Délmagyarország, 1983. július (73. évfolyam, 154-180. szám)

1983-07-03 / 156. szám

2 « Vasárnap, 1983. JfíTras 3: Kho! Moszkvába utazik|Pr!£"tr9 Pierre Mauroy hazánkba érkezik Bonn (MTI) „Nem a konfliktusok, ha­nem a megegyezemak képvi­selőjeként utazom a Szov­jetunióba" — jelentette ki Helmut Kohl, az NSZK kancellárja, a Welt am Sonntajgnák adott interjújá­ban. A nyilatkozatban a nyu­gatnémet kormányfő azt a szándékát hangoztatta, hogv a rakétakérdésben meglevő szólította Helmut „alapvető ellentétek" ellené- hogy szovjetunióbeli re a nyugatnémet—szovjet együttműködés elmélyítésé­ért kíván fellépni. „Az NSZK általában és hosszú távon érdekelt a kelet—nyu­gati viszonv megjavításá­ban" — mondta Kohl Moszikvában a kancellár „nyílt légkörű tárgyalásokra számít. amelyek az eltérő érdekek miatt azonban való­színűleg nem a harmónia jegyében zajlanak majd le." A Német Szociáldemokrata Párt szombaton újólag fel­Kohlt, útján tegyen, meg mindent a két nagyhatalom közötti komp­romisszum elősegítése érde­kében a rakétakérdésben. # Moszkva (MTI) Üresillagászati megfigyelé­seket végző automatikus ál­Budapest (MTI) Lázár Györgynek, a Minisztertanács elnökének mcghí­turális egyezményekhez csat­lakozó. 1981—83-ra szóló új lomasit indítottak útnak a vására Plerrc Mauroy. a Francia Köztársaság miniszterei- kulturális munkaterv. A ma­Külpolitikai reflektor 0 Micrt találkoztak hét szo­cialista ország vezetői Moszkvaban? Felidejéhez érkezett az 1983-as esztendő, amely úgy vonult be a világsajtó ha­sábjaira, mint a rakéták, 11­létve az új rakéták telepíté­se ellen folytatott harc éve. Kontinensünk eseményei érthetően felgyorsultak, mind Keleten, mind Nyuga­ton fontos tárgyalások, ma­gas 6zintű találkozók köve­tik egymást. A helyzet realitásai egy­részt aggodalomra adhatnak okot, másrészt azt jelzik, hogy józan megközelítéssel még elejét lehet venni a fegyverkezési verseny újabb fordulóinak. Ily módon szükségessé vált, hogy hét európai szocialista ország párt- és állami vezetői együttesen elemezzék a fej­leményeket és a kilátásokat. A nyugati sajtóorgánumok egy része az összejövetel hí­rére olyan jóslatokba bo­csátkozott, hogy a szocialis­ta országok kemény ellenlé­pésekre összpontosítják majd figyelmüket. A célza­tos próféciák- nzriribah újra tévedtek. A moszkvai nyilat­kozat a bonyodalmak -megi­előzésére, a kölcsönös biz­tonság alapján nyugvó kompromisszum kialakításá­ra tett erőfeszítést. Hang­súlyozta a tárgyalás lehe­tösegét és fontosságát, meg­ismételte a korábbi javas­latokat és kezdeményezése­ket. Mindez nem puszta is­métlés, inkább azt érzékel­teti. hogy a szocialista in­dítványok a kiélezettebb és feszültebb körülmények kö­zött is változatlanul érvé­nyesek. A moszkvai nyilatkozatból a kulcsmondatokat keresők szinte egyöntetűen a követ­kező megállapítást emelték ki: „Semmilyen világproblé­mát — beleértve a szocia­lizmus és a kapitalizmus történelmi vitáját is — nem lehet katonai úton megolda­ni." A moszkvai találkozó valóban a tárgyalókészség és a józan ész békés kihívá­sa volt a nemzetközi fe­szültség élezőivel szemben. j Természetesen nem titok, ' hogy a szocialista országok nem engedik meg az egyen­súly megbontását. Ha az Egyesült Államok és a NA­TO egyoldalú lépést tesz az áhított katonai fölény érde­kében, akkor logikus vá­laszlépés következik. 0 Mi áll a nalesztin belvi­szály bálterében? Fegyveres összetűzések, tűzszünet, közvetítési kísér­letek — ezek a vezérszavak jelezték a héten a palesztin belviszály alakulását. Ma még lehetetlen előrejelezni, milyen körülmények közö't. zárulhat le a palesztinokat és általában az arab világot még inkább megosztó konf­liktus. Az első érzés a megdöb­benés: miként lehet az. hogy az annyit szenvedett és szenvedő' palesztin moz­galom különböző osztagai egymással harcolnak? Érde­mes tömören felvázolni a hátteret. A palesztinokat egyesíti a közös nagy cél. államiságuk, független országuk megte­remtése. Ez azonban nem feledtetheti, hogy a palesz­tin nemzetet társadalmi és osztálykülönbségek megoszt­ják abban a kérdésben is, hogy milyen legyen majd a palesztin állam. S a palesz­tinok körében szemmellát­hatóak az arabközi ellenté­tek vetületei. Maga a PFSZ nyolc tagszervezetből áll, közülük a Szajka közismer­ten közeléll Szíriához; is­mert a Népi Harci Front rokonszenve Bagdad iránt, Dzsibril szervezetének pedig líbiai szimpátiája. A PFSZ balszárnyának általában a Habbas és a Havatmeh ve­zette irányzatot tekintik; ezek korábban egv szerve­zetet képeztek, azután szét­váltak, most ismét egység­ről tárgyalnak. A legna­gyobb tagszervezet az Ara­fat nevével fémjelzett Fa­tah, ez volt képes viszony­lag leginkább a független fellépésre, de sorain belül különböző erők egymással vitáztak. (A PFSZ-röl szól­tunk, ugyanakkor a parla­ment szerepét betöltő Nem­zeti Tanácsban — amelynek elnöke Khaled Fahum a legújabb közvetítő — a nvolc szervezet csak a man­dátumok egvharmadát bifr tokolja, a többit a meg­szállt területek, a társadal­mi és hivatásbeli szerveze­tek, a szétszóratásban élő palesztin közösség képvise­lői és független személyisé­gek töltik be. Néhánv oar­lamenti képviselő például a Palesztin Kommunista Párt tagja.) A palesztin mozgalom bel­ső vitáinak kiéleződését több új tényező is elősegí­tette: a nagyobb mozgáste­ret nyújtó bejrúti központ megszűnése: a kénrs.zerű visszavonulás után kiújult stratégiai-taktikai viták a szagon. Magyar—francia kapcsolatok Szovjetunióból. A Prognoz— ; nöke a közeljövőben hivatalos látogatást tesz Magyaror­9 feladata az. hogy vizsgálja a világűrben fellelhető rádió­sugárzást, a Kozmosz távoli részeiben bekövetkezett feL lobbanásokból származó röntgen- és gammakisugár­zást. Elemzi a nap korpusz­kuláris és elektromágneses kisugárzását és a Föld kö­rüli térség mágneses meze­jét is. fegyveres harc és a diplo­máciai küzdelem kérdései­ről; a Reagan-tervvel kap­csolatos manőverek; az arab jobboldal megosztó tö­rekvései; Szíria összetett frontállam szerepe a libano­ni különalku után. A pa­lesztin mozgalom barátai őszintén remélik, hogy a belviszály mielőbb megol­dást nyerhet. C Milyen eredményekkel zárult a japán felsőházi választás? Ha választásról esett Szó , . . „ .. , a héten, mindenki Itáliára í581 lSJ « fran,c!a dlPL°TÍcla I I »VA I rí r, ,,1 1 ílQ/1 Wnn gondolt, de szavaztak a Tá­gyar kultúra franciaországi terjesztésében eredményesen tevékenykedik a Párizsi Ma­gyar Intézet, amely évente számos hangversenyt, iro­dalmi estet, előadást szervez. Hazánk és a Francia Köz- nek: a magyar-francia áru- s aktivitása más francia vá­társaság kapcsolatai rende- csere összforgalmúnknak rosokra is kiterjed. A Ma-. zettek. a békés egymás mel- mindössze két százalékát te- gyar Tudományos Akadémia lett élés alapelveinek megfe. szi ki. A magas szintű talál- koordinálásával sokrétű kap­lelően a két állam érdekei- kozókon kölcsönös szándék csolatrendszer alakult ki a rel összhangban fejlödnek, mutatkozott az árucsere-for- hazai és a francia intézetéle E kontaktusok bővülésének galom fejlesztésére, az áru- között. Számos közös műsor tényei különösen az utóbbi cserébe bevonható új terüle- elkészítését, illetve sugárzó­két évtizedben szaporodtak: tek feltárásóra, a kooperá- sát tervezik a kétoldalú ró­a két ország 1963-ban emel- ciók számának növelésére, s diós- ék televíziós együttmü­te nagyköveti szintre diplo- közös fellépésre a harmadik ködési megállapodások Is. máciai kapcsolatait, 1968- piacokon Mindezek segítik a két nép ban Párizsban létrejött az el- Példamutatóan élénkek, egymásról alkotott képének ső magyar-francia miniszter- gyümölcsözőek a Franciaor- teljesebbé, gazdagabbá hite­elnöki találkozó A két ál- szággal kialakított kulturális lesebbé tételét, lam vezetői között a legma- kapcsolatok. A két ország A két ország közötti kap­gasabb szintű kapcsolatfel- kulturális értékeinek kölcsö- csőlátók további fejlesztésé­vételt Kádár János 1978-as nös megismertetéséhez, a hez< elmélyítéséhez járulhat párizsi látogatása jelentette, művelődési és tudományos . . p M„„rr,„ „ Ezt a látogatást viszonozta intézmények együttmunkál- hazzá Plerre Mauroy ,ran­tavaly júliusban Francois kodásához újabb lehetőséget miniszterelnök közelgő Mitterrand. a Francia Köz- adott az 1980-ban aláírt kul- magyarországi látogatása. társaság elnöke. A magas szintű látogatá­sok sorából ugyancsak ki­emelkedik Lázár György 1979-cs franciaországi útja. Gyakoriak a szakminiszte­rek eszmecseréi, a két kül­ügyminisztérium vezető tisztségviselőinek találkozá­vol-Keleten is, a felsőház összetételeről. A Nakaszone vezette konzervatívok meg­őrizték többségüket: a Libe­rális Demokrata Párt 1955 óta biztos felsőházi többség­gel rendelkezik. Mégis fi­gyelemre méltó, hogy soha ilyen kevesen nem szavaz­tak még: a 84 millió szava­zásra jogosult 57 százaléka adta le voksát, s közülük csupán 35 százalék támogat­ta a kormánypártot. A Nakaszone-kormány le­hát biztosan ül a nyereg­ben, de nem várható köny­nyű időszak, főként a japán —amerikai viszonyban. Mi­közben hazai pólyán a kor­mányt a milltarizálás foko­zásáért bírálják, Washing­ton kevesli a katonai kiadá­sokat. Felújulhat a keres­kedelmi háború is, miután Tokió előreláthatólag meg­szünteti autóexportjónak ön­kéntes korlátozását az Egye­sült Államokba. Vagyis a voksokat leadták, a prob­lémák maradnak, talán na­gyobb számban, mint bár­mikor ... Réti Ers'in ' vezetőjét például 1980-ban látta vendégül Budapesten magyar kollégája, Púja Fri­gyes pedig idén februárban tárgyalt Párizsban. Immár hagyománya van a törvény­hozó testületek együttműkö­désének: 1962-ben alakultak meg a baráti parlamenti csoportok. A kétoldalú politikai kan csolatok folyamatos javulá­sa lehetőséget adott a gazda­sági kontaktusok bővítésé­hez. Az elmúlt évben Fran­ciaországba irányuló expor­tunk — a jelenlegi dollárár­folyamon számolva — 130 millió, Franciaországból ér­kező importunk pedig 190 millió dollár volt. Kivite­lünkben a mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek mellett nőtt az ipari kész­termékek, fogyasztási cikkek aranya. Francia partnere­inktől vegyi anyagokat és gyógyszeripari termékeket, elektronikai alkatrészeket, gépeket, műszereket és kü­lönböző fogyasztási cikkeket vásárolunk. Gazdasági kap­csolataink még számos kiak­názatlan lehetőséget rejte­ÜDVÖZLÖ gon Li Dzong Mok, a Ko­TÁVIRAT reai Népi Demokratikus A Magyar Szocialista Mun- Köztársaság ' külügyminisz­káspárt Központi Bizottsága ter-helyettese. A látogatás táviratban üdvözölte a Sri során megbeszélést folytat­Lanka-i Kommunista Pórt tak a kétoldalú kapcsolatok Központi Bizottságát a párt és a nemzetközi helyzet idő­megalakulásának 40. évfor- szerű kérdéseiről. A vendé­dulója alkalmából. get fogadta Púja Frigyes külügyminiszter és Szűrös Mátyás, az MSZMP KB kül­ügyi osztályának vezetője. MOSZKVÁBA UTAZOTT A KISZ KÜLDÖTTSÉGE A Lenini Komszomol Köz­ponti Bizottságának meghí- CUELLAR vására szombaton Moszkva- KOPPENHÁGÁBAN ha utazott, a Magyar Kom- Pérez de Cuellar, az ENSZ munista Ifjúsági Szövetség főtitkára szombaton delegációja, Fejti György- te négynapos nek. a KISZ KB első titká- togatását és Berlinből J^op­rának Vezetésével'. A láto- perihágába tMzott. gatás során a delegáció ta­pasztalatcserét folytat a két tJNCTAD ifjúsági szervezet tevékeny- Sexxmhaton este még mirv­ségének időszerű kérdéseiről, dig nem ért véget az UNC­a kétoldalú kapcsolatok to- TAD belgrádi ülésszaka, vábbi fejlesztéséről és a amelyet az eredeti tervek nemzetközi ifjúsági mozga- szerint június 30-án kellett lom előtt álló feladatokról, volna befejezni. A 24 órás hivatalos meghosszabbítás LI DZONG MOK utón először péntek délután­LATOGATASA ra kitűzött záróülést több­Házi Vencel külügyminisz- szőri halasztás után végülis ter-helyettes meghívására jú- szombaton délben kezdték nius 28. és július 2. között meg, majd délutón négy óra­látogatást tett Magyarorszá- kor felfüggesztették. Dér Endre: Csodapók (Dokumentum-novella) 4. Egyik reggel Marka közölte anyámmal a pia­con. hogy az öreg nagyon beteg, és várja. Anyám lóhalálában rohant, az öreg ott feküdt a káposzták között. a priccsen, pokróccal leta­karva. Anyám, mikor meglátta, így kezdte: — Na látja, én minden reggel még teát is küldenék magának, ágyban fekhetne, nem prics­csen. ablak lenne a szobáján, meg függöny, és nem kellene egv öreb, pajtában elvesznie. — Felesegül veszem Markát. Hol van a szer­ződés? Nézte, nézte, felolvastatta a szerződést, majd knelentebe. meg kell várnia vele M^Hr-u után megjött Marka, aláíratta, az öreg bolgár keresztett tett mellé. Azontúl mind a • Ke.ieii biztatták anvámat. hogy minél előbb kezdjenek az átalakításhoz, 'és költözzenek be. , Anyám a fennálló, hasznavehetetlen pajtákat szétdobatta. Két het alatt felépült hat szállodai szoba, ki lett igazítva az üzlet belső terme, az üzle hátsó helyiségéhez hozzáalakítva a kony­ha. Az üzlet mögött kis, keskeny folyosóról nyílt az a két szoba, szintén a műhelyből kiképezve. Ott anyámék laktak később. Anyám éjszakán­ként a továbblépést megálmodta, nappal a mes­terekkel megtárgyalta, s egész nap az építke­zésnél volt. ő maga is rakta a falat, cementet kevert, asztalosmunkát végzett. Minden jól állt a kezében. A Mama nagyon bízott anyámban. — össze kell hát házasodnotok! — Karácsonykor megtartjuk a lagzlt. — Hiszen már november van, miért kell várnotok azzal? Már nagyon látszik rajta. Hány hónapos terhes? — Karácsonykor pont nyolchónapos lesz. Ja­nuárban pedig beadjuk a lányt intézetbe. Az utolsó félévet inkább fizetjük érte, de a gyerek biztonsága megéri azt. Szerencsétlenségemre. mindent hallottam, mert Mama es Gábor úr abban a szobában be­szélgettek, amely közvetlenül az üzlet mögött volt, és amely szobából egy másik szoba is nyí­lott, amely anyám és Gábor úr hálószobája volt. Én éppen tiszta ágyneműt húztam a párnákra és paplanokra, amikor Mama benyitott hozzám. Elgondolkozva a hallottakon, a diványra ültem, két kezem az ölemben hevert. — Te itt?... Inkább anyádnak segítenél az építkezésnél! 1942. november 22-én nyitottuk meg a ven­déglöt. anvám sikeresen letette a mestervizsgát, és a cégtáblára ráíratta: „GÁBOR ERVINNÉ vendéglős mester." November 20-án, előzőleg, megtartották az esküvőt. Engesztelésül a belvárosi templomban is házasságot kötöttek, évekkel ezelőtt volt még ez a kérésem, anyámat akartam vele „bebizto­sítani", egy újabb válás következményétől óv­tam, ami teljesen fölösleges volt tőlem, mivel anyám, ha gyerekkoromban el is járt a temp­lomba. az csonan afféle „kimozdulás" volt szá­mára, no meg akkoriban példát is akart mu­tatni nekünk. Emlékszem, gyerekkoromban haj­nali misékre vitt engem, úgynevezett rórátékra, | M . amit úgv tüntetett fel, mintha színjátékban ven­— Csak rá hallgass! — ismételte minden este nenk mi is részt, várjuk anJézus születését, aki ezt a mondatot — A Fater tökreszeg, te meg szeretelet, biztonságot és boldogságot jön osz­kartvázni jász, ki tudja, hová. tani a jó akaratú embereknek. — Már nem sokáig járok . . . Hiszen láthatod Az új vendéglőnket fölkeresték rr. ismerős rajta... — nevetett boldogan Gábor úr. / légvedelmista tisztek is. Ügy tűnt sokszor, nem ls olyan vészes az a kiképzés, ám nyolc óra előtt vissza kell érnie a katonának. Akkor már a vendéglő kirakatán (amint em­lítettem már, a mi vendéglőnk ablak helyett kirakattal rendelkezett), valamint a bejárati aj­tón elsötétítő függöny volt, s a bejárattól körül­belül öt méterre egy kerek, bordó függöny is' az elsötétítést szolgálta. Az utcán vaksóiét volt, idebent füst, és a megnyitás elején festék- és mészszag. , Eljött a kopasz, vidám képű százados is, Gá­bor urat éppen a vendéglőben találta; termé­szetesen politizáltak. A százados körülnézett az asztaloknál ülő férfiakon. Akkoriban, úgy em­lékszem, kizárólag férfivendégeink voltak — ők is csendben iszogattak és szintén politizál­tak. Jóllehet,, a civilek is Hitlerről és a Donról cseréltek véleményt, fél füllel a százados kije­lentéseit figyelték: — Hitler kijelentette: „Nem vonulok vissza a Volgától!" — Gyűrűben vannak, mi?! — aggályoskodott Gábor úr. — Majd újabb és újabb tábornokot ve­zényelnek délre, hogy akadályozzák meg az újabb szovjet támadást és szabadítsák ki a 6. hadsereget. A 6. hadsereg pedig ul.asítást fog kapni, hogy nem törhet ki. tartania kell az ál­lásokat. Mi lesz akkor hát volyk,. kérdem én?! Háromszázezer emberről van szó, kérem szé­pen! — Erre van nekem egy viccem, Kicsit disznó vicc, de teljesen erre a helyzetre vonatkoztat­ható. Ezt az egyik közlegénytől hallottam ma reggel ... Szóval, két buzi a fürdőben zuhanyo­zik. Leesik a szappan, és egyik se mer lenyúlni érte ... — A kopasz százados kivételesen elve­szítette méltóságos tartását, mert a vicc any­nyira tetszett neki, hogy röhögés közben az asztalt verdeste. Gábor úr viszont nem értette a viccet. — Tehát azt mondja, százados uram, Hitler úgy döntött, a 6. hadsereg Sztálingrádnál ma­rad, a tábornokok pedig, bár látják, hogy a pa­rancs nem teljesíthető, nem törnek ki a gyűrű­ből. (Folytatjuk.) \

Next

/
Thumbnails
Contents