Délmagyarország, 1983. június (73. évfolyam, 128-153. szám)

1983-06-26 / 150. szám

Vasárnap, 1983. június 26. 5 Fakultáció az általános iskolában A Művelődési Minisztéri­um döntése nyomán az ál­talános iskolákban — ahol a feltételek megvannak — az összóraszám növekedése nél­kül bevezetik a fakultatív foglalkozásokat Az 1984 85­ös tanévben a hetedik osztá­lyos tanulóknak, az azt kö­vető tanévben pedig már a nyolcadikosok is részt vesz­nek az ilyen „órákon" — ha az iskola azokat bevezeti. Az általános iskolai fakul­táció a hetedik osztálytól a középiskola második osztá­lyának végéig terjedő pá­lyaorientációs szakasz szer­ves része. Bevezetését in­dokolja a 12—13 évesek spe­ciális érdeklődésének foko­zatos kibontakozása és az, hogy a tanulók nyolcadik osztályban pálya-, illetve is­kolatípus-választásra kény­szerülnek. Az általános iskolai fa­kultáció az oktatás ideje alatt teremt lehetőséget a gyer­mekeknek az érdeklődésük­nek megfelelő foglalkozáso­kon való részvételre. ahol kipróbálhatják képességei­ket. erősíthetik önismeretü­ket, fejleszthetik személyi­ségüket. 1974 óta. 39 álta­lános iskolában — kísérleti jelleggel — már van fakul­táció. Az Országos Pedagógiai In­tézet szakemberei által ki­dolgozott alapelvek szerint fakultatív foglalkozásokat azokban a tanulócsoportok­ban lehet indítani, amelyek­ben nem szakosított tanterv szerinti oktatás folyik, és ahol nem tanítanak valami­lyen rendkívüli tárgyat. A fakultáció nem egy-egy tantárgy „meghosszabbítá­sát" jelenti. A központi ke­retprogramok — amelyek út­mutatóinak, munkafüzetei­nek, feladatlapjainak egy ré­sze most készül — a gyakor­lati-technikai. a természettu­dományi. a társadalomtudo­mányi, a komplex esztétikai, az alkalmazott matematikai, az anyanyelvi és az idegen­nyelvi fakultációs foglalko­zásokhoz kívánnak segítsé­get nyújtani. Ennek meg­felelően integráltak a prog­ramok: péjdául fakultációs foglalkozás tárgya lehet a „munka világa", amelyhez a • történelmi, földrajzi és fog- j lalkozási ismeretek jól kap- | csolódhatnak.1 Az anyanyelvi j fakultáció pedig a kommu­nikáció felé nyithat: a máso­dik idegen nyelv felvétele — amelyhez már kidolgozták az angol, francia, német. esz­perantó és latin programo­kat — a középiskolai nyelv­tanulás jó előkészítője le­het. Sőt. a latin fakultáció az egészségügyi és jogi pá­lyára készülőket is segít­heti. Már hosszú évek úta rendre postára adják társ­szerzőink leveleiket, így szorgalmas munkájuk ered­ményeként rendszeresen meg is jelenik heti összeál­lításunk, a Postaláda. Ta­pasztalataink szerint olvasó­ink legtöbbször nem jóked­vükben fognak tollat — bár ez is előfordul —, hanem mérgükben, sértettségükben, netán közlésvágyból: hadd értesüljön mindenki jobbí­tó szándékú észrevételükről, javaslatukról. Mondva vagy kimondatla­nul, de valamennyi levél­nek rajtunk kívül van más címzettje is: egy-egy válla­lat, hivatal, valamilyen in­tézmény, amelynek reagál­nia illenék az itt megje­lent írásokra. Mi több, ez nemcsak illem kérdése: mindmegannyi közérdekű bejelentésről lévén szó, 30 napon belül köteles választ küldeni az illetékes. Az utóbbi időben azonban úgy postaláda társszerzőnk az olvasó tűnik, mintha ezek a cím­zettek elfeledkeztek volna erről: jó néhány intézmény válaszra sem méltatja a vá­roslakók leveleit. Persze, tisztelet a kivételnek, közü­lük is azoknak, amelyek vezetői a sértett hangnem helyett udvariasan, megértő és segítőkész stílusban tájé­koztatják intézkedésükről, munkájukról az olvasókat, partnernek és nem ellenség­nek tekintve őket. Balesetveszély tégla gyanánt igyekeztek bedobni a szűk résen. Igen sokszor ez nem sikerült, így a nyúl hol így, hol úgy vísz­szaesett, olykor 3—4 méter magasból a földre. Milyen elhullás lehet egy-egy út után a zúzódások miatt?! Vagy a vevő (esetleg nyu­gati partner) kék-zöld fol­tokkal rendeli meg a fa­gyasztott állatot? Tényleg egy magasabb dobogó olyan anyagi teher lenne az át­vevőhelyen. hogy inkább nyakát szegje a két és fél dolláros állat, mintsem hi­bátlanul érkezzék a vágas­ra? A címzett feleljen mar ezekre a kérdésekre! Hogy az állatok felesleges kínzá­sa kimerítheti a közbotrány okozását, és ez intézkedés­re érett cselekedet — erről beszéljünk legutoljára. El­tekintek az eset taglalásától, ha a „dagadtra dobálás" súlygyarapodást és rohamos minőségjavulást eredmé­nyezhet. Én nem tudom, keveset tudok a nyulakról! Petrovits Jenöné (Fürst Sándor utca 3.) a Felső Tisza-parti lejáró állapotát teszi szóvá. A lépcsőket be­nőtte a gaz, a karfa kapasz­kodásra nem alkalmas. Szennyezi a környezetet a csatorna hídjánál összegyűlt és kihalászott szemét. A Retek utcában lakó ol­vasónk szóvá teszi azt, hogy a közeli buszmegállóban le­vő padok használhatatlanok, a villamosmegállóban pedig nem állították föl a pado­kat. Currys csirke és egyebek England in the camp Táborozó időket élünk. A nyár. az iskolai szünidő tá­volról sem csak a közismert ..jiUFii&-itt-a-vakáció" köz­helyeinek periódusa, hanem a rendszeres, oktatáson kí­vüli. sokféle táboroké is. A nyelvi táborok bizonyos szempontból' egészen egye­diek. Hiszen még a laikus is vélheti: ha már idegen nyelv gyakorlása céliából táboroz­nak hosszabb időre együvé innen-onnan gyerekeket, ma­gyar szó ott nemigen han­gozhat el. És ez így is van. A TIT Szeged városi szervezete ál­tal idén másodízben június 19. és 30. között a megveí ta­nács Április 4. úti diákott­honában megrendezett an­gol nyelvi táborban dr. Pordány László táborvezető szavaival ..angol közegbe helvezve élnek a táborozók". Szegedről és Szeged környé­kéről — Kecskemétről. Ma­kóról. Hódmezővásárhelyről — összesen 70 általános is­kolai tanuló érkezett, negye­dikestől hetedikesig. Így vagv úgy. mindannyian hosz­szabb ideje angolyl tanul­nak. ki tagozatos osztályban, ki másként. Naponta négv. többszörösen rendhagyó an­gol órájuk van. sok játék­kal. kötetlenül, az előző na­Di élményekből történő ön­álló beszámolókkal — mind­ez természetesen Britannia nvelvén. Él ménvek oedig adódhatnak bőven: ió né­hány. felirat nélküli, angol filmet láthatnak Londonról. Skóciáról, a Buckingham Pa­lota előtti őrségváltásról, az angol életről — Anglia tél­ies egészében ielen van a táborban. hogv stílusosan szóliunk: England in the camp. A programban persze jócskán akad amolyan ..tipi­kus" tábori" is. elsősorban honismereti jelleggel; orgo­nahangverseny a dómban, kirándulás Öpusztaszerre, hajóút a Tiszán és hasonló­ak. Négy tanár — Pénzes Erzsébet. Szórádv Gabriella. Belajszki Nevenka és Por­dány László — vezetésével, két. szintén angol szakos ..nevelőtanár". Körtvélyessy­vé Daróczi Zsuzsanna és Tóth Zsuzsa segítségével, a Bartek. Bela Müvelödesi óvónők, szülők. óvodai dolgozók — szám szerint 25­en — írták alá azt a leve­let. amelyben a Szent György téri sportpálya ve­szélyeiről olvashatunk. Évekkel ezelőtt létesült egv sportpálya a buszpálya­udvar és az óvoda között — írják a panaszosok —, amelynek gazdája az erdé­szeti technikum és az isko­la kollégiuma. Az eredeti­leg kézilabdajátékra hiva­tott pályán azonban leg­többször futballoznak a fi­úk, s az alacsonyra sikerült kerítésen át bizony kirepül a nagy erővel megrúgott labda, olykor az óvoda ud­varában játszadozó kisgye­rekek közé. De szenvedő alanyai a vad futballozás­nak a környék lakói is: ta­valy állítólag 37 betört ab­lak száradt a fiúk lelkén . .. Veszélyben érzik magukat a járókelők is. mert előfor­dult. hogy valakit fejbe kó­lintott a váratlanul kirepü­lő labda. A Volán dolgozói sem örülhetnek az efféle meglepetéseknek, hisz ely könnven megtörténik a bal­eset. Kérik, szüntessék meg az illetékesek ezt a valóban balesetveszélyes helyzetet. Válaszol az illetékes Városlakók javasolják Központ technikai apparátu­sának igénybevételével a tábor gyakorlatilag félévi óraszámnak megfelelő isme­retanyagot ad a nyelvet ta­nuló diákoknak, különleges formában — és igen inten­zíven. Este a kollégiumban. A konyha felöl ingerlő és fur­csa illaiegyveleg száll: Frank Sándor, a Kék Csillag étte­rem szakácsa és egvik szer­ződéses üzletvezetője origi­nális szigetországi menüt va­rázsol: becf tea (erőleves­szerű angol étek), sonkás­saitos-paradicsomos meleg szendvics (úgy is. mint elő­étel). currys csirke zelleres túrógombóccal. yorkshire-i sertésborda ropogós sült burgonyával és diópudding csokoládéval. Nem tudni, mennyire hall­hattak az angol vacsoráról a táborozók. mindenesetre ténv: az ebédlő ajtajában a tolongás a viszonylagos rendben felsorakoztatott gereksereg • dacára igen nagynak tűnik. Szűcs Lász- j !ó. a makói Bartók Béla ál- ; talános iskola hetedik osz­tályába jár. és azt mondia — befelé kukucskálva az illatorgia színhelye felé —. hogv a táborban külön jó. hogv jegveket se kapnak, s felelni kell ugyan, „de az egészen más". Vincze Rol­land a rókusi iskolából azt állítja, hogv a szójátékok, a párbeszédek, a különböző feladatok igenis klasszak, s az itteni foglalkozások job­bak. mint az iskolai angol­órák. Pál Zoltán és Farkas Gvula. a Juhász Gvula Ta­nárképző Főiskola I. számú gyakorlójából pedig azt bi­zonygatta.1 hogv itt olvan szavakai is meg lehet tanul­PÍ. min* például Dadlás«zo­ba. mosdó és egvebek. „Szó­val. hétköznapiakat, és úgy, hogv észre se vesszük." Az áradat villámgyorsan elönti az ebédlőt, az angol ételek mellé (már kevésbé stílusosan), a szigetországi hallgatagság kevésbé iárul. de annyi bai legyen. S ba a szervezők reménvei valóra válnak, jövőre már több nyelvből 200 gyereknek ren­deznek nyelvi tábort Szege­den. Ha úgy tetszik, szük­ségből erényt kovácsolva. D. L. Szakállas téma. írja K. A . hogy túl sok igazolvánnyal bajlódik fölnőtt korától az ember. Mi lenne — kérdezi olvasónk —, ha a képesítő, érettségi és szakmunkás­bizonyítvány mellé a mun­kakönyvet is kiadná az is­kola. mindjárt beleírva a személyi adatok mellé a végzettséget is. A javaslat­tevő szerint legalább két órát takarítanának meg „fejenként" a fiatalok, és némi munkát a tanácsi dol­gozók. Csak azt hagyta ki a számításból kedves olva­sónk, hogy az egyébként jó ötletével ismét csak a peda­gógusok nyakába zúdíta­nánk újabb, képesítésüktől idegen adminisztrációs ter­heket. A tanácsi dolgozók aligha taníthatnák helyettük eredményesen a kémiát, fi­zikát és a többit. A kiskundorozsmai lakó­bizottság elnöke, Tapody Ferenc megszívlelendő ja­vaslattal fordul az illetéke­sekhez. Íme: ..Mint ismeretes Szeged a havi országos vásárait D o­rozsmára he'.yezte át már évek óta. A régi szokástól eltérően kettéválasztották a kirakodó és az állatvásárt vasárnapra és a következő pénteki napra. Tekintettel arra. hogv a péntek munka­nap, az érdekelt vevők, el­adók, téesztagok. üzemi vagy hivatali dolgozók egy­aránt kénytelenek a mun­kahelyükről hiányozni. Ép­pen ezért ésszerűbb lenne az állatvásárt szombati nap­ra áthelyezni, mégpedig a kirakodó vásár előtti napra, mivel több vásározó (pecse­nyesütő és árus) mindkét napon megjelenik portékái­val. Ezt a javaslatot, illetve ennek megvalósítását bizo­nyára nagyon sokan öröm­mel fogadják, mivel a la­kosság javát szolgálná." Varga György (József At­tila sugárút 45.) szerint jól­lehet, az itt lakó szeme megszokta már a villamos­megállók környékén fölhal­mozódott cigarettacsikkeket, elhajított jegyeket, az ide­látogatónak azonban szemet szúr a szemét. Olvasónk, mint írja. nem szakértő, de lenne egy javaslata. Az SZKV szakemberei szer­kesszenek egv erdei favá­góknál használatos, motoros fürészhez hasonló, szívó al­kalmatosságot, amellyel per­cek alatt ki lehgjne szip­pantani a sínek közé szo­rult szemetet is. Abban mindenképpen igaza van le­vélírónknak. hogv valami­lyen módon gondoskodni kell a megállók környéké­nek tisztaságáról. Az első és legolcsóbb megoldás, ha mi. utasok nem hajigáljuk el a csikkeket és a jegye­ket. .. Május 15-i Postaládánk­ban jelent meg észrevétel ..A csuklós M 32" címmel, melyre Balogh Imre üzem­igazgató aláírásával érke­zett válasz a Volántól: „Amint azt korábban is jeleztük az algyői járatok reggeli telítettségét több al­kalommal vizsgáltuk. es utasaink észrevételeit alátá­masztandó, arra a megálla­pításra jutottunk, hogy az első járatok terheltsége meglehetősen nagv. Ennek megfelelően tettünk arra vonatkozó ígéretet. hogy egy későbbi időpontban a járatok csuklósításának le­hetőségét felülvizsgáljuk. Az ezt követő időszakban történt meg Szegeden, a ré­gi híd lezárásával kapcsola­tos jelentós mértékű forga­lomszervezési változás, melynek nyomán járműpar­kunk a korábbinál lénye­gesen nagyobb terhelést kellett, hogy elviseljen. Így a változásra tett ígéretünket sajnálatos módon az év el­ső negyedében nem sikerült realizálnunk, megvalósításá­val kapcsolatban úgy hatá­roztunk, hogy a régi híd megnyitását követően ismét napirendre tűzzük. A meg­valósítás lehetőségei azon­ban az őszi időszakban is abban merülnek ki, hogy a reggel elinduló járatok tí­pusait megcseréljük. Ez a változtatás azzal jár, hogy a lelenleg csuklós típusú, első járatok egyike a vál­tozást követően szóló lesz, ígv a mostani szóló kocsival végzett járatot, a további­akban csuklós típusú autó­busszal tudjuk végezni . .. A fentiekben körvonalazott lehetőségeink tehát megle­hetősen szűkös megoldást jelenthetnek, amelyek miatt nagymértékben számítunk a városban várható lépcsőze­tes munkakezdési rend be­vezetésére. amelynek nyo­mán az év elején jelzett probléma esetleges megoldá­sa is várható. Amennyiben ez mégsem következne be. úgy természetesen a hűvö­sebb idő beálltával az első járatok egymás közötti tí­puscseréit kivitelezzük."' Buszvezetésről — gyalogo­san című cikkünkre a Vo­lántól a következő valaszt kaptuk: ..Az újságcikkben említett gépkocsivezető valóban üze­tnünk egyik legfigyelmesebb és legudvariasabb dolgozó­ja, úgy. ahogyan azt a ked­ves levélíró is említi. Az 1983. május 14-i esemény­nyel kapcsolatban azonban el kell marasztalnunk, mert bár beállt a megállóba, de figyelmetlen volt. és nem észlelte levélírónknak és társainak utazÓ6zándékát. Mulasztásáért figyelmez" e­tésben részesítettük, és fel­hívtuk a figyelmét, hogy a továbbiakban is úgy végez­ze munkáját, ahogyan azt eddigi munkavégzése során tőle megszoktuk, és minden dolgozónktól elvárjuk." ö«szeállitott»' C'hikan Ágnes Nyitott szemmel A Petőfi Sándor sugárúti szövetkezeti házban üzeméi az Éliker 1. számú boltja, melynek raktára az udvar­ról nyílik. Dr. Cselőtei Ist­ván. az egyik lakó furcsa jelenetnek volt a tanúja a minap. Június 3-an, pénte­ken délután 5 órá Iáiban egv személygépkocsi szágul­dott. mondhatni „robbant be" az udvarba, és sikere­sen „landolt" a raktáraito előtt. Ijedtében olvasónk kinézett az ablakon, és a következő párbeszéd ütötte meg a fülét: — Legyen szíves, lassab­ban közlekedjen az udvar­ban — kérte az idegent a közeli padon pihenő idős férfi. Mire az vállveregető i stílusban: — Te csak napozz, apus­kám! Olvasónk nemcsak az 11­i letlen hangnem miatt há­i borodott föl, hanem amiatt lis, hogy nem szállítójármű lévén — kocsijával jogta­lanul hajtott be az udvarra a fiatalember, s a sörhiá­nyos napokban egy lada kőbányait rakott a csomag­tartóba. Ezért volt hát olvan sietős a dolga, ami­kor ugyancsak nagy gázt adva. győztes mosollyal tá­vozott — az ismeretlenség homálya ba. Az illetlen magatartásért megérdemel annyi elégté­telt a letegezett, évtizedeken át felelős beosztásban érde­meket szerzett idős ember, hogy a szemtanú jóvoltából közöljük a gépkocsi rend­számát: ZR 78-76. Almásy István (Szepesi utca 10'B) 13-án. a Marx téren elképedve nézte a következő jelenetet: „Arasznyi magas ketre­cekben élő nyulakat hal­moztak fel speciális szállító­autókra. Mikor karnyújtás­nyi magasság fölé értek a rakodásban, az állatokat Ha megnyerte, hadd vigye! Az idei, 24. játékhéten azok a totózók. akiknek 10 találatuk volt, nyere­ményt r.em kaptak. A szabályzat szerint, ha a nyeremény 10 forint alatt van, ezen csekély összeget nem fizetik ki, hanem a 11 találatos szelvények tulajdonosai között oszt­ják szét. Nem valami korrekt eljárás, meg kell hagyni. Az en tízes talá­latom összegét mások kö­zött osztják szét. Ez a rendelkezés akkor szüle­tett, amikor a totó nem volt tömegjáték, jóval ke­vesebben játszottak, mint ma. a tíztalálatas szelvé­nyek összegei is magasab­bak voltak a maiaknál. A/, idők azonban változ­nak. es ezzel új problé­mák kerültek felszínre. Ha valakinek például tíz darab tízes találata van a totón, és a szelvények csak 9 forintot érnek, nyereményt nem kap, no­ha 90 forint járna neki! A 9 forintos szelvényhez, ha hozzátesz egy forintot, azon már kettő totószel­vényt vásárolhat magá­nak. Egyébként is: ha megnyertem, hadd vi­gyem! Már a játéketika is ezt követelné! Meg kellene változtatni ezt a szabályt egyszerűen úgy. hogy a szerencsejá­tékoknál minden nyere­ményt, legyen az csak pár forint is, ki kell fizetni! Ennyit a közönség oldalá­ról. Most nézzük a hiva­tal oldalát. Az apparátus­ra óriási terhet róna a 10 forinton aluli nyeremé­nyek kifizetése. Már ak­kor is nagyon igénybe vannak véve az itt dol­gozók. ha sok a tiztalála­tos szelvények száma. Ne­kik is igazuk van! Két módszerre lenne javasla­tom ezzel kapcsolatban A tíz forintnál kisebb fo­rintértékű nvereménvt vagy egyéb szervek vagy erre vállalkozók, például nyugdíjasok is kifizethet­nék egy kis mellékjövede­lemért. Az is megoldás le­hetne, hogy a tíz forint­nál kisebb értékű szel­vényt kiegészítve, ezekért ismételten csak szelvényt lehetne kapni a totó-lottó kirendeltségeknél. Ezzel a módszerrel is lényegesen 1 csökkenteni lehetne a i pénzkifizetéssel járó többletmunkát. Dr. Veress Sánder I

Next

/
Thumbnails
Contents