Délmagyarország, 1982. november (72. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-07 / 262. szám

3 i Vasárnap, 1982. november 7. I A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulóján Koszorúzás Budapesten A Nagy Októberi Szocia- V Budapest főváros tanácsa badság téri Szovjet Hősi Em­lista Forradalom 65. évfor- koszorúját Kelemen Lajos lékműnél is. Talapzatán el­dulója tiszteletére szómba- és Farkasinszky Lajos el- helyezték a kegyelet és a há­ton a Magyar Szocialista nökhelyettesek helyezték el. la koszorúit az V. kerületi Munkáspárt Központi Bi- A szobor talapzatát vjrá- párt- és tanácsi vezetők, a zottsága, a Magyar Népköz- gokkal borították el a fő- társadalmi tömegszervezetek, társaság Minisztertanácsa városi üzemek, intézmé- a fegyveres testületek, a ke­és a Hazafias Népfront Or- nyek, hivatalok dolgozóinak rületi üzemek, vállalatok, in­szágos Tanácsa koszorúzási és a budapesti fiataloknak a tézmények dolgozóinak kül­ünnepséget rendezett Buda- küldöttei is. döttei, valamint az ideigle­pesten, a Felvonulási téren, p, koszorúzási ünnepségen nesen hazánkban állomásozó a Lenin-szobornál. részt vett politikai és tár- szovjet déli hadseregcsoport A magyar és szovjet zász- sadalmi életünk számos ma- képviselői, lókkal, s a nemzetközi mun- gas rangú személyisége. Ott * kásmozgalom vörös lobogó- voit a budapesti diplomá- A Nagy Októberi Szócia­javal díszített téren a fő- ciai képviseletek sok veze- ksta Forradalom 65. évfor­dolgozók, fiatalok tője és tagja. dulója tiszteletére szomba­több százas serege gyűlt A koszorúzás! ton reggel a Parlament rfZeA 'LS' esemény- az~ Inter'nacTonllé "han^jaL előtt, a Kossuth Lajos téren re. A szoborral szemben , - katonai díszszáUd unnepelyes kulsosegek ko­csapatzászlóval felsorako- V,al eS, f ka on£" díszszázad zöu_ katonai tiszteletadással zott a Magyar Néphadsereg elvonulasaval ert veget. felvonták a Magyar Nép­díszszázada. Pontban tíz Koszorúzási ünnepséget köztársaság állami zászla­órakor kürtszó jelezte az tartottak szombaton a Sza- ját. ünnepség kezdetét, majd a díszszázad parancsnoka je­lentést tett Losonczi Pál­nak. az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Nép­köztársaság Elnöki Tanácsa elnökének, aki ezután ellé­pett a katonák sorfala előtt. A szovjet és a magyar himnusz elhangzása után a Ünnepi előadás Kitüntetések A Nagy Októberi Szocia- titkára, a Politikai Bizott­lista Forradalom 65. évfor- ság tagjai, valamint Várko­dulója alkalmából szómba- nyi Péter, a Központi Bi­ton ünnepi előadáson mu- zottság titkára; megjelent a Magyar Szocialista Mun" tattak be az Erkel Színház- kormány több tagja, köztük káspárt Központi Bizottsága ba" Bejart ,har.om _baJett- Pu>a Frigyes külügyminisz­nevében Kádár János a Jet' A "azai táncművészét ter, továbbá a politikai és a Központi Bizottság első'tit- kivalóságai a neves koreog- társadalmi élet számos más kára és Németh Károly a ráfus Stravinsky, valamint vezető személyisége. Ott KB titkára a Politikai Bi- RicIlard Strauss zenéjére al- volt a budapesti diplomáciai zottság tagjai helveztek ko- kott koreográfiáját vitték képviseletek több vezetője, szőrűt a szobor talapzatára. szi'nre' JJt . 4 , köztük Vlagyimir Nyikola­A Magyar Népköztársaság Az eloadason reszt vett jevics Bazovszki], a Szovjet­Elnöki Tanácsának koszorú- Benk* Valéria, a Társadal- unió budapesti nagykövete ját Losonczi Pál és Traut- mi Szemle szerkesztő bi- es a Szovjet—Magyar Ba­mann Rezső, az Elnöki Ta- óságának elnöke és Ma- ráti Társaság küldöttsége, nács helyettes elnöke- a Tothy Easzlo, az MSZMP Jevdokija Fjodorovna Kar­Minisztertanács koszorúját budapesti bizottságának első pova alelnök vezetésével. Lázár György, a Miniszter­tanács elnöke és Sarlós Ist­ván, a Minisztertanács el­nökhelyettese, az MSZMP Politikai Bizottságának tag­jai helyezték el. A Nagy Októberi Szocia- tályvezető helyettese, Labá­A Szovjetunió magyaror- lista Forradalom 65. évfor- di István, a szentesi Termál szági nagykövetsége képvi- dulója alkalmából a társa- Mgtsz előadója. Megyesi An­seletében Vlagyimir Nyiko- dalmi munkásoknak kitün- tal, a' csongrádi városgond­lajevics Bazovszkij nagykő- tetéseket adtak át Szegeden, nokság szakmunkása, Meny­vet, Valerij Leonyidovics Kiváló Társadalmi Munlcá- hárt Lajos, magyarcsanádi Muszatov követtanácsos és ért kitüntetésben részesült: lakókörzet vezetője. Németh Anatolij Alekszandrovics Babós József, szentesi körze- Sándor, a KPM Közúti Popov vezérőrnagy,- katonai ti népfronttitkár, Csáki lm és légügyi attasé koszorú zott. A budapesti diplomá­ciai testület koszorúját István, derekegyházi nyűg Victor Bolojan, a Román díjas tanácselnök, Gabnai Vállalat igazgatója. Szűcs Szocialista Köztársaság, Jo- Antal, a kiszombori Ű.i Élet Ferenc, a Szeged városi ta­sé Antonio Tabares, a Ku- Mgtsz elnöke. Gábor János, nácsi bizottság aktivistája, bai Köztársaság, Milán Ve- a zsombói Gyümölcsös Me- Vigh Károly, a KPM Köz­res, a Jugoszláv Szocialista zőgazdasági Szakszövetke- úti Igazgatóságának műve­Szövetségi Köztársaság zet gyümölcstermesztője, zetője. dr. Vörös János, a nagykövete és Ioan Tode- Gát László, a csongrádi hódmezővásárhelyi kórház riciu ezredes, a Román Szo- Széchenyi úti általános is- rendelőintézet cialista Köztársaság, Olman kola igazgatóhelyettese, igazgatója. Melendez Pupo alezredes, a Gombos Andrásné. a Szeged Kubai Köztársaság, Nikola városi lakásügyi társadalmi Nikolics ezredes, a Jugo- bizottság tagja, Hörömpö nöksége aranykoszorús pla­szláv Szocialista Szövetségi József, a DÉMÁSZ szegedi kettel ismerte el a Gagarin Köztársaság nagvkövetségé- üzemigazgatóságának igáz­nék katonai és légügyi atta- gatóhelyettese. Kisistók Je­nő. doruaszéki kisiparos. Kő- lomban végzett sikeres ti Sándor, a CSOMIÉP osz- vékenységét. Igazgatóság igazgatója. dr. réné, a vásárhelyi tanácsi Pásztor Jakab, a KSH me­bizottság aktivistája. Fejes gyei igazgatója, Regöczi Ist­ván. a megyei ZÖLDÉRT gazdasági séja helyezte el. A társadalmi és tömeg­szervezetek képviseletében Pozsgay Imre, a Hazafias Népfront Országos Tanácsá­nak főtitkára, Gáspár Sán­dor, a Szakszervezetek Or­szágos Tanácsának főtitká­ra, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, Fejti György, a KISZ Központi Bizottságának első titkára, Varga László, a Magyar Üt­törők Szövetsége főtitkára, Ispánovits Márton, a Magyar Ellenállók, Antifa­siszták Szövetségének főtit­kára és Apró Antal, a Ma­gyar—Szovjet Baráti Társa­ság elnöke koszorúzott. A fegyveres erők nevében Czinege Lajos hadseregtá­bornok, honvédelmi minisz­ter, Horváth István belügy­miniszter és Borbély Sán­dor, a munkásőrség orszá­gos parancsnoka helyezett el koszorút. Az ideiglenesen, hazánk­ban állomásozó szovjet déli hadseregcsoport képviseleté­ben Konsztantyin Aleksze­jevics Kocsetov altábornagy, a déli hadseregcsoport pa­rancsnoka, Nyikolai Dmitri­jevics Sevkun altábornagy, a déli hadseregcsoport ka­tonai tanácsának tagja, po­litikai csonortfőnök ésVlad­len szerafimovics Koleszov altábornagy, a déli hadse­regcsoport parancsnokának első helyettese, a hadsereg­csoport törzsének főnöke koszorúzott. Az MSZBT Országos El­általános iskola tanári kará­nak- és diákjainak a mozga­te­Hétvégi műszak a földeken A hűvösre fordult időjá­rásban sem tartottak sza­bad szombatot a mezőgazda­sági üzemekben. Országszer­te szorgosan dolgoztak a föl­deken, hogy előre halad­janak a kukorica és a cu­korrépa betakarításával, s a talaj-előkészítő munkákkal. Bács-Kiskun megyében a tervezett 130 ezer hektárnyi őszi gabona vetésterületén befejeződött a mag földbe szórása. Az idén 1—2 szá­zalékkal nagyobb területet vetnek be a gazdaságok, az esetleges természeti károk, a téli kifagyások pótlásá­ra. Baranyában a kukoricater­més 90 százaléka fedél alá került, de a hátralevő ter­més betakarításáért még ke­ményen meg kell küzde­ni. Csongrádban már csak né­hány gazdaságban, kisebb táblákon van még lábon kevés, kései érésű kukori­ca, és a hajrához érkeztek a cukorrépa betakarításával is. Az egyik legfontosabb őszi munkával, a búza, az árpa és a rozs magjának ve­tésével már végeztek. Ez­után a vetőgépeket ekékkel cserélik fel, mivel a nagy fagyok beállta előtt 125 ezer hektáron kell még megfor­gatni a talajt. Befejezéséhez közeledik a kukorica betakarítása Fejér megyében is, de a gazdasá­gok kénytelenek lassítani a tempót, mivel a tárolóhelyek megteltek és a szárítók sem tudtak lépést tartani a be­takarító brigádokkal. Cu­korrépából a termés 65—70 százalékát szedték feL 'A búza vetésével egész Győr-Sopron megyében vé­geztek, s a legtöbb gazda­ságban befejezték a kuko­rica betakarítását is. Csu­pán szombaton a hideg, sze­les időben 15 ezer tonna cu­korrépát takarítottak be, de gondot okoz a termés el­szállítása a földekről. Hajdú megye gazdaságai­ban a tervezettnél nagyobb területen — 97 ezer hektá­ron — földben van a búza vetőmagja, s kevés már a lábon álló kukorica is. A cukorrépa 90 százalékát ki­szedték már a földből, s en­nek jelentős részét már fel is dolgozták a kabai cukor­gyárban. Szombatra befejeződött a vetés Pest megyében. A leg­fontosabb gabonanövények egyikét, a búzát 75 ezer hek­táron vetették el. Adatgyűjtés személyesen Lakásfér kép készül A Szegedi Ingatlankezelő Vállalat 22 ezer lakásbérlő­jét érintő akciót kezd ezek­ben a napokban: az új lak­bérek megállapításához szükséges adatokat szemé­lyesen gyűjtik össze az IKV munkatársai. Negyvenen kaptak erre megbízást — ezt hivatalos megbízólevél­lel, s személyazonossági iga­zolványuk felmutatásával tanúsítják, amikor bekopog­nak egy-egy lakásba. (Az IKV így szeretné elejét ven­ni az esetleges „önkéntes családlátogatásoknak"). A lakókat egyébként elő­re értesítik levélben az adat­gyűjtés várható időpontjá­ról, amelyet munkaidő után­ra, s a hétvégi munkaszü­neti napokra időzítenek. Ez azért is célszerűnek látszik, mert ígv valószínűleg olyan fellőtt lakókat találnak ott­hon az adatgyűjtők, akik pontos felvilágosítással tud­nak szolgálni, s a felmérés végén aláírásukkal igazol­hatják az adatok valódisú­I gát. A bérlők egyébként az adatgyűjtést azzal is segít­hetik. hogy a bérleti szerző­dést és annak mellékleteit, valamint személyi igazolvá­nyukat előre kikészítik. Az eddigi próbafelmérések tapasztalatai alapján adjuk közre az IKV kérését, hogy lehetőleg a lakás tényleges bérlője tartózkodjon otthon az adatgyűjtés időpontjában. Csakis ő adhat úgyanis va­lós felvilágosítást például arról, hogy melyik berende­zési tárgy az IKV-é. melyik a sajátja. Az adatlap kitöl­tése egyébként nem tart sokáig, hiszen a lakások jó részéről már eddig is voltak ismeretei a vállalatnak, s azokat csupán ellenőrizni kell. A felméréssel megbízott munkatársak február végéig szeretnék a 22 ezer lakást feltérképezni. A feldolgozás után az úgynevezett lakbér­közlőt is személyesen adják át a lakások bérlőinek, akik, ha valamilyen okból nem értenek egyet a megállapí­tott összeg nagyságával, észrevételüket a felülvizsgá­ló bizottsághoz nyújthatják majd be. A városi tanács vb építési és közlekedési osztá­lyának határozattal kell az­után megerősítenie a/ úi. felemelt lakbér összegét, amelynek — 1983. július 1-től számított egy évig — csupán 30 százalékát kell fizetniük a lakóknak. A megmaradó 70 százalékot a következő négy évre egyen­lően elosztják. Egy számsze­rű példával: az összkomfor­tos lakások négyzetméteren­kénti 6 forintos lakbére 15 forint lesz. A különbözetet megszorozzák a lakás négy­zetmétereinek számával, s az első évben ennek az ösz­szegnek csupán 30 százalékát kell befizetnie a bérlőnek. 1984. júliusától kezdve négy éven át pedig a 70 százalé­kot kell kiegyenlítenie. A nyugdíjasoknak és a három vagy több gyerme­ket nevelő családoknak ked­vezmény igénylésére is lesz lehetőségük: az úgynevezett szociális segély havonta ma­ximálisan 150 forint lehet. Amiképp folytatódunk A festmény idők során megfeketedett, később nem­csak a háttér vált mattá, de az arc is kezdte el­veszíteni karakterét. Túdtam, a kép a dédapámat ábrázolja; tudtam, hogy a dédapámat Beck Istvánnak hívják, hívták, ameddig élt, de sem az arc, melynek vo­násai apámat idézik, sem a név nem jelentett nekem iga­zából semmit, mindaddig, amíg az eszmélet korába nem értem. Hogy aztán az eszmélet kora mikortól datálódik, másoknál, azt nem tudom. Magam úgy harmincesztendős korom után, azután, hogy már a fiam magyarul jól be­szélő polgár lett, kezdtem el töprengeni azokon az alap­kérdéseken, melyeket némi túlzással akár végső kérdé­seknek is nevezhetnénk. Honnan jövök? Egyáltalán, ki vagyok én, s miféle ősök miféle öröksége van abban a batyuban, amit már a pólyában rámkötöttek? Anélkül, hogy az olvasót nem érdeklő, esendő rész­letekbe bocsátkoznék, el kell mondanom, hogy afféle kutyabőrös régi rokonságról nem számolhatok be. őseim egyrészt parasztok, másrészt iparűzők voltak, ám néhá­nyuk így is nehéz örökséget hagyományozott rám. Ne­mesek voltak. A munka és a patriotizmus nemesemberei. Beck Pistára vagyok persze a legbüszkébb, aki ha­gyományok nyomában járta a szegedi tanyavilágot, s gyűjtötte a 48-as szabadságharc emlékeit is. Magam vagyok, aki vagyok. Űjságíró egy nagymúltú szegedi lapnál, egy olyan lapnál, amelyik fennállása óta mindig a jó ügyet szolgálta, a progresszív eszméket hir­dette hasábjain. Büszke vagyok rá, hogy itt dolgozha­tom. Eszmélésem korában adatott meg, hogy idekerül­hettem, tudatosan igyekszem tehát megfelelni a kötelező hagyományok szellemének. Ám jól tudom, hogy az ember csak egy szem a láncban; a családjáéban és a társadaloméban is, nemcsak az a fontos, hogy mi, hanem az is, hogy milyen nyomo­kat hagy maga után, miként folytatódik, és kikben foly­tatódik. Barátom pedagógus felesége panaszolja, hogy nem tudja megtanítani rendesen a gyerekekkel az úr és a szolga fogalmát. Lehet, persze, sőt valószínű, hogy vala­melyik tanítványa legyint erre, ha soraimat olvassa, mondván, hogy minek ilyen dolgokat pontosan tudni. Ezek a fogalmak a magyar történelem lomtárába valók, lepje őket a por. Lepje őket a por, persze, hogy lepje, mondom én, de elfeledkezni ezekről az időkről nem szabad, és már csak azért sem, mert, aki nem ismeri a múltat, a jelent sem ismeri igazából, s a jövő képét sem tudja. A törté­nelem az élet tanítómestere, de csak akkor az, ha el is fogadjuk mesternek az iskolamestert is, aki bölcs szóval oktat arra: akkor élünk szépen és értelmesen, ha múl­tunkat felvállalva és megértve, jelenünk eredményeit tisztelve és gyarapítva indulunk a jövőbe. Programunk van hozzá. A magyar hagyományok, Rákóczi és Kossuth eszméi, a Tanácsköztársaság doku­mentumai, s a szovjet októberi forradalom példája. Csak tovább kell menni az úton, ami persze nem mindig egy­szerű, mert minden úton vannak bukkanok, és kátyúk is vannak minden úton. Minden kornak és benne minden embernek megvan a maga feladata. Bognár József, az egyik leghíresebb magyar közgazdász ír erről így: „A társadalmi-gazdasági viszonyok, az érdekek és mechanizmusok a szocialista társadalomban is alá vannak vetve a változás követel­ményeinek. Űj összefüggések, feladatok és jelentős tech­nikai átalakulások esetén időről időre reformokra van szükség." Fiaink már a mi hagyatékunkat is történelemként öröklik. Hídszerepünk van tehát. A hagyományok és a jövendő között ez a mi munkánk, és tényleg nem kevés: meg kell teremtenünk a múlt értelmes folytatásának fel­tételeit. Egyetlen ember nem maga a történelem. Egyetlen ember a saját történelmét formálja, s arról gondolkodik, ha ebben a mikrovilágban rendben mennek a dolgok, rendben kell legyenek mindenütt. Dédapám festménye -bekerül a Móra Ferenc Múze­umba, ükunokája ott fogja már csak látni, s ebben va­lami fontos figyelmeztetés is van. Az ember tegyen meg mindent azért, hogy emléke fennmaradjon, mert akkor nem élt hiába ezen a világon. Valószínűnek tartom, hogy az ükunoka már nem a néprajzi gyűjtemény gyarapításán fáradozik majd, de remélem, hogy csinál valami fontos dolgot, olyat, ami előreviszi a mi ügyünket, azt az ügyet, amit forradalmak tanulságai jelöltek ki számunkra. Petri Ferenc Tízmillió szólöolfvóny a Mátraalján A mátraaljai történelmi borvidéken megkezdték a szőlőoltványok betakarítását. A hagyományosan oltvány­készítéssel foglalkozó terme­lőszövetkezetek Abasáron, Nagyrédén és Markazon az idén mintegy tízmillió gyö­keres oltványt termeltek; ebből a belföldön szükséges mennyiség egynegyedét fe­dezik, és az exportból is je­lentős részt vállalnak. A szakemberek véleménye szerint az időjárás kedve­zett az oltványok gyökerez. tetésének és megerősödésé­nek, így a szaporítóanyag minősége megfelel a várako­zásnak. A frissen felszedett oltvánvokat osztályozzák, gondosan csomagolják, majd folyamatosan szállítják az ország különböző borvidékei­re a tavaszi szőlőtelepítések-, hez. Az egri történelmi borvi­déken folytatják a bikavért adó kékszőlő fajták telepíté­sét. Ehhez az idén minden korábbinál nagyobb mennyi­ségű gyökeres oltványt áHíg tanok elő Mátraalján. »

Next

/
Thumbnails
Contents