Délmagyarország, 1983. május (73. évfolyam, 102-127. szám)

1983-05-10 / 109. szám

KeiM, 1983. május 10. 5 A minap még a kis Mit tagadjam, úgy készül­tem A néma levente televí­ziós bemutatójára, mint ta­lálkozásra egy régi, kedves, gyerekKori ismerőssel. Egy­szerű a magyarázat. Heltai Jenőt, a „pesti köl­tőt", a „könnyű vers' nagy­mesterét sem ismertem per­sze. Mátyás király néma hadnagyáról mit sem hallot­tam. Bezzeg a kis Kató­ról... Anyám meséi szóltak egy furcsa, érthetetlen vi­lágról. amelyben ő mások háztartasát vezette Pesten, fényesítette az ezüstöt, és keményítette a damasztot. Onnan hozta szegénykém a kis Katóról szóló dalokat. Ma is emlékszem egy-két romantikus, mélabús, könny­facsaró strófájára — miket áhítattal hallgattunk akkor, a gyerekkorban. Ma már hiába tudom, ho­va tegyem a háború előtti 6láger irodalom eme „gyöngy­szemeit"; meg azt is, hogy a Hellai könnyű versei mi­ként szálltak alá az iroda­lom alatti régiókba, s kerül­tek röhögtető förmedvények társaságába. a szellemes, ironikus, lebegő sorok a kínKeserwel kiötlött kaba­részámok és slágerszövegek közé. s az imádott kis Ka­tó, ki a minap még a Liget padján csipketerítőt horgolt, hogyan lett bárdolatlan kuplék szereplője... Hiába, Kató — és Heltai — most >s valami kedves meghittsé­gét, mesemelegséget, tova­tűnt. lebegő könnyedséget, gondtalanságot, dalt, verset jelent. Gyerekkort. A néma levente persze nem okozhat csalódást hi­szen mese is, romantikus, vers is, könnyed. Ez a víg­játék olyan, mint Heltai maga. Líra és realitás, ro­mantika és hétköznap, ész­veszejtő, konok szenvedély és szellemes, bölcs irónia ölelkezik benne. Korunkbeli hiánycikkek. Fényévnyi tá­volságban tőlünk — teszem ezt — ama nevezetes, drá­mai jelenet, melyben Zilia kívánsága a hőn vágyott egyetlen csókért cserébe: ...4 csók után, most, hogy utadra mégy. kívánom, há­rom tvtg néma légy. Amely­re forró ajkam rátapadt. Szó el ne hagyja addig ajkadat, Amig a három év leper­gett... ' Képzeljük csak el, hova küldenék manapság partnerüket a teremtés ko­ronái, ha amazok netán va­lami próbatétel elé szándé­koznának állítani őket — csókért cserébe? Ha valami kellemes, ió ér­zés mégis megérint bennün­ket a néma hadnagy és az ő Ziliájónak történetét figyel­ve — ez a mese varázsa, melybői valamennyi talán lv;p 'umányozódott még ránk, boldogabb időkből. Nem kell persze rideg jó­zanságunkat sem félretenni; láthatjuk például, micsoda parádés szerepekkel zsúfol­ta tele Heltai e máig — nyilván ezért — legsikere­sebb színdarabját. Rendező­nek. színésznek egvaránt vétek nem élni a lehetősé­gekkel. Ügy saccolom, kö­rülbelül felerészt használ­tattak ki ezek a színésznek nagyszerű alkalmak. Sajnos. Hellai mai színpadán a szé­pelges bizonnyal nem oly hatásos, mint inkább a kis­sé frivol, ön ironikus játék nem lett volna. Főleg a Zi­liáé es az Agárdi (Néma) Péteré. De Sunyovszky Szil­via és Szélyes Imre a kel­leténél kissé komolyabban vették szerepeik „setét" szí­neit, s úgy jártak-keltek Varga Mátyás reneszánsz pompájú díszletei között, mint akik azt tételezik a nézőkről: nem tudják, hogy úgyis jó a vége. Némi kika­csintásokat Koncz Gábornak engedélyezett Szönyi G. Sán­dor lendező, aki élt is az engedéllyel rendesen. bár éppennogy az ő szerepe. Má­tyás királyunk figurája el­nagyolt egy kissé. A barát­nők, csatlósok, szolgák, a dajka, a bolond, a krónikás — eme „futottak még" — szereplők ezúttal szinte egy­től egyig rangot kaptak. Nómethy Ferenc például egy pompás pillanatban ma­ga volt a keserű bölcsesség; a rendezőnek volt gondja rá, hogy a királyi bőkezűség megnyilvánulásakor, a me­nyegzőn. a jó Galeotto fan­csali kepét is megmutassa a kamera: neki nem ajándé­kot, a járandóságát sem ad­ta a defjcites kincstárra hi­vatkozó király. Némethy mintha eltűnődött volna: íme. már a humanista értel­miség is ... A néhány modern színhá­zi pillanatért — és a mese kedvéért — nemcsak meg­csinálni. végignézni is érde­mes volt a tévéjátékot. Al­kotóiban. érezni, munkálha­tott a szándék: valami köny­nyűt. kedveset, szellemeset és romantikusát ennek a mindentől elvadult nézőtá­bornak: legalább hallják, hogy nemcsak „fanyar hang­súllyal és méla iróniával" lehet mondani: „Az élet szép! Tenéked magyaráz­zam?" Snlyok Erzsébet MőrlelccH mozibcBvv Mórickáról tudjuk, hogy mindenről az jut eszébe. En­nek következtében Móricka feltehetően pubertáskorú if­jú, hiszen e momentán gyöt­rő, ám később annyira visz­szavágyott állapot a kamasz­kor egyik fő jellemzője. Mit tehet Móricka? Egyik pótcselekvésként, mondjuk, elmegy moziba. Persze, „olyan" filmet keres. De, hogy ma Magyarországon melyik film „olyan", az nem is annyira egyszerű. A mo­zik előcsarnokában látható fényképek és plakátok sze­rint akad egynéhány, de ha Móricka — a többnyire fö­löttébb liberálisan értelme­zett korhatárszabályokat megkerülve — megtekint közülük egy-kettőt, aligha­nem csalódik. Ugyanakkor tudja, hogy a közvélemény­ben amúgy is elég nagy a fölhaborodás a filmekben elburjánzott meztelenség- és ágyjelenetdömping miatt, azonban egészen más. ami őt izgatja. Ráadásul hallott már valamit harangozni ero­tika és pornográfia külön­bözőségeiről. a szexualitás művészi ábrázolásónak mó­dozatairól, arról. hogy a funkciótlan. öncélú megje­lenítés és a konkrét esztéti­kai értékkel és érvénnyel rendelkező látvány között jócskán van differencia. Mó­ricka tehát zavarban van. A helyzet bonyolult. A múlt héten szerdán, késő este, jóval tíz után. mi­dőn udvariasan fölszólíttat­tunk a mélyhegedűhangú be­mondó által, hogy halkítsuk le készülékeinket, gondolván azokra, akik. mór pihenni szeretnének — a moziműso­rok egyik apróbetűs felira­ta szolgált címül a Kossuth adón egy riporthoz. amit Barát József készített: Csak IS éven felülieknek! A ka­tegorikus felszólítás, sőt uta­sítás érvényességét ugyan már fentebb vitattuk, mind­azon attal e röpke negyed­óra mégiscsak örvendetesnek számított. Főként amiatt, hogy végre hallhattunk egy­szerre többféle véleményt e — valljuk be — kissé zűrös ügyben. Kritikusok és né­zők. mondták a magukét, némileg megdöbbenve érte­sültem arról, hogy az úgy­nevezett „populáris művé­szetre" (sci-fi, western, por­nó stb.) másféle szabályok érvényesek, mint a „hagyo­mányos" artisztikumra, to­vábbá, hogy a pornográfia műfaji kérdés, s általa is születhetnek katartikus él­mények. (A tetszetős eszté­tikai érvelés mögül sanda kisördögként kibújt valami: ha már katartikus élmé­nyekről van szó, e területen nem inkább a gyakorlatban kéne keresni őket?) Igaz, akadtak a fentieknél jóval „íöldízűbb" argumentumok is egyik szerint a moziban azok néznek effélét, akiknek még nem megy, vagy már nem megy (Igazi népi böl­csesség. Ezeken pedig nem árt elgondolkodni.) Azután: úgyis elég erkölcstelenek a fiatalok, csak körbe kell nézni — még ez is? Vagy: túlontúl felhívják a figyel­met e filmek, s a dolog olyan, mintha éhes ember elé ételt tesznek, s nem hagyják enni. Egyetemisták szexuális kultúrálatlanságu­kat elemezgették (joggal), mások a szocialista embertí­pussal nem tartották össze­egyeztethetőnek a dolgot, megint mások a szexfilmek mentálhigiénés funkcióját hangsúlyozták. Sok beszédnek ezúttal nem sok volt az alja. hanem ke­vés. A riport utolsó harma­da ugyanis minden kétséget kizáróan kimondta. amit eredetileg akart. imigyen teljesen fölöslegessé téve a korábban elhangzott, ellen­kező előjelű vélemenyeket: igenis a művészfilm sokat köszönhet a pornónak. hí­va tkozLak Wajdára, Fosott­Biztosítási konferencia Hétfőn Budapesten meg­kezdődött a szocialista or­szágok biztosítóintézeteinek XXII. konferenciája, ame­lyen 10 ország mintegy 20 biztosítóintézetének vezetői vesznek részt. Az ötnapos tanácskozás na­pirendjén szerepel többek között a mezőgazdasági biz­tosítás és a kék kártya­egyezmény alkalmazása. Megvitatják a külkereske­delmi áruforgalom-biztosítás, a szállítmánybiztosítás, va­lamint a légi CASCO vi­szontbiztosítás továbbfejlesz­tésének lehetőségeit. A megbeszéléseken fontos helyet kap a termékfelelős­ség-biztosítás, amelynek je­lentősége főként a nagy mennyiségű fogyasztási cik­ket exportáló országokban növekszik. Nem egységes ugyanis az álláspont. mi­lyen körben és milyen mér­tékben célszerű a szocialista gazdálkodás viszonyai között alkalmazni ezt a biztosítási formát. Mo6t az a gyakorlat általános, hogy a termelő, il­letve külkereskedelmi vál­lalatok kizárólag azokra a termékekre kötirc meg a biz­tosítási fedezetet, amelyeknél az átlagosnál nagyobb a kár­veszély. A szakemberek egy részének véleménye szerint ez aránytalanul nagymérték­ben növeli a biztosító koc­kázatát, ezért magasabban állapítják meg a díjakat is, a vállalatok viszont sok­szor éppen ezért nem köt­nek biztosítást. A konferencián a biztosí­táselméleti kérdések megvi­tatásán túl a résztvevők ki­cserélik tapasztalataikat az egyes országokban alkalma­zott számítástechnikai mód­szerek eredményeiről, aján­lasokat dolgoznak ki az ügyviteli munka egyszerűsí­tésére. a kárrendezés gyor­sítására. Elhunyt Romhányi József A Magyar Írók Szövetsége, a Magyar Népköztársaság Művészeti Alapjának iro­dalmi szakosztálya közli: Súlyos betegség következté­ben, 62 éves korában meg­halt Romhányi József író, érdemes művész. Temetéséről később intézkednek. Romhányi József 1921. március 8-án született Nagy­tétényben. Tanulmányait a székesfővárosi felsőbb zenei iskolában végezte, ezt köve­tően a Rádió dramaturgja, és az Állami Hangverseny, és Műsorigazgatóság művészeti vezetője lett. Tevékenykedett a Rádió és Televízió szóra­koztató rovatának művészeti vezetőjeként is, majd pályá­ja visszakanyarodott a Rá­dióhoz, ahol 1964-től halá­láig a zenei főosztály dra­maturgjaként dolgozott. Számos daljaték szövegíró­ja. fordítója. Wagner-nosztalgiák nire, Fassbinderre, Jancsóra, s az ukáz: „toleranciaküszö­bünkön változtatni kell." Az előjelek: talán vetítik a ma­gyar mozikban a Magánbű­nök. közerkölcsöket is, akár­csak Az utolsó tangó Párizs­ban-t, „attól függ, a közön­séget mennyire tekintjük fel­nőttnek". Az is elképzelhető, meditáltak, hogy egy kis moziban éjszaka megfelelő keretek között, a megfelelő helyen ilyen filmek lesznek műsoron, például akár a híres-hírhedt, Jugoszláviában már régóta játszott Emma­Tuieíie-sorozat, s több ha­sonló svéd vagy dán film. Mindez „úgyis mint átme­net". S imigyen lenne elér­hető, hogy a közönség Paso­linit vagy Az utolsó tangót ne tekintse pornónak. Passz. Gyanítom, Móricka nem hallgatta szerdán éjjel a rá­diót. Lehet, hogy éppen moziban volt. ki tudja? Az viszont biztos, hogy — ön­nön lényegét meg nem ta­gadva — most is minderről az jutott eszébe. Pedig amúgy rendes fiú. Az iskolában ta­nul arról, hogy Magvaror­szág a hazája, ismeri Jó­zsef Attila Versét, ..édes Ha­zám. fogadj szívedbe, hadd legyek hűséges fiad". a Himnuszt, a Szózatot, d" ta- j nul történelmet. földrajzot, i biológiát is. Sebaj. Jön Emmanuelle. Ha megígéri, I az jön . . . t Domonkos László Alaposan meghökkentett, még a legutóbbi operabe­mutató (Don Carlos) szín­házi műsorfüzetében a mű­vészietlenül megfellebbezhe­tetlen kijelentés, hogy Ver­dihez „foghatót csak egy ze­neszerző alkotott: Mozart. Ök ketten állnak a sokat vi­tatott, tok szór elparentált operaműfaj legmagasabb csúcsán." Á fogalmazásban nem azok zavarnak. akik benne vannak, hanem akik hiányoznak. S hogy e kate­gorikus imperatívusz meny­nyire sebezhető, maga a sze­gedi opera ellenjegyzi rög­vest: pár estét Wagner mű­vészetének szentel, ahol az összekötő szöveg — ha jól emlékezem — úgy vezeti föl a szerzőt, mint az opera legnagyobb reformátorát. A rendelkezésre álló szeré­nyebb zenei és színházi ké­pességek okán részleteket mutattak be a nagy német mesternek élőben itt több­nyire sohasem hallott, is­mert alkotásaiból, annak ap­ropóján. hogy a művelt vi­lág idén ünnepli halálának évszázados fordulóját. A hétvégi előadások tehát szemelvényekre szorítkoz­hattak csupán, így is szem­léletes bizonyságául: Ri­chárd Wagner neve nem hiányozhat Mozarté és Ver­dié mellől (bár. ha már itt tartunk, szerény becslésem szerint Puccinié sem. de hagyjuk . . .). Mindazonáltal támad némi titkolhalatlan nosztalgiája is ezeknek a/, estéknek. Varady Zoltán di­rigálja. negyedszázados kar­mesteri jubileumán. ahon­nan majd két évtizedet Va­szy Viktor mellett töltött, amikor még teljes előadá­sokra vállalkozhattak Sze­geden is a Wagner-oeuvre­ből. Sőt. Váradynak gyakran nyílott alkalma ihlető közel­re jutni az igazi Wagner­szentélyhez. régóta vissza­térő zarándoka Bayreuth­nak. Nosztalgia? Szalma Ferenc kolosszus Hollandija és Alpár Mária süvöltő Sen­tája. Vadas Kiss László ere­kemény Tannháuserje és Karikó Teréz szárnyaló Er­zsébetje. "Vagy Szabady Jó­zsef felfedezés számba me­nő fényes Lohengrinje, olyan szertartások emlékét idézi, amikor a fővároséval vetek­vő repertoárt játszottunk, s amikor eg.v-egv estére beül­ni ünnepnek számított per­sze, még az ószinházban. Most meg? A két hétvégi elöadasra érvényes négy bérletfajta sem toborzott össze egyetlen telt házat sem. Pedig a program iga­zán vonzónak mondható — ámbátor ezt csak a jelen le­vők konstatálhatták, a pla­kátok semmi közelebbit nem tüntettek föl a közre­működőkön és a műveken kívül, ami szintén oka le­het a mérsékeltebb érdeklő­désnek. Főleg zenekari rész­letek hangzottak el (Tann­háuser-nvitány, a Nürnber­gi mesterdalnokok harma­dik felvonásának előjátéka, a Walkürök lovaglása, gyász­zene az Istenek alkonyából, a Parsifal nagypénteki va­rázsa), s hozzá Gyimesi Kálmán Wolfram dalát éne­kelte az esthajnalcsillaghoz, Szabady József Siegmund tavaszi dalat a WaLkürből, majd befejezésképpen a Nürnbergi monumentális tablója Vámossy Éva, Varsá­nyi Mária, Réti Csaba. Bár­di Sándor, Kenesey Gábor. a színházi énekkar és a DÉ­LÉP Zenebarátok Kórusának közreműködésével. Vagyis a koncert fő terhet a szegedi szimfonikusokk kapták, s ol­dották meg elsőrangúan nem kis föladatukat. Tulaj­donképpen valamennyi mű­vész tudása javával szolgál­ta a nemes célt. megemlé­kezni az egyetemes zeneiro­dalom kimagasló alakjáról — mégha a fogadtatás né­miképpen méltatlannak is tetszett az ügyhöz, a színhá­ziak; vállalkozásához. N. I. Átadták a Kisteleki­alapítvány díjait Üj szobrok Lovag és heroldja új élet­re kel a Képzőművészeti Ki­vitelező Vállalat szobrász­műtermeben. A világhírű budavári gótikus szoborlelet alapjan alkotta Antal Ka­roly szobrászművész, s a ko­rabeli szobrokhoz hasonloan a színesre festett alakok ha­marosan végleges helyükre kerülnek a budai varban. Koszorúzás az emléktáblánál ' Másodízben ítélték oda az 1861—1931 között elt Kiste­leki Ede költőnek, a Szege­di Napló főmunkatársának, a Vidéki Hírlapírók Orszá­gos Szövetsége egykori' veze­tőségi tagjának alapítvá­nyát. melyet lánya. dr. Szánt hó Lászlóné Kisteleki Anikó tett hagyatékából a szegedi helytörténeti kutatá­sok előmozdítására. A bírá­ló bizottság elnöke, dr, Pé­ter László, vasárnap a So­mogyi könyvtárban hirdette ki: a jutalmakat dr. Giday Kálmán (Reizner Jánosról szóló munkájáért) es Burkus Andrásné (Szeged munkás­mozgalmi torekvesei a Hor­thy-korszakban). illetve dr. Habermann Gusztáv (Cz tarét Aes S. Sándor felvétele Károly élete és munkássága) és dr. Szelesi Zoltán (A szegedi műgyűjtés története) kapta, Saliga Lászlóné Trám Irén (Nők a szegedi egyete­men) dolgozatát pedig a JA­TE vásárolta meg. Az ün­nepsegre eljött dr. Szanthó Lászlóné Kisteleki Anikó is, aki a résztvevőkkel együtt fölkereste édesapja egykori lakóházát. A Kisteleki Edé­ről elnevezett utcában ko­szorút helyezett el az ismert szegedi publicista emléktáb­lájánál — a jutalmazottakon kívül — dr. Lökös Zoltán, a Központi Sajtószolgálat fő­szerkesztője. a Magyar Új­ságírók Szövetségének veze­tőségi tagja ás. t

Next

/
Thumbnails
Contents