Délmagyarország, 1982. február (72. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-07 / 32. szám
8 Vasárnap, 1982. február 7. J A Képes Sport akciója: Kivel akar találkozni? A kézilabdázókkal ... Műkorcsolya és jégtánc EB A Péterfy—Bálint kettős nyolcadik Schmidt az új kapitány Megoldódott a spanyolországi labdarúgó-világbajnokságra készülő osztrák labdarúgó-válogatott edzőgondja. Az osztrák labdarúgó-szóvétség péntek esti ülésén ugyanis kijelölte a hetekkel ezelőtt menesztett szövetségi kapitány. Kari Stotz utódát. A döntés értelmében a VBfelkészülés hajrájában Georg Schmidt irányítja majd Ausztria válogatott labdarúgó-csapatának kormánykerekét. Schmidt — aki az előző három szövetségi kapitány, Stastny, Senekowitsch és Stotz mellett dolgozott a válogatottnál — a jövő héten veszi át új munkakörét Sax ís továbbjutott Pénteken a sakkviláöbajnoki zónaverseny utolsó. 21. fordulójából függőben maradt három játszmát is befejezték Herkulesfürdőn. Ezek közül kettőben is érdekeltek voltak a magyar résztvevők. Sax jobb állását ugyan végül döntetlenre rontotta, de ez a fél pont is elég volt ahhoz. hogy megakadályozza a még el nem dőlt továbbjutó helyeken kialakult holtverseny négyesről ötösre történő bővülését. A csehszlovák Ambror. ugyanis csak győzelem esetén érhette volna be a 4—7. helyezetteket. akik között a magyar Lukács és Pintér is ott található. A másik magyar vonatkozású parti végeredménye ugyan nem befolyásolta a továbbjutást. Faragó győzelme azonban így is dicséretes, hiszen számára közömbös pozícióban is volt ereje nyerésre játszani. A függőjátszmák eredményei ; Ambroz (csehszlovák) —Sax döntetlen, Pavlov (román)—Faragó 0:1. Ciocaltea (román)—Szpiiridonov (bolgár) 0:1. A befejezett partik eredményeit is figyelembe véve Sax 13,5 ponttal a 2—3, Faragó 11,5 pontjával pedig a 8—10. helyen fejezte be a versenyt a huszonkét résztvevős tornán. Sportműsor Asztalitenisz Megyei felnőtt női-férfi és páros bajnokság. Textilipari Szakközépiskola, s óra 30. Atlétika Várost serdülő B és gyermek terembajnokság, északi városrészt általános Iskola. 9 óra. megvet ifjúsági és serdülő A terembajnokság. tarjám 4-es számú általános iskola. 9 ora 30. Kézilabda Mérkőzések az djszegedl Spes-tcsamokbon a Hírlap Kupáért: Bcs. Etöre-Spartacus—DELEP SC (férfi) 9 óra 50. H. Porcelán— Sz. Textilművek (női). 10.55. Szentesi K orrta kta-B A C S Ep SE (nó4> 12. Teremkupa: Textilművek: ORV-Sz. Tanárképző (nőd) 9. Mindszent—Sz. Tanárképző (férrt) á-55. Csongrád—Sz. Textilművek n. (női) 16.3(1. HODOBP SE-KSZV SE (női) 17.*. HODGCP SE-Sz. Volán OIB (férfi) 18.20. Kinizsi Húsos- SC IL (fcrö) 19.15. I_ Férfiak. SKEOk AlC-Bp. ujszegcdt Sportcsarnok. a án, Weédtnger. Bacsíay. NB H. Mik. SZVSE—Egyesült GyőgySportesarnok, 11. SZVSE-KSI. A Képes Sport szerkesztősége által hirdetett akcióban sok százan a sportág vezetőivel és legjobbjaival találkoztak. Ki személyesen, ki pedig közvetett úton úgy, hogy levélben tette fel kérdéseit A válaszolók: Madarász István, a szövetség főtitkára, Csík János, a női válogatott, Faludi Mihály, a férfiválogatott vezetője, Gödömé Nagy Mariann és Bartalos Béla a játékosok képviseletében. — Mivel magyarázható, hogy a férfiválogatott összetétele az 1978-as dániai világbajnokság óta keveset változott, főleg a kezdőcsapat emberei őrzik biztosan helyüket? Faludi Mihályt — Az elmúlt négy évben nagyon sok játékost próbáltam ki a keretben, természetesen fiatalokat, akikről úgy gondoltam, hogy a jövő embere. Volt, aki bevált, és volt, aki nem. Néhány nevet is említek, a ma már ismertebb játékosok közül: Lele,Ambrus, Tóth Géza, Horváth, Gyurka. Ami a kezdőcsapat játékosait illeti, véleményem szerint változatlanul ők a legjobbak a mai mezőnyben. Aztán van itt egy nagyon csalóka dolog is. Ki gondolná, hogy ' Kovács Péter még csak huszonhat éves, akárcsak Kenyeres vagy Kontra? Sokan csak azt érzékelik, hogy már milyen régóta játszanak a válogatottban ezek a fiúk, és nem ismerik az életkorukat, ök tapasztalt játékosok, hiszen már több nagy világversenyen szerepeltek eredményesen. nfemzetközilég is jól ismerik nevüket, magasra értékelik teljesítményüket. — Bartalos Béla, a világ egyik legjobb kapusa mögött meglehetősen nagy az űr, márpedig a kézilabdázásban a kapuvédők eredményessége — döntő. Bartalos Béla: — Ma már nem állunk olyan rosszul kapusokban, mint ahogy azt néhányan hiszik, s ahogyan korábban valóban álltunk. A jelenlegi keretben Jegenyés, Hoffman és Zoli öcsém is tehetséges, szépen fejlődik. — Meddig véd Bartalos Béla? Bartalos Béla: — Lehet, hogy ez lesz az utolsó szereplésem a világversenyeken. Nagyon készülők erre, ugyanis hiányérzetem van. Még nem sikerült érmet szereznem világbajnokságon vagy olimpián, és tudom, hogy a csapatban „benne van" egy érmes helyezés. Remélem, hogy most sikerül. Akkor tényleg nem védek tovább. — Milyen reményekkel indul a férfiválogatott « útlápba jnokságon? Faludi Mihály: — Nagyon sok a jó csapat, nagyjából azonos játékerőt képviselő együttes, jósolni szinte lehetetlenség. Célunk az, hogy az első hat között végezzünk, hogy így megszerezzük az olimpiai indulás jogát is. — Mi a vélemény a csoportban szereplő csapatokról, illetve azokról az együttesekről, amelyekkel a továbbjutás esetén találkozhatnak kézilabdázóink? Bartalos Béla: — Nagyon sokszor kerültünk szembe a svédekkel nemzetközi tornákon, és mindig mi győztünk, de egy világbajnokság egész más körülmények között zajlik, más a tét. Nagyon jól kézilabdáznak a spanyolok, szellemesek és gyorsak is, de a párharcból eddig mi kerültünk ki sikeresen. A kérdést ugyan feltételes módban tették fel, de én biztosra veszem a továbbjutásunkat, és ekkor valószínű, hogy Románia és Jugoszlávia csapata következik. E két csapatnak viszont mi vagyunk „adósak". Törleszteni igyekszünk. — Az utóbbi években milyen irányban fejlődött a jezji kézilabdázás!. Faludi Mihály: — Elsősorban nem a játék fejlődése hozta vagy hozhatja meg a változást, hanem a már korábban bevezetett szabálymódosítás, illetve a szabályok mostani értelmezésének d gyakorlatban való alkalmazása-. Egy nemzetközi értekezleten a játékvezetőknek levetítették a Világ Kupa, illetve a Szuper Kupa döntőjét, ahol a szovjet válogatott egyszer az NDKval, egyszer pedig az NSZKval mérkőzött. Nos, éhből a két találkozóból a „legkeményebb" részeket vették ki. Ez indított el egy olyan folyamatot, hogy a játékvezetők jobban „fogják meg" a mérkőzéseket. Csakhogy még egységes szemlélet nem alakult ki, bírók és bírók között nagyon nagy a fölfogásbeli különbség a durvaság és a keménység határeseteinek elbírálásában. Tehát most „játékvezetőből" is fel kell készülnünk, csakhogy ez roppant nehéz dolog. Ezért még külön nehéz lesz ez a világbajnokság. Az előbbi kérdés, ezúttal Csik Jánoshoz intézve: Csik János: — Egyértelműen örvendetes, hogy a sportágért felelős vezetők és szakemberek azon munkálkodnak, hogy száműzzék az utóbbi években egyre jobban elterjedt durvaságokat. Ez jó a kézilabdázás szempontjából. A szabályoknak az újszerű felfogása mégsem érint egyformán minden csapatot. Nekünk sem kedvez egyértelműen, hiszen most még az átkarolást, a megfogást is, amit tényleg nem lehet durvának minősíteni, szigorúbban büntetik, tehát kétperces kiállítással. A mi együttesünk alacsonyabb és kevésbé súlyos egyéniségekből áll, mint mondjuk a szovjet válogatott, Eddig a mezőnyben egy-egy szabálytalanság árán, ismétlem, nem durvasággal, megtörtük a lendületüket. Ezúttal ez nehezebb lesz. — Mi a véleménye erről a játékosoknak? Gódorné Nagy Mariann: — Azt, hogy a játékvezetők miként ítélnek meg különböző helyzeteket és szabálytalanságokat, valójában csak a világversenyen tapasztaljuk majd, ugyanis a nemzetközi tornákon azt láttam és éreztem én is, hogy nem alakult ki még egységes szemlélet, a régi keveredik az újjal. — Az átigazolások — Krámerné, Nyári — zavarják a válogatott felkészülését? Mi a helyzet most? Csik János: — Rövidesen minden tisztázódik. Szeretném, ha az egyesületek megegyeznének, és ez a kérdés békés megoldást nyerne. Igaz, van lehetőség arra, hogy az említett játékosok mint egyesületen kívüliek a válogatottban szerepeljenek, de ez nem lenne a legszerencsésebb állapot — Mennyiben számit a visszatért volt válogatottakra: örinére, Vadásznéra és Csiknére? Csik János: — Az ő tapasztalatuk nagyon fontos, de szereplésükről még korai lenne beszélni, hiszen mée csak most kezdték el a felkészülést Sok mérkőzésre van szükségük, majd a bajnokság tavaszi idénye után már határozottabb véleményt tudok mondani. — Mit jelent az. hogy a világbajnokságot Magyarországon rendezik? Gódorné Nagy Mariann: — Két világbajnokságon és egy olimpián voltam, csodálatos élmény volt és ez még csak fokozódik, hogy itthon vehetjük fel a küzdelmet a legjobbakkal. Tulajdonképpen nem is tudom elmondani, hogy egy-egy világversenyen képviselni a magyar színeket milyen felemelő érzés. — A vehetők és játékosok hogyan ítélik meg a válogatott esélyeit? Csik János: — Abból indulok ki, hogy a nemzetközi mezőnyben egy hármas tagozódás alakult ki. Az első csoportba a szovjet és az NDK-válogatott tartozik, a másodikba a magyar és a jugoszláv együttes és a harmadikba a többiek. A csoportok között meglehetősen élesek a határvonalak. Tehát a mi minimális célkitűzésünk a harmadik hely. Gódorné Nagy Mariann: — Nagy becsvággyal készülünk. Mi, játékosok talán bizakodóbbak vagyunk az edzőnknél. Nem tartjuk lehetetlennek, hogy előbb végezzünk. — Biztosítja-e a Budapest Sportcsarnok, mint új létesítmény, a hazai pálya előnyét, és lemondanak-e a Fáy utcai csarnokról, ahol a magyar női válogatott még nem kapott ki? Csik János: — Amennyiben megfelelő edzéslehetőséget kapunk a BNS-ben, akkor a hátralevő idő alatt „bejátszhatjuk" a termet, és a nézőközönség támogatásával biztosíthatja a hazai pálya előnyét A kérdés az, hogy mennyire tudjuk a termet nézőkkel megtölteni, ez természetesen a mi játékunkon, az eredményeken múlik elsősorban. Madarász István: — A Fáy utcában levő csarnok ilyen világverseny megrendezésére szűknek bizonyulna, hiszen az érdeklődés óriási. A tömegtájékoztató intézményeket hozzávetőlegesen háromszázan képviselik, és szép számmal érkeznek majd turisták is. — Hogyan látja a hazai kézilabdázás helyzetét a főtitkár? Madarász István: — Általában jó úton járunk, hiszen az elmúlt évek során sikerült jó néhány vidéki bázist kialakítani. No meg az is bizonyítja előrelépésünket, hogy a labdarúgás után a miénk a legnépszerűbb, leglátogatottabb labdajáték. A fejlődést továbbá annak is köszönhetjük, hogy már régebben bevezettük a követelményrendszert. Igaz, először nem fogadták kitörő örömmel, de ma már, gondolom, túl vagyunk a kezdeti nehézségeken. Természetesen tevékenységünknek nemcsak napfényes, hanem árnyoldalai is akadnak. Egyáltalán nem vagyunk megelégedve az NB l-es bajnokság színvonalával. Sokkal magasabb is lehetne, ehhez azonban az egyesületeknél többet, és főleg jobban kellene dolgozni. Vagy itt van az utánpótlás kérdése. Rengeteg tehetséges fiatal van, de 14—16 éves koruk körül megtorpannak, évek vesznek el, míg újra megindul a fejlődésük. — Mit jelent a hazai kézilabdázásnak, hogy nálunk rendezik a VB-t? Madarász István: — Óriási lehetőséget kaptunk. Biztos vagyok abban, hogy még népszerűbb lesz hazánkban a kézilabdázás. Hogy ezt képesek legyünk kihasználni, az elsősorban rajtunk, rendezőkön, vendéglátókon és elsősorban a magyar válogatott eredményességén múlik majd. Sári Károly HMSE— SZEOL ÁK 2-1 (1-0) Szeged, Tisza-parti stadion, 500 néző. Vezette: Börcsök. Góllövők: Hevesi (öngól), Tassi, illetve Repka. * Hétközi előkészületi mér.közésen Szegeden a HMSE Csernus góljával 1-0-ra nyert a Dózsa ellen. Az 1982. évi műkorcsolyázó és jégtánc Európa-bajnokság pénteki versenynapján Lyonban a női versenyzők a rövid programot mutatták be. A kötelezők után vezető osztrák KristoficsBinder megtartotta pozícióját, az első nap után a 29 induló közül a 27. helyen szerénykedő Miklósi Nóra sem tudott javítani, változatlanul a 27. A verseny állása a rövid program után: 1. KristoficsBinder 1,8 p. 2. Vodorezova (szovjet) 3,2. 3. Cottrill (angol) 3,8. ...27. Miklósi 26,6 pont. A pénteki érmekért a jégtánckettősök indultak harcba a lyoni sportcsarnokban. A címvédő angol Thorvill, Dean duó meggyőző fölénynyel szerezte meg az aranyérmet úgy, hogy a tartalom, illetve a kivitel pontszámainak felmutatásakor összesen tizenegyszer emelkedett magasba a maximális pontszámot jelentő 6-os tábla. A második és a harmadik helyet szovjet párosok szerelték meg, némi meglepetésre az új szovjet bajnok, Besztemjanova, Bukin kettős megelőzte a nagyobb sikerlistával rendelkező Mojszejeva, Minyenkov párt A magyar Színeket képviselő Péterfy Judit, Bálint Csaba kettős kellemes meglepetést okozott kürjével; tartalmas és egy hibától eltekintve jól kivitelezett programjukat a bírók is honorálták. Így az utolsó felvonásban két hellyel előbbre tudtak rukkolni, s végül az előkelő nyolcadik helyen fejezték be a versenyt Az 1982. évi jégtánc Európa-bajnok: Jayne Thorvill, Christopher Dean (Anglia) 2,0. 2. Natalja Besztemjanova, Andrej Bukin (Szovjetunió) 4,0. 3. Irina Mojszejeva, Andrej Minyenkov (Szovjetunió) 6,0. 4. Volosinszkaja, Svinin (Szovjetunió) 8,0. 5. Barber, Slater (Anglia) 10,0. 6. Herve, Bechu (Franciaország) 12,0. ... 8. Péterfy Judit, Bálint Csaba 18,0. Európa 12 Oláh sem veretlen Al&ifi Chenard főpolgármester délelőtti fogadása nyitotta meg pénteken Nantes-ban az idei Európa 12 versenyt. Délután került sor a De Beaulieu csarnokban az ünnepélyes megnyitóra. ahol csáknem hétezer néző előtt a női verseny első fordulóját bonyolítot-> ták le. Oláh — mint otthon is annyiszor — ismért nyert Magos ellen, s így ő volt a nap első magyar győztese, majd sorozatban kétszer kikapott. Magos viszont győzött A férfiaknál az első fordulóban úgy tűnt. hogy Gergely Oláh követője lesz. A francia Secretin ellen igen szép játékkal, erőteljes pörgetésekkel és főleg jól helyezett fonákokkal megnyerte az első játszmát, de a végén kénytelen volt 3-1es vereséggel elhagyni az asztalt. Január legjobbja: Lendl A baráti országok sportlapjainak hagyományos havonkénti szavazásán a csehszlovák Ivan Lendl a tenisz Mesterek tornájának győztese érdemelte ki a január legjobbja címet. Natalja Petruszjova olimpiai bajnoknő, az idei gyorskorcsolyázó Európa-bajnokság aranyérmese erősen megközelítette a fiatal teniszezőt, mindössze két szavazattal szorult a második helyre. A januári szavazáson összesen nyolc sportoló, illetve együttes szerepelt. A sorrend: 1. Ivan Lendl (csehszlovák teniszező) 25.2. Natalja Petruszjova (szovjet, gyorskorcsolyázó) 23, 3. Petra Schneider (NDK-beli, úszó) 6, 4. Deckert (NDKbeli, síugró) 4,» 5. Jeriová (csehszlovák. sífutó), 6—8. Ulrich (NDK-beli, sílövó), Hanousková (csehszlovák, síbob) és Románia férfi kézilabda . válogatottja 1—7 szavazattal. Sikeres túrázás Ausztráliában Magyar válogatott —Vojvodina 5:0 (3:0) Melbourne: 10 000 néző. Góllövők: Pölöskei (2), Moldván, Csongrádi és Bodonyi. A magyar csapat végig ugyanabban az összeállításban játszott, csere nélkül. Vagyis: Kakas — Szántó, Tóth J., Garaba, Varga — Sallai, Moldván, Csongrádi — Bodonyi, Izsó, Pölöskei összetételben aratott nagy sikert. Jellemző, hogy a találkozó végén még a csalódott jugoszláv szurkolók is éljenezték a magyar válogatottat. a játékosokat szállító autóbusz vastaps közepette gördült ki a stadion előtti utcáról. A Vojvodina nehezen tudta elviselni csúfos vereségét Több összeakaszkodás után a 73. percben Garaba és Bekvalac szabálytalankodott, a játékvezető mindkettőjüknek felmutatta a piros lapot. Ritkán nyújt ilyen jó teljesítményt a magyar válogatott, mint a Vojvodina elleni visszavágón tette. A játék a svájc elleni emlékezetes világbajnoki selejtezőt idézte, kezdettől sok mozgással, gyorsan, lendületesen játszott a gárda, s azok a labdarúgók, akik Mészöly Kálmántól bizonyítási lehetőséget kaptak, messzemenően igazolták a szövetségi kapitányt Ez a mérkőzés toronymagasan a legjobb volt, amit a magyar válogatott az ausztráliai túrán mutatott A találkozó után MészölyKálmán szövetségi kapitány, Mezey György edző és Berzi Sándor, a csapat vezetője nem győzték fogadni a gratulációkat, a szakvezetőknek külön interjúkat kellett adni a helyi televíziónak, már az első pillanatokban mindenki hangoztatta. hogy ilyen jó játékot nem láttak még Melbourne-ben külföldi együttestől. Az egész csapat kitűnő teljesítményt nyújtott. A magyar válogatott vasárnap este Melbourne-ben záróbanketten vesz részt, majd hétfőn helyi idő szerint reggel nyolc órakor indul útnak a túra befejező állomására. Üj-Zélandba, ahol csütörtökön Aucklandben hivatalos mérkőzést játszik Üj-Zélanddal. majd február 14-én, vasárnap Christchurchben ismét találkozik az új-zélandiakkal. 15_én, hétfőn visszatér Sydneybe, és onnan 17-én. szerdán indul útnak hazafelé-