Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-09 / 161. szám

8 Szombat, 1983. július 9. Egyetlen éjszaka É desapám hívott fel; az idő, úgy éjfél után egy óra le­hetett. Szemem még ra­gadt az álmosságtól, miközben magamra kapkodtam néhány ru­hadarabot, és szinte félálomban botorkáltam lefelé a meredek lépcsőkön. A lépcsőházban meg­lehetősen hideg volt, és teljesen sötét. Kinyitottam az ajtót, és fölnéztem az égre. Sehol egy csillag, csak a nyirkos sötétség honol mindenütt. Valahol, a messzi távolban egy ablakon át halvány fény dereng. Lábujjhegyen léptem be a szo­bába, ahol édesanyám feküdt. Fojtott, sűrű volt a levegő, te­lítve azokkal a jellegzetes, ide­gen szagokkal, melyek idegesítő­en lengenek a beteg ágya körül. Ügy láttam, alszik. Nehezen, kapkodva szedte a levegőt, és minden kilégzésnél megremegtek BZ ajkai. Megsimogattam a hom­lokát; jéghideg volt, de lejjebb, a szemöldökénél izzadságcseppet éreztem, és mintha a láz szű­rőben volna'. Az arca beesett, de a vonásai nem változtak meg — az a jóságos, szeretetteljes, szen­vedő arc maradt. Az asztalon poharak sorakoz­tak. és kisebb-nagyobb üvegek. Volt itt tej, bor, limonádé, tea, meg még valami sötét színű or­vosság. amit még mi is kaptunk valamikor az orvostól — min­den órában egv kiskanállal kel­lett bevenni. Ütáltam ezt a koty­vaiékot. Kellemetlen szaga volt és undorító, émelygős utóíze. Beburkolóztam a köpenyembe, és a lámpa mellé ültem olvas­ni. Előttem a könyv Emerson rövid lélegzetű írásainál volt ki­nyitva. Kis idő múlva úgy érez­tem mintha valaki lassan, óva­tosan, de kitartóan fúrná a fe­jemet. Becsuktam a könyvet. Ezen az éjszakán valahogy ide­genkedtem ettől a lírával át­szólt matematikai költészettől. A lámpa körül hirtelen légy­zümmögés támadt. Mintha csak ebben a pillanatban figyeltem volna föl arra a különös csendre, ami a szobában, odakint és az egész világon eluralkodott. Nem mei tem a lábomat sem keresztbe tenni, nehogy véletlenül megüs­sem vele a széket, és ezzel zajt okozzuk. Az ágy. a falak és raj­tuk a képek. mind. mind eltűn­tek abban a furcsa félhomályban, amelvben csak a lámpaernyő alaMJ kör volt megvilágítva. Édesanyám most is ugyanúgy lélegzett, mint amikor megérkez­tem. Nehezen, de eavenletesen. Neszte'eniil hozzáléptem, és az arca fölé hajoltam. Mozdulatlan tekintettel nézett egyenesen a szemembe, nyugodtan, kitartóan, velőtrázóan. Meg szerettem volna fogni a kezét, vagy arcon csó­kolni. de mozdulni sem bírtam. Bénult tehetetlenségemben mint­ha az egész életem vonult volna el előttem — hálátlanságaim és hazug hűtlenkedéseim ... Szempillái lassan lezáródtak, én pedig mellette maradtam. Az ágya mellé iiltem és rákönyököl­tem hz ágyvégre. A múltból olyan emlékképek kezdtek felmerülni, melyeket már rég elfeledtem, vagy amelyekre később már rá sem gondoltam, mert egyáltalán nem tartottam fontosnak őket... Egy alkalommal rosszkedvűen és mérgesen álltam az ablaknál; édesanyám valami miatt kor­holt. amire én roppant ingerül­xen válaszoltam. Amikor megfor­dultam. szinte megremegtem az ijedt szégyenkezéstől. Egy szere­tetteljes, sz.envedő és könyörgő szempárral találtam magam szem­be; bennük két könnycsepp ra­gyogott ... Még egyetemista ko­rómban egv alkalommal kórház­ban feküdtem. Édesanyám jött látogatni. Tudta, hol -az ágyam, ígv jenkitől sem kérdezősködött felőlem. De az ágyam üres volt. Bénultan megtorpant, elsápadt, és a torkából egy megnevezhetetlen, halk sikoly tört elő. Azt hitte, elhagyatottan, nélküle haltam meg. Én meg az ajtó mögül les­tem. és majd elsírtam magam az iránta érzett nagy-nagy szeretet­től Ezek a képek mind zavaro­sabbak lettek, maid mind gyor­sabban és gyorsabban- peregtek. Végtelen fáradtság fogott el, és fejemet a párnára hajtottam... Édesanyám halott volt. Asszonyok jelentek meg az ágya körül; volt, akit megismertem, és nehezteltem rájuk. Miért tolták ide azt az unalmas, vén képüket, miért tekingetnek úgy azzal a kíváncsi szemeikkel, mit szaglász­nak itt azzal a hosszú orrukkal? Ügy sürögtek-forogtak. hadonász­tak, mintha mind szorgoskodná­nak de egy sem fogott hozzá az ilyenkor szükséges teendőkhöz. Nővéreim a ravatalt készítették: mind sírtak, néha még hangosan is. Ettől ideges lettem. Mi szük­ség van erre? Keltsétek fel! Gyorsan elsurrantam az ágy mellett, amelyen édesanyám fe­küdt. Rá se néztem. Magamnak is úgy tűnt. hogy ez. a gyors moz­gásom nagyon mesterkélt. Nagy hévvel fogtam olyan dolgokhoz, amelyeket nélkülem is ugyan­olyan jól elvégeztek volna. Rá­adásul még mindenhol, és min­denkinek útjában voltam. Fel­kaptam a kalapom, és kirohan­tam az utcára: itt meg nem tud­va. hová is rohanok, ugyanolyan gyorsan hazatértem. Éjjel a szobában a halott mel­lett virrasztottam. Egyszer sem voltak különös ér­zéseim. és nem is gondoltam semmi olyanra, ami megzavarhat­ta volna a nyugalmamat. Foly­ton csak az foglalkoztatott, hogy a temetés rendben megtörténjen. Azon vitatkoztam, kik vigyék a koporsót: senkit sem találtam megfelelőnek: Annak a zord ké­pűnek fát kellene hordania az erdőben, és nem koporsót vin­nie! De mindannak ellenére, amit magam körül láttam, és tettem, lelkem mélyén élt bennem egy furcsa meggyőződés. Szégyelltem is magam miatta, és minduntalan azt hajtogattam, hogy ez ostoba­ság, és nincs semmi értelme. Nézd a bizonyítékot! Eredj oda, és taointsd meg azt a hideg ke­zet! És mégsem, édesanyám nem halt meg! Erről szentül meg voltam győződve. Ott voltam, amikor a koporsót leszögezték, de az ablak felé vol­tam fordulva, és az utcát néz­tem. Számoltam a kalapácsütése­ket. de amikor rájöttem, hogy mindig ugvanazt a számot mor­molom. felhagytam ezzel a ha­szontalan számolással. Akik ki voltak jelölve halottvivőknek, ide-oda lődörögtek, és nagvon ün­nepélyesen viselkedtek. Akinek a keresztet kellett vinnie, virágot tűzött a kalapja mellé, mintha lakodalomba készülne. Ez fel­bőszített. Letéptem a kalapjára tűzött csokrot, és kidobtam az utcára. Ebből majdnem dula­kodás tóínadt: közben egy asz­szony — apró. kisírt szemekkel és hegyes orral —, mindkét ke­zét felemelve felénk indult, hogy lecsillapítson bennünket. Mind többen érkeztek. A tö­meg nagyobb része a ház előtt gyülekezett, csak azok. akik jó ismerőseinknek számítottak, jöt­tek be a házba. Különösen fel­bőszített egy nyurga. felvont szemöldökű, gyér szakállú alak. Unnepélvesen közeledett és ke­zet nyújtott. Megérintettem a tenyerét, és elfordultam. Ki kérte föl arra. hogy vigasz­taljon bennünket? Megszólallak a harangok, a ha­lottvivők fölemelték a koporsót, és magas, éneklő hangon föl­hangzott a pap latin imája. A körülöttem állók félig elfojtott, jajveszékelő sírásba kezdtek, a szomszédok és ismerősök csak a fejüket csóválták, és unott tekin­tettel nézegették egymást. De hiszen, ez lehetetlen! Ho­gyan történhetett ijieg mindez ilyen váratlanul, ilyen hirtelen, ilyen kíméletlenül? Édesanyám nem halt meg. Micsoda megráz­kódtatás lenne, milyen szívfacsa­ró, ha tényleg elérkezne az az óra. Tudtam, hogy ha meghalna édesanyám, az letaglózna! El sem tudnám képzelni, milyen lenne az élet azután, mint ahogy nem tudnám elképzelni az életet a víz és napfény nélkül sem. Hogy néznénk egymás szemébe ebben az alacsony, tágas szobában a te­metés után,?... Erővel szakítot­tam meg e gondolatsort, mely nyugtalanított, és csak fölösleges borzalmakat ígért. Megérkeztünk a temetőbe. A nyitott 6ir mellett két nyűtt ru­hás, borotvált fejű öreg sírásó állt. A lapátjaikra támaszkodva vártak ránk. Üjra imádságok, me­lyeket meg sem értettem. Minden úgy zúgott körülöttem, mint a méhkas. Néhányszor letérdeltem és felálltam, ahogy a többiek tet­ték, és szentelt vízzel locsoltam meg a koporsót. Hallottam, ahogy a száraz göröngyök dübörögve verték a koporsó tetejét előbb bántó, éles dübörgéssel, majd mind tompábbak lettek a han­gok, ahogy hullt a föld a gödör­be. aztán már scsak a lapátolás halk. surrogó hangja hallatszott, végül minden elcsendesedett. Egy asszony — mintha a nővérem lett volna — letérdelt a sírra, sírt és jajveszékelt, majd néhányan le­törölték a könnyeiket, és fejcsó­válva, csendben eltávoztak. Utoljára mi hagytuk el a te­metőt. Az apám útközben be­ment a községházára, míg én lassan, sétálva hazafelé tartottam. Már esteledett. Senkit sem ta­láltain odahaza. Leültem az asz­tal mellé, és a falat bámul­tam . .. milyen ' furcsa mindez! Minden csendes, és milyen nagy ez a szoba! Mintha ezekben a napokban mind tágasabb és tá­gasabb lett volna úgv, hogy szin­te már rettegek ettől a hatal­mas Ürességtől . .. Beleskelődtem a konyhába, készül-e már a va­csora. A tűzhely mellett állt egy asszony — az édesanyám! — Anya, mikor vacsorázunk? Hirtelen megfordult — egy is­meretlen. idős arc villant felém, száraz, szúrós tekintet, gyűrött, ráncos nyak. Egy kés hasított belém az agyamtól a szívemig, és ben­nem vérezve minden széthasadt — meghalt az édesanyám. Arc­cal a földre zuhantam. Felkönyököltem édesanyám ágya végén. Egy fél órára elnyomott az áiom. Ö csendesen egyenletesén lélegzett, az ajkán bujkáló mo­soly ... Még pár nap, és meg fog gyógyulni. IVAN CANKAR (Fordította: Berkes Akos) Vezetők, testületek felelőssége G azdasági károkozás, rosz­szul sikerült beruházás, hi­bás és selejtes termék ki­bocsátása hallatán indulatosan felkiáltunk: hát ezért meg ki a felelős? Nem a fejét kívánjuk a helytelenül döntő, vagy rossz munkát végző vezetőnek, de — meggyőződésünk — szankciók al­kalmazása nélkül nem előzhetők meg a népgazdaságnak jelqntős kárt okozó mulasztások, s ehhez szükséges a felelősség pontos meghatározása. Amikor nemrég a Minisztertanács irányelvet adott ki a gazdálkodás felelősségi rend­szerének továbbfejlesztéséről, szintén ez a kívánalom fogal­mazódott meg: a felelősségi rend­szer következetesebb, maradék­talanabb működésével szolgálni a népgazdaság fejlődését. Lehet, a „jólértesültek" most azt mondják: no, lám, komoly fogyatékosságok lehetnek ezen a területen, ha a kormány intéz­kedésre kényszerült. A témáról azonban nem szükséges titokza­toskodni. hiszen a Minisztertanács a dokumentumban maga is meg­állapította. hogy bár minálunk a jogi felelősség érvényesítését sok­rétű szankciórendszer szolgálja (gondoljunk a munkajogi, sza­bálysértési. büntetőjogi eljárá­sokra, gazdasági bírságok kisza­bására), a felelősségi rendszer azonban a gazdálkodás egyes te­rületein nem működik kielégítő­en. Számos esetben előfordul, hogy a nagy kárt okozó mulasz­tásért a felelósségrevonás elma­rad, vagy olyan büntetést szab­nak ki érte, amely túlságosan csekély a kárhoz képest. Nem tit­koljuk. hogy az ilyen ügyek igen rosszul hatnak a közvéleményre. Ezt a látszatot csak erősítik azok, akik a vétkest — annak tekinté­lye, vagy vállalatának a népgaz­daságban betöltött fontos szere­pe miatt — mentegetik, nem me­rik büntetni. Meg kell adni. a felelősségre­vonás nem kizárólag szubjektív hibák következtében marad el. A gazdálkodó szervezeteknél a döntési hatáskörök sokszor tisz­tázatlanok. a hatásköröket pon­tosan nem határolják el. ezért nem lehet mindig egyértelműen megállapítani, hogy ki hibáztat­ható. Egy-egy környezetszennye­zési ügyben vagy más jellegű mulasztás esetén kiderül, . hogy többen is felelősségre vonhatók, mert szorosan összefügg a szol­gálati beosztásukkal. Ilyenkor a vezetők egymásra mutogathat­nak. mivel egyénileg nem is ma­rasztalhatók el. Máskor — és ez igen gyakori — a hibás döntést mondjuk egy testület hozta meg, ám a kollektív döntésben sok­szor még akkor is elmosódik az egyén felelőssége, ha ez egyér­telműen kimutatható lenne. Tehát éppen elég kedvezőtlen tapasztalat gyülemlett fel ahhoz, hogy a gazdasági életben a szá­monkérés rendszerét hatékonyab­bá tegyük. A törvényes előírások megsértésekor a szervezetek és a személyek felelősségét — a szubjektivizmust kizárva — min­den esetben meg kell állapítani, s a felelősség mértékével arány­ban álló szankciót kell alkalmaz­ni. Ám aligha hagyható figyel­men kívül, hogy a vezetőkkel szemben alkalmazott szankció nem szükségképpen jelenti alkal­matlanságukat. A hibás gazda­sági döntés nem süthet örök bé­lyeget a vezető homlokára. hi­szen az ő munká Iának ez a kockázata, a büntetés vagy szank­ció arra lesz jó, hogy legköze­lebb gondosabb, körültekintőbb legyen. Ugyanígy elkerülhetetlenné vált, hogv a gazdaságban mind szé­lesebb körben előforduló testü­leti döntéseknél is lehetővé vál­jon a differenciált és sajátos fe­lelősségre vonás. A kormány ezért irányelvet adott ki a testületekés testületi tagok felelősségéről Is, amely szerint a határozat meg­felelő előkészítéséért a testület vezetője, illetve az előkészítést végző szervezet vezetője a fele­lős. Az előterjesztő felelőssé te­hető a döntésért, ha jávaslatai va­lótlan tájékoztatást tartalmaztak vagy mellőzték az ellenvélemé­nyeket. vagy ha a tények csopor­tosításával téves következtetésre vezette a testületet, végül: ha elhallgatta, hogy többféle meg­oldás lehetséges, s így a testület csak a javaslat elfogadása, vagy elutasítása között választhatott. A rendelkezés szerint ezentúl a testületi tagok is felelősek a hi­bás döntésért, tehát érdekük, hogy gondosan előkészített határoza­tok szülessenek. Természetesen a téves döntésért nem lesz hibáz­tatható az a testületi tag, aki el­lene szavazott, vagy az ülésről hiányzott. A gazdasági élet rendjének biz­tosítását, a fejlődés jó irányát szolgáló kormányrendelkezések végrehajtásához a gazdálkodók­nak is sok érdeke fűződik, ám a legtöbb nyertes a társadalom, a. lakosság, amely a jó döntések eredményeit élvezheti. Ezért meg­nyugtató lehet, hogy a Minisz­tertanács azt is aláhúzta: a fe­lelősségi rendszer tökéletesíté­sének elsőrendű garanciája a hatékonyabb állami ellenőrzés, amelynek kezdeményeznie kell a felel őrségre vonást minden olyan esetben, amikor a feltárt sza­bálytalanság erre alapot ad. Eb­ben azonban nem merül ki az ellenőrzők feladata, a felelősség megállapításával kapcsolatos el­járást is figyelemmel kell kí­sérniük. A helyes irányelvekből ugyanis csak így lesz valóság. K. F. N em tudok aludni, és azon mélázom, hogy nem volt ez mindig így. Üjabban érthetetlen módon az éjszaka egy bizonyos részében elkerül az álom. Ez általában úgy kezdődik, hogy hajnali egy-két óra körül enyhe ko­pogtatást érzek a vállamon. Muszáj felébrednem, mert amíg a megfelelő „jelszót" nem mondom, addig nem ma­rad abba a kopogtatás. Tehát, mihelyt szóra bírom nyitni a szám. elhaló hangon sutto­gom: ..Lépj át. és feküdj a fal mellé." Miután ez megtörté­nik. újabb csend következik. Éppen annyi, amennyi elegen­dő ahhoz, hogy újra álomba zuhanjak. Ekkor ismételten kopogtat­nak a vállamon. — Mi van?! — kérdezem az álom és éb­renlét küszöbén egyensúlyoz­va. Suttogva jön mindjárt a válasz is. — Szomjas vagyok! — mondja a négyéves, mert ő az éjszakai „alpinista". — Menj ki. és igyál! — hangzik az utasítás. Ö ismét átkászá­Vajon miért nem...? lódik rajtam, és kifelé in­dul. Addigra ismét elalszom, de hirtelen az ismerős kopog­tatásra riadok. — Sötét van — mondja a négyéves. — Hát gyújtsd fel a villanyt! — vá­laszolom. 0 ismét elmegy, én újra elalszom. Megint kopog­tat. — Mi van?! — kérde­zem kényszeredetten. — Nem érem el — dünnyögi. Mi a fenét nem ér ez el éjszaka0! — révedezem, az­tán dereng valami, hogy inni kért. é.s magas a villanykap­csoló. Logikus . . . Igen rosz­szul esik a meleg paplan alól kikászálódni, alig bírom ki. hogy menet közben el ne alud­jak. Megitatom a szomjas kis­dedemet. aki ott les rám a konyhában a nagy szemével. Csoda, hogyan történt, de mi­re visszaérek, már ott kupo­rog a fal mellett, a kispár­nán. Visszafekszem, a fejem is a paplan alá dugom. Ha nem látszom, talán nem is va­gyok ... Kicsit nehezebben, de már megint zuhanok az álom és alvás mélységes fenekére. A következő kopogtatással egy időben, enyhe rosszullét jön rám. Mivel a kopogtatás nem marad abba. keserves erőlködéssel megszólalok. — Mi van?! (hajnal táján az em­ber nem keres úi kifejezése­ket). A vá'.asz: „Pisilni kell." — Ez nem igaz. gondolom, mi jön még ezután?! — Menj ki a fürdőszobába! — Indul a gverek és az. előző párbeszéd, jelenet megismétlődik. Én el­alszom. ő kopogtat, mondja, hogy sötét van. — Hát gyújtsd fel a villanyt —. szól az el­més szülői utasítás. Gyermek el. majd ismét jő: — Még mindig nem érem el ... íNe­ki van igaza.) Akkor hozd be Behozza a bilinek nevezett használati tárgyat, majd hasz­nálat közben közli, nem ho­zott papírt. Ilyen csak a me­sében van, gondolom, miköz­ben ismét kikászálódom a pap­lan alól. Kimegyek behozom, megtörtöm, kiviszem, és újra visszajövök. Nagyot sóhaitva fekszem le. Uven az élet. filozofálgatok és az álom sokkal kisebb lelke­sedéssel kerülget. Mikorra ép­Den erött venne raitam a szunnvadás, a négyéves megint kopogtatni kezd. — Mi van0' — nyögök fel suttogva, meg­adva magamat a sorsn=k. — Nem tudok aludni' Gvújtsd föl a villanvt! — válaszol. Reménytelen küzdelem, tu­dom. így hát ta nógatva ke­resem az olvasólámpa gomb­iát. A világosság szemfái­H-'tnan árad szét a szobában Már én is ülök az ágyon: nem tudok a'udni Most ráérek álmos .sem va gyok. a válaszon töprenget,­vajon miért nem ? Hóh­egyszer valaki megkérdezi ' lem. KOVÁCS PIROSKA i

Next

/
Thumbnails
Contents