Délmagyarország, 1982. február (72. évfolyam, 27-50. szám)
1982-02-21 / 44. szám
8 Vasárnap. 19K2. február 21. röviden Szentendrei kályhacsempék KIÁLLÍTÁS. FALUGYŰLÉS SZEGVARON Ünnepi eseményekre került Bor holnap, hétfőn Szegváron. Németh József vásárhelyi festőművész több műalkotást készített a szegvári tanács házasságkötő termébe. Az átadási ünnepséghez kapcsolódva a művelődési ház kiállítótermében a művész 22 alkotásából tárlatot is rendeztek. A március 3-ig nyitvatartó kiállítást Szabó G. László, a megyei tanács elnökhelyettese nyitja meg délután 5 órakor. Egv órával később a művelődési házban falugyűlést tartanak, melyet követően ünnepi műsort ad a békéscsabai Balassi táncegyüttes. VENDÉGMŰVÉSZEK A TOSCABAN Puccini operájában, a Toscában vendégszerepelt Szegpden. a Zenés szinházban az Újvidéki Opera két. művésze. Toplak Imre dirigálta az előadást. Cavaradossi szólamát pvdig Sine Mardesity énekelte. Az újvidéki művészek szerdán ismét föllépnék ugyanitt, s ugyancsak a Tusiában. CS/PATAJ MIHÁLY TAKLATA BÉKÉSCSABÁN A békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeumban mutatja tíe nemrégiben Szegeden is kiállított anyagát Cs. Pataj Mihály festőművész. A tárlatot február 23-án, keddert délután 4 órakor dr. Losoncéi Miklós művészettörténész nyitja meg. A békéscsabai származású. Szegeden élő művész tárlata március 22-ig tekinthető meg. Az Építőipari Szövetkezet felújított szentendrei kerámiauzemében főként építőanyag-ipari termékeket készítenek: plakettet, kályhacsempét, épületekhez kerámia betűket és diszrácsokat. Üj termékként megkezdték a tűzálló anyagok, a samottidomok gyártását is. Ez kapcsolódik az energiaprogrumhoz, ugyanis sokan áttérnek a fa- és széntüzelésű kályhák építésére. Művészi kályhacsempéket is készítenek. ezeket zömmel exportra szállítják. A képen: Borsódy László és UdDán Teréz iparművész házaspár tervezi a kályhucsempéket,. amelyekből tőkés exportra is gyártanak. KEDDEN: FORGALOMKORLÁTOZÁS Február 23-án. kedden, a szovjet hadsereg napja alkalmából koszorúzási ünnepséget rendeznek Szegeden, a Széchenyi téren, s emiatt a térre vezető útszakaszokon délután 15 óra 15 perctől 16 óra 15 percig forgalomkorlátozás lesz. A villamosokat a II. számú emlékmű koszorúzása idején állítják le. Az autóbuszok a forgalomkorlátozás idején terelő, illetve rövidített útvonalon közlekednek. INFRAVCRvöS FELVÉTELI TECHNIKÁKRÓL Holnap, hétfőn délután 2 órakor a Technika Házában Cech Vilmos tart előadást arról, hogyan segíthetik az energiagazdálkodást az infravörös felvételi technikák. Az előadás során több filmet is megtekinthetnek az érdeklődők. TOSCANAI KfiPESLAI* Ezzel a címmel dr. Fehér József fart földrajzi előhdást holnap. hétfőn este 6 órai kezdettel a Juhász Gyula Művelődési Központban. Kontrás törzsvendégnek számított a sarki kocsmában. A pult ablak felőli sarkánál ácsorgott, a pléhszegélyre könyökölt, s ha nem akadt senki, akivel társaloghatott Volna, akkor a csapost hallgatta csöndesen. Színehagyott, kopott, kifényesedett ruhát viselt, amely valamikor szép fekete lehetett, olyan, mint amilyeneket a cigány zenészek hordanak. Rojtosra mosott és megsárgult hajdani fehér inge is, melynek gallérja előtt hervadozó csokornvakkendó fityegett. Minden bizonnyal erről a nyakkendőről kapta becenevét is. 1 ropeller úrnak titulálták, s ő maga is csak így mutatkozott be az ismeretleneknek. Hogy mi lehetett az igazi neve, azt talán még ő sem tudta gyorsan megmondani. Az ismerősöktől sohasem tarhált egyetlen korsót sem. azok már eleve úgy váltották blokkjukat, hogy Propeller úrnak a szokásosat. Ha hosszú ideig nem jöttek ismerősök, akkor kénytelen volt fizetni saiát magának. De azt a korsót sokáig kortyolgatta, nehogy újabbat kelljen rendelnie. Az idegenekkel szemben igazán tartózkodó és udvarias volt. Nem tolakodott, de megpróbált úgy fordulni a pléhszegély mellett, hogy szemébe nézzen az ismeretlen vendégnek. Magam is így ismerkedtem meg vele. Ügy emelte a poharát, s olyan tekintetet vetett rám, mintha valamit mondani akarna. Aztán koppintott a korsó fenekével, és csak anynyit mondott félhangosan, hogy jó egészséget. Hol az időjárással folytatta, hol a sör minősítésével, vagy pedig — mert tájékozottságához kétség sem férhet — valamilyen aktuális politikai kérdést dobott föl. Éles szemével úgy figyelt, hogy kortynyi pontossággal tudta folyasztani sörét újdonsült partnerével. S amikor kiürültek a poharak, olyan mozdulattal igazgatta az üres ibriket, hogy aki rendelt, az önkéntelenül is kért az öregnek. Arckifejezése, mimikája, szemének rezdülése mágikus erővel hatott, s amikor magam is úiahh korsót kértem, ösztönösen kettőt Az ikrek mondtam a csaposnak, ő maga is olyan természetesnek vette e gesztust, hogy mellőzte a hálálkodást. a köszönetet. S az az érdekes, hogv magam is éppen így éreztem, úgy tűnt, mintha én lennék a soros. Pedig életemben először találkoztunk. Amikor elnézést kért, s kioldalgott a mellékhelyiségbe, a csapos megjegyezte, hogy meghálálja legalább egy történettel azt a korsót Propeller úr. — Említettem, hogy egy dunántúli kisvárosban katonáskodtam annak idején — kezdte is visszajövet. — Oda hívták be az egész zenekart. A gyakorlótérre nem is nagyon kényszerítettek minket, de csak azért nem. meri olykor hajnalig húztuk a tiszti kaszinóban, s az sem volt ritka, hogy a kaszinóból kivezényelt valamelyik tiszt úr szercnádra bennünket. De nem is az volt az érdekes, hogy mi állandóan muzsjkáltunk, hanem amit el akarok mondani, sokkal rafináltabb dolog. Egészségére ! — Magának is — utánoztam koppantós mozdulatát. — Szolgált velünk egy iker testvérpár. Magyarok voltak, de olyan egyformák, mint két biliárdgolvó. Mindkettő soványka kinézetű, félre fésült hajú és kék szemű gyerek volt. Egyszer magam is tévedésbe estem velük. Egyik reggel jelentkezem a gyengélkedőre, és együtt indultunk a Palival az orvosi szobába. De ő közben azt mondta nekem. elmegv a kantinba cigarettát vásárolni. Adtam neki pénzt, hogy vegyen nekem is egy paklival. Később megérkezik a gyengélkedőre, de rám se hederít, csak leül a váróban az egyik padra, távolabb tőlem. Finye már. mondom magamban, hát ez ide se jön. hogv átadja a cigit. Átnézett rajtam. Odamentem hozzá és kérdeztem tőle: Palikám vettél cigarettát? Nem szólt erre semmit. csak nézett bambán. Még egyszer rászóltam, hoztál-e bagót? Mire ő csúnyán leteremtett. En a János vagyok — mondta. Erre fogtam magam és gyorsan visszaszaladtam a körletbe, hogy a testvérét elkapjam. Leteremtettem a komát, rákiáltottam, hogy a fene enne meg. Pali, hát nem hoztál nekem cigarettát? Nem is láttalak még ma, mondta. Üjból koppintottunk a pléhvel borított pulton. Már figyelnem se kellett mozdulataira, tekintetére, sót a csapos is szó nélkül tette kötelességét. — Átverték ezek az egész hadsereget. A Pali, de most már én se mernék megesküdni, hogy melyik lehetett, elment az orvoshoz, hogy neki valami baj van a tüdejével. Az orvos is megállapította a betegséget, de azért elküldték a közeli nagváros honvédkórházába felülvizsgálatra. Ott is megállapították a bajt, s alkalmatlannak minősítették, leszerelték. Kivárt Propeller úr, hatásszünetet tartott. Érzékeltette, hogy ez idáig nincs semmi rendkívüli a történetben. de még nincs is vége az elbeszélésnek. — Mit gondol, melyik adta le a kincstári cuccot? Hát persze, az egészséges. Aztán két hét múlva megint elment a tüdőbeteg, újra végigjárta az orvosokat, s a röntgen kimulatta megint. Már civilben volt a mi barátunk, amikor nekem megsúgta, hogyan is történt a leszerelés. Becsületére legyen mondva, azt is megjegyezte, ha arra járok feléjük, ad majd nekem egy pakli cigarettát. Kiszámította, hogy mikor teszem le üresen a poharamat, mert ő is abban a pillanatban billeetette kezében az övét. Mára elég volt — mondtam Propeller úrnak, de ha legközelebb erre járok, megint rákoppinthatunk a pultra. — Ingyen szó sem lehet! De ha megint elmondok egv megtörtént esetet, legfeljebb akkor elfogadok az úrtól egy kriglivel.' Gazdagh István Lehűlés Várható időjárás vasárnap estig: Időnként megnövekszik a felhőzet, elszórtan — főként délen — várható kisebb havazás, futó zápor. Az északkeleti szél többnyire élénk, időnként erős lesz. A legmagasabb nappali hőmérséklet valsárnap mínusz 3 és plusz 2 fok között alakuL VÖRÖSKERESZTES TAGGYŰLÉSEK A február 22-vel kezdődő héten a következő vöröskeresztes alapszervezetek tartják meg beszámoló- és vezetőségválasztó taggyűléseiket: a 14-es számú lakóterület 22-én. hétfőn délután 4 órakor (felsővárosi pártház), a 8-as számú 24-én. szerdán délután 4 ptakor (Földvári utca. pártház), a 29-es számú 25én, csütörtökön délután 3 órakor (Vám tér. öregek Napközi Otthona), a 31-es számú 26-án, pénteken délután 5 órakor (ságváritelepi kultúrház). ELŐADÁS KISTERMELŐKNEK Ma'. Vásárnap délelőtt 10 órakor a kisteleki könyvtárban Borok, hordók kezelése címmel Kiss Sándor, a megyei tanács mezőgazdasági osztályának munkatársa tart előadást „Okítás0 — Apuka, milyen az, ha valaki részeg? — Nézz az ajtóra — mondja az apa —: most két ember lép be. Ha négyet látsz, akkor részeg vagy. — De apuka — felel a kisfiú —, hiszen csak egy bácsi jött be! KOREAI HÉTKÖZNAPOK" A Magyar Agrártudományi Egyesület megyei szervezete keretében működő agrárszakemberek klubjában holnap, hétfőn délután 3-kor. a Technika Házában dr. Bálint János tart élménybeszámolót koreai tanulmányútjáról. LOTTÓNYERKMÉNYEK A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a 8. játékheti lottónyerememénvek a nyereményilletek levonása után a következők: öttalálatos szelvény nem volt. Négytalálatos szelvénye 246 fogadónak volt. nyereményük egyenként 36 458 forint. Három találata 15183 fogadónak volt, nyereményük egyenként 295 forint. A kéttalálatos szelvények száma 305 221. ezekre egyenként 18 forintot fizetnek. NEMZETKÖZI CIGANYBAL Á Csongrád megyei szórakoztatózenészek szakszervezeti bizottsaga idén is megrendezi nemzetközi cigánybálját március 4-én este 8 órától a Szeged étteremben. Föllép Csonka Anna. a televízió pécsi stúdiójának szólistája és cigánydalénekese, a muzsikát Káté Kálmán és Vnrkonyi Gyula zenekarai szolgáltatják. A bál teljes bevételét az idős. nyugdíjas szórakoztatózenészek támogatásara fordítják. Nővérhívó berendezés Centrum hétfő 20% -os árengedmény! különféle szőve táruk s földszinti méteráruosztályoei. F.iJda1o»rvm»l tudattuk, hogy a v, reteti férj. édesapa, nagyapa, flu, ÁBRAHÁM TANDARI ISTVAN életéinek 71. évében, rövid, súlyos betegség után. február lí-án elhunyt. Temetése február 23-án. 11 Urakor a Belvárosi temető ravatalozójából lesz. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, beratúkrwik, ismerősöknek, a makói '•tskkilréolskola diákjainak, osztátvfőuók'-nek, a sándorfalvi ÁrfcS.". a szegedi tejüzem dolgozói mik. akiik dj-ágn jó férjem, és ede.sape. MARKI SZILVESZTER temetesén megjelentek, részvétükkel. v-triHg/ilkka! enyhítettek és osztoztak csaladunk mely fájdalmában. Külön köszönjük wr. I. «r_ belklinika orvosainak, ápolotnak. a körzeti orvosának odaadó ápolását, mellyel elete megmentésén fáradó;, tik. A gyászoló család, Sándorfaivá, Brassót ti. 3B. Mely fajdalommal tudatjuk, hogy drága Jó édesanyánk, nagymama. testvér és rokon. ÖZV. SEBŐK .TÖZSEFNÉ Budai Etelka volt pusztamérges! lakos 1982 február 17-én. súlyos szenvedés után elhunyt. Temetése 1982 február 23-án, 13 órakor lesz a •szegedi Dugonics temetőben. A gyászoki csatári. 13 2T7 Gyászközlemények Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, anyós, testvér, ÖZV. soós ADAMNÍ életének 79. évében február 2-án rövid szenvedés után elhunyt. Emieket kegycettel őrizzük. A gyászoló család. Mély fajdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, edesapa. a,pos és nagyapa. LÉVAI JÓZSEF életének 31. éveben rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 23-on. kedden lesz a bordanyi temető ravatalozójából. A gyászoló család. Fajó szívvel tudatom, hogy a szeretett férjem, nevelőapa, testvér és rokon, MARKI VINCE élítenek 68 évében elhunyt. Temetése 1982. február 22-on. 13 órakor lesz a rószket temető ravatalozójából. Gyászoló felesége. 18 276 Moly fajdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen férj. édesapa. nagyapa és dédapa, CSFRNA1 ISTVÁN életének 84. eve ben. rövid szenvedés után elhunyt. Temetése február 22-én IS órakor lesz a deszkl új temető ravatalozójából. • gyászok) csatári. 18 722 Köszönetet mondunk mindazoknak, akik megjelentek édesapáim, PETÁK FERENC temetésén és fájdalmunkat részvétükkel es virágaikkal enyhítették, Külön köszönetet mondunk az Alsóvárosi Szociális Otthon dolgozóinak fáradságos munkájukért. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanya, nagymama. dédmama és rokon, ÖZV GÉCZY FEKENCN* 87 éves korában rövid, súlyos szenvedés után eihunytj Temetése február 23-án. kedden délelőtt 11 órakor lesz a Dugonics femetö ravatalozójából. A gyászotó család. 18 727 Mély megrendüléssel tudatjuk, hogy felejthetetlen férj, édesapa, nagyapa és testvér. BARNA GÉZA zenész, életének «6. évebesi hirtelen elhunyt. Temetése február 23-án lő órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászold család. Dobó u. 18. 18 725 Mely fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen édesanya, nagymama, testvér és rokon, JUHASZ JANOSNÉ Csúri Mária életének 78. éveben, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése február 22-én 15 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család, 18 734 Az Országos Orvosi Rehabilitációs Intézetben végzett próba után. korszerű, univerzális nővérhívó berendezés sorozatgyártását kezdte meg a Röntgen- és Kórháztechnikai Vállalat. A kórtermekben, orvosi szobákban, nővérszobákban felszerelhető berendezés biztonságos kommunikációt tesz lehetővé a beteg, valamint orvosa és ápolója között. A hívás fényés hangjelzéssel jut a központi egységbe, amelyet a nővérszobában helyeznek el. Leolvasható róla, hogy melyik kórteremből jelzett a beteg, illetve az orvo6. Ugyanitt egy óraegység is található, amely riasztásra alkalmas. A beteg ágyánál könnyen kezelhető hívó- es beszélőkészülék van. Ez az egység tartalmazza a rádióprogramok választóigombjait is. A párnában elhelyezett hangszóró és érzékeny mikrofon még a súlyos, mozgásában korlátozott betegek számára is lehetővé teszi a nővérhívó hasznalatát. A készülék hálózatkimaradás esetén is működik. Szombati piaci árak Az élő csirke kilóját 40, a tyúkét 40—41, a pulykáét 47 —48, a kacsáét és a libáét 49 forintért ad Iák a tegnapi Marx téri piacon. A vágott csirke 44, a tyúk 35 forintba került kilónként. A tojás darabját 1.60—1,70, a burgonya kilóját 5—6, a sargarépáét t4—15. m petrezselyemgyökérét 15—16. n vöröshagymáét 10, a fejes káposztáét 14—15 forintért kínálták. A korai saláta darabját 8—10, a karalábét kilónként 11—12, a primőr paradicsomot 140, a primőr, zöldj)aprikát 8—14. a primőr uborkát 100 forintéi- adták. A hónapos retek csomója 3—5. a zöldhagymáé 5. a fokhagyma kilója 30. a spenóté 60—80, a sóskáé 100, az almáé 7—14, a uombáé 100 forintba került. Koriét kilónként 12— 15. héjas diót 30, száraz babot 30, savanyú káposztát 22, a mák literjét 40—50 forintért vásárolhattuk. ÜP ükmmmitö', A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: 8 Nagy István - Főszerkesztő-helyettes; Sz, Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalat Felelős kiadó: Kovács László - Szerkesztőség es kiadóvállalat: Szeged. Tanácsköztársaság útja 10. Sajtóház S740 - Telefon: i?-s33 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Ratcsy-Zsilinszky utca 28 8720. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta.' Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetést dfj egy hónapra 94 forint. . Index; 35 053 - ISSN; 0133-025 X