Délmagyarország, 1983. október (73. évfolyam, 232-257. szám)
1983-10-29 / 256. szám
o % -1 VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! -. ' s$ AZ MSZMP S Z E G E D VÁR O S IBI ZOTTS ÁGÁ NA KLA Pj A V3. évfolyam 256. szám 1983, október 29^ szombat Ara: 1,80 forint özös úton E gyetlen epizód is jellemezhet olyan fontos eseménysorozatot. mint a—lilyen a pénteken hazatért magyar párt- és kormányküldöttség varsói látogatása volt. A két delegációvezetőnek. Kádár Jánosnak és Wojciech Jaruzelskinek nemcsak a tervezettnél tovább tartott a négyszemközti megbeszélése, hanem a programon kívül méa egv hasonló találkozásra került sor. Azért sokatmondó ez. mert nem a vitás kérdésele miatt volt szükség rá. hanem éppen ellenkezőleg. A két ország hagyományos barátsága napjainkban úi tartalmat kap a marxizmus —leninizmus eszméi, a közös érdekek és célok alapján. Arról nem is szólva, hogv Lengyelország — a közelmúltnak csaknem tragédiába torkolló fejleményei után most a nemzeti újjászületés útján járva — különösen fontos pontja az európai béke és biztonság megőrzésének is. Nyíltan szólt erről a varsói munkásevúlésen pártunk első titkára, amikor utalt rá. hogv a lengyel kommunisták, a szövetséges pártok, a szocializmus hívei, a hazafiak véset vetve az anarchiának, és kezükbe véve saját sorsuk irányítását, egvben saiát népükön túl nagv szolgálatot tettek a szocialista közösségnek, az. emberiségnek is. Mert a szocialista Lengyel Népköztársaság léte és működése nélkülözhetetlen feltétele Európa békéiének és a világbékének. Ez a nyíltság, amellyel erről a kérdésről minden fórumon — a gvúlésen éppúgy. mint a delegációk megbeszélésein vagv a sajtókonferencián — szó esett, jellemezte e két nap egész légkörét. A közös közlemény a hivatalos kifejezéssel szólva ezt csupán úgy jelezheti, hoav a látogatás ..a szívélvesség és a nézetazonosság légkörében folyt", de e szavak mögött sokkalta több húzódik meg. Mindenekelőtt az. hogv kölcsönösen tiszteliük egvmást. bízunk egvmásban és nyílt, őszinte szóval beszélünk a gondokról. Mert Lengyelország kétségtelenül kilábalt a legnehezebb időszakból. de az eszmei harcot még erőteljesen kell folytatnia, az ellenség pedig nyilván nem szívesen nvugszik bele a vereségébe. A mostani lengvel vezetés — amint az mindenütt tapasztalható, érzékelhető — tömegkapcsplatait nem deklarációkkal igyekszik elérni, hanem határozott. következetes munkával, a nehézségek tervszerű leküzdésével és szoei *1i«tq reformokkal, korszerű gazdasáeoolitikával. Igen jóleső az a nagv érdeklődés, amelv a mi eredményeink iránt megnyilvánul, nemcsak a felső vezetésben, hanem a legkülönfélébb helyen dolgozók körében is. Szívesen osztiuk meg barátainkkai mindazt, amit hasznosíthatnak, mint ahogyan mi is szívesen tanulmányozzuk mások gyakorlatában, ami nekünk megfelelő. E látogatás tartalmát is gazdagította ez a vonás, de azzal a nagvon fontos kitételEfféle merítés volt a két nap tárgyalássorozata. amelyen a plenáris ülések mellett külön szakbizottságokban is folyt a megbeszélés, hiszen például a gazdasági és múszr.ki-tudományos együttműködésben még sok tartalék rejlik. A készség mindkét részről megvan erre. amint azt már az eddigiek is tanúsítják, mert az ismert nehézségek ellenére nemcsak fenntartottuk gazdasági együttműködésünk kialakult szintjét, hanem még bővíteni is sikerült. Éppen ez az elért magas szint teremt reális lehetőséget — amint azt a közös közlemény is megállapítja —. hogv szélesediék a gvártmánvszakosítás és a termelési kooperáció, elsősorban a közúti járműiparban, az elektronikában, a mezőgépek. a bányagépek, energetikai berendezések. a veevipari és gvógvszeripari termékek gyártásában. Nagv jelentőségű lehet ez a kedvezőtlen világgazdasági hatások csökkentésében is. Amint ezek a naavon lénveges kérdések is mutatják: párt- és kormányküldöttségünk kétnapos varsói látogatása erősen munkajelleget kapott. És ezt egvik részről sem bánták, sőt a protokolláris jelleget a lehető legkisebbre korlátozva, ezek a munkakérdések kerültek tudatosan előtérbe. Annál inkább ió lehetőség nvílt erre. mivel ezekben is azonos állásoont. nézetazonosság nvilvánult meg és fő törekvéseink egvbeesnek. Csak;s í"v lehet ez két olvan országnál, ame'vnél ak elvek és a célok egyaránt közösek és megegyeznek jól felfogott érdekeikkel. Ezek az érdekek találkoznak nemzetközi téren is: egv oldalon állunk, ebben sem különbözik álláspontunk, magatartásunk. A nemzeti újjászületés' elért vívmányait továbbfejlesztő Lengyel Nénköztársaság éppúgv. mint hazánk, szilárd tagia a Varsói Szerződésnek, tagállamai esvséeének megszilárdításán dolgozik és felemeli szavát az ellen, hogv -velük szemben katonai fölényre tegyenek szert. Mindez ielenti azt az úi tartalmat, amelvet a hagvománvos lengvel—magyar barátság hordoz. Természetes, hogv ezúttal is gvakran elhangzottak az utalások a történelmi múltra, a testvéri hagyományokra. de örvendetes, hogv többet beszélnek inkább arról, ami a jelenlegi közös útra és a közös iövőre vonatkozik. Ez pedig a társadalmi haladás útia. amelvnek programját Kádár János e két szóba tömörítette a Nowotka evár munkásgyúlésén: szocializmus és béke. Láthatóan megértették ezt. és egyetértettek vele ezen a kitűnő hangulatú gyűlésen. ameiven első titkárunk személyes közvetlensége már az első percekben megnverte a hallgatóságát. A kicsit elfogódott ünnepélyesség ugyanis egy csapásra feloldódott és derűs tapsba ment át. amikor elmondta hogv ömaga is. amíg a sors és a történelem mást nem rendelt. életét lel. amelvet Kádár János saitókonferen- műszerészként, munkásként élte. Ezért is ciáián e sorok írójának kérdésére vála2 szolt a szocialista országok tapasztalatainak kölcsönös felhasználásáról. Hangsúlyozta ugvanis. hogv minden országban figyelembe kell venni a nemzeti hagyományokat. a sajátosságokat. Ha a hagyományokat szem elől tévesztik, akkor a nemzet idegenkedni fog a szocializmustól ha a sajátosságokra nem gondolnak, akkor a szocialista építés nem megvalósítható. Ugyanakkor rendelkezésre áll az összes szocialista ország tapasztalata, ami ma már közös kincsestár. Meríteni lehet és kell is belőle. érzi itt jól magát a gvárban. s ezért hamarabb. kevés szóval is megértik egvmást. A varsói munkástal ílkozó minden perce igazolta ezt. Ám ígv van ez tágabb értelemben is: a lengvel és a magvar munkásosztály, a két dolgozó nép. a két nemzet ma már kevés szóval is megérti egvmást közös dolgaiban. Ehhez segített hozzá párt- és kormányküldöttségünk varsói látogatása. Lőkös Zoltán n Nehézkes vízi szállítások távolított el. méter mélységű A szárazság miatt hóna- az az idő. amikor Kisköré- lerakodást pok óta alacsony a Tisza nel csúcsidőszakban a duz- Négy—öt vízállása és a folyó középső zasztómúből vizet engednek és megfelelő szélességű haszakaszán gázlóit nehezítik le és átmenetileg ötven cen- józó utat készítettek a vízi szállításokat. Kovács timéterrel emelkedik ott a István, a Folyamszabályozó Tisza szintje. Ezt a csekélv és Kavicskotró Vállalat sze- lehetőséget is kihasználva gedi kirendeltségvezetöie ilyenkor egy-egy uszály „learról tájékoztatott, hogy a csúszik" a gázlón. így azonvállalat uszályai a Sajó ban csak elenyésző menytorkolatban kitermelt kavi- nyiségú kavicsot tudnak elcsot egyelőre nem tudják juttatni Szegedre. A folyó Csongrád megyei megyei, szakaszán nincsenek ugyan vannak gázlók, viszont a tápéi téli gázlók, kikötő bejárati része ezen métert a nyáron is eliszaposodott sem éri el a vízmélység. Erre a területre nagy teljeezért csak Kisköréig hajóz- sitménvú kotróhajót irányihatnak és ott teszik ki a lirlezelt LengystórszigUI párt- és kormányküldöttségünk Lázár György, a Miniszterta nács elnöke a Keleti pályaudvaron üdvözli Kádár Jánost. (Fotó: Pólya Zoltán — MTI—Telefotó—KS) Kádár Jánosnak, a Ma- Bizottság tagjai. Szűrös A párt- és kormánykülgvar Szocialista Munkáspárt Mátyás, a Központi Bizott- döttség fogadására a keleti Központi Bizottsága első sag titkára és Garamvölgyi pályaudvaron megjelent Lá. titkarának Vezetésével pén- József. hazánk varsói nagy- zár György, a Miniszterta. tek délelőtt hazaérkezett, az; követe, aki állomáshelyén nács elrjöke. Aczél György, a ipagyar párt- és kormáhy1' maradt. Korom Mihály, Németh Ká. küldöttség, amely a Lengyel A küldöttség kíséretéinek rolV- 'óvári Miklós, a KözEgyesült Munkáspárt Köz- . vo](_k. R k ' á ponti Bizottság titkárai, a ponti Bizottsága, a Lengvel tag,ai. voltak' Roska Istlan- Politikai Bizottság tagjai. Népköztársaság Áilamtaná- kulugymimszter-helyettes. Horváth István belügy-, csa és Minisztertanácsa meg- Kótai Géza. a Központi Bi- Pullai Árpád közlekedési, hívására október 26—27-én zottság külügyi osztályának dr. Várkonryi Péter külügyhivatalos, baráti látogatáson helyettes vezetője. Karvalics miniszter, és Horn Gyula a tartózkodott Lengyelország- László, a Központi Bizottság Központi Bizottság külügyi ban. A küldöttség tagja volt agitációs és propaganda osz- osztályának vezetője. Havasi Ferenc a Központi tályának helyettes vezetője Jelen volt Andrzej Za. Bizottság titkára. Sarlós IsL «?. Benkő József, a nemzet- binski. a Lengyel Népköz...... , kozi gazdásági kapcsolatok tarsasag budapesti nagykorán. a Minisztertanács el- titkárságának főosztályve- vetségének ideiglenes ügynökhelyettese. a Politikai zetője. vivője. (MTI) Áz Elnöki Tanács ülése Pénteken ülést tartott a kapcsolatok továbbfejleszté- új tudományos fokozatként Magyar Népköztársaság El- sének. egységesen lehetővé teszi nökj Tanácsa. Losonczi Pál a széptem- egyetemi doktorátus megKádár János tájékoztatta ber 26. és 30. között New szerzését. Yorkban, az Indira Gandhi A testület határozatot hoáltal kezdeményezett állam- zoty arról, hogv a Szombatés kormányfői találkozón, he'Vi Tanárképző Főiskola a lehozni Szegedre. A folyó Szolnok tiszabői szakaszán a legveszélyesebb Helyenkint a két Napsütéses idő A múlt hét közepétől — hét közepére 5—7 fokig jelentéktelen csapadékot le- csökkent, ami viszont már számítva — szinte egyfoly- 3—4 fokkal alacsonyabb volt tában száraz, derült az idő a szokásosnál. hazánkban. Naponta átlagosan 6—7 órát sütött a jövó hét közepéig folytatóNap. de a hőmérséklet fo kozatosan csőként. A múlt hét közepén a napi közép- é végéig 12homerseklet meg 12—14 fok ö ... tottak amely rövid idő alatt i között volt, 3—4 fokkal maa testületet a magyar pártés kormánytküldöttség lengyelországi tárgyalásairól, valamint az ENSZ közgvű- jövőben Berzsenyi Dániel Az Elnöki Tanacs a tájé- lés 38 ülésszakán való rész- Tanárképző Főiskola néven koztatot egyetertessel tudo- vételéről adott tájékoztatást, folytatja oktató tevékenymasul vette. Megállapította, A testület a tájékoztatót séfjét. hogy a latogatas jól szol- tudomásul vette. Törvényerejű rendeletet galta a Magyar Nepkoztar- foeadott rl „ pirrak-; x* saság es a Lengvel Népköz- Az Elnöki Tanács elnöke f°«adott « az Elnok' Ta" társasáa a magvar és a beszámolt Szpirosz Kiprianu- "f5,' tudományos fokoza. Íengvelg-nép Sti h'gyo nak. a Ciprusi Köztársaság ™ ** a tudományos mimányosan ió testvéri kap- elnökének meghívására ok- nositesrol. A iogszabály csőlátók fejlődését a szo- t6ber 18. és 21. között Cin- végrehajtásáról a Minisztercializmus és a béke ügyét. r uson 'ett látogatásáról. Az tanács gondoskodik. A közös állásfoglalás úiabb Enokl Tanacs a beszámolót Határoztohan módosította egyetértéssel tudomásul vet- Határozatban modosftotta te. Megállapította, hogv a az Elnöki Tanács a Magyar látogatás és a szívélyes lég- Népköztársaság kvótáját a körben folytatott tárgyalá- Nemzetközi Valuta Alapban, sok segítették a két ország Az Elnöki Tanács a tógazdasági. kulturális kap- vábbiakban a Nagy Októcsolatainak további fejlő- beri Szocialista Forradalom dését és hozzájárultak a két- évfordulója alkalmából adooldalú kapcsolatok további mányozandó kitüntetésekről erősítéséhez. döntött. valamint bírákat Az Elnöki Tanács a Mi- mentett fel és választott, nisztertanács előterjesztése (A tudományos fokozatok. alapján módosította a felső- ról ég a tudományos minő. oktatasi intézményekről szo- ..., ... ,,. ló 1962. évi 22. számú tör- sitesr°l szol° törvényére. vényerejú rendelet egves í" rendeletet lapunk 2. ol. ösztönzést ad a politikai, a kulturális és a gazdasági A következő napokban, a dik a túlnyomóan száraznapos idő. A nappali felme15 fok között alakul, hajnalra rakományt Nagyon rövid mintegy 20 ezer köbméter I gasabb a sokévi átlagnál, e 2—7 fokig hűl le a levegő. 1 rendelkezéseit. A jogszabály dalán ismertetjük.)