Délmagyarország, 1983. augusztus (73. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-11 / 189. szám

8 Csütörtök, 1983. augusztus 11. 3 Kutyameleg ... Cicvarek tette Sárikát (feddhetetlen erkölcsű, káros szenvedélyektől mentes, har­minc felé közeledő hajadon, különö­sebb báj és mindenféle vőlegény nélkül) valószínűleg a nagv meleg miatt bekövetkezett pillanatnyi el­mezavarában megkarmolta a más­kor szelíd, jobbára csak evéssel, al­vással és dorombolással foglalkozó CicVarek Frici, a macska. Az inzul­tus — mint ezt a külsérelmi nyo­mok olv ékesen mutatták — Sári­ka szűzi keblének kellős közeoén esett. Az ifjú hölgv először átkokat szórt Cicvarek Fricire. maid port (Ultraseptyl urea) a sebhelyre. Két fertálvóra elteltével el is feleitette az egészet, nyugovóra tért búsbarna lán.vszobáiába, s édesdeden elaludt. Azt álmodta, hogv most . vásárolt szuperdekoltált ruhá iában vonul be a hivatalba, ahol talán Kovacsics Bernát végre észreveszi először a varrónői költeményt, mint göngyö­leget. maid őt magát is. végtére — csomagolás ide. csomagolás oda — mégis csak a tartalom a fontorabb. Sárikát másnap a szokott időben csörgette fel a vekker, első pillantá­sát a székre vetette, ahol ott várta előkészítve a csábdeleies textil. Gyorsan megmosdott, magára búz­ta a ruhát, arcszeoészeti manőve­rekbe kezdett. Ez utóbbi cselek­ménvsor mn«t a szokásosnál hocZ­szebbra nyúlt. ígv az'én ree-elizés nélkül viharzott ki a lakásból. És Sárika már a buszon is öröm­mel konstatálta, hogy nézik, bámul­iák. csodálkozó pillantásokat vet­nek rá. És Sárika ujjongott. Bele­került a ruhaköltemény ezerhatszáz forintba, de megérte! Ebben még Bernátnak is észre kell vennie, hogy ő nő. a javából ... Sárika táncléptekkel vonult el Balambér előtt, aki portás volt, de 15 dioptriás szemüveget viselt, s ezért a leités semmi ha_tást nem gvakorolt rá. Maid a lányok! — gon­dolta Sárika, s dudolászva ment a könvvelésig. És Bernát! — gondol­ta Sárika. A lánvokat illetően nem csalatko­zott feddhetetlen erkölcsű és ezút­tal alig fedett keblű hősnőnk. A lá­nvok fe1 nattanta'k asztalaik mellől, pedergették a ruha selymét, forgat­ták-eö'-ge(.ték Sárikát. csiviteltek, mosolyogtak, kacarásztak, vihorász­tak. s nukkadoztak a citromsárga irigységtől, bár igyekeztek ezt tit­kolni. • Ám minden csoda csak három na­pig tart. minden új ruha cek egv évig tart. ha női. A csodálkozás azonban addig sem. Sárika észre­vette. hogv a lánvok nárosával tűn­nek el a szobából, s igen talányos­ra gondolkodott főkkel térnek visz­sza. Sárika koromkarikával keretezett szemei előtt táncolni kezdtek a szá­mok. Itt valami nem stimmel! — érezte meg csalhatatlan női ösztö­nével —, de vajon mi? Ekkor lépett be a szobába a kissé kopaszodó, hasilag korpulens álom­lovag, Kovacsics Bernát maga, s egyenest Sárika asztala felé tartott. Hősnőnknek pírba szökkent az ar­ca. s torkába a szíve. Bernát szo­katlanul közel jött (ilyet máskor so­hasem tett, két méterről szólt csak: Sárika, legyen szíves behozni az anyagelszámolást!), és egészen kö­zel is hajolt Sárika dekoltázsához. Nézte. Sárika úgy érezte, hogy va­laki kieresztett egy dobozból egy kiló hangyát, s mind a hátán sza­ladgál. — öhöm — mondta sokat sejte­tően Bernát, és csuklott. — Tessék — kérdezte Sárlka —. Kovacsevics kartárs, akart valamit mbndani? — Ha volna szíves behozni az anyagelszámolást. Sárika — nyögte ki kínnal Bernát. Sárika módfelett csodálkozott. Sá­rikának ugyanis még soha sem szó­lította álmai lovagja, legfeljebb kar­társnőnek. És hősnőnk röpült Ber­nát szentélyébe a kimutatásokkal. Néhány nappal később Cicvarek Frici Kovacsics Bernát ölében ült, Sárika legszebb foteljében, nyakát aranyozott szalag díszítette, a szala­gon pedig medál fityegett, rajta a felirattal: Köszönjük neked! — Ha akkor ő nem karmol meg! — sóhajtotta Bernát. — De szerencsére megkarmolt! — mondta Sárika, s hogv stílusos le­gyen, ő is dorombolni kezdett. P. F. 24-29< KORSZERŰ TANMŰHELY A szakmunkásképzés haté­konyabb biztosítására a Szegedi Nyomda új gyakor­lati műhelyt épít a külső te­lephelyén (Makkoshiftti kör­út. 1.). Az ezzel kapcsolatos pályázatot az illetékes mi­nisztériumok elfogadták, és jelentós mértékben támogat­ják. GYÉMANTHIZLALAS Brit atomtudósok megva­lósították minden ékszerész álmát: a gyémánt „hizlalá­sát". Az Oxford melletti Atomkutató Intézet szóvi­vője közölte, hogy a tudó­sok Szénatommal bombázták a gyémántokat, és ezzel, ha kismértékben js, de sike­rült növelni méreteiket. Az eljárás lassú és drága, de a kísérletek bebizonyították, hogy lehetséges — akár ke­reskedelmi méretekben — a gyémántok mesterséges „hiz­lalása". Ez a módszer al­kalmazható sérült gyémántok helyreállítására is. KERTÉSZETI BEMUTATÓ Ojszegedi kertészek leg­szebb portékáiból válogatott kiállítás nyílik ma. csütör­tökön este a November J. Művelődési Házban. A har­madízben megrendezendő ki­állítást a Hazafias Népfront újszegedi l-es számú bizott­sága. az újszegedi kertbarát­kor és a November 7. Mű­velődési Ház patronálja. A kertek kincseit a látogatok augusztus 12-én, pénteken, és augusztus 13-án, szombaton 10 órától este 7 óráig, va­sárnap pedig délután 2 óráig tekinthetik meg. IDEGENFORGALMI ÜGYELET A hét végén a Szeged Tou­rist munkatársai tartanak idegenforgalmi ügyeletet. Holnap, pénteken 8-tól 18 óráig, szombaton 9-től 19 órá­ig, vasárnap pedig 9-től 16 óráig lesz nyitva a Vic­tor Hugó utcai iroda! Kőnyvtárk öltöztetők nek A Somogyi-könyvtár Dóm téren épült új házának bir­tokbavitele elkezdődött. A költözködés nagy munkájá­nak sikere végeit szívesen tesszük közzé a könyvtár vezetőinek és munkatársai­nak felhívását. „Olvasóink sokasága, gyá­rak. Intézmények, iskolák, testületek csoportjai ajánlot­ták meg a költözés nagy munkájában való részválla­lási készségüket, amelyet kö­szönettel sorolunk számítá­saink közé. Most kérjük kedves, önkénteseinket, hogy írásban, vagy telefonon is­mételjék meg ebbéli elhatá­rozásukat. hogy a társadal­mi munkát szervező igazga­tóhelyettes napra, órára pontosan visszajelezhesse az igénybevétel idejét. Ez ok­tóber 5-én kezdődik, befeje­ződik december 15-én, -min­den munkanapon reggel 6 Órától este 7 óráig. Vállalá­si lehelöségek: bútormozga­tás, állványszerelés, villany­szerelés, finom takarítás, szobanövény-kerteszet és még százegy, előre nem ' it­ható tennivaló. A könyvtárunkat használó, böcsülő,..érte áldozatot vál­laló kedves Mindenkik szí­vepjelentkezését várja az újabb száz évének, további virágzásának . reményében költöző Somogyi-könyvtár." (Címe: 6720 Szeged, Roose­velt tér 1—3., 6701 Szeged, Postafiók 441. Telefon: 12-941, 12-678, 21-921). Várható időjárás csütörtök estig: Főként délután kell felhősödésre számítani, és záporok, zivatarok is várha­tók. Az északi szél napköz­ben egyre több helyen élén­kül meg, sőt keleten erős széllökések is előfordulnak. A várható legmagasabb hő­mérséklet 24—29 fok között várható. TANÁCSKOZÁS MOZGÁSSZERVI BETEGSÉGEKRŐL A Debreceni Orvostudomá­nyi Egyetem anatómiai, szö­vet- és fejlődéstani intézete rendezi meg az Európai Osteoarthrológus Társaság 12. szimpóziumát augusztus 15—17. között „A porcszövet biológiája" címmel. A szim­póziumon 14 ország csak­nem 80 kutatója vesz részt, 45 előadás hangzik el. Az előadások központjában az egyre gyakoribbá váló moz­gásszervi betegségek állnak, továbbá beszámolnak a ku­tatók az ízületi kórképek okainak jobb megismerését és az eredményesebb gyógy­kezelést szolgáló munká­ról. BEZÁRULT A MŰEMLÉKVÉDELMI NYÁRI EGYETEM Szerdán befejeződött Eger­ben a műemlékvédelemmel foglalkozó nyári egyetem. A kurzuson a hazai szakembe­reken kívül 12 országból ér­kezett vendégek vettek részt. A téma ebben az évben az agrár- és ipartörténeti em­lékek védelme volt. A hazai és a külföldi előadók úgy vélekedtek, hogy világszerte széles körű akció bontako­zott ki a mezőgazdasági és ipari emlékek összegyűjté­sére, és ezzel jelentősen bő­vült a hagyományos felfo­gásban ismert műemlékvé­delem köre. • KÖNYV KADAR JÁNOS LÁTOGATÁSÁRÓL A Kádár János vezette magyar párt- és kormány­küldöttség 1983. július 18. és 23. közötti szovjetunióbeli hivatalos baráti látogatásáról gyűjteményes kötet jelent meg a szovjet „Polityicsesz­kaja Lityeratura" kiadó gon­dozásában. A kötet magá­ban foglalja Kádár János­nak és Jurij Andropovnak, az SZKP KB főtitkárának, a Legfelsőbb Tanács Elnöksé­ge elnökének a látogatás idején mondott beszédeit, a tárgyalásokról kiadott közös közleményt, s több más do­kumentumot. A könyv meg­jelenéséről a szovjet tele­vízió híradója, a Vremja számolt be szerdán, a nem­zetközi vonatkozású hírek között, vezető helven. Új film Oktalan áldozatok Kórházban A rúdugróbajnok kór­házba kerül. — Mennyi a lázam? — kérdi az ápolónőt. — Negyven fok. — És mennyi a vi­lágrekord? KÖNYVTÁROS­TALÁLKOZÓ A Magyar Könyvtárosok Egyesületének Csongrád me­gyei szervezete holnap, pén­teken rendezi soros talál­kozóját, Mindszenten. A ta­nácsháza dísztermében Szé­csi Ferenc tanácselnök kö­szönti a közel száz meghí­vott könyvtárost, majd Sár­dy Péter, a Művelődési Mi­nisztérium osztályvezető-he­lyettese tart előadást idő­szerű hálózatszervezési és ellátási problémákról. Béládi Miklós kandidátus, az MTA Irodalomtudományi Intéze­tének osztályvezetője pedig egy évtized magyar prózá­ját elemzi. Tudatjuk, hogy a szeretett Jó férj, édesapa, após, HEMM MIHÁLY 62. évében tragikus körülmé­nyek között elhunyt, augusztus 8-án. Temetése augusztus í2-én 14 órakor lesz a zákányszéki te­metőben. Gyászoló felesége és családjai, zákányszék. Szomorúan tudatjuk, hogy a szeretett apa, nagyapa és rokon, ZSAK FRIGYES augusztus 7-én rövid, súlyos s/privedés után elhunyt. Kíván­ságra elhamvasztatjuk. A gyá­szoló család. 24 479 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesanya, nagymama, dédmama, testvér és rokon, SZAlt \Z PAI.NÉ Kás» Ilona (veit Csaba utcai lakos), életé­nek <t3. évében, súlyos szenve­dés után elhunyt. Temetése au­gusztus 12-én 12 érakor lesz a Be'.- árosl temet i ravatalozójá­ból. A gyászoló család. 14 482 Gyász­közlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édes­anya, anyós, nagymama, testvér, KLUG KONRADNÉ Vörös Erzsébet életének 72. évében hirtelen őrökre Itthagyott bennünket. Temetése augusztus 16-án ked­den 15 órakor lesz az Ojszegedi temető ravatalozójából. Gyá­szoló családja. 24 484 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, nagyapa, KÓCZIAN JÓZSEF életének 62. évében elhunyt. Drága szerettünk temetése au­gusztus 15-én 15 órakor lesz az Ojszegedi temető r ivaUlozójá­ból. A gyászoló család, 24 483 Mély fáidalommal tudatluk. hogy a felelthetelen férj. édes­apa. nagvana. testvér és rokon. CSÓTI MIHÁLY életének 59. évében, hosszú szenvedés után elhunyt. Teme­tése augusztus U-én 15 órakor lesz az Ülszegedi temető rava­talozójából. A gyászoló család. 24 481 Fájó szívvel tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk. ÖZV. PAPDI MIHALYNE Csókási Julianna hosszú szenvedés után, 88 éves korában elhunyt. Temetés au­gusztus 15-én 13 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnájá­ból. A gyászoló család, Szeeed, öthalom u. 8. 24 480 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, testvé­reknek, ismerősökneK. szomszé­doknak, akik felejthetetlen ha­lottunk, ÖZV. PAKAI JOZSEFNÉ Farkas Cs. Ilona temetésén megjelentek, és vi­rágaikkal fáidalmunkat enyhí­teni Igyekeztek A gyászoló család. 24 4~8 Színes, szinkronizált ja­pán film. Ilitleo Sato re­génye nyomán írta: Kei­szuke Kinosita. Fényképez­te: Kozo Okazaki. Zene: Csudzsi Konosila. Rendez­te: Keiszuke Kinosita. Főbb szereplők: Tomisza­buro Vakajama. Hideko Takamine, Ken Tanaka. Ha azt mondom, a japán filmek minden látszólagos tipikusságuk ellenére meg­lehetősen egyedi világot, íz­lést. szemlélet- és ábrázolás­módot is jelentenek, ha nagy fölfedezést nem is teszek, gyanítom, nem is tévedek. A köztudat japán filmképe (szamuráj-puceráj, sok vér, harakiri, kamikaze, karate és hasonlók) ugyanis, mint minden kulturális közhely, valahol erősen sántít. Az ázsiai ember annyit elem­zett világképe oly gyökere­sen különbözik a mienkétől, hogy még silánynak minő­síthető alkotásaiban is, a krimiktől az úgynevezett „tá­vol-keleti akciófilmekig" nagyfokú sajátosságot tük­röz. Ami nekünk fura, ért­hetetlen, az nekik természe­tes, s a dolog többek között — már csak ezért is fölöt­tébb érdekes. A példa ezúttal: dz Okta­lan áldozatok. (Mellékesen rosszul magyarított címmel. Oktalan = tudat, ész nél­küli, lásd: oktalan állat, s nem azonos jelentésű az ok nélkülivel, amire a fosztó­képző helytelen használata utalni kívánna.) Kétszere­sen ..keleti" mű: témájában, és annak feldolgozásában egyaránt. Mindez nem azt jelenti", hogy a film jó, de azt sem, hogy egyetlen kéz­legyintéssel napirendre le­hetne térni fölötte. Amit lá­tunk, nem krimi, jóllehet, a gyilkolás bőségesen adagol­tatik. Ám mindig csak il­lusztráció gyanánt: az értel­metlenül. ártatlanul meggyil­koltak tetteseit sújtó enyhe ítéletek, illetve az áldozatok családjainak juttatandó se­gítség ügyének ág-bogait hi­vatottak szolgálni. Már a megközelítés, valli juk be. szokatlan. Hosszú ós alighanem eldönthetetlen vi­tához vezetne elmélkedni azon. a halálbüntetés meg­léte vagy eltörlése jelente­né-e a hathatós társadalmi védelmet, igaz. Japánban, ahol — akárcsak Nyugaton — nincs halálbüntetés, e probléma számunkra elkép­zelhetetlenül akut formá­kat ölthet. (Angliában nem­i-ég a parlament leszavazta a visszaállításra tett javas­latot.) Mindenesetre nálunk például jó a közbiztonság, és van halálbüntetés, mégsem bizonyos, hogy a kettő kö­zött közvetlen és szoros ok­okozati összefüggés van. A filmben viszont az egyetlen fiuk elvesztését gyászoló há­zaspár. kiknek fájdalma ne­künk megint csak egészen furcsa, hosszadalmas és na­turalisztikus módon ábrá­zoltatik, hihetetlen energiá­val. éveken ' át keresi a ha­sonló módon elpusztítottak hozzátartozóit, és küzd azért, hogy a parlament hozzon törvényt védelmükre. Ami végül sejthetően előbb-utóbb meg is lesz, s az apa ha­lála után az anya folytatja a harcot. Lehet tamáskodnl. Megér ennyit az egész? Akár egy több mint kétórás filmet is? Hiszen a szerencsétlen ál­dozatok föl nem támasztha­tók. ráadásul Keiszuke Ki­nosita filmje időnként nem­csak európai, hanem általá­nos mércével mérve is bosz­szantó dramaturgiai arány­talanságokkal bír, enyhén didaktikus is, a csak nyúló­nyúló történet egy idő után pedig minden drámaiságét, érdekességét, sőt még hi­telét is elveszti egyre nö­vekvő unalmasságában. Hogy miért nevezhető mindez leg­alábbis érdekesnek? Hát... ilven ellenkrimit még nem láthattunk. Ha nem is va­lami üdítő — legalább más. É,s ez is valami, ha nem is sok. Szűkös időket élünk. Domonkos László ifif*;'3SI! mms A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: Sz. Simon István Főszerkesztő-helyettes: Száváy István Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kováca László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztár­saság útja 10. Sajtóház. 6740 — Telefon: 12-633 — A lapot nyomjál Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgatói Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahiva­taloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra 34 forint. — index: 35 053 — ISSN: 0133—025 x

Next

/
Thumbnails
Contents