanada m m 1 Svédország a 1 Tíz éve lesz ősszel, hogy a legendás üjszegedi „Homálybár" és a sok nagy futballcsatót megért UTC-pálya helyén épült Sportcsarnokot átHdták rendeltetésének. A közel egy évtized során az első osztályú labdajátékok mérkőzései mellett nemzetek közötti tornászviadalnak, Király Kupa tenisztalálkozóknak, a II. sportakrobatikai Európa-bajnokságnak, a női kosárlabda IBV-nek, legutóbb pedig a Szocialista Országok XXXIII. Belügyi ökölvívó Spartakiádjának adott otthont —, hogy csak a legjelentősebb sporteseményeket említsük. Nemzetközi rendezvényeinek a száma meghaladja az ötvenet, a hazai nagy versenyek hetvennél tartanak. Túl ezeken, számos politikai gyűlést, kulturális szórakoztató öszszejövetelt bonyolítottak le az üjszegedi városrész sajátos (olykor bosszankodás tárgyává is váló) épületében. Kezdetben uszodának szántak, később módosult a terv, ami bizonyos kötöttségekkel járt. így aztán az országban akkor a vidéken második legnagyobbként számon tartott ilyen jellegű létesítmény magán viseli a kényszerű változtatás előnyeinek és hátrányainak öszszes jeleit. Ami belső elrendezését illeti — maximális nagyságú küzdőterével, edzőtermeivel, kiszolgáló helyiségeivel, szállodájával tanácskozó termével —, még ma is vetekszik a legmodernebb csarnokokkal. A nézőtér viszont befogadóképessége miatt már Kezdetben korszerűtlen volt. Ezért van az, hogy egyCi',7 nívó ,bb rendezvényre nem mindenki juthat be. a kapukon kívül rekedtek ilyenkor nem éppen szalonképes véleményük kereszttüzébe állítják a csarnokot és személyzetét, holott minderről öle tehetnek legkevésbé. A valóságnak ez a mozzanata, no meg a közelgő jubileum késztetett arra, hogy megkérdezzük Mari Kálmánt, a létesítmény igazgatóiát. a Sportcsarnok menvnyire tudja kielégíteni a város jelenlegi és majdani igényeit? — A szűkre szabott lelátó sok álmatlan éjszakát okozott már nekem — mondta bevezetőként. — Szerencsére évente csak nyolc-tíz alkalommal, mint például a Volán KEK-mérkőzéseinél, némelyik koncertnél fordul elő. hogv muszáj korlátozni a nézőszámot. Körülményeink nem teszik lehetővé zsúfoltság esetén a kulturált kiszolgálást. De ennél is fontosabb; a tűzrendészeti előírások nem engedik — szigorúan tiltják! — az ezerötszáznál több néző befogadását! — Túlmenően ezen az alkalmankénti kellemetlenségen. egyéb szempontokat véve figyelembe, az épület egésze mennyiben felel meg a követelményeknek ? — Részleteiben renoválásra szorul, fokozatos felújítása után komolyabb igényeket is ki tud elégíteni. Sajnos egy-két dolog korszerűtlenné vált. Első helyre kívánkozik a világítás. Jelenleg 800 lux van a küzdőtéren, de legalább 1200 kellene, hogy a tévé színesben adhasson. Nem szívesen jön fekete-fehér közvetítésért. November 7-ig talán megoldódik a korszerűsítés. Gond a légkondicionálás is. Szerencsétlen megoldás, hogy a befúvó szerkezet kinti levegőt — télen hideget, nyáron meleget — fúj a néző derekára. Kicserélése igen nagy anyagi terhet ró ránk, de belátható időn belül másik bedendezést szereltetünk fel. Elejétől fogva problémás a pálya padozatának minősége. Egyszer már felszedték, de ugvanazt a parkettát rakták vissza. A jövő nyáron új parkettát rakatunk le, s ez két, két és fél hónapot vesz igénybe. — Milyen fokú a Sportcsarnok kihasználtsága, eleget tud-e tenni a különböző kívánalmaknak?. — Foglaltsága szinte teljes mértékű, csupán a déli időszakban üres egy-két órára. Kora reggeltől késő estig nagyüzem van, folyamatosak az edzések, sőt, a téli időszakban a Rózsa Ferenc Szakközépiskola is edzőtermünkben tartja a testnevelési óráit. Most, hogy elköltözött a tévé, a volt stúdióból testkarbantartó helyiséget alakítunk ki. ahol gyerekek és felnőttek egyaránt tornázhatnak. Ezekhez természetesen külön öltözők és fürdők tartoznak majd. Lehetőségeinket említve szólni kell a Kisstadionról is, ami 1977 óta tartozik hozzánk. Ezzel olyan sportbázisa van a csarnoknak, mellyel kevés város dicsekedhet. — Az utóbbi időkben kevesebb nemzetközi rendezvényt látunk a létesítményben. Oka? — Megnyitása után érthető volt népszerűsége, az érdeklődés középpontjába kerülése. A későbbiekben, ahogy épültek a korszerűbb, nagyobb csarnokok a megyékben, úgv nőtt a konkurrencia. Persze, azért mi sem panaszkodhatunk, volt és lesz is olyan esemény Újszegeden, ami csemegének számít. — Az idei program? — Szerény keretek között szeretnénk emlékezetessé tenni a 10 éves jubileumot. November 7. és 11. között a Volánnal közösen nemzetközi férfi kézilabdatornát rendezünk, külföldi női és férfi labdarúgócsapatokkal teremtornát bonyolítunk le, valamint nagyszabású tömegsportversenynek is színhelye lesz a csarnok. A legrangosabb esemény az idén a március 8—11. között sorra kerülő birkózó Felszabadulási Emlékverseny, mi a szakemberek szerint egy előolimpiának, kisebb világbajnokságnak is megfelel, mivel 19 ország küldte el legjobbjainak nevezését. Gyürki Ernő Plusz hét olimpiai pont '„1982-ben válaszút előtt álltunk, ugyanis komoly formában merült fel a lenn i vagy nem lenni kérdése. Az elnökség végül is úgy döntött, hogy az eredményes tevékenység valamennyi feltételét biztosítja. Állták szavukat, mi pedig szép sikerekkel háláltuk .meg a gondoskodást'' — mondta beszélgetésünkkor elöljáróban Papp Tamás, a SZEOL AK cselgáncsszakosztályának vezetője, majd a 83-as esztendőt értékelte: — Hitet adó, minden szempontból eredményes idényt zártunk. Edzőink és versenyzőink szorgalmának és rátermettségének bizonyítékaként plusz hét olimpiai pontot könyvelhettünk el a „zárszámadáskor". Tizenötöt terveztünk, huszonkettő lett belőle. Előrelépésünk további bizonyítékai: Fürjész István személyében nemzetközi minősítésű sportolóval is büszkélkedhetünk; utánpótlás-nevelésünk hatékonyságát, többek mellett, négy aranyjelvényes ifjúsági cselgáncsozónk — Krajkó Zoltán, Petrovics Rudolf, Vujkov József. Martonosi Imre — fémjelzi: a szakosztály 25 éves fennállása során tavaly először sikerült tatamire küldeni valamennyi korosztályban ütőképes együttest; mint ismeretes, felnőttcsapatunk följutott az NB I-be: az egyesületi rangsorban elfoglalt hetedik helyünkre is büszkék vagyunk. — A lendületes fejlődés a feltételek javulását sejteti... — Kétségtelen, hogy a közelmúltban átadott munkacsarnokban otthonra lelt 87 tagú közösségünk, ám ennél is nagyobb jelentőséget tulajdonítok új felállású edzői karunk minden igényt kielégítő, áldozatkész munkájának. Kiss Endre személyében főfoglalkozású vezető edző irányította a felnőtt- és a junior korú sportolóink foglalkozásait, míg szakosztályunk alapítója, Csaba Béla és Krajkó Gyula a fiatalabb évjáratú versenyzőink felkészítéséért felelt. Az új esztendőben Szabics Imre, Körmöczi Lajos és Nagy László személyében újabb lelkes és jól felkészült szakemberek. kerültek hozzánk. — Ügy tudjuk, hogy nemcsak az edzői kar létszáma bővült a közelmúltban. — Jelentősen megerősödött szakosztályunk vezetősége is. Az elnöki teendőket Zsíros István látja el, én továbbra is szakosztályvezetőként tevékenykedem, míg dr. Krajkó Gyula, dr. Földvári László, Kovács Sándor és Mohos Gábor a vezetőség tagjaiként részesítenek felbecsülhetetlen értékű támogatásban. — Milyen tervekkel vágnak a soron következő idénynek? — Huszonöt olimpiai pont megszerzésében reménykedünk. Igyekszünk megkapaszkodni az OB I-ben, ifjúsági és serdülő együtteseinktől pedig az 1—6. hely valamelyikének megszerzését reméljük. Jó lenne továbbá, ha három I. osztályú és hat aranyjelvényes sportolóval büszkélkedhetnénk az év végén. — Fürjész az olimpiára készül, Petrovics a junior-, Krajkó Z. pedig az TBV-válogatott tagja.. — A címeres judogiban elért siker egyúttal minősíti a szakosztályban folyó szakmai munkát. Mindenben támogatjuk válogatottjainkat, szorítunk kiemelkedő eredményeikért. — Rajtük kívül mások f.l megmérettetnek majd a fcözeljövőben a nemzetközi porondon .., — Március 15—20. között a belgiumi Vise-ben a belga nemzetközi bajnokság küzdelmein veszünk részt. Martonosi Imre, Petrovics Rudolf, Csarnai László, Fürjész István, Nagybata Mihály, Krajkó Zoltán és Vujkov József készül az erőpróbára. Higgye el, rászolgáltak a minden bizonnyal élményt nyújtó utazásra. Jórészt nekik köszönhető, hogy a szövetség választása egy vidéki szakosztályra esett. Manapság ugyanis már nemcsak a megyében és Szegeden tartják számon eredményeinket. T. I. Tekebravúr Élvonalban szereplő tekecsapataink bravúrosan szerepeltek a legutóbbi fordulóban. Eredmények: Nők: DÉLÉP SC—Győri Kichards 7:1, 2310:2188. Pontszerzők: Kórász 401. Kovácsné 400, Sáfrányné 390, Öhátné 376, Lőrinczné 372, illetve Kozákné 400. Idegenben arattak fölényes győzelmet a kék-fehérek, SZEOL AK— ZTE 6:2, 2422:2336. Pontszerzők: Tompáné 419, Vidácsné 412, Szabóné 405, Gombos 400. illetve Soás 411, Horváthné 410. Férfiak: DÉLÉP SC—Dombóvári Spartacus 6:2, 5075:4958. A szegedi egvüttes pontszerzői: Stér 902. Fekete 847, Deák I. 836, Deák Gy. 822. Sportműsor Birkózás: Területi serdüld szabadfogású verseny, SZVSE Sportcsarnok, 10 óra. Kézilabda: Hírlap Kupa-mérkőzések az úíszegedl Sportcsarnokban: H. Porcelán—Sz. Textilművek (női). 13 óra 30. Sz. Volán—DF.LÉP SC (férfi) 14.40. Sz. Textil—Szentesi Kontakta (női), 15.50 H. Porcelán—Sz. Tanárképző (női). 17. Ezermester Kupa úttörőcsapatoknak, DELEP-sportcsarnok, Szőregi út. 8 órától 11-ig. Kosárlabda: OL AK—ZTE, üjszegedi Sportcsarnok. 12 óra, Gergely, Szitytya. Nők. I. csoport. SZEOL AK PVSK, újszeged! Sportcsarnok, 10 óra 30. Pajor. Slmó. A SZEOL AK férfi és női ifjúsági csapatai 12.30-tól a Ságvárt általános iskola tornatermében (Április 4. útja) fogadják ellenfeleiket, előbb a ferfialt összecsapására kerül sor. Röplabda: NB I. Férfiak. Az 5—8. helyért, lila iskola: DELEP SC—KOMÉP SC, 10, Vasas—Csepel SC. 11 óra 30. Hétfőn de. 11-kor a lila iskoNB 1, Férfiak. I, csoport. SZ& Iában DELEP—KOMEP,