Délmagyarország, 1982. december (72. évfolyam, 282-306. szám)

1982-12-19 / 298. szám

Vasárnap, 1982. december 19. 5 Karácsonyi koncert Ruha István Szegeden A világ legrangosabb pó­diumainak állandó vendé­gét, Ruha István romániai hegedűművészt ismét Szege­den köszöntheti a közönség. Pár napos itteni tartózkodá­sa alatt meghallgatja a sze­gedi zeneművészeti főiskolá­sokat. és közreműködik a főiskola. valamint a Móra Ferenc Múzeum karácsonyi koncertjén. Kz. ünnepi hangverseny holndp, hétfőn este fél 8 óra­kor kezdődik a Liszt Ferenc Zeneművészeti Főiskola Le­nin körúti épületének nagy­termében. A világhírű elő­adóművészt. Ruha Istvánt a főiskola vonószenekara kísé­ri, Weninger Richárd ve­zényletével. A műsor: Bach: ELdúr hegedűverseny; Tar. tini—Kreisler: Variációk egy Corelli témára; Vivaldi: Tél. A szünet után Csaj. kovszkij vonósszerenádját adja elő a főiskolai zenekar. Lakáskultúra ;.Azpk a lakások igazán barátságosak, amelyek első­sorban lakóik életét, kényel­mét szolgálják, beleértve persze azon törekvésüket, hogy kellemes órákat tölt­hessenek együtt a vendége­ikkel" — olvashatják a két­havonta megjelenő színes fo­lyóirat, a Lakáskultúra vá­sárlói. előfizetői az Idei utolsó szám egyik, az ünne­pi vendégvárásról meditáló cikkében. E gondolathoz kö­tődik a lakberendezési taná­csokkal is bőven szolgáló lap majd minden cikke. Egyebek között egy egyé­ni ötletekkel és ízléssel be­rendezett padlástéri kisla­kást. egy lakberendező ott­honát. a galériaépítés egy szellemes megoldását mutat­ja be a most megjelent lap. Képes válogatást ad az idei BNV újdonságaiból, amelyek egv része már kapható is az üzletekben. Tanácsok a bar­kácsolóknak, ..szemelvények" az Otthon '83 kiállításból és a külföldi szaklapokból, is­merkedés a biedermeier stí­lussal és az egy éve alakult Bútorker Vállalat törekvései­vel— íme. a legfrissebb La­káskultúra „étlapja". Egy szegedi Szolnokon Szolnok nem tartozik a legpatinásabb, idegeneknek messze földről vonzó sajá­tosságoktól hemzsegő ma­gyar városok soróba. azt pe­dig végképp nem mondaná senki, hogy a Tisza-parti má­sik város északi megyeszék­hely-szomszédunk diákváros. Nehezen Is veszi be a köz­tudatba magát ez utóbbi, amit pedig a sStolnökjak na­„kukdelem" áll amogott, hogy a sokáig egyetlen ka­tonai felsőoktatási intézmé­nye mellé egy polgárit is a magukénak mondhassanak. Ahogy az anekdota mondja, ha kicsi Is vagy.... de csak az enyém vagy — vég­re hat évvel ezelőtt lett. Igaz, csak egy kihelyezett, s Igaz, csak egy levelező ta­gozatos, de mégiscsak fel­került a tábla Kereskedelmi és Vendéglátóipari Főiskola. Az élet azóta nem állt meg, E fejlődés eredménye, hogy három év múlva megindult £ nappali tagozatos képzés, és az idén már kereskedel­mi és vendéglátóipari felső­fokú képzettségű szakembe­reket bocsáthatott szárnyára a fiatal iskola. Érdekességként megemlít­hető, hogy a nemrég nyílt újpesti szállodákban Is már három szolnoki diplomás szakember helyezkedett el. Nekik már van. akivel ta­lálkoztam. most lesz diplo­mája. Martinecz Zsolt har­madéves a szolnoki főiskolai tagozat kereskedelmi sza­kán. — Igaz ugyan, hogy Sze­geden az élelmiszeripari ' Szakközépiskolában végez­tem. de végül is engem min­dig is a kereskedelem ér­dekelt. Ez nem véletlen, mert nálunk úgyszólván csa­ládi hagyomány ez a szak­ma. Az édesapám is ezzel foglalkozott Szegeden, az Élikernél. Igazán nem a poén ked­véért, de csak megjegyzem, mert hát lehet-e nem észre­venni egy fiatalember ujján csillogó ..friss" karikagyűrűt — a menyasszonya is keres­' kedő. Szegeden. — Mitől ez a vonzatom a kereskedői pálya iránt? — Most mondhatnám még egyszer, hogy a családból, de az az igazság, hogy engem személy szerint az vonz. hogy a kereskedelemben em­berekkel kell foglalkozni... — Nem árukkal? — Az áruk is emberekért vannak. Szóval, ami tetszik nekem ezen a pályán, az a mozgalmasság. Márpedig meggyőződésem, hogy ahhoz, hogy az ember szeresse ezt a fajta naoz&almassa&pt. Higgye el a kedves olva­só, örülünk a hangulatosan, jó érzékkel — s ha ez a kettő találkozik —, szelle­mesen megírt leveleknek, szívünk szeriiit ilyennel raknánk tele a postaládát. Ez volt az ügyeletes szer­kesztő első gondolata, ami­kor elolvasta S. T. (Csong­rádi sugírút 114.) sorait, ám hogv mégsem üdvözölhetjük „teljes művét" társszerző­ink írásai között, annak oka hogy meglenő ellentmondást érzett a vidám hangvételű sorok és a benne leírt tar­talom között. Orvosi felül­vizsgálatról ad hírt, s az ember azt gondolná, itt va­lami fonákságra hívja fel a figyelmet, amit viszont ő annak érez, messze nem az, s marad, hogy saját, valódi betegségén élcelődik. Azt hiszem érthető, hogy ezek után azt mondjuk, a jó stí­awSfws postaláda társszerzőnk az olvasó lus még nem minden. Való­jában ez az egészségügyi osztályra tartozna, ha lenne rajta kivizsgálnivaló. Két levelet viszont átküldünk az illetékesekhez; az említett osztályra, lévén, hogy több lehetőségét látjuk így a megoldásnak. Karakas Sán­dorné és Majoros Mária le­veléről van szó. Ez is öröm Barna Mihályné szegedi olvasónk százak nevében írta a következő levelet: „Évek hosszú sora óta nagy ívben elkerültük a 83-as számú zöldség-gyümölcs boltot a Szivárvány kitérő­nél. Sajnos nagyon sok pa­nasz van az udvariatlan ke­reskedőkre, ami lassan sab­lonossá válik. Hol is van­nak az igazi kereskedők? Nos, ebben az üzletben is egy olyan eladó dolgozott, akihez senki nem ment be szívesen vásárolni, csak ha nagyon muszáj volt. Két he­te megtört a jég. Nagyon kellemes fiatal hölgy került az üzletbe: Molnárné Papdi Ágnes. Igazi kereskedő, na­gyon örülünk, főleg mi, idő­sek, akiknek nem mindegy, hány kilométert teszünk meg betegen, mire a főzés­hez bevásárolunk. Bővült az árukészlet az üzletben, és jó érzéssel nyitunk be. ahol mosolygós eladónő szí­vesen fogad mindenkit, ud­variasan kiszolgál, és még szót is vált a vevőkkel. Ne­künk ez egy nagy siker, amire évek óta várunk. En­nél kellemesebb karácso­nyi ünnepeket senki nem kívánhat a körzet lakói­nak." után lakáshoz jutattak, egyéb életkörülményeik is fokoza­tosan kezdtek javulni. Ma­guk és lakásuk tisztaságára egyre nagyobb gondot fordí­tanak. Lakásukat saját igé­nye és lehetősége szerint igyekszik berendezni és szé­pítgetni. Több lakásban van már tévé, mosógép centri­fuga, porszívó. Ezt már meg tudják teremteni maguknak, mivel többségüknek állandó munkahelye van. A fiatalok ugyanolyan divatos ruhák­ban járnak, mint bárki más. A kisgyermekek tisztábban járnak el az óvodába, isko­lába, ahol egyre jobb ered­ményeket émek el. Ezt mu­tatja az is, hogy a fogászati hónap alkalmával rendezett vetélkedőn a gyerekek szé­pen szerepeltek, helyezést értek el. Ezekhez a változá­sokhoz széles körű társadal­mi összefogásra volt szük­ség és lesz szükség a továb­bi fejlődésük érdekében. A Vöröskereszt segítségével tisztasági napokat tartunk a Búza utcában. Havonta egy­szer az egész utca lakói ré­szére felvilágosító előadást tartok. Látogatásaim alkal­mával egyes családokkal kü­lön is elbeszélgetek — ak­tuális problémákról. A Bú­za utcában már vannak pél­damutatóan élő családok, és ezeknek a lakásukba jólesik bemenni és helyet foglalni. Reméljük, a többlek is kö­vetik példájukat és gyerme­keik mire felnőnek, már el­felejtik a régi telepet, csak a meséikben fognak emlé­kezni rá." Sorokban Vecsernyés László (Kü­bekháza, Mátyás u. 417.) a vasgyűjtés viszontagságairól ír. Soraival azon túl, hogy egyetértünk, úgy gondoljuk, jobb, ha a MÉH. Vállalathoz fordul, elvégre érdeke kell, hogy legyen a minél ered­ményesebb átvétel. Ebben mi segítünk. Elküldjük a le­velet Balla István (Tarján 419.) nemrég közölt levelével kap­csolatban Irt szerkesztősé­günkbe. Kérésére közöljük, a korábban nem idézett ész­revételét, az Anna-kútnál levő élelmiszerbolt előtti helyzetről. „ Gyakori az is, hogy egyes járművek átmenő forgalom céljára ve­szik igénybe a területet a fürdő felé kanyarodásra, mivel a kereszteződésben er­re nincs lehetőség." adottság kell. Hogy bennem mennyi van. majd kiderül. — A főiskolai tanulmá­nyokra céloz? — Nem. A gyakorlatra. — Ezt hogyan képzeli el? — Ügy, hogy ha végzek, visszamegyek Szegedre. Né­hány évig mindenképpen a hálózatban szeretnék dol­gozni. en Vagyis az üzletekben, a vevők közt? — Természetesen. hiszgn most mindegy, hogy milyen beosztásban — de biztos va­gyok benne, hogy a közvet­len tapasztalat nélkül az em­ber íróasztal mellett, maga­sabb beosztásban sem tud úgv dönteni. Egyszerűen sze­retnék mindent megismerni, ami hozzátartozik a korsze­rű kereskedelemhez. Szeret­nék eljutni odáig, hogv be­leszólhassak. szavam lehes­sen abban, hogy minél job­ban megkövetelhessük min­denkitől: annak szellemében dolgozzon, hogy a kereske­delem szolgálat, hogy nem kényszerből vannak itt az emberek. — Mint vásárló, hogyan látja ezt? — Ügy. hogy sajnos még sov- flegma, nemtörődöm ke­reskedő is van. Ez engem idegesít. És kit ne idegesí­tene az olyan, mint ami nemrégiben velem történt a szolnoki Skála áruházban, hogy a kifizetett hot-dogot ígv adta oda az eladó: Na, ne. — A roszz tapasztalat is tapas- talat. — Na persze. így nem szabad csinálni. Egyébként mi most megpróbáltuk más­ként. Üzlet az üzletben jel­szóval önálló egységeket alakítottunk Közülünk vol­tak az eladók, az üzletveze­tők is, önálló árukészletünk volt, és „élesben" gyakorol­tuk a kereskedői munkát. Mi például azt kértük, hogy ne itt a városban dolgozhas­sunk. Abonyban, a művelő­dési házban „nyitottunk bol­tot". Jól sikerült. — Szép tervek, de biztos-e hogn Szegeden válnak va­lóra? — Biztos, hiszen társadal­mi szerződésem van az Éli­ker-rel. Oda meevek vissza. — Az új főiskola második végzős évfolyamába jár. Ho­gyan érzi magát fiatal fő­iskola „öreg diákjaként"? — Jó. hogy van Szolno­kon főiskola, hogv közelebb van Szegedhez, és egv újabb kaout nvitott a jelentkezők­nek. akik elsősorban a kör­nyező megyékből jöttek, de még itt nem érezzük iga­zán, hogy „hozzátartozói" vagyunk a városnak. L Zs­Postadicsérő Válaszol az illetékes Sietve közlöm, eddig sem rajtunk múlott, hogy nem minden nap aggattunk ba­bérkoszorút a Posta nya­kába. Igaz, most is csak egyetlen levélke érkezett, de azt máris átnyújtjuk. Cserényiné Nemes Erzsébet (Kereszttöltés u. 13.) egy­szerre több kérdésről ír, melyek közül legyén sza­búd. előre kiemelni a cím­ben szereplőnek címzett so­rokat: a tavasszal vetette fel levélírónk, hogy jó len­ne, ha környékükre posta­ládát szerelnének fel. s a válás* ugyanerre akkoriban az volt, hogy elég a lakók­nak az ami már eddig is ott van, ám mégsem ma­radt annyiban, mert mint levélírónk közli, nemrégiben örömmel tapasztalták az ar­ra lakók, hogy nemcsak pos­taládát kaptak, hanem rá­adásul egy iker telefonfül­két is. Hogy mit jelent egy lakótelepen a nvilvános te­lefon, pem szükséges ecse­telni. (Egyébként reméljük, nemcsak örülnek neki. vi­gyáznak is rá.) S ha már van telefonfülke, akkor lehet, hogy olvasónk fel tudja hívni a forgalma­zót. miért nem lehet kapni az üzletekben Gi-Texi pe­lenkát, amely — mint olva­sónk tapasztalta — sokkal alkalmasabb a mostanában kaphtó, kifogásolhtó minő­ségű Dani pelenkánál. Leír­ta. hogy milyen hibája lehet egy pelenkának, de ezt nem tolmácsoljuk, rábízzuk az olvasóra. Az ott lakók érdeklődés­sel figyelik, hogy a közelük­ben épült tízemeletes há­zak fogadószintjén dolgoznak a munkások a helyiségek ki­alakításán. Még nem tudják mi lesz, de nagyon örülné­nek, ha élelmiszerbolt és esetleg tejivó, vagy mini­bisztró — amely szesz- és dohánymentes — nyílna. In­dokolja ezt még azzal is, hogy a közelben iskola van. A távhőszolgáltatással és a pótfűtés számlázásával kapcsolatban jelent meg de­cember 5-i és 12-1 Postalá­dánkban olvasói levél. Ko­vács Miklós, a Városgazdál­kodási Vállalát igazgatója az alábbiakban ad választ az abban foglaltakra: „A november 18-i lapszá­mukban a közlemények között megjelent, vállalatunk által közzétett értesítés, amely­ben tájékoztattuk a lakossá­got. hogy október 4-től 8-ig saját költségünkre próbafű­tést tartottunk, ezt követően október 9-től 14-ig, néhány kivételtől eltekintve, 6 nap pótfűtést számláz a vállalat, mely a novemberi számlába kerül beépítésre. A hirdetés­ben „6 nap pótfútés szám­lázás" helyett ,.6 nap próba­fűtés számlázás" jelent meg. Ez azonban nem jelentett alapvetően értelemzavaró hibát, mert a közleményt továbbolvasva egyértelműen kiderült, hogy pótfűtésrol van szó. Az időközben be­érkezett fűtési panaszokat kivizsgálva, egyes épületek­nél díjmérséklést alkalmaz­tunk, amelyet azonban csak a decemberi számlákból tud­tunk levonni. A fűtési díj hatósági ár, és átalánydíjat csökkenteni csak abban az esetben tudunk, ha az elő­írt hőmérséklet nincs meg a lakásokban. Ezért a lakosság felé az a kérésünk, hogy a fűtési hiányosságot az ész­lelés napjaiban jelezze vál­lalatunknál. hogy a panaszt Ideiében ki tudjuk vizsgál­ni." összeállította: Igriczi Zsigmond A hír igaz, de... Ezúttal nem tudjuk a szokásos módon folytatni a közismert fordulatra épített anekdotát, miszerint a de után pontosan az ellenke­zőjét mondjuk el. hanem itt valóban az szerepel T. I-né dorozsmai olvasónk levelé­ben, hogy a helyi papírbolt­ban egy bizonyos fajta pa­pír, nevezetesen a lemosha­tó méteres áru, több mint ecv forinttal drágábban kap­ható. mint például Szegeden. Tőlünk kérdezi, hogyan le­hetséges ez? Mi meg az Afésztől. Grácin Zsuzsa áru­forgalmi osztályvezető tájé­koztatása szerint a dolog­ban semmi szabálytalan nincs, ugyanis az említett áruféleség a szabadáras cik­kek kategóriájába tartozik, s az adott bolt döntheti el, mennyiért, adja. természete­sen csak a tisztességes ha­szon keretei között. Vagyis valóban drágább a dorozs­mai papír, de lehet, mert az idén nyár óta szerződésesen üzemeltetett boltban ezt az üzletszabályzat megengedi. Bízunk benne, hogy az ilyen kérdések könnyen megválaszolhatók és „hetoére tehetők" kellő jószánd íkkal. Meg lehet kérdezni és illő tisztességgel tájékoztatni. A Szarka meg a Csóka Ebadó özv. Németh Sándorné sabban ennek nyomán kér­(Szatymaz, III. ker. 168.) az dezi, hogyan lehet, hogy a egyik tévéműsor kapcsán fo- filmben szereplő nyugdíjas­gott tollat, s persze nem mű- nak nem kell kutyaadót fí­sorkritikát óhajt közölni, ha- zetnie, neki viszont igen. nem az egyik adásban su- Holott ő is nyugdíjas, gárzott, szerinte „kutyaelie- Hogy is van ez a kutya­nes" riportra reagsl. Pontra- adó? Búza utcai örömök Dr. Szirtes Zoltán, a kis­kundorozsmai Vöröskereszt­alapszer^'ezet elnöke az ot­tani változásokról ad tájé­koztatásit „Már hárorr® év tett el azóta, hogy a kis­kundorozsmai régi telepről új házakba költöztek át a lakók, a Búza utcában fel­épült épületekbe. Azóta nap­jaik boldogabban telnek, az ünnepnapokat is már érde­mes számon tartani. Ügy érezzük, hogy egy ünnepnap a Mikulás-nap szebbé téte­léhez sikerült hozzájárul­nunk. A városi Vöröskereszt ajándékát osztottuk szét a családok között. A hasznos ruhadarabokat főleg a gyer­mekek és az idős emberek kapták. Aki isimerte a régi telepi körülményeket, az jóleső ér­zéssel állapítja meg, milyen jelentós változás történt. Mi­Nem, nincs elírás a cím­ben. Ugyanis valóban két­lábúakról van szó. de nem ama szárnyasok. hanem emberek vannak a nevek mögött. A Sportfogadási és Lottó, igazgatóság dolgozóinak munkája precizitást, pon­tosságot igényel. Ilyen meg­szállott, hű képviselője volt e munkának Szarka Albert bácsi, nemcsak- nyugdíjazá­sáig. hanem utána szinte haláláig. Nem volt mind­.egv (ma sem), hogy a totót, lottót gyűjtő ládikókat hány óra hány perckor ürí­tették. Megtörténtéről pe­dig jegyzőkönyv készült. Tehát mindenképpen oda­figyelést igényelt E kör­utat pedig többnyire taxi­val tették meg. A hatvanas évek elején történt: annak rendje és módja szerint Szarka bá­csi taxit kért meghatáro­zott időre. JE1 is indult az öreg Warsava, de nem ér­kezett meg, illetve csak késéssel. Ütközben ugyanis kisebb futójavítást végzett rajta vezetője. Szarka bá­csi részére már eleve nem jól kezdődött a munka Alig tettek meg egv kilo­métert. úiból rakoncátlan­kodni kezdett az öreg ba­tár. majd egészen felmond­ta a szolgálatot. Csak ez kellett Szarka bácsinak! A gépkocsivezetőnek is meg­volt a maga baja. ígv ala­posan összeszólalkoztak. Akkor még nem volt URH a kocsikban, így gyalog kellett megtenni a legkö­zelebbi taxidrosztig az utat, hogy újabb kocsit kérjenek. Itt kezdődött az én szerepem; soros voltam, hát küldtek. Közben bi­zonv alaposan felborult a menetrend. Érkezésemtől természetszerűleg a megúj­hodás volt várható. A sa­ját haragjától megszaba­dulni akaró Szarka bácsi felém nyújtotta kezét; — Jó napot kívánok, Szarka vagyok. — Jó napot kívánok. Csóka vagyok — mondtam. Mint aki parazsat fogott, úgy engedte el a ketfem. s egy lépést tett hátra. Ki­húzta magát, arcizmai meg­merevedtek. Nyugalmazott tábornokot tudtam fgv el­képzelni, akinek arcán lát­szanak az évek barázdái, de meg nem adja magát még sorsának sem. — Idefigyeljen maga.... maga... — Csóka — segítettem Id. —... maga pimasz frá­ter — folytatta. — De Szarka úr... — Ne mondjon semmit! Nem mondtam. A több mint 1 órás utat szótlanul tettük meg. A munka vé­geztével készpénzzel fize­tett. én bélyegzővel e"átott hivatalos s-rt-nlát ar'tam. melyen gondosan, szépen, olvashatóan tüntettem fel nevemet: Csóka Dániel taxi-gépkocsivezető. Akkor szótlanul távozott, de a következő héttő! már csak engem volt hajlandó elfogadni a totó és lottó begyűjtéséhez.. Szarka bá­csi barátjává fogadott. Csóka Dániel

Next

/
Thumbnails
Contents