Délmagyarország, 1983. szeptember (73. évfolyam, 206-231. szám)

1983-09-22 / 224. szám

2 Csütörtök, 1983. szeptember 15: az MSZMP küldöttsége Moszkvából 0 Budapest (MTI) Szerdán hazaérkezett Moszkvából Aczél György. Óvári Miklós, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­jai. a Központi Bizottság titkárai és Szúrós Mátyás, a Központi Bizottság titkára, akik az; MSZMP képviseleté­ben részt vettek a szocialis­ta országok kommunista és munkáspártjai központi bi­zottságai ideológiai és nem­zetközi kérdésekkel foglal­kozó titkárainak moszkvai tanácskozáson. A delegáció kíséretében volt Barabás János. Kótai Géza és Radics Katalin, a KB osztályvezető­helyettesei. A küldöttség fo­gadására a Ferihegyi repü­lőtéren megjelent VIagyimir Bazovszlci) a Szovjetunió magyarországi nagykövete. Panamai politikus az ülésszak elnöke Amerikai magyarázkodás az ENSZ-ben Kádár János Helsinkiben 0 New York (AP) Az ENSZ-kozgyülés 38. ülésszaka kedden este — Hollai Imrének, az előző ülésszak leköszönő elnöké­nek megnyitó beszéde után — titkos szavazással Jorge lllueca panamai alelnököt választotta meg elnökévé. Jorge lllueca 83 szavazatot kapott, míg a másik jelölt, Davidson Hepburn bahamai ENáz-nagykövet 70 szavaza­tot. Két ország tartózkodott a szavazástól. A közgyűlés 38. üléssza­kának elnöke székfoglaló be­szédében síkra szállt a 37. ülésszak leszerelési határoza­tainak megvalósításáért, és az atomháború megakadá­lyozásáért. A leszerelés min­den állam életbevágó érde­ke — mondotta. A fegyver­kezési kiadások hatalmas méreteket öltöttek, érthető hát, hogy a közgyűlés 38. ülésszakára beterjesztett ha­tározattervezetek nagy ré­Elutasítás 0 Bonn (MTI) A nyugatnémet kormány szerdai ülésén gyakorlatilag elutasította a Szovjetunió újabb javaslatait az euro­rakéták kérdésének rendezé­sére. Mint Peter Boenisch, a bonni kabinet szóvivője szerdán közölte, a kormány úgy értékelte, hogy az a le­vél, amelyet Jurij Andropov írt a közelmúltban Helmut Kohl kancellárnak, „nem tartalmaz semmilyen lénye-,, ges előrehaladást a gcnft tárgyalásokkal kapcsolat­ban". A kormányszóvivő ugyan- , akkor úgy ítélte meg, hogy I varrnak lehetőségek az | NSZK és a Szovjetunió kap­csolatainak fejlesztésére, így például a környezetvédelem területén. Mivel ezt a témát Jurij Andropov is említette levelében, Kohl kancellár megbízta az illelékes nyu­gatnémet minisztériumokat, hogy készítsék elő az ilyen irányú kétoldalú tárgyaláso­kat. Elképzelhető, hogy az NSZK be­rendezéseket szállítson a Szovjetuniónak — mondta a szóvivő - -«i sze a fegyverzet korlátozá­sát és a leszerelést sürgeti — jelentette ki a panamai politikus. Az általános politikai vita hétfőn kezdődik és az első felszólaló Ronald Reagan amerikai elnök lesz. Az amerikai külügymi­nisztérium kedden elhatá­rolta magát az amerikai ENSZ-küldötlség helyettes vezetőjének hétfőn elhangzott kijelentéseifői, amelyek sze­rint a vendéglátó ország diszkriminatív intézkedéseit kifogásoló tagállamok „nyu­godtan távozhatnak és más székhelyet kereshetnek a vi­lágszervezetnek is". A kül­ügyminisztérium szóvivője szerint Charles Lichenstein ..nem az amerikai politikát fogalmazta meg. hanem sze­mélyes, robusztus egyéni vé­leménynek adott hangot". Példátlan a nemzetközi kapcsolatok történetében — így nyilvánított véleményt Vidor Hugó Tinoko, Nica­ragua ENSZ-képviselője ar­ról, hogy az amerikai ható­ságok megakadályozták Andrej Gromiko szovjet kül­ügyminiszter részvételét a világszervezet közgyűlésének ülésszakán. Rasendra Szingh Ratore, India képviselője igazolha. tatlannak nevezte az ameri­kai hatóságok eljárását. Ale- i maju Szejfu etióp küldött szerint az Egyesült Államok most nyíltan kimutatta meg­vetését a világ többi része iránt. (Folytatás az 1. oldalról.) hogy kapcsolatainkat még tovább fejlesszük. E szel­lemben zajlottak tárgyalá­saink, mind Koivisto elnök­kel. mind Sorsa miniszterel­nökkel. Meg kell mondanom: örömmel jöttem Finnország­ba. jól érzem magam önök­nél. Éfzem az élő finn— magyar barátságot, amely­nek jeleivel mindenütt ta­lálkoztam. Együttműködé­sünk természetesen nem­csak a magyar—finn kap­csolatokra terjed ki. Van­nak közös, egy célt szolgáló teendőink is: a két ország, a két nép létérdeke d béke megőrzése egy enyhültebb világban. Köztudomású, hogy akadnak a világon, akik szándékosan élezik a nemzetközi helyzetet, de nem kicsi azoknak a tábo­ra sem, akik békésebb vi­lágért küzdenek. Akadnak persze megoldásra váró problémák, amelyeket tár­gyalásokkal kell — kellene — rendezni, de vannak mes­terségesen szított-táplált konfliktusok is. A béke hí­vei — ide sorólom Finnor­szágot is. hazámat is — szí­vósan küzdenek, s nem kis számban tudhatnak maguk mellett harcostársakat a vi­lágon. Küzdelmünk nem eredménytelen, példa rá a madridi értekezlet sikere. A felelősséget viselő em­berek munkáját mind Ma­gyarországon. mind Finnor­szágban nagy., mértékben könnyíti népeink hagyomá­nyos barátsága. Sokat jelent számunkra, hogy azzal a meggyőződéssel dolgozha­tunk, hogy népeink óhajá­nak teszünk eleget. Kádár János végezetül hangsúlyozta: a Finn—Ma­gyar Társaság nagy szere­pet tölt be a két nép kap­csolatainak elmélyítésében. Az MSZMP Központi Bi­zottságának első titkára kö­szönetét fejezte ki a társa­rság minden tagjának, s azt kívánta: folytassák e nemes ügyet szolgáló tevékenysé­güket. Népeink barátsága — mondotta — erősödjék to­vább. a finn nép érjen el sok Kikért, K békében él­vezhesse munkájának gyü­mölcsét. Délben Helsinki város ta­nácsa díszebéden látta ven­dégül az MSZMP Központi Bizottságának első titkárát, feleségét, s a kíséret tag­jait. Este Kádár János és fé­lesége a magyar nagykövet­ségen fogadást adott Mau­no Koivisto és felesége tisz­teletére. A nap krónikájához tar­tozik még. hogy Nagv Já­nos külügyi államtitkár megbeszélést folytatott a finn külügyminiszterrel. Samir megbízatása 0 Kairó (MTI) Izrael jelenlegi külügymi­nisztere. a megszállt terüle­tek izraeli benépesítésének .szószólója, a Camp David-i paktum jobboldali bírálója: Jichak Samir alakit kor­mányt Jeruzsálemben. A hírt azután jelentette be az izraeli rádió, hogy Haim Herzog államfő befejezte, konzultációit a parlamenti vezetőkkel. A hatvannyolc éves Samir. aki a távozó Menahem Begin helyére lén. jelenleg a parlament szava­zatainak többségére számít­hat. A kormányzó Likud­tömb valamennyi pártja mellé állt. Jichak Samir személyében a harmadik — s talán az utolsó — „történelmi pa­rancsnokot" kapja Izrael miniszterelnöknek. Az ál­lamfő szerdán kormányala­kítással bízta meg a 69-ik évében járó politikust, aki 1980 óta külügyminiszter­ként szolgált. A Palesztina brit meg­szállói ellen vívott egykori küzdelem katonai vezetői közül eddig kelten szerepel­tek a kormányfői tisztség­ben: Ben Gurion. aki a le­gális politizálás mellett a szociáldemokraták illegális hadseregének, a Haganának is parancsnoka volt, és Be­gin, a szociáldemokrata többséggel szembenálló, szélsőségesen brit- és arab­ellenes Irgun-csoport veze­tője. Most pedig Samir kö­vetkezik, aki a harmadik osztagot, ,,Izrael szabadság­harcosait" vezette britelle­nes merényletekre a máso­dik világháború idején Pa­lesztinában. ÜJ MAGYAR NAGYKÖVET Losonczi Pál, a Népköz­társaság Elnöki Tanácsa, Lázár György, a Miniszter­tanács és Apró Antal, az országgyűlés elnöke fogadta Szabó Ferencet, hazánknak a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaságban akkreditált rendkívüli és meghatalma­zott nagykövetét, aki a kö­zeljövőben utazik állomás­helyére. SZAKSZERVEZETI ESZMECSERE Szerdán elutazott Buda­pestről a Finn Szakszerve­zetek Központi Szövetsége (SAK) küldöttsége, amely a SZOT meghívására Pertti Viinanen elnök vezetésével szeptember 18—21-e között hivatalos látogatást tett ha­zánkban. A küldöttséget fo­gadta Gáspár Sándor, a SZOT 1''titkara. BUDAPESTEN ÜLÉSEZIK A RÓMAI KLUB A' magyar kormány meg­hívására szeptember 27—30. között Budapesten tartja ülését a Római Klub. Az emberiseg nagy kérdéseivel foglalkozó szervezetet 1968­ban alapította Aurélio Pec­eei olaíz tudós és iparszev­vező. A klub 100 állandó tagja között van Szent­ágothai János, az MTA el­nöke és Bognár József aka­démikus, az MTA világgaz­dasági kutatóintézetének igazgatója. , REAGAN BESZÉDE Ronald Reagan amerikai elnök Columbiában kedden elhangzott beszédében meg­erősítette kormányzatának szándékát a minden koráb­binál Ryorsabb ütemű fegy­verkezeö folyUlusara „Ve­szélyes világban élünk, amelyben vannak kegyetlen emberek, akik elvetik a mi értékeinket" — magyarázta Reagan. Szavaiból kiderült, hogy más országok — el­sősorban a Szovjetunió — társadalmi rendje ellen van kifogása, de felidézte adél­koreai repülőgép ügyét is a fegyverkezés szükségessé­gének indoklására. ÖSSZEHÁNGOLT TAMADAS A libanoni hadsereg és az országban állomásozó amerikai csapatok szerdán a Bejrúttól délkeletre fek­vő Szuk el-Garb térségé­ben összehangolt támadást hajtottak végre A'.ej iránya- | ból előnyomuló drúz erők | ellen. A libanoni légierő; több hullámban bombázta, az amerikai hadihajók pe­dig a tengerről ágyúzták a drúz állásokat. Hivatalos közlés szerint meghiúsítot­ták a kormányellenes tá­madási kísérleteket. Az ösz­szehangolt akciót megelőző­en amerikai tisztek csoport­ja tanulmányozta a liba­noni hadsereg helyzetét Szuk el-Garbban. SEGUEL SZABAD A chilei hatóságok ked­den szabadon bocsátották Rodolfo Seguelt. a rézbá­nyászok szakszervezetének bebörtönzött elnökét — je­lentették be hivatalos for­rósból. Jüan Francisco Fres­no Santiago érseke kedden felajánlotta, hogy kész is­mét közvetíteni a kormány és az ellenzéki polgári pár­tokat tömörítő demokratikus szövetség között tizenkét napja megszakadt párbe­szed felújítása érdekében. A moszkvai taxisofőr, amikor bemondjuk a Krasz­naja Presznya utca nevét úticélként, nyomban rákér­dez: — A magyar kereskedel­mi házhoz? Rövidesen egy esztendeje lesz. hogy átadták rendelte­lésének a vonzó külsejű épületet. Azóta jól ismerik a szovjet fővárosban. Okkal. Szépen illeszkedik a régi városrész arculatához, nem messze a Kijevi pályaudvar­tól, ahova a budapesti vo­natok befutnak. Talán az sem túlzás, hogy új épüle­tünk a moszkvai negyed egyik városképi jellegzetes­ségévé vált. Természetesen sokkalta többet jelent az a fajta ismertség, amelyet szovjet kereskedelmi part­nereink között és általában az ottani gazdasági életben váltott ki. Építési együttműködés Imponáló előcsarnokba lé­pünk be. Balra nyílik a szállodai szárnya, ahol kül­kereskedelmi képviselők kaphatnak elhelyezést, kö­zépütt följárat vezet az iro­dákba, tárgyalótermekbe, étterembe, vetítőbe és sok más helyiségbe. A berende­zés megkapóan dekoratív, elegáns, de anélkül, hogy hivalkodó, fényűző lenne. Rögtön az első emeleten sajátos érdekesség: Buda­pestet bemutató, négy méter széles, két méter magas tűz­zománc mozaik-faliberakás. A különféle nevezetességek művészi montírozásával, egységbe állításával szines, hangulatos együttest ad fő­városunkról. Pedig alkotója nem hazánkfia, csak tanul­mányúton járt nálunk, egyébként a grúzok egyik neves fiatal alkotóművésze. Zurab Cereteli. Az épület egészének lét­rehozásában is jól érvénye­sült az együttműködés. A kiviteli tervet az I. sz. moszkvai tervezőintézet ké­szítette, Gtinzburg főépítész vezetésével. A megvalósítás pedig a moszkvai ipari épí­tési trösztöt dicséri. Mind a tervezesben, mind az epí­Kereskedelmi cl rí ^ i 11 tr követeink tésben és a belsőépítészeti munkákban magyar szak­emberekkel és vállalatokkal működtek együtt. A hazai szállítások és munkák az épület értékének mintegy húsz százalékát teszik ki. Miközben nézelődünk és mindezt megtudjuk, nyílik a vetítőterem ajtaja, Mol­nár Endre, a kirendeltség vezetője jön elénk. Hogy pontosabbak legyünk, az ál­tala vezetett intézmény hi­vatalos elnevezése nem ez. hanem a Magyar Népköz­társaság nagykövetsége ke­reskedelmi tanácsosának hi­vatala, de röviden és gya­korlatiasan kereskedelmi ki­rendeltségnek szokták em­legetni. Nyolcmilliárd háttere Lehet, hogv túlságosan laikus a kérdés, de föltesz­szük: tulajdonképpen miért volt szükség erre az új, nagy épületre? Mindaz, amiről értesü­lünk. egyértelmű bizonyíté­kul szolgál arra: megérte. Sőt. a nem kis beruházás nélkül előbb-utóbb vesztesé­geink lettek volna. Mint a kirendeltség vezetője tájé­koztatott. sok problémát kezdett okozni a hatalmas szovjet fővárosban szét­szórt, mintegy 14 helyen le­vő. alkalmasint kedvezőtlen körülmények között folyta­tott munka megosztottsága. Másrészt számottevően meg­nőtt külkereskedelmi forgal­munk. amelv 1983-bíin meg­haladja a nyolcmilliárd transzferábilis rubelt. Ugyanakkor mindez össze­kapcsolódik számos olvan tevékenységgel, amely nél­kül nem lehet kereskedni. Gondoljunk csak arra: ha valamilven technikát vesz­nek tőlünk, akkor annak az üzembe helyezéséről, szak­emberek küldéséről, a szük­séges szakmai tanácsadás­ról is gondoskodnunk kell. Hasonló problémákat vetnek fel a széleskörű kooperációs vagy szakosodási megállapo­dások különféle részletei. Minden. a Szovjetuniót érintő magyar külkereske­delmi tevékenység itt össz­pontosul. és csak a műsza­ki kiszolgáló munkák foly­nak másutt. Az új épület tette lehetővé, hogy a kül­kereskedelemmel foglalkozó minden magyar kiküldött ezentúl itt kapjon helyet, itt tárgyalhasson, itt mutat­hassa be termékeit. Apropó: bemutató! Mi­előtt Molnár Endre a vetí­tőből kilépett, természetesen nem valami játékfilm új bemutatóját nézte meg (bár esténként erre is nyílik al­kalom). hanem fontos tár­gyalás kiegészítője zajlott. A Volánpack cégünk szem­léltette tevékenységét, tár­ta elő ajánlatait szovjet partnerének azzal a javas­lattal. hogy bizonyos koo­peráció jöjjön létre esetleg a rakodólapok gyártásában vagy exportcélú csomagolási feladatok ellátásában. Igen gyakran indulnak így üzleti kezdeményezések, amelyek a legtöbbször hasznos együtt­működéshez vezetnek. Egyezménytől a szállításig A kirendeltség épületében résnyire nyílik az egyik aj­tó. és látni, ahogy az író­asztal fölött ..négv-öt ma­gyar összehajol". Mint a tőmondatokból is kivehető, bábolnaiak és nádudvariak erősítik meg újra az állás­pontjukat: nem külön-külön szeretnenk adni az eszközö­ket. technológiát. ' vetőma­got. műtrágyát, vegyszere­ket. hanem kukoricater­me.szlési rendszereket expox-­tálunk a szükséges előírá­sokkal, és szakemberekkel együtt. Így lehet ..garantálni az eddiginél jóval magasabb hozamokat a kijelölt 1200, illetve 800 hektáros, terüle­teken. A szovjet partnereket viszont egyelőre saját enge­délyezési előírásaik kötik például a vegyszerek alkal­mazásában. Más érdekek is azt kívánják, hogy külön ajánlatot kérjenek a gépek­re és használati díjukra stb. Az egyeztető megbeszélése­ken részt vesznek a külke­reskedő gazdaságok és vál­lalatok képviselői, segít a kirendeltség két szakembe­re. Mire való mindez? — kérdez ismét laikusan a vendég. Hiszen a magyar párt- és kormányküldöttreg júliusi látogatása idején épp ebben az épületben szü­letett miniszterhelyettesi kézjegyekkel ellátott egyez­mény a bemutatásról. Ko­rábban a moldvai földeke­vizsgázott igen jó ered­ménnyel a baiai kukorica­termesztési ' rendszer, a Sü­govica-parti város szakem­bereinek helyszíni közremű­ködésével. Gyorsan kiderül, hogy a felső szintű megállapodás nem valamiféle pontot tett a munka végére, hanem in­kább teret nyitott előtte. Sokszor bonyolult műszaki­termelési és külkereskedel­, mi folyamat indul meg ha­sonló esetekben, szakértől tárgyalások követik egy­mást, napirendre kerülnek a jogi, fizetési és egyéb kér­dések. Tisztázódniuk kell a vitás pontoknak, hogy vé­gül érvényes szerződés lép­jen életbe. Összhangban az eredeti egyezménnyel. Már létrejött a szerződés, mi több: kiszállítások in­dultak az éves előirányzton felüli, pótlólagos bor- és pezsgőexnort ügyletben. Hozzávetőlegesen harminc­millió rubelt meghaladó ér­tékről van szó. Döntőek a szállítási lehetőségek az al­maértékesítésnél is. Van mit é.s miért szorgalmazni, ten­ni mindkét fél részéről a kölcsönösen előnvös árufor­galmi megállapodásokért — győződünk meg a magyar külkereskedelmi kirendeltsé­gen. Megéri' I őkös Zoltán— Halasz I grcnc

Next

/
Thumbnails
Contents