Délmagyarország, 1982. július (72. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-03 / 154. szám

Szabadtéri, népszínház Szemesi Attila Bartók Béla fonográfja rekedt hangon énekel valaki a kopott ládából a beomlott időből nevüket-vesztő völgyek énekelnek gyerekhang csendül Káma-oarti tájról vénasszony fújja-hajlítgatja síoszó dudaszó verdes törtszárnyú madár rekedt hangon énekel valaki székely favágó arab koldus lidérclátó román öregember hangja hallik az elvásott tekercsről szólalna mintha ásvány-éjszakából partin-leomlott folyamok zúgása rekedt hangon énekel valaki rég szélbe-oldott népek dallama éled rég szavuk-vesztett férfiak asszonyok sejtjeinkben és álmainkban elrejtezők arcokba és falakba épült zenék támadnak úira napkelet felől rekedt hangon énekel valaki énekel mintha sárkányok csontján galaxis-fényben éjszaka mert övéit el nem engedi a föld temet és terem arcokat újra meg újra tavaszból sárból rekedt hangon énekel valaki a konott ládából a beomlott időből békési kondás török csavargó és sárnál tavasznál sugarasabb az ének felfakad a rég betemetett forrás nevét a rejtező kimondja A neurózis kezdete A pontosan járó órán előbb a perc, később a nagymu­tatók hagyták el a szám­lapok tizenkettesét Egyszóval másnap volt már, amikor fel­ébredtem. Kissé bódultan botor­káltam ki a fürdőszobába. Pi­cinyke, fehér pontok vibráltak a levegőben, nekem jöttek, serceg­ve kisültek a szememben, majd újra szúrós foltokká váltak, az­tán kezdődött elölről az egész. Éreztem, hogy még mindig ket­ten vagyunk. Bár nagy erőfeszítésembe tel­lett, sikerült elfordulnom a tü­kör megcsillanó foncsorától, és a mosakodást meg a mentholízű száj öblítést követően kényszere­detten-kelletlenül hellyel kínál­tam „magunkat" a konyhában. Alig láttunk valamit az oszladozó feketeségben, mégis szemben ön­magunkkal könyököltünk rá a szétnyittott asztal hőálló mű­anyagburkolatára. A csönd lükte­tett, mint egy hatalmas tenger, de jólesett. Szakíthattunk végre csöppnyi időt helyzetünk tisztá­zására. „Lám, mi mindenre jó a sö­tétséggel párosult némaság" — gondoltam, miközben futkározott hátamon a hideg, mert valójában irtóztam ezektől a haraggal vég­ződő találkozásoktól, mint ahogy irtóztam az éjszakákon kitapoga­tott villanykapcsolóktól is. Elég sokáig kellett hunyorog­nom és egyenletesen lélegeznem, mig megszoktam a tizenöt köb­méternyi, édeskés félhomályt. (Akkoriban folyton eresztettek a gáztűzhely csapjai, odalentről. az utcáról pedig felszűrődött a ke­reszteződés nátriumgőzlámpás, színtévesztő sárgasága.) — Kérlek, most légy tényleg őszinte — mondtam, s a plafon határolta ég felé nyújtottam gyóntatásra biztató mutatóujja­mat. — Jó, az leszek — esküdöztem, megsimítván a nyakam körül bi­zsergő semmit, hajam kétharma­dának hűlt helyét. (A néhai hullámokat egy maszek fodrá­szatnál bocsátottam áruba, vala­melyik könnyelmű délutánomon.) A simogatás ösztönszerűen vál­tott át vakaródzásba. Hallottam másoktól is hasonló érzésről. Csonkulásos balesetet szenvedett ember mesélte, hogy néha visz­ket nemlétező kézfeje. — Tudajdonképpen ki vagy te — kérdeztem legelőször —, és mi a fenéért nem hagysz mostaná­ban aludni? Nem ért váratlanul a kérdés, sokszor föltettük ezt egymásnak az ezredfordulót megelőző utolsó előtti évtizedben. Előre megfogal­mazott, kész mondataim is vol­tak, mégsem tudtam röviden és érthetően felelni. „Mintha túl gyakran kérdezné ezt tőlem valaki álmatlan hajna­laimon" — gondoltam gúnyosan, de vesztemre meghallottam a ki nem mondott szavakat. Nem te­hettem egyebet, cinikusan fel­idéztem a szamaras gyermek­mondóka nyitósorát: — Én vagyok te, te vagy én ... Egyenrangú vitapartnereknek bizonyultunk: mindegy volt me­lyikünk kérdezett, melyikünk vá­laszolt. ha megfeszültünk sem tudtunk kettészakadni. (Ilyenkor irigyeltem ,az osztódással szapo­rodó amőbúkat. ezeket a vízben. nedves földben, más állatok bel­sejében élő, alakváltoztató egvse.j­tűeket.) Azonos mederbe terelő­dött hát a beszélgetés, mondhatni peregni kezdett, mint lépből a méz. — Keress föl egy jó lélekido­márt! — Tudod nagyon jól, már föl­kerestem, de nem segíthetett — Az nem létezik! Idézd csak föl, miket is tanácsolt. — Közhelyszámba menő dolgo­kat; kerüljem a konfliktusokat, a félelmet, a szorongást, a bizony­talanságot, a lehangoltságot, a negatív érzelmi állapotokat, s minden helyzetben készüljek föl az önvédelemre. — Erre te ordítani kezdtél, hogy nem vagy képes „átkamé­leonulni". — Igen, lemarháztam a lélek­tudort, belekiáltottam a fülébe, hogy nem akarok, nem vagyok hajlandó alkalmazkodni a kör­nyezetem színéhez. — Mire ő így felelt: „Sajná­lom, ennek épp az ellenkezőjé­ről vall az a már-már gyógyít­hatatlan kortünet, amely ellen küzdünk." — És hozzátette, mossa kezeit, mert a valós megoldás társadalmi méretű felelősséget kíván. — Boldogulok én egyedül is — mondtad —, elvégre olyan kö­zel kerültem magamhoz, hogy már nincs mit fölfedezni ben­nem, annyira tudom belsőmet, hogy tiszta lélekkel mondhatok ítéletet azokról, akiket megismer­tem. — Lehet, hogy nem is érde­mes nyílt lapokkal játszani? — Döntsd el magad, mi a könnyebb: egy álarc súlyát ci­pelni, vagy a világos szót kimon­dani. Megreccsent ültömtől a kony­haszék. Izzadt a tenyerem, a tal­pam, kerestem tarkóm alatt hosz­szú hajamat, a levágatott sám­soni erőt. Különös, helyzettisztá­Mártélyt, a Hódmezővásárhely­től tízpercnyi autóútra levő köz­ség üdülőtelepét azoknak ajánl­hatjuk jó szívvel, akik a vízivi­lág érdekességeinek felfedezésé­re, az ártéri erdők bebarangolá­sára, a különleges szépségű holtág állat- és növényvilágának megismerésére éreznek maguk­ban hajlandóságot. A táskarádiót a mártélyi strandolok nyugodtan otthon hagyhatják — vigyenek helyette inkább távcsövet, gumi­csónakot, horgászengedélyt és -felszerelést. Meg sátrat, a víz­parti hajnal párájától, az alkony szúnyogaitól védekezésül... A természetet szerető kirándu­lók korábban a töltés víz felőli oldalán kempingezhettek — az 1979-es év tapasztalatai alapján, az ártér gyakori elöntése miatt döntött úgy a hódmezővásárhelyi tanács városgondnoksága — a kemping üzemeltetője —, hogy a tábort a töltés község felőli ol­dalára telepíti át. A faházak már új helyüKön állnak, s hangulatos, a tájba illő nádtetős „közösségi" epiil£te!vis varjúk a vendégeket. zó virradatban fészkelődtem a tűhegyes, szurkáló időben. Vörösen izzó, társtalan olajfák­lya lobogott be a függönyön túl­ról, arcomba csapott az elkép­zelt, köhögtető füst aromája. Ahogy bámultam a távoli lángot, hirtelen olyan érzésem támadt, mintha valaki benézett volna az ablakon. „Lehetetlenség — gon­doltam —, hiszen több mint húsz méter magasan, a nyolcadik eme­leten vagyok." A bizonyosság kedvéért felkat­tintottam a' villanykapcsolót, fél­rerántottam a függönyt és meg­döbbenve néztem az ismerős arc kontúrjait. A vonások lassan, éle­sen rajzolódtak ki a vékony, eső­foltos üvegen; akár egy torzítás­mentes tükörben néznék önma­gammal farkasszemet. Százötvenig számoltam, ennél tovább nem bírtam elviselni sa­ját tekintetemet. Öklömmel bele­vágtam az ablakba. A várt hatás nem maradt el: olyan volt, mint a kitalált, éles érmetszés. A vil­lanó, hűvös fényű pengét rideg, kemény, átlátszó szilánkok he­lyettesítették. Egyformának tűnt a beáramló, kinti levegő csípése az üvegcse­repek hasító fájdalmával. Csak a zuborgó hideg víz sejtette meg a különbséget, amikor kiszalad­tam a fürdőszobába. Most már nyugodtan égethettem a villanyt, nem sértette szememet a bura nélküli izzószála . A csap alá tar­tottam vérző csuklómat, ott ke­tyegtek pulzusomban a másod­percek: tik-tak, tik-tak, mint egy gépies szívdobogás. Bal kezem­mel tartósan és jó erősen kellett szorítanom jobbomat, míg vala­melyest csillapodott a vérzés. Megsejtettem a legegyszerűbb megoldást, s a tusrózsa pihente­tő záporába álltam. Aznap volt mar, amikor visz­szabújtam a paplan fedezékébe. Reggelre átázott csuklómon a fe­hér zsebkendő, kimoshatatlan foltokat hagyva a lepedőn is, a párnán is. RÓZSA IMRE Társadalmi munkában készültek a tervek, s a kemping új helyé­nek rendezéséhez is jórészt ön­zetlenül járultak hozzá Vásár­hely vállalatainak, szövetkezetei­nek dolgozói. A mártélyi kem­ping országos építőtábor lakóinak otthona lesz az idén nyáron — a diákok nyolcszemélyes, jurta formájú sátrakban, s a faházak­ban laknak majd. Szabad óráik­ban bebarangolhatják a tájvé­delmi körzet ártéri erdeit, meg­ismerkedhetnek a Sasér, az Ányási holtág, a Körtvélyesi-szi­get, a Barci-rét védett értékei­vel, jellegzetes élővilágával. Erre persze az egyénileg uta­zóknak is van lehetőségük — aki "nem sajnálja a fáradságot, ritka madarakat, addig sosem látott növényeket fedezhet fel magá­nak. A múlt században megregu­lázott folyó azzal hálálja meg az embernek a természetet kordá­ban tartó szolgálatát, hogy a hát­rahagyott holtágak mentén meg­őrizte ősi, háborítatlan szépségét. _ P.K^ , Dátumai közkeletűek, mégsem könnyű rávágni, hány esztendős, mily régi a szegedi szabadtéri. •Holmi találós kérdés: három esz­tendeje ünnepelte 20. születés­napját, de tavaly már öreg is volt, félszázados, mely csöppet sem türtőzteti, hogy jövőre egy­szerre kérkedjék korával meg fiatalságával, az ötven évével megint, miközben a huszonötö­dikkel. A rejtély kulcsa: először 1931­ben tartottak bemutatót a Dóm téren, de a nyári színházüzem csak 33-tól folyamatos; az 1939­ben megtört ívet 1959-től rajzol­juk tovább. E dátumoktól támad­hat az embernek kettőslátása. Kérdem hát, szükségszerűen je­gyezzük meg mindig a fesztivál kizökkent időszámítását? 1. Látszólag formális ügy, elintéz­hetni kézlegyintéssel akár, kit zavar. Ám a kettős könyvelést magyarázó eszmei-ideológiai kü­lönbségek mögött ilyenkor, kerek évfordulók közelén, újólag fölöt­lik a folyamatosság elvállalható­ságának vagy megtagadásának alternatívája. Kivált, mert a nyilvánvaló eszmei-ideológiai diszkontinuitás mellett a világhá­ború előtti ciklus és a felszaba­dulás utáni között kitapinthatni ereit egyfajta művészetpolitikai kontinuitásnak is. Nyári színházak alkalmi mű­sorfüzete tudatja — a maga szükségszerűen lakonikus tömör­ségével — a szegedi fesztiválról, hogy volt egy nagyon jelentős első korszaka, sok emlékezetesen szép előadással örvendeztetve a színház barátait, jó hírnevet is szerzett a városnak, 1959-től azonban „nem egyszerűen a szá­lak összekötéséről volt szó, ha­nem sok vonatkozásban egy új nyári színház megteremtéséről. Összeköthetők mégis a szálak — olvasni tovább — a hagyomány ápolásában, a haladó művészi örökség becsülésében, de semmi­képpen sem az alapokat illetően." Majd dr. Münnich Ferencet idé­zik: Becsületükre válik a szege­dieknek, hogy azt a kezdeménye­zést. amelyet itt a téren a bur­zsoázia a maga számára terem­tett meg, a maga ízlése szerint, most a népnek nyújtják át, s új­jáformálva a széles néptömegek számára teszik hozzáférhetővé. 0 Kössük hát össze a szálakat vagy ne kössük? Vállaljuk a múltat valamennyi konzekven­ciájával, vagy — ha szóba kerül a harmincas évek öröksége — húzzuk meg változatlanul a szemérmes cezúrát? Fogas kér­dés. Mert jóllehet a harmincas évek kultúrpolitikája természetesen rajta tartotta szellemkezét ezen a látványos művészeti vállalko­záson, azért a kezdeményezők közül is oroszlánrész jut Hont Ferencnek, Buday Györgynek, a Szegedi Fiatalok Művészeti Kol­légiumának. S mert jóllehet 1931­ben Vojnovich Magyar Passió ja ment itt először (a magyar szín­háztörténet máig- legnagyobb ha­tású rendezője, Hevesi Sándor adta kézjegyét hozzá), pár évvel később Hont is színre vihette Madách Tragédiáját, félreismer­hetetlenül forradalmi elemekkel. Aztán a Parasztbecsület világ­szerte figyelmet keltő előadása, a Milanói Scala sztárjaival: egye­temes művészeti tett, függetlenül attól, hogy a vezénylő szerző po­litikai hovatartozása enyhén szól­va sem volt progresszív. (De hát hasonló okok dacára sincs ki­sebb kultusza például Kálmán Imrének a Szovjetunióban — s nem volt akkor sem, midőn az ilyesmit szigorúbban bírálta el a korparancs.) Az ideológia szféfájából köze­lítve érzékeny melékképeink ma­radhattak mára Herczeg Ferenc Bizáncáról, vagy Az ember tra­gédiájának különféle rendezései­ről — de föltétlenül elvállalha­tóak az ilyen szempontból ter­mészetesen vitamentesebb opera­előadások, az Aidáé vagy a Tu­r-.ndoté, melyek, azért a szegedi játékok hírét röptették, s jó szív­vel, igazán, mondjuk a Háry Já­nos bemutatója, amivel később, a hatvanas évektől is sűrűn talál­kozni a programban, messzibb ne keressük, pár nap múlva ismét. 0 Érvek és ellenérvek akadnak jócskán. Fölszaporítani, szortíroz­ni, összehasonlító elemzés alá venni a fesztivál két periódusát, izgalmas kalandot kínál; a fenti dilemma eldöntéséhez is köze­lebb vinne netán. S ha már a játékok múltját faggatjuk, fölte­hetően innen örököltük — ugyan­csak haladó hagyományként — egyik legelterjedtebb állandó jel­zőjét: népszínház. Makacs egy epitheton ornans, tulajdonképpen nehezen félreérthető. Arra utal, hogy a szegedi szabadtérin, mé­reteinél fogva, jóval többen lát­nak egy-egy előadást, mint a kő­színházakban általában, s a sok ember képzete azonosul tuda­tunkban a nép fogalmával. Vagyis a kifejezés, értelmezé­sünkben, a nézőtérre vet pillan­tást — holott az eredendően in­kább a színpadra vonatkozik, mű(faj)ra és előadásra. Még a századfordulón tűzte cé­lul magának a francia Firmin Gemier, s játszotta el Romáin Rolland népdrámáit — tőle hozta a népszínház gondolatát Szegedre Hont Ferenc, aki a húszas évek derekán Gemier asszisztense volt. Hanem a fogalom régebbi keletű a magyar színháztörténelemben. A múlt század közepén fölvirág­zott műfajnak, a népszínműnek hallatlan keresettsége szülte az igényt, hogy külön oltárt emelje­nek neki: 1875-ben meg is nyílt Pesten a Népszínház (mellesleg annak a Fellnernek és Helmer­nek elképzelései szerint, akik pár évvel később a szegedi színházat tervezték). Itt hajtott ki, virult, díszelgett teljes pompázatában ez a jellegzetesen magyar műfaj, melynek elvirágzásával, a szá­zadforduló után. magát az épü­letet is becsukták, pontosabban a Nemzeti Színház rendelkezésére bocsátották (már ilyen minőségé­ben bontották le 1965-ben). 4. Egy népszínház tehát népszín­művek. népdrámák terepasztala. Legalábbis elméleti, színháztör­téneti kategóriák foglalatában. Ily közelítésben félrevezető lehet a szegedi szabadtéri minősítésére használni, még ha ennek hagyo­mányosan kialakult műsorszer­kezete nyitottabb, ha tetszik, po­pulárisabb más kőszínházi mo­delleknél. Ezért „húzhatták rá" a nemrégiben megszűnt fővárosi Népszínházra is.) Ez a „népsta­dion-színház" (megint hasonló karakterű, gyakorta fölröppenő metafora), tudniillik egyszerre operaszínház, drámaszinház, ope­rettszínház, balettszínház — ön­magában egyik sem kifejezetten népszínházi stíl. S hozzájuk, ami­vel viszont tényleg rászolgálna a népszínházi jellegre: folklórszín­ház, otthona a néptáncművészet­nek. E fenti műfajok komplexi­tása, valamint az előadások ér­telmezésében, kivitelezésében ta­pasztalható kényszerű és konzek­vens művészeti törekvés az egy­szerűsítésre, nagyvonalúságra, könnyen áttekinthetőségre, su­gallhatja még a népszínház jelző használatát. Sőt; Nemcsak sugall­hatja; a szabadtéri eme tulajdon­ságai révén egyenesen magához idomítja a kifejezést, átértelmezi. Miként a műsorpolitika abbeli következetessége, hogy- valameny­nyi színpadi műfajon belül is a magyar, illetve az egyetemes mű­vészeti alkotások legjavából, klasszikusokból vagy olyan kor­társ értékekből válogat, melyek többnyire közismertek, népszerű­ek. Vagyis hát, erősen sarkítva, úgy népszínház a szegedi szabad­téri. hogv például nem kísérle­tező színház. Van tehát alapja a gondolattár­sításnak. Az idők szava hallik ki belőle: minő jelentésváltozáson ment át. évtizedek során közaon­dolkozásunkban. a hajdani foga lom, népszínház. NIIvOLLNYI ISTVÁN Hova menjünk kirándulni ? Mártély

Next

/
Thumbnails
Contents