Délmagyarország, 1984. február (74. évfolyam, 26-50. szám)
1984-02-25 / 47. szám
Szombat, 1984. fefiruKr r TUE l/tt'15 rt ; ; L0UI8 KOSSUTH, CAVESÜOX 0? IÍ1J3Í6ARV. Kmxwn »w «f »« "" **» t<* TftK U-.MÍ DEVÍlCfK'íl rnnuiriű, icfianira, wltu AS WTAWVnWS. K Ö-KAOÜ (J/ABLAt BT t. O RtÜDLlT, 1«"»»» fcStSftÜfo _ BM5UH0 VASVARY WASHl'iCTON, D. C. ABBBBB. BCBBV A NUBBB. A Somogyi-könyvtár különgyűjteményei — a Vasváry-adomány Bálint Sándor mondta a szegedi születésű, Amerikában élt magyar református lelkészről: „Somogyi Károly mellett alighanem Szeged szellemi életének legnagyobb mecénása." Az amerikai magyarság történetével foglalkozó dokumentumgyűjtemény, melyet Vasvári Ödön — Somogyi-kanonokhoz hasonlóan — sok-sok éves kitartó munkával, anyagi áldozattal hozott létre, 1978-ban érkezett meg a Somogyi-könyvtárba. A különleges értékű, tekintélyes adattár és könyvtár részletes feltárása, katalogizálása a Magyar Tudományos Akadémia anyagi és erkölcsi támogatásával hamarosan megkezdődött. Ebben a munkában sokat vállalt Csillag András, angol—történelem szakos középiskolai .tanár. Öt kértük, segítsen — legalább részben — bemutatni a gyűjtemény értékeit. Négyéves kitartó munka eredményeként hamarosan megjelenik „Mutató a Vasváry-gyűjteményhez" címmel az a katalógus. amely a 433 ÍA ttartób- • mintegy 20 ezer katalóguscédulából kétszáz könyvből, s körülbelül. 100 egyéb dokumentumból álló anyagot hozzáférhetővé teszi a kutatók számára. A kivándorlás, az emigráció, az amerikai magyarság történetének sok. sehol másutt fel nem lelhető dokumentuma áll majd rendelkezésre — történészeknek, irodalomtudósoknak. a magyar művelődéstörténet és az amerikanisztika kutatóinak. A páratlan értéket természetesen rendszerezte már maga a gyűjtő és adományozó. Eredetileg Kossuth amerikai útja érdekelte, s miután rengeteg adatot és dokumentumot összegyűjtött erről kedvet kanott a további búvárkodáshoz Vaskos fekete irattartókba kerültek azok az újságkivágások. kéziratok. képkivágások, fénymásolatok, könyvtári dokumentumok, amelyek a kint élő. vagy Amerikával valaha is kapcsolatba került magvar személyiségekre. avagy Intézményekre vonatkozó adatot közöltek. Vasváry a washingtoni kongresszusi könyvtárban és levéltárban, New York-i philadelphiai közgyűjteményekben kutatott. s igen széles körű kapcsolatai révén is beszerzett sok értéket. A fekete dossziékat — a betűjelzetek mellett — a magyar és az amerikai nemzeti színekkel különítette el. A piros-fehérzöld sávos irattartókba az Amerikával kapcsolatba került magvarok anyaga került. Tamási Áronról például ezekben találunk dokumentumokat. ilven jelzetű az 5 kötetnyi Petőfi-fordítás. a 3 kötetnyi, magyar koronáról szóló adatgyűjtemény, vagy a Mindszentvre vonatkozó dokumentumok. Piros-fehér-kék esíkos dossziékba került a kint élőkkel kapcsolatos anyag, „kezdve az Amerika földjére lépett első magyartól. Budai Parmenius Istvántól (1853), az oxfordi diáktól és kiváló latin költőtől, akinek kortársa, Shakespeare, akkor 19 éves volt...". a Kos6uth-emigráción át Bartókig. Szent-Györgyi Albertig és Habsburg Ottóig... Kossuth amerikai útjáról, e* a? országban föllelhető legátfogóbb gyűjtemény. A 20 kötetben olvan kuriozitásokra bukkan a kutató, mint egy Magyarországon eddig ismeretlen Kossuth-portré reprodukciója (a portrét Vasvárt' találta meg): követhetjük a dokumentumokból Kossuth és Lincoln, valamint más történelmi személyiségek kapcsolatát; a fáradhatatlan gvűitő nem sajnálta az időt és pénzt, személyesen utazott ei a magyar forradalom és szabadságharc vezetőjéről elnevezett amerikai helységekbe, képeslapot adott föl. hogy a bélyegzőkkel is dokumentál jon... Kigyűjtötte az amerikai diadalát idején született verseket. 1939-ben emlékünnepséget rendeztek az amerikai függetlenségi háború magyar származású vezetőinek, hősi halottainak emlékére. A dokumentumgyűjteményben ott látható a Fehér Házból küldött levél, melyet erre az alkalomra Roosevelt elnök írt Vasváry 10 irattárnvj dokumentumot gyűjtött össze Kovács Mihály. magyar honvédezredes tetteiről, a függetlenségi háborúban tanúsított hősies magatartásának bizonyítékait Megvan például Kovács latin nyelvű levele. melyet Franklin Benjáminnak írt. A könyvek sem kevésbé érdekesek. Prágay János honvédezredes Magyar forradalom című. 1850-ben New Yorkban megjelent munkája az amerikai közvéleményt elsőként tájékoztatta hitelesen a 48-as magyar eseményekről (Az ezredes alakja tévéfilmben elevenedett meg a közelmúltban; könwe a hadtörténészeknek pótolhatatlan forrásmunka.) Ugyancsak az 1848-as forradalom és szabadságharc a témája Stiles bécsi amerikai nagykövet kétkötetes emlékiratának. Az adományozó, lévén maga is történész-kutató, Lincoln magyar hősei címmel kétnyelvű (angol—magyar) kötetet jelentetett meg a polgárháborúban harcolt magvarokróL Irodalomtörténeti és szépirodalmi művek is szép számmal találhatók a gyűjteményben. ígv például Molnár Ferenc. Zilahy Lajos munkáinak amerikai kiadásai. A Somogyi-könyvtár ..Magyar Amerika" címmel tervezi kiadni Vasváry írásainak gyűjteményét. melyet körülbelül 3 ezer kéziratoldal (5 vaskos kötet) anyagából válogatnak. A gyűjteményt természetesen tovább gyarapítják. A könyvtár kapcsolatban áll sok amerikai magyar szervezettel intézménvnyel. s adományozás vagy vásárlás út.ián folyamatosan egészítik ki a meglevő értékeket Emellett rendszeresen feldolgozzák a gvűjteménv tárgykörébe illesritedő szakirodalmat. sőt. mintegy Vasváry munkájának folytatásaképpen, az itthoni régi újságokból való kivágásokat, az itt föllelhető dokumentumokat is gvűitik és rendezik. Vasváry Ödön sírkövén (1977ben halt meg) ott a jelmondat: Nem éltünk hiába. Páratlan értékű ajándéka immár föltárt, hozzáférhető — várja a kutatókat SULYOK ERZSÉBET Hatvantól kilencvenig Minden ember nélkülözhetetlen Ügy indult nálunk a klubmozgalom, hogy segítsen az embereknek hasznosan eltölteni szabad idejüket. Itt-ott megcsavarodott egy kicsit a gondolat, néhol ez lett belőle: az is haszon, ha eltelik az idő. Tíz éve működik Bordányban a nyugdíjasok klubja, és mostanáig ragaszkodik az eredeti elgondoláshoz: egyetlen foglalkozás se teljen el haszon nélkül. A klub vezetője Búzás Emília, iskolai tábla mellől ment nyugdíjba, és egykori tanári hitvallását órzi tovább: szellemi élményt adjunk • az embereknek! Azoknak is, akik elfáradtak már a munkában. Asszonyok beszélték hetvennégy első napjaiban a buszmegállóban, hogy minden fiatalnak van hova mennie, de az idősekkel nem törődik senki. Horváth Gyulánéval és Sziveri Ferencnével járt házról házra a tanárnő — ma is úgy mondja, hogy családlátogatásra ment —, és februát 13-án ünneplőruhás asszonyok és férfiak ültek a művelődési házban, a klub alakuló ülésén. Negyvennégyen voltak. Jó huszonöt éve tudja a népművelés, hogy a jó klubhoz elsősorban jó klubvezető kell. Minden más változhat, ez a tétel nem. Hogyan lett a tanárnőből klubvezető? — Tisztelni kell az öregeket akkor is, ha korban közeledünk hozzájuk. És adni, adni, adni, amíg adni tudunk. — Es kapni? — Szeretetet, ragaszkodást, megbecsülést, bizalmat. Családom nincs, ők az én kései gyermekeim. Az volt a célom, hogy a félelemből kihámozzam őket. Hogy merjenek megszólalni a nyilvánosság előtt. Vegyék észre, hogy őket szívesen hallgatják. Görcsök gyűltek össze bennük, sodorta őket az élet az út szélére, a lelki nyűgöktől kell megszabadítani őket. — A módszer? — Irodalmat tanítottam, nem tagadhatom meg magam. Hallgassa meg egyszer Tari Mihálynét. amikor venset mond. Vagy Süveges Istvánnét és Zádori Jánosnét. A klubban jöttek rá a vers ízére. Itt vették észre, hogy szavaikkal gondolatot vihetnek át társaikba. Nekik is élmény, és a hallgatóknak is. Németh Imréné és Dudás Jánosné a legjobb mesemondóink közül való. — Mesét az időseknek? — Miért csodálkozik? A jó mese irodalmi remekmű. Lehet, hogy visszafiatalodik az A klubvezető, Búzás KmtTta 'ember, mire megöregszik, de ha így van, azt se szabad letagadnunk. Kilenc évig járt hozzánk előadni Gyapjasné Szabó Irén irodalmunk nagyjairól Jó volt hallgatni. Lénárt Judit folytatja ezt a munkát, ő is belopta közénk a szívét. — Máshol inkább egészségről, betegségről beszélnek. A magas vérnyomásról. fáradékonyságról. érelmeszesedésről. — Jár hozzánk az orvos is és az ápolónő is, évente kétszer. A magas vérnyomásról nemcsak beszélnek, de meg is mérik mindenkinek a vérnyomását, és tanácsokat Is adnak. Várjuk őket szeretettel, és ők szívesen jönnek. — Máshol danolgatnak, táncolgatnak az öregek. — Szeretnek énekelni, ezért énekkart szerveztünk hat évvel ezelőtt. Masir Lajosné vezeti. A táncot és az ivást mi kihagyjuk. A kártyát is. Aki arra éhes, máshol is megtalálja. Nem elaltatni akarjuk az embereket, hanem öntudatra ébreszteni. Ahogy öregszünk, úgy ver a földbe bennünket az élet, itt nagvszerű élmény, látom is minden tagunk arcán, hogy ő is nélkülözhetetlen. — Mintha túl komoly lenne ez a klub. — Kérem, ne engedje el a füle mellett a lényeget: nagyszerű élmény. Gondolja, hogy bejönne hozzánk négy kilométerről a bottal járó Lajkó Pálné, ha itt mindenkit besavanyítanánk? Tele van népdallal, és mindig énekel Szeretnek az embereink szólót énekelni. Azért, hogy megmutassák magukat? Azért hát! Szeretik, ha észreveszik őket. És a dal is gyönyörűség, mint a vers. — Citera? — Citerazenekarunk is volt, de meghaltak, akik értették. Karácsony előtt iratkozott be közénk valaki, aki végigmuzsikálta a környék összes lakodalmát, őt biztattuk, hogy szervezzen újra egy zenekart. — Tehát? — Ha tehetjük, gyermekkorunk kedves emlékei közé megyünk vissza, és jól érezzük magunkat. Hatvantól kilencvenig szinte mindenki eljön közénk. egyik társunk már fölötte jár a kilencven évnek is. — Csupa magányos ember? — Nyolc házaspárunk is van, és ők is jól érzik magukat — A támogatók? — Mindenki segít, aki csak tud. Harmincnégy évet töltöttem az iskolában, szinte az egész falu tanítványom, nem kérhetek olyat amit ne teljesítenének. Patronál bennünket a cukrászda, teadélutánokra, karácsonyra, húsvétra, névnapokra süteményt és üdítőt ad. Évente egy kirándulás buszköltségét is állja. A szakszövetkezet Dobó Katica brigádja az öregek napján vendégel meg bennünket ajándékkal kiegészítve. Tombolát is szerveztek saját gyártmányú apróságokiból, és a nyereményt is mi kaptuk meg, kétezer forinttal azt is kiegészítve. Naplemente jeligére betettük a takarékba; Gyönyörű lemezjátszót kaptunk a szegedi kenderfonótól, és tíz kiló szaloncukrot karácsonyra. — Talán a kendergyárban dolgozó tagok révén? — Ez a szép a dologban, hogy semmi ilyen kapcsolatunk nem volt. Megmondom őszintén, telefonkönyvből néztük ki, hová fordulhatnánk. Levelet írtunk az igazgatónőnek, mi magunk is meglepődtünk. mert azonnal válaszolt: beszéljük meg, mire lenne szükségünk. Amikor bementem, határtalan szeretettel fogadott, és ő maga hozta el a lemezjátszót. Természetesen őt is meghívtuk a tizedik évfordulós ünnepségünkre. Cserébe adni mi semmit nem tudunk senkinek, de aki eljön hozzánk. szeretet veszi körül. HORVÁTH DEZSŐ 5? „Rómáról jut eszembe.. 28. Árpádházi királyaink nyomában A kör alakú, kicsiny. S. Stefano Rotondotemolom. amelv az V. században épült, magyar vonatkozásaival dobbantja meg a Rómát látogató turista szívét A temlomba belépve, a főoltárról szóló magyarázatban azt olvashatjuk, hogv az oltár Szent János. András. Fülöp és Jakab apostolok. Szent Lőrinc és Márton hitvallók mellett ..Szent István. Szent Imre és Szent László magyar királyok tiszteletére emeltetett." Ugyanott temették el 1523-ban „Jo Lazo", azaz Jó László erdélvi püspököt. Az ő sírfelirata pedig így szól: ..Vándor, akit e római urnában látsz, a hideg Ister (Duna) mellett született. Nem csodálkozol ezen. ha elgondolod, hogv Róma mindenek hazáia. az is volt mindig.' Van még itt egy egyszerű, erősen megfakult, magvar vonatkozású kép is. amelv Emese álmát, ábrázolja Saroltának. Szt. István édesanvjának személyében. Ágyban fekszik. és megjelenik neki Szent István vártanú. A kép felirata szerint: „Beatus Stephanus Sancti Stephani Hunparorum Regis praedicit ortum" (Boldog István megjövendöli Szent István magyar király születését). A stukkó domborművei között pedig ott találjuk Szent István. Szent Imre és Szent László alakját. Mennyi emlék történelmünk első laoiairól. Biztos vagyok benne, hogy az ebbe a kis templomba belépő magvar turista elhanyagolja Pomarancio vérfagyasztóan realisztikus festményeit. amelyek átszúrt, levágott kezű. lefejezett. vértengerben úszó mártírokat ábrázolnak, és csak a ..magvar témára" koncentrál. Mert olyan jó Rómában azt olvasni, hogy „Hungaria". Azt mondják, hogv a templom mártírfestményeinek témáját a helyén állott valamikori vágóhíd sugalmazta. 1909 óta a S. Giovanni In Laterano-templomnak is van magvar vonatkozású emléke, mégpedig II. Szilveszter pápa síremléke fölött, és ez a dombormű egvik iobb oldali pillérén látható. Damkó József szobrász készítette. A tiarás. szakállas II. Szilveszter pápa jobbjával átnyújtja a koronát Asztrik apátnak, baljában a kettős keresztet tartja A pápa mögött három főpapja áll. Asztrik mögött egy barát a püspökbottal és három magvar úr. A pápa mögött látható födetlen fejű, papírtekercset tartó alak Fraknói Vilmos püspök. az aszkétaarcú. mellette álló pap olasz modell. a harmadik pedig Polikáro atva. erdélyi ferences barát. A marcona magvar úr Komoróczy Iván. Szatmár megye akkori főispánja, aki protestáns létére is szívesen vállalta, hogv modellt ül. Amikor beleegyezett, állítólag ezt mondta: ,.Milyen büszkék lesznek valamikor a gyermekeim. ha megtudják, hogy édesapjuk a Lateráni-bazilikÁban van megörökítve a koronát hozó magyarok között." Az olasz pap pedig — mikor megtudta, hogv az egyik magvar protestáns —. azt mondta a festőnek: „Lám, ön is térít, ez egészen stílszerű a jelenethez." Asztrik apát alakját Serédi Jusztinián bencés tanár, későbbi prímás vállalta. A dombormű fölött félkörben Szent István és Szent László királyok hódolnak a koronás „Patrona Hungariae"-nak. aki a gyermek Jézust tartja iobbián. ez pedig a kettős keresztes országalmát szorítja kezében. Igaz. ezekkel a szentekkel nagvon messze mentünk a mától, viszont általuk belelapoztunk múltunk történelemkönyvébe. TIMARNÉ MAKKAR ERZSÉBET