Délmagyarország, 1982. július (72. évfolyam, 152-178. szám)

1982-07-24 / 172. szám

9 Szombat, 1982. július 24. 1982. JÚLIUS 24., SZOMBAT - NÉVNAP: KINGA > Nap kel 5 óra 11 perckor, és nyufszlk 20 óra 29 perckor. A Hold kel 9 óra 26 perckor, és nyugszik 22 óra 57 perckor. VÍZÁLLÁS A Tisza vízállása Szegednél pénteken plusz 225 cm (apadó). SZÁZHUSZONÖT ÉVE, született Henrik Ponsoppldan (1857-1943), Nobel-díjas dán re­genyiró.Nagy regénye, a nyolc­kötetes Szerencsés Péter, ön­életrajzi jelegű. Szerencsés Pé­ter a dán átlagember szimbólu­mává nőtt, akj a századfordulón keserves küzdelmeket vív ön­magával, a vallással és az asz­kotizmussal. Az irodalmi Nobel­dijat 1917-ben - K. A. Gjellerup­pal jpegosztva — nyerte el. Dá­nia életének eleven ábrázolá­sáért. MOZIK Vörös Csillag: ma és vasárnap délelőtt 10 órakor: Lándzsák hajnalban (színes m. b. angol történelmi kalandfilm, II. helyár­ral), negyed 4, fél 6 és három­negyed 8 óraikor: Honda-lovag (szmes m. b. japán, II. helyár­ral). Éjszakai előadás 22 óra­kor: ma és vasárnap: Nosferatu, a vámpír (színes NSZK, csak 16 éven felülleknek, 111. helyár­ral). Fáklya: ma és vasárnap há­romnegyed 3, negyed 6 és fél 8 orakor: Lándzsák hanjalban (színes m. b. angol történelmi kalandfilm. II. helyárral). Ma­tinté vasárnap délelőtt fél 11 órakor: Péter cár és a szere­csen (m. b. szovjet). Szabadság: ma es vasárnap fel 4, háromnegyed 6 és 8 óra­kor: Konvoj (színes m. b. ame­rikai kalandfilm. III. helyárral). November 7. Újszeged: A szö­kött fegyenc (színes m. b. szov­jet bűnügyi, 7 órakor). Újszeged i Kertmozi: ma és vasárnap este 9 óraikor: Cainter­bury mesék (színes olasz, csak 18 éven felülieknek, III helyár­ral). Dugonics Mozi (Kossuth Lajos sgt, 53.): Családi összeesküvés (színes amerikai, 14 éven felü­lieknek, ni. helyárral, 5 és 7 órakor). Postás Mozi: A maláji tigris (színes olasz-francia—NSZK, 5 óraikor). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁR Dugonics tér 1. sz. íl3/53-as) este 8 órától reggel 7 óráig. Csak sürgős esetben. BALESETI. SEBÉSZETI ÉS UROLÓGIAI FELVÉTELI ÜGYELET Ma a balesetet szenvedett személyeket Szegeden a II. Kór­ház (Tolbuhin sgt. 57.) vesz! fel, sebészeti ügyeletei az I. Kórház (Kossuth Lajos sgt. 42.) tart, urológiai felvételi ügyeletes a II Kórház. Vasárnap a balesetet szenvedett személyeket a II. sz. Sebészett Klinika (Pécsi u. 4.) veszi fel, sebészeti ügyeletet az I. Kórház, urológiai felvételi ügyeletet a II. Kórház tart. GYERMEKORVOSI ÜGYELET Ma és vasárnap 8 órától 19 óráig a Lenin krt. 20. sz. alatti körzeti gyermekorvosi rendelő­ben, 19 órától 24 óráig a Gyer­mekklinika ambulanciáján. 0 óra és reggel 8 óra között a Gyermek­klinikán (Korányi fasor 18.) és a Városi Gyermekkórházban (Újszeged. Odesszai krt. 37.) tör­ténik a sürgős esetek orvosi ellátása ÉJSZAKAI ORVOST ÜGYELET Este 19 órától reggel 7 óráig, szombatonként déli 12 órától hétfő reggel 7 óráig a felnőtt lakosság részére: Szeged Hu­nyadi János sgt. L szám alatt. Telefon: 10-100. FOGORVOSI ÜGYELET Mindennap este 22 órától reg­gel 6 óráig, szombat reggel 7­től hétfő reggel 7 óráig: Szeged. Zöld Sándor u. 1—3. Telefon: 14-420 S. O. S. LELKISEGELY­SZOLGALAT Mindennap este 7-től reggel 7 óráig. Telefon: 11-000. ÁLLATORVOSI ÜGYELET Szeged m. város közigazgatási területén ma reggel 6 órától vasárnap reggel 6 óráig ügyele­tes: dr. Komáromi János állat­orvos. Lakása: Újszeged, Fürj u. 35. Telefon: 18-068. Az állatorvos kiszállításáról a hívó fél köteles gondoskodni. * tévé * 9.00 9.05 9.15 9.55 10.45 11.15 15.10 15.50 16.05 16.10 16.35 17.05 18.10 18.30: 19.10: 19.15: 19.30: 20.00: 20.05: 21.15 22.15 22.23 18.10 18.45 20.00 20.05 20.30; 20.40 21.00 18.30 19.00 19.05: 19.15 19.30: 20.15: 20.30: 21.00: 22.45: 23.00: 18.00: 19.00: 20.00: 20.30: 21.00: 21.30: 22.03: 22.10: 22.55: 23.15: BUDAPEST L : Tévétorna (ism.) : En sem vagyok Itthon — 2. (Ism.) : Papírsárkány (ism.) : Kórház a város szélén — m. b. csehszlovák filmsorozat (ism.) : Keresztkérdés (ism.) : Abrakadabra — (ism.) : Zene-bona (ism.) : Mafilm-magazin : Hírek : Sorstársak — a pécsi körzeti stúdió rehabilitációs fórunta : Víz. viz, viz — 2. : Transvaal minden aranya — m. b. francia kalandfilm-sorozat — 4. : Üj egymillió fontos hangjegy Főzőcske Tévétorna Esti mese Tévéhíradó Vers — mindenkinek A Telepódium bemutatója. Bencsik Imre: Kutyakomédia Zenebutik Tévéhíradó 3. A megalkuvó — m. b. olasz-francia film. (18 éven felülieknek!) BUDAPEST í. Szívhangok (isim.) Hétköznapok anatómiája — 6. (Ism.) Vers — mindenkinek Zenés nyári esték. Dohnányi Ernő: Változatok egy gyermekdalra — balett (ism.) Hajótöröttek — Jugoszláv rajzfilm Tévéhíradó 2. Vívó-világbajnokság BELGRÁD L. Ifjúsági adás Hírek Tévémaptár Kis koncert A természettel élmi — dok.-sorozait Rajzfilm Tévénapló Játékfilm Tévénapló Szombat este BELGRÁD ? Gyermekműsor Ember a talpán (ism.) Népi muzsika Tévénapló Könnyűzene Költészet Hirek Tévétárca Sportszombat Külföldi dokumentumfilm ÜJVIDEK 19.00: Tévéhíradó szerb-horvátul 19.15: Minihangverseny 19.30: Egyirányú menetjegy — dok.-műsor 20.15: Rajzfilm 20.30: Tévéhíradó magyarul 21.00: A gyilkosság takarása — amerikai játékfilm BUKAREST 10.05: Legyen-e ró^ea Tied (ism.) 11.25: A fejlődés irányai 11.45: Fiatal karmesterek 12.30: Hét végén 17.35: A hét politikai eseményei 17.50: A legkisebbeknek 18.00: Tévéhíradó 18.20: A fejlődés irányai 18.40: Költészet . 18.50: Tévéenciklopédia 19.20: Fiatalok zenéje 19.35: Filmfelvétel a kíspiacon — francia tévéfilm 1. 20.20: Szombat esti összeállítás Közben: 2T1.15: Tévéhíradó VASARNAP DÉLELŐTT BUDAPEST 1. 8.00: Tévétorna (ism.) 8.05: Óvodások fllmműsora 8.25: Varázskör — m. b. szovjet film 9.30: Vidám vetélkedő gyerekeknek 10.30: Hirek 10.35: Urbán Gyula: Minden egér szereti a sajtot (ism.) 11.35: A mi házunk toronyház a Kincskereső című gyermekfolyóirat televíziós különkiadása — a szegedi stúdió műsora (ism.) * rádió* 8.27: 8.57 9.12 10.05 12.30: 13.25 13.30: 14.15: 14.25: 14.40: 15.10: 16.00: 17.30: 18.15: 18.28: 18.40: 18.49: 19.49: 22.10: 23.00: oo.io: KOSSUTH Családi tükör : Mit - hol - mikor — hogyan? : Színes népi muzsika ; Volt,, ipsz ... szórakoztató műsor Déli zeneparádé Orvosok a mikrofon előtt Állami gazdaságok az export növeléséért Zenei anyain yelvünlk Magyarán szólva Irodalmi világjárás Finnország Yehudi Menuhin hegedül 168 óra Komoly zenied „lemezlovas' Hol volt, hol nem volt. . Hallgatóink figyelmébe I Sporthírek Közben: Tudósítás a vívó-világbajnioikságról A szülőföld muzsikája Nagy színházi siker volt Tizenkét dühös ember Reginald Rose drámája Közvetítés a párbajtör csapat döntőről a vívó­világbajnokságról Zenekari muzsika Melódiákoktól PETŐFI 8.05: Orosz forradalmi dalok 8.35: A Stúdió 11 játszik 10.00: Szombat délelőtt 12.00: Jó ebédhez szól a nóta 12.53: Egy lány meg egy fiú Hanna Ozogowsfka regénye 14.00: Mehul: Az emberi négy kor — nyitány 14.07: Irodalmunk a két világháború között Nagy Lajos szatírái 14.39: A Rádió Dalszínháza Bástyasétány 77. 18.35: Slágerek mindenkinek 17.30: 4x4 - Játék 18.35: Válogatott szivárvány 20.00: Böbe Gáspár Ernő népi zenekara iátszik 20.40: Újdonságainkból 21.20: Fraincia operettekből 22.00:. Slágermúzeum 23.20: Dzsesszfelvétetekbai Á szegedi papucs Szólások és kiszólások (5.) Á népdalok, mesék, regék, mondások tréfálnak is. gú­nyolódnak is a papuccsal. Babonákat, szokásokat köt­nek hozzá. Népköltészeti gyűjtemények gazdag anya­got szolgáltatnak. Hány még fel nem dolgozott mondás, rege. mese említi a papu­csot. Se szeri, se száma a közmondásoknak, szólásmon­dásoknak. tréfálkozásoknak — ezzel a népviseleti ked­velt lábbelivel kapcsolato­san. A papucs szimbóluma az asszonyuralomnak. A gyáva férinek. A papucs az asszony diadal jelvénye. * Az taaz Messiág A muzsikások [mögérköztek. A vendégök kedvére [töttek; Ügy mögforgatták [Magdolnát. Szétszórta papucsát. [kontyát Kánán mennyegzőbe. Hát az biztos, hogy a Magdolna nem volt szegedi menyecske — ha az lett volna a papucsát nem szórta volna el a frissesbe (gyors csárdás). Mert ha már a szegedi menyecske attól félt. hogy a papucsát szétszórja tánc közben, inkább ezt a harisnyájához varrta. (Berze Nagy János: Baranyai ma­fvar néphagyományok I—II. Pécs. 1940. 365. o.) „Barna kislány papucsot szabatott, a sarkába szerel­met rakatott. Kikopott a sze­relem a papucs sarkából, jai de távol estem a babámtól." Anda Pál hadába való. (Papucshőst jelent. Az 1598. 31. törvény azt rendeli, hogv a tábort követő asszonvt zsákba kell varrni, és vízbe fojtani. Anda Pál ezért minden héten engedélyt kért. hogv feleségéhez me­hessen haza.) A Papucsos olyan mint az isten: volt. van és lesz. Ez a mesterség aranyat ér. csakhogy ezt is húzni kell. Gazdag papucsost láttam él­ni. de meghalni nem. Sze­gedi papucsnak nincs pária. Mert eev lábon mindkét láb­ra ió. (Ahogy veszik úgy adjuk.) Ahogy veszik, úgy adjuk. Mikor betörő iárt a papu­csosnál. az félelmében ki­abálta: ..Kerekítő. dikics gvertek elő tl is." Más vál­tozatban : ..Kerekítő. kár­mentő, sodró, deszke. dön­gölő gvertek elő ti is," (Fen­ti szólásmondásokat Rátkai Sándorné és ö. Berényi Gá­borné mondták el.) Híres szegedi papucsosné — kofa — volt Berta Ist­vánná; a papucsait így ajánlgatta: ..Egy sonkát övött mög az uram. míg ezt a papucsot mögcsinálta." (Olyan jól van elkészítve.) Középkori esküvő szokásai közé tartozott: a vőlegény a menyasszony lábára lép. Jelképezte ezzel, hogy átve­szi a tulajdonát, és jogaiba lép. Tápén ennek már más ielképe van: a vőlegény va­csora alatt nem veszi le a kalapot a fejéről. Ezzel jel­zi. hogy ő az úr a háznál. De van ennek ellenszere: :,aztán el ne feledd lányom az embörödet a papucsod sarkával feibe verni, mikor először ágyba bújtok. De hát minek édesanyám? De buta vagy Te lánv, hát igaz. hogy a lakodalmon egv tál­ból ösztök az uraddal, de lá­tod a feién tartja a kala­pot. hát Ö akar az úr len­ni a háznál. Hát azért köl a papucs sarkával fejbe ver­ni. mikor legengedelmesebb. hogv mégis a Te szavad le­gyen mindig az utolsó". * Á híres szegedi basa. a Hóbiárt is megjárta a mon­da szerint. A szegedi me­nyecskék a papucsuk sarká­val verték agyon őkegyel­mességét. mert hát a basa nagyon szerette a menyecs­kéket. Híres volt a harmincas években Kriska papucsos. Nem volt nemzetközi vásár, hogy. ott ki ne állított vol­na, de járta a papucsai az egész világot. A harmincas évek elején történt az egvik budapesti nemzetközi vásár alkalmával, hogy József fő­herceg adjutánsa megjelent a vásáron, és kereste Kriska papucsost. Kriskáné volt fenn a vásáron — szép pa­pucsosné volt. — Az adju­táns arra kérte, hogy men­jen fel vele a várba, hoz­zon magával 5—6 pár szép papucsot, mert a " főherceg unokájának van a kereszte­lője és a főherceg az össze­gyűlt előkelőségnek be akar mutatni eav valódi szegedi papucsosnét, na meg a pa­pucsokat is. Fel is mentek a várba a főhercegi palotába. Maga a főherceg fogadta Kriskánét. Arra kérte, hogv ne zavartassa magát, és be­széljen bátran, de a maga ízes szögedies tájnvelvén. Beszélt ls Kriskáné hisz tu­dott is szépen szögediesen beszélni. A panucsainak és beszédjének nagy sikere volt. Dr. Talpai Emil (Vége.) Kitágulnak az Univerzum határai Teleszkóp a Kaukázusban A Kaukázus-hegységben, mintegy kétezer méter ma­gasságban működik a világ legnagyobb és legérzéke­nyebb optikai műszere. az azimutális tükrös távcső. Az űj teleszkóp felállításával az Univerzum látható határai mintegy 8—9 millió fényév­nyire tolódtak ki. A műszer a Szovjetunió legnagyobb optikai-mechani­kai műszergyártó egyesülé­sében. a leningrádi LOMO gyárban készült. A telesz­kóp szíve — egy ideális pontosságúra megmunkált 6 méter átmérőjű tükör. A hőkezelési eljárást lezáró fo­lyamat — az üveganyag hű­tése — két évet és hat na­pot vett igénybe, a hűtés sebessége óránként 0,03 Cel­sius-fok volt. A főtükör sú­lya eléri a 42 tonnát, a meg­engedett legnagyobb defor­máció azonban csak 0.0005 milliméter lehet. A távcső mintegy 15 észténdő alatt készült el. a munka során rengeteg, a műszer irányítá­sával és beszabályozásával kapcsolatos műszaki problé­mát kellett megoldani. A teleszkópok a LOMO gyárban előállított több mint 700 fajta termékn'ek csupán egyik csoportját képezik. Az egyesülés exportlistá­ján mintegy százféle termék található. A világ 102 orszá­gába szállítják ezeket a mű­szereket. berendezéseket kü­lönböző rendeltetésű fény­képezőgépeket és mikrosz­kópokat. amatőr filmfelve. vöket és -vetítőket, mozi fel­szereléseket és sok más mű­szert. APN—KS Rimszkij-Korszakov Rejtvényünkben a világhírű orosz zene­szerző, Rimszkij-Korszakov hat operájának címét találják. VÍZSZINTES: 1. Az első opera. (Zárt betűk: L, A, R.) 13. Töltések alatti vízel­vezető csatorna. 14. Ceruza. 15. ... ipso. 16. Fejezetrész! 17. Durva posztó. 18. Egy­kori burleszk színész. Pan párja. 19. La­pos edény. 20. Űthoz való. 22. „A lélek tükre." 23. Hamis. 25. Egészséges test­mozgás. 26. Hasít. 27. ... bég. Jókai re­gényalakja. 28. Bizony, a régi magyarok nyelvén. 29. Kerek szám. 30. Kossuth­díjas zeneszerző, a Zeneművészeti Főisko­la tanára. 31. összeszid, bizalmas kife­jezéssel. 34. Község Somogy megyében. 35. Mint a 16. számú sor. 37. Gyakorlással jártasságot szerez benne. 40. Nagyközség rövidítése. 41. Egyik szülő. 43. Fákkal sze­gett út. 45. Magyar neve Zsolna. 47. író, kabarészerző volt (Károly). 48. A jelzett időtől mostanáig. 51. Balatoni üdülőhely. 52. Lakatmárka. 53. Város a Szovjetunió­ban, a hasonnevű tenger mellett. 54. Ra­vasz ragadozó. 55. József Attila híres ver­se. 57. Női becenév. 58. Régi török tiszti rang. 59. Színművésznő (Margit). 60. Dickens írói álneve. 62. A „Gina emléke" költőjének névjele. 63. Biztatás. 64. Egész­ségesebb a zsírnál. 65. Ellankad. 67. A második opera, mely más, hasonló címen is (Zárt betű: C.) FÜGGŐLEGES: 1. A harmadik opera. (Zárt betű: É.) 2. Látványos esemény az Állatkertben. 3. Tagadás, vagy tiltás. 4. Az Arno mellékvize. 5. ..Lélek az aj­tón ... se ki" (Aranv János). 6. Kettőz­ve: női becenév. 7. Névelő. 8. Közelében folyik a Tisza a Dunába. 9. Erősségét am­perrel mérik. 10. Latin tagadás. 11. A szén és a nitrogén vegyjele. 12. Valószerűen. 18. Meghatározott rendeltetésű vegyi anyag. 19. Mindent leszed. 21. Innivaló. 22. Sze­leburdi. 23. Takar. 24. Ebből az operából való a híres „Hindu dal". 26. Mond. 27. „ ... verebek", Gárdonyi Géza színműve. 29. Óramárka. 32. Kutya. 33. Nehéz, fé­nyes selyemszövet. 36. Ady Endre verse. 38.. Agresszív katonai tömb. 39. Négylábú. 41. Az ötödik opera. 42. Kis Aladár be­cézve. 44. Szopránszeren a „Pomádé király új ruhája" című operában. 46. Járom. 47. ... Fompilius, Róma második királya. 49. „A ... szarka". Rossini operája. 50. A ha­todik opera. 52. A sertés, illetve marha húsának része. 55. Hollandiában torkollik a tengerbe. 56. Piaci élelmiszerárus. 59. Kettőzve: üres beszéd. 60. Tulajdonában van. 61. Csukószerkezet. 64. Indíték. 65. Kiejtett betű. 66. A tetejére. E. B. Beküldendő: a hat opera címe. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A két héttel ezelőtt megjelent rejtvény helyes megfejtése: SAROLTA, NÉVTE­LEN HÖSÖK BRANKOVICS GYÖRGY, ISTVÁN KIRÁLY, BÁTORI MÁRIA, BÁN BÁN. A megfejtők közül sorsolással 50 fo­rint értékű könyvjutalmat nyertek és személyesen vehetik át a szegedi, Móra Ferenc Könyvesboltban (Kárász utca): Ró­nai Emília. Szeged. Föltámadás u. 17.. Kovács Ferencné, Szeged. Csongrádi sgt. 114. VII. 138.. Jánosi Éva. Szeged. Haj­nal u. 11/B. A megfejtéseket postai levelezőlapon kérjük beküldeni. Beküldési határidő a megjelenéstől számított hat nap. Címünk: 6740 Szeged, Tanácsköztársaság útja 10.

Next

/
Thumbnails
Contents