Délmagyarország, 1983. december (73. évfolyam, 283-307. szám)

1983-12-08 / 289. szám

Csütörtök, 1983. december 8. 5 Szakszervezeti tájékoztató A Szakszervezetek Csong­rád megyei Tanácsának Ok­tatási Központja rendszere­sen segítséget nyújt a tiszt­ségviselőknek, tanfolyamok, szakszervezeti továbbképzé­sek előadóinak. Tegnap, szerdán délelőtt az SZMT szegedi székházának nagy­termében két előadást is meghallgathattak az okta­tásban részt vevő előadók, szeminári umvezetők. Dr. Ágoston József az SZMT vezető titkárc. a szak­szervezeti mozgalom idősze­rű feladatairól — a SZOT november 17-i plénumán elhangzottakról. beszélt. Bró­dy Gábor, az MSZMP KB külügyi osztályának mun­katársa pedig külpolitikánk és ideológiai nevelőmun­kánk összefüggéseiről, idő­szerű kérdéseiről tájékoztat­ta at oktató-nevelő munká­ban tevékenykedő szakszer­vezeti aktivistákat. Társadalmi vita A Hazafias Népfront kez­deményezésére társadalmi vitára bocsátják a balatoni üdülőkörzet hosszú távú fej­lesztési programját. A há­rom tóparti megye közül Zala megve érintett taná­csainak képviselői és néo­frontaktivistái szerdán Keszthelyen vitatták meg a javaslat részleteit. Főző János megyei főépítész vi­taindítóiában hangoztatta: ahhoz, hogv az ezredfordu­lóig megvalósuljon a fej­lesztési elképzelés alapvető célia. a tó és körzete üdülő jellegének megőrzése, a tó vízminőségének javítása, a táj védelme, minden régió­nak sajátos feladatokat kell megoldania. Könyvek a karácsonyfa alá Némi hiányérzetem tá­madt, miután végiglapoztam a Művelt Nép Könyvterjesz­tő Vállalat téli könyvvásári ajánlatát. Mintha az újdon­ságok, a meglepetések. a kuriózumok hiányoznának, vagy legalábbis gyérebben szerepelnének a kínálatban, mint a korábbi esztendők­ben. összefügghet ez a könyvkiadás újragondolásá­val, azzal a ténnyel, hogy raktáradban rendkívüli kész­letek torlódtak föl. hogy a szűkösebb gazdasági körül­mények között kevesebbet kockáztatnak, s inkább már jól bevált és sikeres kiadói politikát folytatnak. Zsörtö­lődésemet korrigálnom ille­nék, hiszen amikor a beka­rikázott kötetek árait össze­adtam, igencsak négyjegyű szám lett az eredmény. Ügy, hogy el lehet költeni a könyvajándékra szánt fo­rintokat, s a kötetek egy részére még büszkéik is le­hetünk. A versajánlatból kiemel­kedik Vörösmarty Mihály költeményeinek luxuskiadá­sa (egészvászon-kötésben 160, bőrben 500-ért kínálja a Helikon-Szépirodalmi Ki­adó). Régen várt könyv Ju­hász Ferenc új kötete. a | Remény a halálig, mely a ' Kossuth-díjas költő 35 ver­sét és a madridi költő-vi­lágkongresszuson elmondott Költészet gyászban, remény­ben című versprózáját tar­talmazza. Dsida Jenő össze­gyűjtött verseit és műfordí­tásait a könyvhéten pilla­natok alatt elkapkodták. A Magvető dicséretes gyorsa­sággal adta ki újból a gyűj­teményt. Reméljük, a Dsida iránti igény — mint már ha­sonló esetekben oly sokszor előfordult — nem hunyt ki az eltelt fél év alatt. Illyés Gyula életműsorozatának hu­szadik kötete három szín­művet tartalmaz: a Csak az igazat című monodrámát, a Homokzsák című vígjátékot valamint a sikerrel bemuta­tott Sorsválasztókat. A magyar próza kínálatá­ban több, már ismert mű uj kiadása található, töb­bek között Cseres Tibor. Fe­jes Endre, Fekete Gyula, Gáli István, Kardos G. György, Benedek István, Kassák Lajos. Moldova György, Ott lik Géza. Füst Milán munkája. Újdonság Bakonyi Péter a Magyaror­szág felfedezése-sorozatban megjelent Téboly-terápia­stigma című könyve, mely a hazai elmeügy helyzetéről készült fölkavaró szociográ­fia: Bor Ambrus bravúrosan komponált művelődéstörté­neti kalandregénnyel jelent­kezett. címe: Morion: Mán­dy Iván Átkelés címmel ad­ja közre novellacsokrát: Szentmihályi Szabó Péter tiz kötetre tervezett törté­nelmi regényciklusának har­madik darabja, A látó és a vak a 11—12. század fordu­lójára kalauzolja az olvasó­kat: Tandori Dezső Sár és vér és játék című legna­gyobb prózai vállalkozása a korszerű regényforma fon­tos kísérlete. Szólnunk kell Kós Károly leghíresebb re­gényéről, az államalapító István királyról írott. Az országépítő című műről, mely a szerző születésének centenáriumára jelent meg. A külföldi kötetek között a Világkönyvtár-sorozatban Hosszú vágta Színes, magyar—amerikai film. Irta: YVilliam W. Le­vis. Fényképezte: Ragályi FJemér. Zene: Charles Gross. Rendezte: Gábor Pál. Főbb szereplök: John Sa­vagc, Kelly Reno, Bánsági Ildikó. Mensáros László. Báes Ferenc, Dzsoko Roszics. Muszáj viccel kezdeni. Nemcsak azért, mert tulaj­donképpen a dolog sajna csak ennek fogható föl. ha­nem mert az alábbi adoma igencsak a lényeget fejezi ki. Tehát: Mórickát megkérdezik az iskolában, kik lehetnek példaképeink, kikre érdemes fölnézni. Móricka sorolja is a történelmi nagyságokat szépen. Nagyon jól van, Mó­ricka kap is ötöst, jutalom­könyvet, dicséretet, mindene. Hazafelé Móricka besandít a kabátja alá, s az ingének sajnálkozva így susog: ne haragudj, Sandokan, de az üzlet az üzlet — Erről van szó. A Hosszú vágta magyar—amerikai kooprodukció ugyan, ám iga­zóból és gyaníthatóan szinte kizárólag amerikai piacra készült, amerikai Ízlés sze­rint, s a mi realisztikus kö­zépeurópai fejünknek bizony viccbe illően szentimentális és tökéletesen hiteltelen, a valóság legelemibb tényéttől stílusosan s:.ólva — jó néhány lóugrásnyira elru­gaszkodott alkotás. Ami a do­lógbar magyar és feltétle­nül dicsérendő, az a színészek (róluk még lesz szó) alakítá­sain túl Ragályi Elemér ope­ratöri munkája. Gyönyörű­nél gyönyörűbb felvételek a. Hortobágyról, fények és ei­lenfények. magas művészi színvonalú, nagy formaérzék­kel megkomponált képek — s ezzel tulajdonképpen kész is. ami a Hosszú vágtában (ilyen röviden) elismerhető és értékelhető. Hogy mi van még? Jó­szerével szinte minden. Ejtő­ernyővel a Hortobágyon 1944 nyarán (őszén?) földreszállí amerikai pilóta. Öt — eddig t — amerikai a^m'.v, a Hairből megismert John Savage alakítja. Azután: ma­gyar csikósok, akik erősen fittyet hányva a Veres Péter-i ridegparasztok elemi lélek­tani sajátosságainak, persze azonnal befogadják, elrejtik, segítik a jövevényt Közöttük egy ifjú csikós-palánta, akii (egyes számú őrület) amerikai gyermekszínész, Kelly Reno játszik. Párosuk láttán ame­rikai háziasszonyok és dollár után loholó családapák, garantáltan vörösre bőghetik a szemüket. Továbbá: a ve­zércsikós alakítója (kettes számú őrület) egy jugoszláv színész, Dzsoko Roszics. (Utóbbi kettő így eleve ma­gyarajkú lenne, szóval szink­ron szükségeltetik.) Mindeh­hez járul — hármas, illetve négyes számú őrület —, hogy az amerikai katonát és ko­rán elhalálozott társát gyá­molító orvos (Mensáros Lász­ló) természetesen tud ango­lul, miként lánya (Bánsági Ildikó) is. aki véletlenül ép­pen nyelvszakos tanárnő. Ez azonban nem akadályozza meg abban, hogy természe­tesen szerelembe ne essék Brady-vel, továbbá, hogy — atyjával egyetemben — szükség esetén németül ne társalogjék a vad SS-tiszttel (Bács Ferenc). S ha vesszüx, (ikszedik számú őrület), hogy a pilóta varázslatos gyorsa­sággal tanul magyarul, a magyar csikós kisfiú pedig ugyanígy angolul, a TIT-et emésztheti a sárga irigység, a néző pedig fájlalhatja a hasát a röhögéstől. Angol, magyar, német szó, amerikai, jugoszláv, magyar szinész, rövid id^re még egy fogsága esett orosz pilóta is feltűnik, már vártam, hogy ő franciául fog megszólalni, de inkább bölcsen néma ma­radt — és elképesztően mű­vi. a valószerűség legalapve­tőbb kívánalmait is nagy­vonalúan elhagyó cselek­mény. No meg száz százalé­kig megríkató jelenetek tóm­kelege. sok-sok lóval, amiket .autíjoc*. -ugye. luűíé: hihetek len. hogv a rendező ugyanaz a Gábor Pál, aki öt éve a mai magyar filmművészet j egyik legjobb darabját, az Angi Verát készítette. Friss hír: ülést tartott a magyar—amerikai vegyesbi- I zottság. Nőtt az exportunk, nőtt az amerikai import, a feszült nemzetközi helyzet­ben a különböző társadalmi rendszerű országok együtt­működése fontos és szüksé­ges. Szeretnénk, ha az ame­rikaiak az 1978-ban megadott legnagyobb kedvezmény el­vét nem évente „ítélnék meg", hanem hosszabb vág­tára (bocsánat, távra) is. ,,Ne haragudj, Sandokan, de az üzlet az üzlet." Ne haragudj esztétika, de ... Viszont a filmművészet — filmművé­szet. Lenne. Mégiscsak más káposzta. Domonkos László látott napvilágot Mário de Andrade Makunaima című könyve, mértéktelen lako­máknak, és mértéktelen sze­relmeskedésnek örvendő, csodákkal teli, egzotikus me­se, mely az olvasó elé va­rázsolja Brazíliát, ezt a föld­résznyi országot. A Világ­könyvtár másik ' újdonsága Jurij Trifonov utolsó regé­nye, a Hely és idő. A Sza­mártestamentum középkori francia mesék, bohózatok, csípős jelenetek gyűjtemé­nye. Ismét kapható Heming­way két klasszikus regénye, a Búcsú a fegyverektől és az Akiért a harang szól: Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű — A hétormú ház és Jurij Dold-Mihajlik Ordasok között című hábo­rús kémregénye. Bizonyára sokan vásárol­ják majd Nemeskürti István kétkötetes, 1945-ig futó „szubjektív irodalomtörténe­tét", amely „Diák, írj ma­gyar éneket" címmel jelent meg. Hermann István esszé­gyűjteményt (Veszélyes vi­szonyok), a nemrég elhunyt Béládi Miklós tanulmánykö­tetet (Válaszutak), Kenyeres Zoltán Weöres Sándor-pá­lyaképet (Tündérsíp) jelen­tetett meg, s a két éve meg­halt Pilinszky János életmű­vét az olvasó beszélgetései­nek tükrében ismerheti meg. Harmadik kiadásban je­lent meg Gyurkó László Kádár-portréja, az Arckép­vázlat, történelmi háttérrel: Lázár György 1971 és 83 között elhangzott beszédei­ből és írásaiból ad váloga­tást A nép támogatásával a szocializmus útján című könyv: Aczél Györggyel ké­szített interjúkötet pedig Beszélgetések Magyarország­ról, szocializmusról címmel látott napvilágot Üj köte­tei vannak a Nemzet és em­lékezet, a Tények és tanuk­sorozatnak, valamint a Ma­gyar Hírmondó füzeteinek is. Több művelődéstörténeti kötet mellett igazi karácso­nyi ajándék több művészeti album. Ilyen például a Szász Endre-kötet, a Flamand ka­lendárium, a Régiségek könyve, a bolgár kolostoro­kat bemutató album, a Ba­rabás Miklós, Munkácsy Mi­hály, Raffaello, Goya, Czó­bel Béla és Vajda Lajos munkásságát népszerűsítő kiadvány, valamint A pan­nonhalmi hóras-könyv. A gyerekeknek ismét meg­jelent a Nagy indiánkönyv, verseit gyűjtötte egybe Gyur­kovics Tibor, műfordításait Tandori Dezső, meseátdolgo­zásait Ottlik Géza, s termé­szetesen ismét van Lányok könyve és Fiúk könyve. A Művelt Nép jegyzékén ez olvasható: „Előfordul­hat ..., hogy jegyzékünk megjelenésekor egyes müvek már kaphatók, mások pedig csak később jelennek meg." Mezőgazdasági repülőink külföldön A magyar mezőgazdasági pilóták az idén már külföl­dön is repültek. Először Egyiptomban és Szudánban vállaltak munkát, ahol el­sősorban gyapot- és rizsföl­dek légi növényvédelmét látják el. Az első tapasztala­tok igen kedvezőek, a meg­rendelők elégedettek a pi­lóták teljesítményével, s jó árat fizetnek munkájukért. A bérmunka azért is elő­nyös a közvetítő vállalat­nak. a MÉM repülőgépes szolgálatának, mert külföl­dön akkor igénylik a piló­ták munkáját, amikor itt­hon téli holtszezon van a légi növényvédelemben. Af­rikában ugyanis éppen e hó­napok adják a legtöbb ilyen munkát, s a pilótáknak gvakran éppen a szokatlan időjárás okoz gondot, nem ritkán 60 fokos forróságban ülnek a gépben, emiatt sű­rűbb is a pihenőidő A repülőgépes szolgálat újabb több százezer dollár értékű afrikai szerződés alá­írására készül Eszerint jö­vőre 20 magyar pilóta dol­gozik az év egy részében külföldön. Vegyes vállalatok Nemzetközi tanácskozás kezdődött a vegyes vállala­tokról szerdán Budapesten, a Hilton Szállóban. A ta­nácskozást — a Magyar Ke­reskedelmi Kamarával együttműködve — a bécsi székhelyű osztrák—francia központ szervezte, amely az eltérő társadalmi ' berendez­kedésű államok gazdasági és kereskedelmi kapcsolatainak fejlesztésével foglalkozik. A kétnapos rendezvényen a vegyes vállalatok alapításá­nak eddigi tapasztalatait vi­tatják meg lengyel, francia, magyar és osztrák szakér­tők. Zenei naptár Haydn és Beethoven Látom, hogy . . . .. . bontják a házakat. S mert bontják, kerülgetik. A bontók is, meg a bon­tókat is. A bontott anya­got meg pláne. Mivelhogy az van leginkább útban, azaz az úton. Sót. útfé­len A járdán. Nevezete­sen éppen ott. hol a ron­torn-betom idók bekö szönte előtt békésen lehe­tett autóbuszra várni és szállni: a Szilléri sugárút elején, úgy a „néhai" 3— 5—7. számú házak előtt. Amik helyén manapság félig bontott falak, tégla, cserép, léc. gerenda, meg törmelékhalom. No. meg mérgelődő emberek. Akik a tápéi, tarjáni. petőfite­lepi buszokra szeretnének fe'száiini' a „bontott anyag eladó -helyszínen" az. éppen ott kijelölt (s. más időkben ott igazán ,ó helyen való) buszmegálló­ban. Amit pedig most ke­rülni lea'ne tanácsos! Még akkor ha a „maszek" bontogatiknak valami kü­lönös ok következtében nálunk nem kötelező ki­tenni :> táblát, miszerint „Bontási terület. Gyalogos közlekedés a túloldalon", s neien biztosítaniuk a járda használhatóságát.. M_»ndom. kerülni kelle­ne. A bontási területet. Meg a velejáró balesetve­szélyt! Ami igencsak meg­növekedőt"; a jeges, havas úton. Mert az ugye csú­szik. Meg rajta a bontott anvagok között lavírozó busz is. gyalogos is ... ! Nem lehetne elcsúsztat­ni inkább ideiglenesen, nenert napra a buszmeg­álló pár méterrel a Ha­jós utcr torkolata felé ; vagv fölé ahol már „tisz­ta a lerep"? -ó-na A főiskolai-egyetemi bér­leti koncertsorozat évek óta célul tűzi ki a hagyomá­nyos ismeretterjesztés mel­lett egy-egy nép (népcso­port) zenei világának bemu­tatását. Az angol, a skandi­náv zene után a 83/84-es évad során hétfő esténként német—osztrák zeneszerzők műve; csendülnek föl a ze­neművészeti főiskola hang­versenytermében. Bach. Handel és Mozart muzsiká­ját az elmúlt hónapokban, ezen a héten pedig két bé­csi klasszikus mester alko­tásait élvezhette a közönség. Nyilvánvaló, hogy az idő szabta korlátok miatt teljes keresztmetszetet egész élet­művekről szinte lehetetlen­ség adni. ezért inkább olyan ízelítőt kell kapnia a hall­gatóságnak. ami esetleg na­gyobb elmélyülésre inspi­rálja. Delley József zongoramű­vész Haydntól az egyik C-dúr szonátát választotta, s a historikus megoldást ré­szesítette előnyben: dina­mikai lag teljesen azonos szinten mozgó interpretáció­ja hallgatásakor úgv tűnt mintha nem is zongorán, hanem a kor jellegzetes hangszerén, csembalón szó­lalna meg a mű. Eme .klasszikus" (valódi szonáta) formában írt darabot egv rendhagyóbb, a klassziciz­musból a romantikába hajló átmenetet képviselő, legen­dás hirű alkotás. Beethoven Mondschein-szonátája kö­vette. Liszt a következőkép­pen nyilatkozott a szonáta második tételéről, esvben a teljes művet jellemezve: „Virágszál két szakadék kö­zött." Delley előadásában ez titóbbi. a „szakadék"-iel­leg dominált A harmadik tétel tomboló érzelmi viha­rát. sodró lendületét rezig­nált búcsúhangjait virtuóz módon, mélven átélve tol­mácsolta. azonban kár. hogv az első tétel álmodozó éi­szakazenéie „sempre pia­nissimo"' helyett végig mez­zoforte-forte dinamikát ka­pott. A hangszeres zene mellett az est során belehallgathat­tunk a kor dalirodalmába is, Bárdi Sándor közreműködé­sével. Haydn 1792—94 kö­zött irt „angol canzonettái­ból" kettőt és Beethoven három dalát hallottuk. (Ér­dekes, hogy az utóbbiak közt szerepelt a zeneiroda­lom legrégibb ..Bolhadala", Goethe Faustja nyomán.) Bárdi atmoszférát teremtő ereje, előadói egyénisége, széles dinamikai tartományt átfogó hangtechnikája most is megnyilvánult. Mint is­meretes. Beethoven — in­kább instrumentális kompo­nista lévén — igen komoly feladatok elé állítja az éne­késeket. nem igazán emberi hangra írott dalaival. Bárdi tolmácsolásában a technikai­lag szépen megvalósított éneklés nem vált külön a dalok előadásától A koncert záróakkordja­ként egy gyönyörű, de na­gyon ritkán műsorra tűzött hattételes beethoveni ka­maradarab. az Esz-dúr Szep­tett (op. 20.) hangzott ei az ÁHZ szólistáiból alakult Budapesti Szeptett jóvoltá­ból. A mű jellemző vonása, hogy a hegedű-brácsa-gor­donka ,.trió"-ia concertá] az oboa-fagott-kürt hármasával. kiegye-Jítőként pedig a nagvbőeő szerepel. A kimű­velt hangzáskultúra a jó­kedvű muzsikálás össze­szokott együttesről tanúsko­dik. Sikerült megmutatni a beethoveni muzsika valódi szépségeit, mélységeit, ma­gasságait. Végezetül: nagyon meg­lepett hogv sem a „Hold­fény"-szonáta. sem az utol­jára felhangzó. Kuriózum­nak szállító alkotás híre sem vonzotta a közönségét. Hiszen, ha csupán a muzsi­kus hallgatók (főiskolások, szak középesek) kétharmada eljött volna, már tele a te­rem! Remélhetőleg csak a „jó öreg Mikulás" volt áz oka az érdektelenségnek Kárpáti Judit Brigád és úttörők kapcsolata A Szegedi Postaigazgatóság Siemens szocialista brigádja évek óta patronálja a sze­gedi József Attila Általános Iskola 1727. számú úttörő­csapatát, tartós együttműkö­dési megállapodás alapján. A brigád vallatta, hogy decem­ber 10-én. szombaton dél után 2 órai kezdettel fenvófa­ünnepéilyel egybekötött Ki mit tud? vetélkedőt rendez az iskolában. A műsoros dél­utánra a szülők is hivatalo­jMClS,

Next

/
Thumbnails
Contents