Délmagyarország, 1982. augusztus (72. évfolyam, 179-203. szám)
1982-08-11 / 187. szám
Szerda, 1982. augusztus 11. 5 Felmentés, kinevezés A Minisztertanács dr. Illés Györgyöt. az Országos Vízügyi Hivatal elnökhelyettesét — érdemei elismerése mellett — nyugállományba vonulására tekintettel. beosztásából felmentette, egyidcűleg Varga Miklóst az OVH elnökhelyettesévé kinevezte Az Elnöki Tanács dr. Illés Györgynek eredményes munkassága elismeréseként, nyugállományba vonulása alkalmából a Szocialista Magyarországért Érdemrendet adományozta. A kitüntetést Borbándi János, a Minisztertanács elnökhelyettese adta át Jelen volt Kovács Antal államtitkár, az Országos Vízügyi Hivatal elnöke. Plusz egy dimenzió Augusztus 16-17.: Diaporáma-találkozó Egy szárnyait bontogató művészeti ág, a diaporáma, úgy tűnik, teret és csatát nyer Szegeden is. A Bartók Béla Művelődési Központ és a Móra Ferenc Múzeum + 1 dimenzió címmel rendezi meg az clsö szegedi diaporáma találkozót 'a várudvaron. Az ország legrangosabb diaporámásait Ifívták meg a kétnapos programsorozatra, mely bizonyára jól illeszkedik majd az ünnepi hetek sokszínű programjába. Augusztus 16-án, hétfőn este 9 órakor a szegedi vár udvarában Harnóczy Örs— Borbély Tamás (Pécs): Tér, szín, forma; Bányai Gábor (Budapest): Sirató; Márton Géza (Budapest): Kockavilág; Seregély István (Budapest) : In memóriám Pilinszky; Magyar Ferenc (Budapest): Nocturne; Halmai László (Miskolc): A hetedik; Tám László (Pécs): Mohács; Lovász Károly—Ren denczky Lajos (Pécs): Gravitáció; Harnóczy Örs—Borbély Tamás: Pincék; Dozvald János (Budapest): Because című műve kerül közönség elé. Augusztus 17-én, kedden este 9 órakor kezdődő programban Lovász Károly— Kendeczky Lajos: Diaporalma; Seregély István: „Oly korban éltem..."; Szabó András (Szeged): Plein air; Halmai László: Rondó; Tám László: Urbanizáció; Márton Géza: Kontrasztok; Magyar Ferenc: Gemenc; Harnóczy Örs—Borbély Tamás: Starking és Dozvald János: Goodbye Flóra! című alkotását láthatják az érdeklődők: Jegyek a Bartók Béla Művelődési Központban válthatók. Szegeden a permi balett ze fényesre szidolozva, a legflancosabb gálába is elmehetne. Hamvaiból rakta össze Kisapáti István, ő vezeti most is. Áradoznak a színészek, amikor a hatvanöt éves alkotmányt meglátják. Ennél szebbre, ide illőbbre nem is gondolhattak. Vajda Júlia mondja: — A toborzás a mi játékunkhoz a legfőbb kellék. Ámbár ezt se lehet kiszámítani, mert Rúzsán nem jártunk, mégis ott voltak a legtöbben. Láttunk már olyat is, hogy a szórólapokat az asztalban felejtette az igazgató. Szilágyi Béla: — Nem fárasztó a játék, nagyon élvezzük. Jó, hogy kint játszhatunk, mert kevesen lennének, akik nyári melegben beülnének. Ahhoz föl is kéne öltözködni, ehhez pedig oda lehet kíváncsiskodni. A Zeneakadémiára járok, mesélem, hogy nyáron miket csinálunk. Először Haydnt énekeltük. Nem hitték. Parasztnak Haydn? Igen, igen, és szereti. Az operától elég jól elijesztették már gyerekkorában, de énekelni szeret. Dócon naplemente, száz fecske mögöttünk, és mind csivitel. Ilyen díszlettel kevés együttes dolgozik. Megy a hintó, végig a falun. Ahol sokan vannak, ott megáll. A kocsmából kikiabálnak nekik: jól van, bogaraim, megnézzük. Ott leszünk. Aztán éneklik a maguk nótáját: Szeressük egymást, gyerekek! Szerencse, hogy nem jöttek el. Fél nyolckor bevonul a „zenekar", az egyszem zongorista, Wendler Tibor, és kezdődik a Vándorszínház legújabb előadása. A műsoron E. N. Méhul mulatságos daljátéka, a Szerelmi cselszövés, avagy a hoppon maradt vőlegény, összesen egy felvonás. Közönségének játszik • a színpad, komédiás elődjeinek útját járja. Van benne még egy adag megátalkodottság: nem enged a színvonalból akkor se, ha csak beugrottak a nézői az alkalmi operába. Horváth Dezső Nagy László felvétele A megérkezés pillanatai: szovjet táncosok a Royal Szálló előtt A Szegedi Szabadtéri Játékok nagv érdeklődéssel várt balettelőadását. Csajkovszkij A hattyúk tava című négyfelvonásos művét a permi Csajkovszkij Operaés Balettszínház táncosai mutatják be a hét végén. Az uráli város balettművészeti hagyományait a második világháborúban ide evakuált leningrádi Kirov Színház együttese alapozta meg. Ma az akadémiai ranggal kitüntetett opera- és balettszínház a .Szovjetunió legrangosabb társulatai közé tartozik. Művészetüket a hazai közönség mellett sok országban megcsodálhatták. Mostani, magvarországi vendégszereplésük első állomása Budapest volt. ahol a Budai Parkszínpadon négv este koncertprogramot mutattak be. A kilencven tagú küldöttség — a 72 tagú balettegrfJttés 'és a kísérők — Nyikolaj Ivanovics Korszakovval. a permi pártbizottság kulturális osztályvezetőjével az élen. tegnap, kedden a déli órákban érkeztek Szegedre, turnéjuk második állomására. A karmester Vlagyi' mir Rilov, a díszlettervező Szemjon Gancevics és az együttes művészeti vezetője. Grigorij Alekszidze balettigazgató már néhány napja Szegeden dolgozik. A nermi táncosok tegnap este megismerkedtek a dómszínpaddal, ma az esti próbát megelőzően üzemlátogatásra mennek a textilművekbe, ahol rövid koncertprogramot is bemutatnak. Holnap, csütörtökön tartiák a nyilváros főpróbát, maid augusztus 13-án, pénteken este lesz A hattyúk" tava szegedi premierje, melyet az eavüf-' tes vasárnap este még egyszer bemutat a szabadtéri közönségének. Éliaza-feüesfezelseíi A külföldön élő magyarok általános iskolás korú gyermekeinek idei utolsó csoportja a napokban érkezett meg a fonyódi, a balatonleilei és a zamárdi anyanyelvi táborokba. Június 24től kéthetes váltásokkal 2500 gyermek ismerkedett annak az országnak népével, tájaival, amely szüleiknek, nagyszüleiknek hazája volt. A Magyarok Világszövetsége az idei nyáron tizenegyedszer nyújtott lehetőséget a külföldön élő, magyar származású fiataloknak az anyanyelv tanulására. A tapasztalatok szerint ezek a táborozások is hozzájárulnak a nagyvilágban szétszóródva élő magyarság és hazánk kapcsolatának erősödéséhez: egyre többen küldik haza gyermekeiket, unokáikat a szövetség e rendezvényeire. Amíg a 14 éven aluliakat többnyire a szülők szándéka irányítja Magyarországra, addig a középiskolások már tudatosan jönnek óhaza-felfedezőbe. A sárospataki Kossuth Lajos Kollégium ad otthont augusztus 16-ig például annak a 61 magyar származású középiskolásnak, akik Észak-Amerika és NyugatEurópa országaiból érkeztek. Többen közülük már másodszor-harmadszor vesznek részt az egyhónapos programban. A foglalkozásokon a fiatalok napi négy órában a magyar nyelvvel, zenével, történelemmel, helytörténettel ismerkednek. A magyarságismereti tárgyak oktatása angolul, franciául és németül folyik. A tanulás mellett országjáró kirándulásokon, üzemlátogatásokon, különböző vetélkedőkön vesznek részt. A szabad időben ki-ki érdeklődésének megfelelően, hozzáértő pedagógusok irányításával kapcsolódhat be a népitánccal, a citerával, a fafaragással, a hímzéssel és a magyar népdalokkal foglalkozó szakkörök munkájába. Esténként pedig az alkalmi „kórus" nagy lelkesedéssel énekli a szülői háznál gyakran hallott dallamokat. Megnyílt a Kodályzeneműbolt Kodály Zoltán nevét vette tel az Állami Könyvterjesztő Vállalat budapesti. Múzeum körúti hanglemezboltja. valamint zenemüboltja és zenei antikváriuma, amely Közép-Európa legnagyobb ilyen jellegű szaküzlete. A mintegy három és félmillió forintos költséggel úttáalakított és kibővített — egymástól pár lépésnyire levő — üzleteket, melyeknek eladótere 16. illetve 20 négyzet méterrel nagyobbodott: kedden adták át. Teli ház a kempingekben Tetőpontjához érkezett a kempingszezon. Az ország összes sátortáborában kitették a kapukra a megtelt táblát. Kedvező változás az elmúlt évekhez képest, hogy nő azoknak a látogatóknak a száma, akik nemcsak egykét napra jönnek, hanem huzamosabb ideig tartózkodnak a kempingekben. Ez mindenekelőtt a nagyobb komfortnak és a kedvező ellátásnak köszönhető. Szőke Tissa '82 Nemzetközi táncverseny A hét végén negyedik alkalommal rendezi meg nemzetközt társastánc csapatversenyéi a Volán 10. számú vállaiata. A Szegedi Ünnepi Heteit népszerű rendezvényét augusztus 13-án. pénteken este 7 órakor nyitja meg Horváth Mihály, a szabadtéri játékok igazgatója. Az országban egyedülálló nemzetközi csapatversenyben hat ország táncosai, osztrák, lengyel, csehszlovák, jugoszláv. szovjet és magyar uorok indulnak. Az Európai Társastánc Tanács által is támogatott versenyben a négy párból álló csapatok bemutatják a hagyományosstandard és a latin-amerikai táncokat. A versenyre díjat ajánlott lel a rendező Volán 10. számú vállalat mellett a megyei és a városi tanács vb művelődésügyi osztálya, a városi KISZ-bizottság, a rencező vállalat KlSZ-szervezete, valamint a MEDIKEMIA ISZ. A szakmai zsűri oöntését a 14-i. szombati verseny után hirdetik ki; 15-én. vasárnap rendezik meg a Szőke Tisza '82 gálaprogramját. A versenyek szünetében sem maradnak élmények nélkül az érdeklődők, a bemutató jellegű műsorban fellép László Attila hivatásos táncos, a deszki nemzetiség! délszláv, valamint a DÉLÉF Napsugár táncegyüttese és a Volán formációs tánccsoport la. A zenét a Melod.v Combó szolgáltatja, műsorvezető Antal Imre. A nemzetközi táncversenyről a televízió felvételt készít, melyet egy későbbi időpontban sugároz. Toborzó a kocsma előtt Kell ahhoz egy nagy adag megátalkodottság, hogy valaki elinduljon nyár közepén faluról falura, estéről estére, alkalmi közönségnek énekelni. Itthon ülve, asztal mellett ki lehet játszani minden aranyigazságot. Az egyik: dologidőben kötéllel sem lehet embert fogni a vándorszínházként működő Szegedi Kisopera társulatának az előadására. A másik: meleg nyárra legföljebb limonádé való. A harmadik: parasztember a rádiót is elzárja, ha operát énekelnek benne. Folytathatnánk, de egyszerűbb megnézni az elszánt embereket. Bordányban értük el őket, miután játszottak már Zsombón, Balástyán. Pusztamérgesen, Rúzsán, Dócon, Sóndoríalván, Csengelén és Szentesen, mielőtt mennének Kistelekre, Szatymazra, Csongrádra, megint Szentesre és egyszer Szegedre is. Négy évvel ezelőtt vették nyakukba először a környéket, akkor még Tanyaszínháznak mondták magukat. A szervezés beleszólt, nem tanyára jártak, hanem a községekbe, megváltoztatták tehát a nevüket. Meleg van még, fél hét lehet, a művelődési ház lépcsőjén beszélgetünk Bárdi Sándorral, a kicsike együttes vezetőjével. — Gondolod, hogy jön valaki? — Minden a népművelőktől függ. Odafordulok a tórdéssel a művelődési ház igazgatójához is. — Minden az őszibaracktól függ. Meg a paradicsomtól és a paprikától. Érik a barack, szedni lehet a paradicsomot és kapálni kell a paprikát. — Tehát nem bízol benne. — Dehogynem! Két évvel ezelőtt mindenkit lebeszéltem volna róla, ha engem is megkérdeznek, mégis nagyszerűen sikerült. Vannak olyan alkalmai a népművelésnek, amit nem lehet kiszámítani. Kell egy kis fölhajtás minden faluban. Hintóval, konflissal vagy közönséges kocsival végigjárja az utcákat az öt szereplő — Egri László, Tóth Mária, ördögh József, Vajda Júlia és Szilágyi Béla —, hívogat, csalogat. Aki kidugja a fejét az utcára, annak a fülébe teszik a bogarat: jöjjön mindenki, aki él és mozog, hétkor kezdődik az előadás. — Mindjárt hét, se hintó, se konflis. — Átmeneti nehézség csupán. Konflist ígért a szövetkezet, de úgy látszik, elfelejtette. — Gyalog mennek? — Van egy gépkocsi, erre különösen alkalmas, de nem egyszerű a dolog. — Beugrani mindig nehéz. — Építkezésen van a kocsi gazdája. Eljön, de egy segédmunkással le kell váltani. Aki az építkezésen vállalná a beugrást, annak edzése van a futballpályán. Leintem az igazgatót, ne folytassa, ebből kocsi úgyse lesz. — Elmentem a pályára, beálltam a csapatba, hogy a segéderő elmehessen. Rúgtam egypár gólt, hogy szemrehányás se legyen belőle, és futottam vissza. — A lényeg mégis az, hogy kocsi nincsen. Valljuk be, soha nem volt erősségünk a jó szervezés. Mire ezt kimondom, előgördül egy olyan autócsoda, aki látja, tátva marad a szája. Ringó hintó, de motoros. Fakerekes, minden re-