Délmagyarország, 1982. január (72. évfolyam, 1-26. szám)
1982-01-06 / 4. szám
8 Szerda, 1982. január 6.' DM röviden Miniatűrfestészet Unlu,j Ősrégi, festői falu Közép-Oroszország ivanovói területén. Hajdanában tehetséges ikonfestők éltek és alkottak Itt, ügyes kezű fafaragók, fürge ujjú hímzőnők. Napjainkban másfajta művészetről lett híres a falu: lakkozott miniatűröket festenek papírmasébol készült dobozokra, cigarettatárcákra. A fekete lakkra temperával festett képek az ország határain túl is* ismertek. A dekoratív pannókat. ékszerdobozokat, nyakékeket a világ sok országába exportálják, így az Egyesült Államokba. Franciaországba, az NSZK-ba, Angliába, Olaszországba stb. Képünkön: készülnek a miniatűrök KÖZÜS IRODA Közös fogyasztói irodát hozott létre a Tiszántúli Áramszolgáltató és a Tiszántúli Gázszolgáltató Vállalat Debrecenben, a Batthyány utca 17—19. szám alatt. Az iroda korszerű körülmények között teszi lehetővé a számiák kiegyenlítését, a számlák helyesbítését. KOSZÉN Gondolatok a tégláról Ülök egy hivatalban, ahová behívtak (sőt, behívattak). A levélből, amit szorongva bontogattam, végül is kiderült, hogy semmiféle főbenjáró bűnt nem követtem el, s nem hágtam át semmilyen szabályt. Mégis meg kell jelennem (óra. perc), mert a tanácsomat akarják „kikérni" bizonyos szakmai ügvben. illetve kamatoztatni óhajtanák, amit az évek folyamán különböző alsó-, közép- és felsőfokú oktatás formájában az állam „belém invesztált". (Csinos kis összeg, tudom, fölemlegetése pedig szerfölött praktikus. Főnökeim főleg ingatag érveket szoktak megtámogatni ilyen módon.) Ülök tehát a hivatalban — melynek packázásait Hamlet-korom óta ismerem —, s várom, hogy kamatozhassak. A hivatalnokok fésülik egymást, cipőt próbálnak, esznek, természetesen dolgoznak is. Közlik velem például, hogy aki hívatott, momentán nincs bent. Valami dolga akadt. Nekem nincs egvéb dolgom, tehát várok. Ülök, és kibámulok a nyitott ablakon. A hivatal udvarán valamit bontanak. Fiatal ember kezében kőműveskalapács, kopott pufa.ikán térdel, és téglát pucol. Előtte *-égi, nagyméretű téglák, egyiken-másikon látni készítőiének bepréselt, ovális bélyegét, háta mögött balomba gyűlnek a gondosan megtisztított fél. negyed és háromnegyed darabok. Mert a kőműves, miután pontosan célzott kalapácsütésekkel leveri a szép. egészséges téglákról a rákövesedett maltert, nagy ívben a háta mögé dobja, hogy csak úgy puffan. S természetesen törik is. Mióta itt ülök, még mindegyik eltört. Pedig jóízűen dolgozik a mester, komótosan. akkurátusan, takarékos mozdulatokkal. Kopp-kopp. Énekelni lehetne hozzá. S aztán puff, hátra. Micsoda önpusztítás. Gogol kéziratait látom lángolni, s a meghasonlott Van Gogh vásznait hasadozni. Mert ez az ember r.'.kot. Ilyen míves mozdulatokkal csak alkotni lehet. Térden dajkálja a téglát. kabátujjával törli, épp csak hogy rá nem lehel, s azután . . . Nem. ezt nem lehet nézni. Elfordulok az ablaktól. Akit várok (óra, perc) nem jön. Aki behivatott, mert bizonyára szüksége van a véleményemre, elfelejtette, hogy élek. Lehet, hogy nem is fontos a fal, mely ezekből a téglákból épülne majd? S az ügy sem. amelyhez én lennék most a tégla? M. A. A Szovjetunióban Alma Áta-i kutatók 2700 méter tengerszint feletti magasságban kőszénrétegeket találtak. TÉGLAGYÁRTAS Tavalyi, 1913 milliós tervét 1956 millióra teljesítette a téglaipar. Cserépből 103 milliót gyártottak. Eső, szél Várható időjárás szerda estig: Átmenetileg kevesebb, majd ismét egyre több vonuló felhőzet, többfelé eső, záporeső, legtöbb helyen viharos lökésekkel kísért nyugati szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet szerdán 5 és 10 fok között. DÍSZCSOMAGOLÓ PAPÍROK Színes, és mintás díszcsomagoló papírok gyártására is berendezkedtek a Lábatlani Vékonypapírgyárhan. Eddig kétféle szép mintájú és a külföldről importáltnál olcsóbb papírból összesen 2200 kilót adtak át a Papíripari Vállalat és a Piért által közösen nyitott dunaújvárosi, budapesti és pécsi boltoknak. Ezek az üzletek piackutatást végeznek, s a vásárlók véleményét továbbítják a papírgyáraknak. BÁNYÁSZLAKÁSOK Az Esztergom városi és a dorogi nagyközségi tanács szoros együttműködése eddig is számos vonatkozásban segítette mindkét helység lakosságának jobb ellátását. A VI. ötéves tervben lebontásra ítélt 250 dorogi bányászlakás helyett épülő újnak adnak helyet most Esztergom legújabb lakónegyedében, a Bánom dűlőben. GYORSABBAN Szolnok megye tanácsainál január 1-től újabb intézkedéseket tettek a lakossági ügyintézés egyszerűsítésére, idejének rövidítésére. A hatósági ügyeket A jogszabályban előírt harminc napnál jóval rövidebb idő alatt intézik el. BORPALACKOZÁS Megkezdték az új bor palackozását a Móri Állami Gazdaságban: a tavalyi termés kerül az üvegekbe. Fejér megye történelmi borvidékének legnagyobb szőlőtermelő gazdasága az idén negyvenkétezer-negyvenötezer hektoliter bort értékesít. A vietnami irodalom enciklopédiája Követelmény A személyzeti főnök közli az állást keresővel: — Olyan embert keresünk, akinek van fantáziája, olyan embert keresünk, aki tetterős, határozott és tüzes, olyan embert, aki sohasem adja fel a harcot, aki másokat lelkesít és magával ragad. Egy szóval: olyan embert keresünk, aki végre elmozdítja az utolsó helyről cégünk la bdarúgó-csapatát. ÖTVENHAT HELYETT ÖT-HAT A tegnapi Gazdasági körkép összeállításunkban tévésen jelent meg adat a szőregi Tisza—Maros Szög Tszről. A Négy falu ereje című írás elején sajnálatos módon kimaradt a kötőjel két szám között, így 56 millió forint szerepel öt-hat millió helyett. A sajtóhibáért elnézést kérünk. MÁV-KÖZLEMÉNY A Magyar Államvasutak értesíti a vállalatokat, hogy a magyar vasúti személy-, poggyász- és expresszárudíjszabás módosult. A rendszeres és időszakos utazásra szolgáló jegyeket tartalmazó pl—52. számú Közlekedési Közlöny beszerezhető a Magyar Posta Központi Hírlap Irodánál (Bp. V., József Nádor tér lj. Harminchat kötetben jelenteti meg a hanoi Társadalomtudományi Kiadó a vietnami irodalom antológiáját. A nagy terjedelmű műben feldolgozzák a vietnami irodalmat a Li-dinasztia (1010—1225) korától a Tran-dinasztián (1225—1400) keresztül egészen a közelmúltig. Igazi irodalmi csemegének ígérkeznek a Trandinasztia irodalmát ismertető kötetek, hiszen ez az időszak a vietnami kultúra nagy jelentőségű eseményével függ össze. Ekkor kezdték a kínai írásieleket alkalmazni a nyelv hangjainak lejegyzésére, és így megszületett az írott vietnami irodalmi nyelv. A korábbi emlékek kínaiul maradtak fenn, a későbbiek óvietnami nyelven. A kiadói vállalkozás érdekessége. hogy eddig az első és az utolsó kötet készült el. Az első kötet a Li-dinasztiával foglalkozik, az utolsó kötet pedig Ho Si Minh munkásságával. Ennek címe: Ngujen Aj Kuok — Ho Si Minh. A kötet utószavában Pham Huu, a Társadalomtudományi Kiadó igazgatója értekeli a szerkesztés munkáját: „A vietnami irodalom ősidők óta folytatódik nemzedékről nemzedékre. Az értékes irodalmi hagyaték becsét elsőnek a Kommunista Párt ismerte fel. Kezdeményezésére tudományos intézetek, kutatóhelyek. felsőoktatási intézmények munkatársai foglalkoznak a kulturális hagyaték gyűjtésével és rendszerezésével". Urnasírok a panelházak mellett Pannónia legrégibb fazekaskemencéjét tárták fel Sopronban Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk mindazokkal, akik ismertek es szerelték, hogy cüaga fiunk. MARAMAROSI JÁNOS 25 éves koráúan vara Mariul örökre itthagyott bennünket. Búcsúztatása januar 7-én 14 órakor lesz a, református temető ravatalozójából. A gyaszolo család, Tarján 104 B. 17 U» 'Szomorú szívvel tudatjuk, hogy testvérünk, a szeretett nagynéni, ÖZV. KOPASZ JOZSEFN* AUruhám Terézia életének 81. evében elhunyt. Temeteáe januar 7-én 13 órakor a löskundotrozsmai temetőben lesz. A gyászoló Ábrahám es Bácskai család. Kösronetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, a ház lakóinak, ismerősöknek és mind* azoknak, akik MUCSI FERENC temeáésén megjelentek, részvétükkel, virágaikkal, távirataikkal mély fájdalmunkat enyhítették. Ezúton mondunk köszönetet a Csongrád megyei tanács vezetésének, pártbizottságának, szakszervezeti bizottságának, valamennyi dolgozójának, a gépkocsivezető-társaknak, a Zalka Máté iskola tantestületinek és dolgozóinak. az alsofokú oktatasi intézmenyek pártbizottságának, akik osztoztak családunk mély gyászában. Külön mondunk köszönetet a deszkt tüdőkórház orvosainak éj ápoloinak áldozatos munkájukért, a Családi Lntézet segítő megértéséért és rendezéseért. A gyászoló család, Szeged és Hódmezővásárhely. 18 554 Fájdalomtól megtört szívvel tudatom, hogy édesapám. BALOGH I.ASZLÖ asztalos, volt kiskundorozsmai lakos 68 évesen, 1982. január 3-án hosszú betegségben elhunyt. Kívánságára elhamvasztatom. Gyászoló leauya. U 374 Gyászközfemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édesapa, nagyapa, MOLNÁR PAL életének 71. eveben, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése január 7-en 12 órakor lesz a tápéi temető ravatalozójából. A gyászoló" család. 17 207 Tudatjuk, hogy KISS ISTVANNB •volt I-iget utcai lakos hamvasztás utam búcsúztatása Január 8-an 12 órakor lesz a Belvárost temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 206 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesapa, ID. JUHÁSZ MIHÁLY életének 85. évében csendesen elhunyt. Kívánságára elhamvasztajuk. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család 17 205 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen férj, édesapánk. tata. após, testvér és sógor, TÖRÖK ADAM életének 72. evében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése január 7-en délután 2 órako-r lesz a tápé.i temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 203 Fájdalommal tudatjuk. hogy szeretett nővérünk. CSAMANGÖ MARIA (Pacukánk). a városgazdálkodási Vállalat nyugdíjasa. 73 éves korábAn. hosszú szenvedés után. január 3-an elhunyt. Temetése Január 7-én 13 órakor lesz az Alsóvárosi temiető kápolnájából a családi sirba. Gyászoló testvérei. ranoa és Jóska és azok csaladja D áll Mély fájdalommal, megtört szívvel tudatom, hogy a felejthetetlen, drága jó feleségeit, TRENYI FERENCNE Gombkötő Mária rövid, súlyos betegség után. 8* éves karában. 1982. január 3-án elhunyt. Temetése 1982. január 6-án 15 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. Gyászoló férje, Rigó u. 19. 17 173 Drága keresztanyánk, KUN JENONÉ 1982. januar 3-án. rövid betegség utan csendben elhunyt. Emieket megőrizzük. Lénárd Miklosék. 17 172 Köszönetet mondunk mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, LACZIK JÁNOS temetésen megjelentek. részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. Algyö. 17 158 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak. munkatarsaknak. ismerősöknek, akik szeretett férjem, édesapa, nagyapánk, CZIMER JÁNOS temetésén megjelentek és fájdalmunkat részvétükkel enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 17 161 Köszönetet mondok mindazon rokonoknak. barátoknak, volt munkatársainak, szomszédoknak. Ismerősöknek, akik felejthetetlen fiam, TAJMER KAROLY temetésén megjelentek. részvétükkel és virágaikkal mély fájdalmamat enyhíteni Igyekeztek. Gyászoló édesanyja. 17154 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen feleseg. édesanya, nagymama, anyós, ID. BENKO DEZSÖNÉ Sipos Róza életének 76. évében hosszú betegség után elhunyt. Temetése januar 8-án 13 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 209 Köszönetet mondunk rokonainknak. barátainknak, kedves ismerőseinknek, munkatársaknak, mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, FEHERVÁRI LASZLÖNÉ búcsúztatásán megjelentek, részvétükkel fárjdalniunkat enyhíteni igyekeztek. Köszönetet mondunk az I. belklinika és az intenzív osztály orvosainak és ápolóinak. akik gyógyító munkájukkal élete meghosszabbításáért fáradoztak. A gyászoló család. Berlini krt. 12. 17 165 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a felejthetetlen édesapa, nagyapa és rokon. BENKE JÓZSEF életének 61. évében, rövid szenvedés után elhunyt. Temetése januar 6-án 13 órakor lesz a deszki temető ravatalozójából. A gyászoló család. 17 175 Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a szeretett ferj. édesapa, nagyapa, testvér és rokon, BERZAK EMIL hosszú betegseg után, életének 62. évében elhunyt. Temetesé 1982. január 7-én 15 órakor lesz a Belvárosi tfmetó ravatalozójából. A gyászoló család. 16 356 Megrendülten tudatjuk, hogy a szertett férj, édesapa, nagyapa, dédapa. TOKAI MIHÁLY kőműves, tragikus hirelenségge!. 1982. január 1-én. 73 éves korában elhunyt. Búcsúztatása hamvasztás után lesz. A gyászoló család, Hajó* u. 26/B. 16 557 Sopronban, a Jereván lakótelep mellett, a sokasodó panelházak szomszédságában már évek óta régészek vallatják a főid mélyét. Ezen a környéken, az Ikva és a Liget-patak által körülölelt völgyben, nagy kiterjedésű ősi település nyomaira bukkantak. Jerem Erzsébetnek, a Magyar Tudományos Akadémia Régészeti Intézete tudományos munkatársának irányításával nyolc év alatt több mint 10 ezer négyzetméternyi területet fésültek át. A legkorábbi leletek rézkoriak, az időszámításunk előtti második évezredből valók. Körülbelül 3000 évesurnasírws temetőt tártak fel a régészek, amely mintegy 200 sírt foglait magában. A település az időszámításunk előtti hatodik századtól a római hódítást megelőző időig élte fénykorát. Csupán a tavalyi ásatási szezonban csaknem hatvan enyhén földbe süllyesztett, cólöpös szerkezetű ház maradványait találták meg. Ezekből a szakemberek megállapították, hogy az itt lakók mar ebben az időben is szigorú rendben építkeznek, a tapasztolt falú házak utcasorokat alkottak. Az építmények környékéről, a gabonás- és hústároló vermek mélyéről gazdag leletanyag került elő, többek között bronzfibulák, trapéz alakú csüngők, bronztűk, orsógombok. vaskések és állatcsontok. Ez utóbbiak vizsgálata fényt derített arra is. hogy a település lakói már az időszámításunk előtti 5. században szarvasmarhát, sertést, juhot és kecskét tartottak háziállatként. A gabonásvermek mélyén megőrződött növényi maradványok alapján pedig megállapították, hogy búzát és árpát is termesztettek. A tavalyi ásatás legnagyobb szenzációja volt, hogy felszínre hozták Pannónia eddig ismert legrégibb, az időszámításunk előtti 2. századból való fazekasműhelyét. A kemencét egykori használói mintegy 60 centiméter mélységbe helyezték a földbe, tűzterében faszénnel tüzeltek. Égetág után a kemence kupoláját minden alkalommal lebonthatták, csak így tudtak hozzáférni a kiégetett edényekhez. Az égetőtérben a feltáráskor több összetört korsót, tálat és főzőedényt találtak. Az utolsó égetés után valószínűleg beomlott a kemence kupolája, s az törhette össze a rostélyra helyezett kerámiákat. ACTÓFOSZTOGATOK Tavaly novemberben feltört Szegeden több személyautót két helybeli fiatalember, a 21 éves Zsótér Ferenc. Alföldi utca 22; és a 25 éves Szalai Mihály, Katona utca 34. szám alatti lakos. Ruhaneműt, magnókazettát. egyéb használati tárgyakat vittek magukkal, közel 12 ezer forint értékben. Zsótért a rendőrség letartóztatta, Szalai viszont, más bűncselekmény miatt éppen szabadságvesztését tölti. Mindkettőjük ellen büntetőeljárás indult. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesrtői F Nagy István - Főszerkesztő-helyettes •. Sz. Simon István - Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vallalat Felelőt kiadó: Rováes László - Szerkesztőséé és kiadóvállalat: Szeged. Tanárskőrtársasag útja 16. Sajtóház 6740 - Telefon' 12-633 - A lápot nyomja: szegedi Nyomda Szeged. Baiesy-Zalllnszky utca 26 67ÍC Igazgató Dobó József - Terjeszti a Mag var Posta. Előfizethető a postahivataloknál ét kézbesítőknél. Előfizetést dlt egy hónapra 83 farina, . Indexj U tál - U>üN> NU-MI a