Délmagyarország, 1983. október (73. évfolyam, 232-257. szám)

1983-10-07 / 237. szám

10 Péntek, 1983. október 7. DM röviden Sándorfalvi kenyér Olyan volt minden, mint egy szen­timentális színműben. A folyópar­ton szél nyargalászott, sápadt és zi­zegő levélcsomókat söpört maga előtt a kihalt sétányon. Már az utolsó napsugár is kihunyt a fázó­san borzolódó víztükrön, s valahon­nan, a közeli házak egyikéből zon­goraszó szűrődött ki a sivár dél­utánba. ' — Tehát nem... — Nem — mondta a lány a nők velük született fölényével, s esze ágában sem volt magyarázatot fűz­ni ahhoz, hogy miért „nem" a vá­lasz. s miért nem „igen". Lehet azért, mert fázott. Lehet azért, mert szép volt és túl fiatal. A fiú hangja megremegett. Az imént még a lány kezét fogta. azt. amelyiket nem zavart a válláról le­lógó táskája. Végigmérte tetőtől tal­pig. Tekintete nem időzött sokat, sem röpködö-csapkodó haján, sem feszes bőrkabátján, sem farmerén. Szája megvonaglott. szemében fel­villantak a tehetetlen düh első sárga szikrái. A küzdelmet azonban még nem adta fel. Vereség — Szóval, nem ..; A lány úgy emelte rá a tekinte­tét. mintha a közeli jegenye szólí­totta volna meg. Aztán megrázta a fejét. Szemlátomást kezdett fogvni a türelme neki is. „O. milyen ért­hetetlenek. makacsok. kicsinyesek vagytok ti. férfiak!" — fakadt vol­na ki tíz-húsz év múlva. Most. tás­kájában az egyetemi jegyzetekkel, csak annyit mondott: — Ne marháskodj. Ati. Látod, a konyhában már ég a villany. Itthon van anya. S nézi az órát, hol ma­radhattunk veled ... Már lépett is volna tovább. Nyúj­totta a kezét. De most a fiún volt a sor. hogy megmakacsolja magát. Lázas, kaszáló mozdulatokkal tép­te ki nyakából azt a piros sálat, amit az imént a hídnál kapott a lánytól, s ledobta a sétány beton­kockáira a falevelek, eldobott és széttaposott íagylaltospoharak és üres cigarettásdobozok közé ... — Akkor, akkor, ha te... Akkor nem szeretlek. S nemcsak most. so­ha többé- nem foglak szeretni! Pe­dig csak arra kértelek, hogy gyere le velem a vízhez. Nehéz lett vol­na? Beleszakadtál volna? A szemrehányás keserű, szavai el­indultak. mint hógolyó a hegytető­ről. hogv lavinává változzanak. A lány maga sem vetite észre, hogy egyedül maradt a sétányon a földön heverő piros sál társaságá­ban. A fiú -már lent állt a folyó szélén. Kavicsokat keresett, s ha talált egv megfelelőt, elröpítette mi­nél messzibbre, a hullámokba. Ez nyilvánvaló vereség volt. A lány táskájába gyűrte a sálat. s megadóan indult el a folyó felé. mely már a havasok hideg leheletét hozta hullámaival a közeli hegyek­ből. Mit ls tehetett mást. Megverni nem volt kedve a gyereket. Meg szerette is az unokaöccsét, aki most múlt csak hároméves. Márkus Csaba Végy egy kiló lisztet — és még két mázsát hozzá, hogy mcgtöllsd a képen látható dagasztócsészét, amely a Csong­rád megyei Sütőipari Vállalat sándorfalvl sütőüzemében van. A pékségben naponta mintegy 3 ezer kétkilós veknit készítenek cs a községen kívül a járás több üzletébe is szállítanak belőle VÁSÁRHELYI OSZI TARLAT Harmincadik alkalommal rendezik meg az idén a Vá­eárhelyi öszi Tárlatot. Ez a kiállítás három évtizede a realizmust képviselő alko­tók seregszemléje. Az ün­nepélyes megnyitón a vá­Bárhelyi Tornyai János Mú­zeumban október 9-én, va­sárnap déli 12 órakor dr. Szalonjai József, a városi pártbizottság első titkára mond beszédet, majd átad­ják a Tornyai-plakettet és n munkajutalmakat. Az is hagyomány, hogy ezen a na­pon a vásárhelyi képző­művészek közös tárlaton mu­tatkoznak be a környék va­lamelyik téeszében, üzemé­ben. Ezúttal a Fürst Sándor Termelőszövetkezet fogad­ja a művészeket, kiállításu­kat délután 3 órakor Sze­menyei Sarolta népművelési felügyelő nyitja meg a már­télyi művelődési otthonban. A MÉM FELHÍVÁSA A rendkívüli aszályos Idő­járás miatt a kukorica- és napraforgó-kultúrákban használt gyomirtó szerek több helyen nem a kívánt mértékben bomlottak le a talajban; e területeken az öszi kalászosok vetése a ki­pusztulás veszélyével jár. A MÉM felhívja a mezőgazda­sági üzemek figyelmét, hogy vegyszermaradvány gyanú­ja esetén szaktanácsadásért forduljanak az illetékes me­gyei növényvédelmi és ag-' rokémiai állomásokhoz. MUSTSÜRlTÉS — TEJÜZEMBEN Hatmillió liter szőlőmustot 6Ürítenek az idén a Zala megyei Tejipari Vállalat nagykanizsai üzemében. A legnagyobb mennyiség a villányi borvidékről érke­zik, de a balatonbogiári és a Badacsonyi Állami Gaz­daság, a tapolcai tsz, vala­mint a zalai szőlőtermesztő szakszövetkezetek is jelen­tós tételt szállítanak. Az egyébként tejporitásra szol­gáló berendezéssel a must­ból vákuumbepárlással tá­volítják el a vizet, így a sűrítményben minden íz- és illatanyag bennmarad. A fel­dolgozás már folyik. A hat­millió liter mustból mint­egy másfél millió liter sű­rítmény állítható elö, amely­nek zömét a csekély cukor­fokú mustok minőségének javítására használják, ki­sebbik részéből pedig Trau­biszódát készítenek. _ TESZÜV ELNÖKSÉGI ÜLÉS Tegnap, Hódmezővásárhe­lyen, a Vörös Csillag Tsz­ben tartotta soros ülését a Csongrád megyei Mezőgaz­dasági Termelőszövetkezetek Szövetségének elnöksége. A testület a gazdaságok beru­házásainak mai állapotáról és az új vállalkozási for­mák működésének tapasz­talatairól hallgatott meg be­számolót FORGALOM­KORLÁTOZÁS A Füzesabony—Debrecen közötti 33. számú fő közle­kedési úton a füzesabonyi közúti felüljárón forgalom­korlátozást rendeltek el, mert az építmény nem bír­ja a megnövekedett terhe­lést. A felüljáró kímélése, valamint a közlekedők biz­tonsága érdekében beveze­tett korlátozás szerint egy 6ávon lehet közlekedni, a forgalmat váltakozó irányí­tást biztosító jelzőlámpa sza­bályozza. A legnagyobb meg­engedett sebesség 40 kilomé­ter, a járművek követési tá­.volságát pedig 40 méterben állapították meg. Az ille­tékes közúti igazgatóság ke­resi a megoldást a felüljáró megerősítésére. RÉGI KUTAK A régi falusi kutak ma már egyre inkább ritkaság­számba mennek. Vagy víz­vezetéket építettek a helyük­be, vagy egyszerűen szétes­tek az öregségtől. A molda­vai falusiak azonban úgy gondolják, hogy bár kényel­mes és jó is a vízcsapból in­ni, azt a vizet mégsem le­het összehasonlítani a jó hi­deg kútvízzel; az tikkasztó nyári napokon felbecsülhe­tetlen, és ráadásul a csapnál nem is lehet összejönni pletykálkodni vagy rande­vúzni. Ezért a moldavaiak gondosan őrzik öreg kútjai­kat, sőt, hasonló újakat is építenek, amelyeket gazda­gon feldíszítenek népi mo­tívumokkal, fafaragásokkal. Jellemző díszítő elem a gó­lya. Erről a madárról ugyan­is azt tartják, hogy sze­rencsét hoz a házigazdának. Ezért nem egy helyen gó­lya formájú kútágasokat fa­ragnak, amelyek messziről hívogatják a fáradt gyalo­gost. hogy álljon meg egy pillanatra a kútnál, és eny­hítse szomjúságát. Záporok Várható időjárás az or­szág területén ma estig: észak-északnyugat felől ái­menetileg erősen megnö­vekszik a felhőzet, és szór­ványosan várható kiseob eső, futó zápor. Előbb a Dunántúlon, később másutt is csökken a felhőzet, és egyre több helyütt süt ki a nap. A megélénkülő dél­nyugati szél helyenként megerősödik és északnyuga­tira fordul. A várható leg­magasabb nappali hőmér­séklet ma 17 és 22 fok kö­zött alakul. Távolabbi kilátások szom­battól keddig: az időszak elején a ködös reggeli óra.c után kisüt a nap. Nem szá­míthatunk azonban tartósan napsütéses időre, mert egy időjárási frontrendszer fel­hőzónája keresztülvonul a Kárpát-medencén, és ki-' sebb csapadék is kialakul majd. A jövő hét elején megélénkül az északi szél. A legalacsonyabb hajnail hőmérséklet általában 3—8 fok között, de a felhősebb időszakokban 6—11 fok kö­zött alakul. A legmagasabb nappali hőmérséklet eleinte 20 fok körül, később 15— 20 fok között várható. Je­lentős mennyiségű (legalább napi 5 mm) csapadék az ország területének 20 szá­zalékán várható az időszak közepén. FÜLÖP ILONA GRAFIKAI Fülöp Ilona grafikusmű­vész alkotásaiból rendez ki­állítást a hódmezővásárhe­lyi Tornyai János Múzeum a Medgyessy Teremben. A kiállítást ma, pénteken dél­után 5 órakor nyitják meg. TORMASZÜRET Nagyüzem van a torma­földeken, szedik az ízesítő gyökeret a Hajdú-Bihar me­gyei Űjlétán ós környékén, ahonnan az ország egész tormátermésének mintegy 80 százaléka származik. Az Űj Elet Termelőszövetkezet a nagyüzemi termesztés mel­lett segíti a tormával fog­lalkozó háztáji gazdaságokat is. A tormatermésnek sem kedvezett az idei száraz idő­járás, de még így is mint­egy 250 vagon termésre szá­mítanak. BUNDAEXPORT Ütnak indították az első bundaszállítmányokat Nyu­gat-Európa és a tengerentúl országaiba a Pannónia Szőr­mekészítő, Szőrmekonfekció és -Kereskedelmi Vállalat kunszentmártoni gyárából. A vadbőr, irha- és panofixka­bátok, dzsekik, mellények a legváltozatosabb fazonban készültek. A kábátoknál a maximéret az uralkodó, a sportos dzsekiknél viszont a karcsúsított, kapucnival el­látott modellek a legkere­settebbek. Az idei sláger­nek az alig egyéves bárány bőréből készülő, lágy tapin­tású és pehelykönnyű bun­da ígérkezik. NEM BÍRÁLNAK Rövid időre — november l-ig — szünetel a Szépmű­vészeti Múzeumban a mű­tárgyak értékelése, illetve külföldre juttatásuk enge­délyeztetése. A szünet ide­jén a korábban értékelésre átvett tárgyakat kiadják. Kártyázni indult kirabolták Egyetértés Amikor tüzetesen megvizsgálta az orvos a pácienst, félrehívja annak a feleségét: — Hogy őszinte le­gyek, nekem nem na­gyon tetszik, ahogyan kinéz a férje. — Nekem sem tet­szik, doktor úr, de mit tehetek? Amikor hoz­zá mentem feleségül, fiatal voltam és tapasz­talatlan. BENKÖ LASZLÖ ÉS KOMJÁTHY GYÖRGY SZEGEDEN Ae Omega együttes húsz­éves fennállásának alkal­mából a népszerű együttes vezetője, Benkő László, to­vábbá a rádió közismert szer­kesztője, Komjáthy György látogat ma, pénteken Sze­gedre. Délután háromnegyed 4-töL a Volán-klub vendé­gei lesznek a Volán 10. szá­mú Vállalatának ebédlőjé­ben. este 8-tól a KSZV Vic­tor Hugó utcai klubjában, 9 órától pedig a DELÉP Vár utcai klubjában találkoznak rajongóikkal. DZSESSZKLUB Ismét megkezdődnek az Ifjúsági Házban a dzsessz­klub foglalkozásai. A ma, pén leken este 7 órakor kez­dődő koncerten — vidéki premierként — a hosszú évek után újra együttesével fellépő Gonda Jáncet (zon­gora), továbbá társait (Kru­za Richárd — vibrafon, Tóth Tamás — bőgő) hall­hatják a dzsesszmuzsika kedvelői. KOMBÁJNNÁL ÜTKÖZÖTT A VONAT Csütörtökön, a reggeli órákban, a Hegyeshalom— Bezenye közötti vasútvona­lon, egy fénysorompóval el­látott vasúti átjáróban Tal­ján Sándor celldömölki la­kos által vezetett tehervo­nat összeütközött a Lajta­hansági Állami Gazdaság egyik kombájnjával. A bal­eset következtében a kom­bájn vezetője, László Zol­tán hegyeshalmi lakos nyolc napon belül gyógyuló köny­nyű sérülést szenvedett. Az anyagi kár jelentős. A fe­lelősség megállapítása szak­értők bevonásával folya­matban van. A vasúti pálya nem rongálódott meg, így a forgalom az érintett vo­nalon 11 óra után újból megindult. HALÁLOS ESÉS Kiszomborban. a Gabona­mag Gazdasági Társulás épí­tési területén Süli Imre, 40 éves kőműves. maro6lelei lakos, leesett az állványról, és a helyszínen meghalt. A baleset körülményeit a rend­őrség szakértő bevonásával vizsgálja. A szegedi, rókusi étte­remben történt, hogy egy este Patai János 19 éves helybeli (Répás u. 4.) lakos megismerkedett egy ott szó­rakozó vendéggel, akit nem sokkal később magával hí­vott kártyázni. A gyanút­lan ember persze nem tud­ta azt, hogy az őt további szórakozásra invitálót ez év januárjában lopás miatt tíz hónap szabadságvesz­tésre Ítélte a Kiskunhalasi Járásbíróság, de akkor az ítélet végrehajtását 2 év próbaidőre felfüggesztették. Elindultak a már elnépte­lenedett utcákon, majd a Damjanich és a Hétvezér utca sarkánál Patai leütötte újonnan megismert társát, összerugdalta, s végül ki­tépte kezéből aktatáskáját, és elmenekült. A rendőrség azonban rövid időn belül elfogta a fiatal rablót, aki most előzetes letartóztatás­ban várja sorsának további alakulását, az ellene meg­indított büntetőeljárás eredményét. GvászEcözlemények Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik Ismerték éa szerették, hogy ID. SOHAJDA ANTAL drága jó apa, nagyapa, dédapa, életének R6. évében, sUlyos szenvedés után elhunyt. Felejt­hetetlen halottunk bücsüztatása hamvasztás után lesz. A gyá­szoló család. Szomorü szívvel tudatjuk, hogy VARADI LAJOS SS éves korában, hosszan tartó betegség után október 5-én meghalt. Kívánságára elham­vasztaljuk. A gyászoló család, Nemeslakács u. 47. • Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett feleség, édes­anya, nagymama, ID. TÖLGYESSY ELEMERNE Renyé Anna, a zeneművészeti főiskola ny. ta­nára, szeptember 29-én, 74 éves korában váratlanul elhunyt. Kí­váságára elhamvasztatjuk. Bú­csúztatása hamvasztás után lesz. Gyászoló férje, lánya, fial, me­nyei, veje, unokái. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édes­apa, nagyapa, KRAJCÁR ISTVÁN életének 53. évében, rövid szen­vedés után elhunyt. Temetése október 7-én 13 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójá­ból. A gyászoló család. Szomorú szívvel . tudatjuk mindazokkal, akik szerették és ismerték, hogy ÖZV. CSIPAK KAROLYNÉ Farkas Veronika életének 94. évében, rövid, sú­lyos szenve'dés után elhunyt. Te­metése október 10-én 15 órakor lesz az Alsóvárosi temető ká­polnájából. A gyászoló család, Mátyás tér 20. Mély fájdalommal. megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik Ismerték és szerették, hogy a felejthetetlen feleség, édesanya, nagymama, anyós, rokon, GABOR JOZSEFNE Poór Anna súlyos betegség okozta hosszú szenvedés után elhunyt. Kíván­ságára elhamvasztatjuk. Végső búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. Ismerősök­nek, munkatársaknak, akik fe­lejthetetlen halottunk, NYITRAI SANDORNE temetésén megjelentek, virága­ikkal fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. Ezúton mondunk köszönetet a belklinika inten­zívosztálya orvosainak, ápolói­nak, akik áldozatkész munká­jukkal élete megmentésén fára­doztak. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak. Ismerősök­nek, akik szerettünk, BALOGH IMRE temetésén megjelentek. Vala­mint köszönet a körzetorvosnaJt és a III. belklinika orvosainak, ápolóinak áldozatos munkáju­kért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, barátoknak. Ismerősöknek, szomszédoknak, a gyógyszertári központ és a KOMFORT Szövetkezet dolgo­zóinak, a Hazafias Népfront Rókus alapszervezetének, akik felejthetetlen halottunk, FARKAS MIHÁLY építész temetésén megjelentek, részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetet mondunk a II. kórház intenzív­osztálya orvosainak, akik élete megmentéséért fáradoztak. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, bará­toknak, Ismerősöknek, akik fe­lejthetetlen halottunk, BANSZKY TAMÁS temetésén részt vettek, virága­ikkal, részvétnyilvánításukkal fájdalmunkban osztoztak. Kü­lön mondunk köszönetet körze­ti orvosának, körzeti asszisz­tensnőjének, a II. belgyógyá­szati klinika orvosainak, ápolói­nak, a sebészeti klinika inten­zívosztálya orvosainak, ápolói­nak, áldozatkész, gyógyító mun­kájukért. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azon rokonoknak, Ismerősök­nek, szomszédoknak, jó bará­toknak, valamint a Gyufagyár vezetőségének és dolgozóinak, a Gyógyászati Segédeszközök Gyá­ra dolgozóinak, akik felejthetet­len halottunk, ÖZV. VER JÖZSEFNE temetésén megjelentek, virág­adományaikkal mély fájdal­munkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Szávay István Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalat. Felelős kiadó: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztár­saság útja 10. Sajtóház. 6740 — Telefon: 12-633 — A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utea 28. 6720. Igazgató: Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahiva­taloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dij egy hónapra 34 forint. —' Index: 23 053 — ISSN: 0133—035 x

Next

/
Thumbnails
Contents