Délmagyarország, 1983. augusztus (73. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-20 / 197. szám

Szombat, 1983, augusztus 20. Lengyelország ^NDK Közös nyilatkozat Svédországi képeslapok m Varsó (MTI) Lengyelország és az NDK gazdasági főleg az mértékben lehet növelni a jelenlegi színihez képest, hangsúlyozza az a közös nyi­latkozat, amelyet az, NDK párt- és kormányküldöttsé­gének lengyelországi hivata­los baráti látogatásáról ad­tak ki a lengyel fővárosban. A delegáció Erich Honek­kernek, az NSZEP KB fótit­karának, az Államtanács el­hogy a tagországok legfel­ső szintű találkozója új. elő­együttmüküdését, nyös feltételeket teremt a árucserét jelentős szocialista államok eredmé­nyes. sokoldalú együttműkö­déséhez. A nemzetközi helyzetet ér­tékelve Lengyelország és az NDK határozottan elítélte a legreakciósabb ACZÉI* GYÖRGY ÉS PAUL LAURENT MEGBESZÉLÉSE Aezél György, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára találkozott Paul Laurent­tal, a Francia Kommunista Páll Politikai Bizottságának tagjával, a Központi Bizott­ság titkárával, aki az MSZMP "i'mperTahsta j KB meghívására pihenés cél­jából tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi légkörű megbeszélésen tájékoztatták nőkének vezetésével három tömegtájékoztató eszközökkel napot töltött Lengyelország­ban s ezalatt „szívélyes, testvéri és baráti" megbe­széléseket folytatott Woj­ciech Jaruzelskivel, a LEMP KB első titkárával, a Len­gyel Minisztertanács elnöké­vel, s a politikai vezetőkből gat-európai álló lengyel targyalóküldött- vetkeztében körök politikáját: a szocia­lista országok belügyeibe va­ló beavatkozást, a gazdasági megállapodások megszegését, i egymást pártjaik tevékeny­a szocialista áljamok elten a ségéről, véleményt cseréllek seggel. A megbeszéléseket a csütörtök este kiadott nyi­latkozat szerint a teljes né­zetazonosság jellemezte. A felek megegyeztek ab­ban. hogy a LEMP és az NSZEP minden szinten szo­rosabbra fogja fűzni a köl­csönösen előnyös baráti kap­csolatokat. A pártok, a po­litikai és társadalmi szerve­zetek együttműködésének el­folytatott lélektani háborút. Wojciech Jaruzeiski és Erich Honecker. a tárgyalásaikon, mélységes aggodalommal hangsúlyozták, hogv az új amerikai közepes hatótávol­ságú nukleáris rakéták nyu­elhelyezése kö­súlyos veszély­helyzetbe kerülne Euróoa és a világ. ..Lengyelországnak és az NDK-nak eltökélt szándéka, hogy a Szovjet­unióval. a szocialista közös­séggel szövetségben megte­gye a szükséges lépéseket annak érdekében hogy- meg­akadályozza az Egyesült Ál­lamokat és szövetségeseit, a katonai fölény megszerzési­ben" — szögezi le a nyilat­mélyítése céljából még az kozat' A S?.n« , hadászati fegyverzetkorlátozási idén konkrét együttműködési programokat dolgoznak ki. Az NDK teljes mértékben támogatja a LEMP-nek és minden lengyel hazafias erő­nek a politikai és gazdasági normalizálódás érdekében kifejtett tevékenységét, hang­-csökkentési tárgyalások kérdésében a két ország tel­jes mértékben támogatja a Szovjetunió álláspontját. A varsói tárgyalásokon Lengyelország újólag támo­gatta az, NDK-nak azt a készségét, hogy eey harctéri súlyozza a közös nyilatkozat, nukleáris' fegyverektől íren A KGST-vel kapcsolatban a dokumentum kifejezi a fe­leknek azt a meggyőződését, tes övezet létrehozásához egész területét rendelkezésre bocsátja. Vazzan kétnapos sztrájkja Törvénytelen találkozok 0 Bejrút (AFP) Az amerikai kormány Amin Dzsemajel libano- ugvanakkor „megértéssel" ni elnök élesen bírálta Mo- fogadta Arensz bejrúti láto­se Arensz izraeli hadügvmi- gatásának hírét. Alan Rom­niszter váratlan és hívatlan berg. a külügyminisztérium bejrúti látogatását. szóvivője szerint „a lehető A csaknem kormánvvál- , . , .... .. ,, ságot előidéző látogatás kap- l*«nagyobb egyuttmukodesre csán Dzsemaiel kénytelen van szükség az izraeli és volt „megkövetni" a kor- libanoni illetékesek között." mánv elégedetlenkedő tagia- , M n„, it, s közvetve bírálta sarát falangista pártjának azon tagjait, akik tárgyalásokba bocsátkoztak az izraeli poli­tikussal. Vazzan miniszter­elnök az ügy kapcsán le­mondással fenyegetőzött, s tiltakozása jeléül két napig ségéről, vélemény a nemzetközi helyzet, a kom­munista ét> munkásmozgalom időszerű kérdéseiről és a két párt közötti együttműködés­ről. NÉMETII KAROLY ÉS BARULLI TALÁLKOZÓJA Németh Károly, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Központi Bizottság titkára pénteken a KB székházában találkozott Umberto Barulli­val. a San Marinói Kommu­nista Párt főtitkárával, aki az MSZMP vendégeként, rö­vid pihenésen tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elv­társi légkörű megbeszélésen tájékoztatták egymást párt­jaik tevékenységéről és fel­adatairól. Véleményt cseréi­tek a nemzetközi helyzet, va­lamint a kommunista és munkásmozgalom fontosabb kérdéseiről, megerősítették pártjaik készségét a kétolda­lú kapcsolatok továbbfej­lesztésére. A találkozón részt vett Kovács László, az MSZMP KB külügyi osztá­lyának helyettes vezetője is. ANDROPOV INDÍTVÁNYA Nagy-Britannia pénteken szintén üdvözölte Jurij And­ropov szovjet vezetőnek azt az indítványát, hogy tiltsák be a műho'dromboló fegyve­reknek a világűrbe történő eljuttatását. A brit külügy­minisztérium szóvivője kije­lentette: „Nagy-Britannia üd­vözöl mirjden olyan lépést, amely alkalmas a világűrben való fegyverkezési hajsza megakadályozására". Hozzá­fűzte, hogy mind ez ideig Andropov nyilatkozatából csak részletek állnak rendel­kezésére és. szeretné a tel­jes szöveget tüzetesen tanul­mányozni. megtagadta miniszterelnöki teendőinek ellátását. Dzsemaiel Arensz látoga­tására utalva elítélően nyi­latkozott arról, hogv „egyes nem libanoni illetőségű ve­zetők feljogosítva ^j-zik ma­gukat arra, hogy Libanon határain belül közieked ie­nek és enyhén szólva tör­vénytelen találkozókat bo­nyolítsanak le. megsértve ezzel Libanon szuverenitá­sát és mindenfajta nemzet­közi normát". Dzsemajel a továbbiakban kiielentetle: „az ilven jellegű knocsolai­feivételek veszélyeztetik Libanon egységét, és a kül­föld számára lehetővé tesz!k. hogv az ország területét saját érdekeikre használlak fel a libanoni nép érdekei­nek rovására". Hangsúlyoz'a azt is. hogv ilven megbeszé­léseket folytatni c*ak a kormány tagjainak van 1o­ga. Mint emlékezetes. Arensz kedden, pusztán saját kez­deményezésére fé'napos .lá­togatást" tett Beirútban megbeszélés: folytatott a jobboldali kf'te-'zénv mi Úria­kat tömörítő „libanoni erők" parancsnokságával. Camille Samun jobboldali politikus­sal, valnm!n< Pierre Dzse­maiellel. az államfő apiúval a falangista párt legfőbb vezetőjével. A libanoni kor­mány egyetlen tagia sem fogadta viszont az izraeli hadügyminisztert. Csádi helyzetkép Jaguárok őrjárata 0 N.Dzsamena, (ATB) Franciaország Jaguár és Mirage típusú vadászrepülő­gépeket küld a csádi fővá­rosba — közölték csütörtök este jól értesült párizsi forrá­sok. A gépek pénteken, vagy szombaton érkeznek, a n, dzsamenai repülőtérre, és — francia illetékesek szerint — csak korlátozott ideig marad­nak ott. Az említett francia forrá­sok ugyanakkor nem tagad­ták. hogy a francia vadász­repülők rendszeres őrjáratot tartanak majd a csádi lég­térben. Francia illetékesek nyíltan hangoztattak, hogy a vadászgépeknek a térségbe irányítását kifejezetten az „elrettentési stratégia" részé­nek tekintik. A n.dzsamenai repülőtereket egyébként már korábban francia légvédelmi berendezésekkel is felszerel­ték. Francia katonai források i szerint jelenleg 1200 francia I katona állomásozik Csádban, s ugvanennvi a Közép-afrikai Köztársaságban. Charles Her_ i nu francia hadügyminiszter szerint csütörtök este újabb I 450 fős francia kontingens indult útnak a Közép-afrikai Köztársa-ágba. A hadügymi­niszter közölte azt is, hogy 1 hamarosan egy francia tá­I bornok érkezik Csádba a francia egységek irányításé­\ ra. Gukuni Veddei csádi ide­iglenes kormánya Mitterrand elnök hadüzenetének és Franciaország közvetlen ka­tonai beavatkozásának tekin­ti, ha Hisszen Habré erői a francia csapatok fedezete mögül intéznek támadást a felkelők egységei ellen — je­lentette a JANA líbiai hír­ügynökség a felkelők rádió­jának közleményét idézve. Ebben az, esetben Veddei erői „barátaikhoz fordulná­nak segítségért a francia be­avatkozás minden — katonai és politikai — eszközzel tör­ténő leküzdése érdekében ... 4 (BODY-BUILDING, KÁ­• BiTÓSZER, AUTÖ­KENTAUR) Természetes, hogy különleges figyelemmel kísértük a svéd fiatalok éleiét. Szemlélődtünk s ér­deklődtünk, taiálkozásain­kon — a nyelvi nehézségek és a többszörös áttételek eilenére — még 'vitatkozni is próbáltunk. Meglehetősen elkényeztetett ifjúság a svéd. A tanulmányok után j'órészt szülői segítséggel igen jól vágnak neki az életnek. Egyáltalán nem ritkaság, hogy tizenéves fiatalok saját' házukban laknak, csodako­csikkal furikáznak, vitorláz­nak. röpködnek a világban. Ennek ellenére nemigen ké­nyezteti el őket az általános svéd jövőkép: az emelkedő munkanélküliség — bár­mennyire is biztosítják az ország minden állampolgá­rának a magas életszínvo­nalat — nemigen sarkallja őket továbbtanulásra. Pedig náluk nincs felvételi, sajá­tos pontrendszer alapján döntik el. ki kerülhet az egyetemek padsoraiba. Az viszont tanulsággal szolgáló gyakorlat, hogy ha valaki szakmai gyakorlatot szerzett a választott hivatás terüle­tén, előnyben részesül. Ezért az elhivatottságot érző lá­nyok és fiúk a középiskola elvégzése után gyakran vá­lasztják azt a megoldást, hogy egy-két esztendeig dolgoznak. Ha orvosnak ké­szülnek műtősként, ápoló­ként, ha közgazdásznak, tisztviselőként, ha pedagó­gusnak, akkor gyermekott­honokban kisegítőként. A tengerparti strandokon az érkezésünkkel beköszön­tött nyári napsütésben tö­méntelen fiú és lány élvez­te a forró homokot, a hűs hullámokat, a náluk szo­katlan kánikulát. A lányok egyrészes fürdőruhában — tudniillik csak féltenyérnyi nadrágban — élnek a ten­gerparti strandokon A für­dőruhások csak külföldiek lehetnek, spanyolok, magya­rok. csehek... A fiúk fan­tasztikusan izmosak, divik a testépítés kultusza — né­hány ladys lányt is megcso­dálhattunk. Nálunk egy-két ilyen fiatalember ha végig­vonul a strandokon, forog­nak a fejek mint a szélka­kas. Ott százasával sétál­tatják ugráló, dudorodó, tü­remkedő. feszülő kötegeiket, Mondják, nem olyan erősek, szívósak, mint amilyennek „testük épületéből" követ­keztem . lehetne. Dehát most ez a nagy divat, még mindig jobb, mint az alkohol, amely ellen hosszú évek óta fe­szített és szívós kampány folyik. Délelőtt nem árulnak szeszes italt. A sörkínálat fantasztikusan gazdag, cso­dásabbnál csodásabb dobo­zok ingerlik vásárlásra az üzletekbe betévedőket. Csak akkor fogunk gyanút, ami­kor a negyedik-ötödik ki­váló ízű dobozos sör elfo­gyasztása után sem éreztük hatását. Aztán fölfedezzük, hogy van I. klass. ennek alkoholfoka 1,8, van II. klass 2,3 fokkal és III. klass 4.8 fokkal. Nálunk a kőbá­nyai 10.5, a jobb minő­ségűek 13, míg néhány 18 fokos. Ám a mi alkohol­mentes söreink elbújhatnak alkoholszegény kínálatuk mellett. A borokat exportál­jak, igen drágán ldnáiják. Persze aki akar azért iszik. Dívik az otlhonf pálinkafő­zés, s ezért jeles napokon előkprül a jellegzetes északi tiiieveluek illatát és ízét őrző vodka. Groteszk hely­zettel is találkoztunk, az egyik kisváros parkjában deiután egy meglehetősen elázott férfit próbáltak joob belátásra bírni azok az ön­kéntesek, akik kettesével-, hármasával járják az utca kat. s érveket fölsorakoz­tatva a meggyőzés esz,közé­vel próbálják lebeszélni az lyásról a részegeket. Ennél is veszélyesebb, a társadalom legallergikusabb pontjaként s/ámjjntartot't jelenség a kábitószerfogyasz­tás. Statisztikák szerint évente nyolcan—tízen hal­nak meg, jórészt fiatalok. Az ország vezetése sok min­dent megpróbál, ám fellé­pésének alig-alig van ered­ménye. a kábítós statisztika grafikonja emelkedőben. Az idén áprilistól enge­délyezték. hogy a tavaszi, nyári idényben olyan autók is reszt vehetnek a forga­lomban. amelyeket roncsok­ból alakítanak át. Például régi Volkswagen vagy Ford alváz fölújított motorral, de tető nélkül. Egyetlen kívá­nalom, hoqy ezeknek a kocsiknak nem lehet zárt tere. Ennyi durrogó, pöfögő, földekorált. kifestett autó­kentaurt talán sehol sem látni. Szinte minden har­madik jármú ilyen, fiatalok ülnek bennük, bömböl a magnó. Élvezik az életet! Csakhogy ezeket a kocsikat októberben garázsba kell zárni, ahol téli álmot alsza­nak. Az élet pedig megy tovább. (CSAPÁSOK) A Szeged Táncegyüttes nagyszerű új műsorral készült fel a svéd­országi' turnéra. Nagy Al­bert, az együttes vezetője és több szám koreográfusa úgy állította össze a prog­ramot. hogv az igényekhez és a változó helyszínekhez alkalmazkodva akár az egész műsor, akár több rö­vid összeállítás egységes pro­dukció benyomását keltse. Pedig ez nem egyszerű do­log. Félórás fellépései! pél­dát . szolgáltatni technikai felkészültségből, megmutat­ni hazánk néhány jellegze­tes táncdialektusát, ízelítőt adni az eredeti paraszti táncanyag még ma is élő hajtásaiból és az ennek föl­használásával készült mű­vészi koreográfiából úgy,­hogy a műsornak építkezése, hangulati éve is legyen. Nem utolsó sorban a svéd közönségben kialakuljon valamiféle kép a magyar néptánc hagyományairól, forrásvidékéről, mai állásá­ról. Férfi botos vezette be a szatmári táncokat, melynek tételeit Nagy Albert tervez­te meg. Ez a tánc mutatta meg leginkább az eredeti magyar néptánckincs sok­színű képét, a férfi és lány­táncokat. a csárdást. A ma­rósmenti is eredeti gyűjtés alapján szülelett. a szegedi •táncosok Karsai Zsigmond­tól és feleségétől, a népmű­vészet mestereitől láthatták. 0 Washington (TASZSZ) A Phershing—2 típusú, kö­zep-hatótávoLságú amerikai rakéták kipróbálásának és te­lepítésének ütemtervét be fogják tartani — közölte saj­tóértekezletén Caspar Wein­berger hadügyminiszter. Hoz­zátette. hogy a kipróbáláskor felmerült hibák ellenére . a rakéták készek lesznek a te­lepítésre. A DPA nyugatnémet hír­ügynökség jelentése szerint az első kilenc rakétát az NSZK területén fogják elhe­lyezni még ez év vége előtt., amennyiben a genfi szovjet —amerikai tárgyalások si­kertelenek maradnak. A ra­kéták kipróbálásakor „sem­miféle késleltető hibát" sem I észleltek. E rakétatípussal ed­Persfiinis—2 dig 16 kilövést hajtottak vég­re.Njt kísérlet nem sikerült. A telepítés előtt még két kí­sérletet terveznek, a legkö­zelebbit szeptember elejére. A TASZSZ szovjet hírügy­nökség Weinberger sajtóérte­kezletét ismertetve megálla­pítja: Weinberger azt bi­zonygatta. hogv az új nuk­leáris robbanófejes amerikai rakéták nyugat-európai tele­pítése ..az erőviszonyok ki­ég yensúl yozásá t szolgálja". Mint közölte, ha a Szovjet­unió beleegyezik a Reagan elnök által korábban előter­jesztett. úgynevezett nulla­változatba. akkor az új ame­rikai rakétákat nem fogják Nyugat-Európába telepíteni. A szovjet hírügynökség emlékeztet: a nulla változat a kialakult viszonylagos kato­nai erőegyensúly megbontását célozva arra irányul, hogy csak a Szovjetunió csökkent­se közép-hatótávolságú raké­táinak számát. Az. Egyesült Államok és a NATO Európá­ba telepített nukleáris esz­közeit nem érinti. 'A Penta­gon vezetőjének szavaiból is­mét kitűnt, hogy a Fehér Ház a jövőben is növelni akarja a katonai kiadósokat •és erősíteni akarja az Egye­sült Államok katonai jeien­létét a világ legkülönbözőbb térségeiben — hangsúlyozza végül a TASZSZ. hogyan is nézett ki ez ere­deti formában. Janek József Zene című, zene nélküli férfitánca — melyben a dobbantások, ugrások, csa­pások és tapsok ritmusa, el­halkuló és fölerősödő üteme váltotta egymást — elöször láthatóan megdöbbentette a nézőket, majd oldódó ámu­latuk forró tapsviharban tört ki. (Még mondja valaki, hogy a tartózkodó svéd hű­vösség nem tud fölforrósod­ni!) A lányok karikázó tán­ca ihlette Tímár Sándor Hajlikázó című kompozíció­ját. A lánykoszorú a csípős népdalok és humoros* játé kok alapján összeállított hatásos táncot jókedvű évő­déssel. fiatalos bájjal mu­tatta be. Igencsak elcsodál­koztak az északi nézők, amikor Nyisztor Gyuri bácsi kilépett a placcra, románul elkurjantotta magát, melyre Szurdi Zsolték hangszerein megszólalt a méhkeréki mu­zsika. s Mariska nénj oda­perdült élete párja mellé. A paraszttáncospár — a népművészet mesterei —túl a hatvanon, eredeti szépsé­gében, az improvizációk gazdagságával, virtuóz mó­don mutatta be a magyar­országi románok egészen kivételes és nehéz táncát. Hogy miként alkalmazható színpadra az eredeti nép­rajzi anyag, annak szem­léletes példája volt a záró­szám (Nagy Albert koreog­ráfiája), melyet az 6 tán­caik motívumai ihlettek. A nyolc fiú és nyolc lány bravúros, összetett, kiválóan ellenpontozott tánca után méltán csattant az elisme­rést és csodálatot jelző vas­taps. A szegedi táncosok már a legelső fellépésen maguk­kal ragadták a közönséget. Nem véletlen, hogy mindig ők kapták a legnagyobb tapsot, hogy minden közös bemutató zárásaként, mint­egy az est koronájaként léptek föl. Az újságok fel­sőfokon írtak a Szöged Táncegyüttesről, profi szin­tű táncosokként, igazi mű­Vészekként emlegetve őket. (KARÍN KENYERE) A tizenéves kék, bogárhátú Volkswagen százhússzal fal­ja a kilométereket a skonei sztrádán. A volánnál Karín lile 40 éves tarvérnő. ö volt az első, aki a malmpi pá­lyaudvaron magyarul kö­szöntött tffennünket. Kide­rült a titok, ahogy ő mond­ta .exférje magyar fogorvos. Tőle tanulta nyelvünket, szerette meg Magyarorszá­got. ahol már néhány alka­lommal megfordult. Precízen fogalmaz. egyetlen hibás mondatot nem eit ki. Ha va­lamiben nem biztos, inkább felüti a szótárt. Sohasem mulasztja el. hogy ilyenkor elnézést kérjen. Tanárnő, zenét tanít Brobv egvik Is­kolájában. Nemrégiben köl­töztek egv három emeletes, több lakásos ház egyik ott­honába. lányával, a 14 éves Mariával. Szerénv. ám kivá­ló ízléssel berendezett ott­hon az egyetlen helv. ahol a fenvőfa polcokon sok könyvet láttam. A sarokbvn régi zongora, mellette több hegedű, kottaálvány — Ka. rin munkaeszközei. A nap­paliban kandalló (!) — a központi fűtéses, háromeme­letes ház földszintjén kan­dalló? Nappal velünk van, fuva­rozza a táncixsokat a város­ban, segít a vásárlásban, egv jó farmerért — Kánicz Edit a megmondhatója — 40 kilométert képes autózni, pénzt kölcsönöz, kiilönprog­ram"* szervez, kedvesen mo­solyogva, s aztán föltűnik a fesztivál zenekarában tal­pig érő népviseletben, fe­hérfitvulüvnl a fején. A búcsúestre meeleneté­seket tartogat. Volt férie re­ceptre kiírt két liter tiszta szeszt amibpl Karín vodkát varázsolt. És hajnalban ma­gvaros kenyeret sütött. — ritkán esett olyan jól ke­nyér és snaiosz. Tandi Lajos ..—. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents