Délmagyarország, 1981. augusztus (71. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-11 / 187. szám

Kedd, 1981. augusztus 11. vív? 5 Teli Vilmos Schiller-bemutató a szabadtéri játékokon Hajdanán egy orosz köl­tőre, Vaszilij Zsukovszkijra, különös és furcsa módon ha­tott a Teli. Színpadon 1820­ban látta, Svájcban, s any­nyira rabul ejtette, kivált az utolsó mondat, midőn az ifjú Rudenz világgá kiáltja: sza­baddá teszem jobbágyaimat — hogv hazájába térve, meg­fogadta a tanácsot, fölsza­badította jobbágyait. (Drá­mákban az utolsó mondatok hordereje kiszámíthatatlan.) Véletlenül botlottam a sztori­ba, a romantikus orosz poé­tát mégsem idézném oktala­nul. Közös akkordokat, fel­hangokat vélek ugyanis ki­hallani a Dóm téren két kor­társ darabból, Glinka Szusfa­nvin-operájából és Schiller drámájából, a Teli Vilmos­ból Különös adománya a sors­nak, hogy a XIX. század ele­jén Európa két távoli pont­ján, eltért történelmi-társa­dalmi talajból, ilyen hasonló virágai szökkenjenek szárba a múltba néző romantikának. Egyikük az operában, mási­kuk a drámában, s most) szomszédosán szemlélje a né­ző, több mint másfél évszá­zaddal később. Szeged feszti­válnyarán. Nem szeretnék hosszasan elidőzni e hirtelen fölismert rokonság családfá­jánál. A vak is lát annyit, amiképpen Szuszanyint a ré­kényszerített sorshelyzet, a döntés elodázhatatlansága serkenti rendkívüli tettre, emeli drámai hőssé, hason­mód Teli Vilmost, kinek egyéni sérelme föltett szán­déka ellenére bizonyltja, po­litikus időkben az ember nem maradhat apolitikus, pláne ha személyes tulajdon­ságai. tekintélye, bátorsága eleve vezető szerepre hivat­ták. El iátszhatnónk e társa­dalmi-művészeti analógiák fölvillantásákor egyéb pár­huzamokkal is. Mert ha történetesen Glinkának, az orosz nemzeti opera megte­remtőjének a mi Erkel Fe­rancünk az édestestvére, a magyar nemzeti opera szülő­atyja, akkor Schiller Teli Vilmosának akár Katona Bánkja. Itt ls, ott ls az ide­gen zsarnokok kegyetlenke­dése szítja a fölkelés tüzét az ellenállás energiahordozó­ja a nép méltóságának, jo­gainak sárba tiprása. Közös bennük az idegen elnyomók­kal szembeni dac fűtötte szö­vetség nemes és nemtelen kö­zött, főuraké, szabadparaszto­ké, jobbágyoké. Mert hogy egységben az erő, a születé­si kiváltságok nem porlaszt­hatják szét a haza megmen­tésére fölkent szándékot („a tisztesség nem rendi előjog" — mondja Stauffacher). És persze rokon a szolgaság tűrhetetlensége, a viselhetet­len megaláztatásoké, melyek­ről az ifjú Melchtal kísérte­tiesen azonos hőfokon számol be elvbarátainak, akár Ti­borc Bánknak, vagy a bén ol­vas be Gertrudisznak: „de bárhová vitt lábam, minde­nütt a zsarnokság gyűlöletét találtam, mert a teremtés eleven határán, hol a fukar föld megmerevül, ott ls a helytartói kapzsiság rabol." Kis népnek nagy dilemmája feszül drámai konfliktussá. Mit lehet vagy kell tenni a létérdekeket fenyegető gyám­kodás veremhűvös árnyéká­ban? Az odavetett konc szol­gák tápláléka; a békének ára a rabság, a harc esélye a szabadság. „Végső bajban mindent merni kell" — szól és cselekszik rögvest a da­rab eleién Teli. ám a bátor­ságot egyéni matthelyzetekre érti, a végső elkeseredés ul­timé rációjának. A darab egyik röppályája, amelynek ívén Teli a maga szorongat­tatésainak Nessus-ingében is­meri föl a többieknek már nyilvánvaló, megszenvedett igazságot: nincs nyugta a népnek, mely önként behó­dolva apró megalkuvásokkal vásárol látszatbékességet magának. Az idegen hatalom étvágya rapszodikus, a far­kasok természete, hogy meg­eszik a bárányt. Hamvas bája a Teli Vil­mosnak, hogy napjaink elide­genítő-sokkoló, kifordítom­befordítom színházdivatián az ősi erényeket deríti, tiszta szépségében ragyogtatja az úgynevezett klasszikus (arisz­totelészi) dramaturgiát. A magánerkölcs általános eti­kai normákkal szembesül, a hősök saját érzelmeiken, in­gerküszöbükön mozdulnak a haza sorsáért: nincs egyéni boldogság, szenvedés, öröm vagy bánat a közösség bol­dogsága, szenvedése, öröme vagy bánata nélkül. „Harcolj hazádért, úgy harcolsz szerel­medért" — téríti pártos jó­zanságra Berta a lelkiismere­tével tusázó kedvesét, Ru­szegcdi ünnepi hetek denzt, de az öreg Stauffa­chert is felesége rázza föl ké­telyeiből. igazítja útba: „Scbwyzben a becsületes em­bereket régen kétségbe ejti e helytartó mohó garázdasá­ga... Férfiak vagytok, van fejszétek is, s a bátor em­bert megsegíti Isten!" Félszáz kisebb-nagyobb izerep, mindahány fcész prog­rammal áll előttünk, jószeri­vel a darab kezdetétől. Per­fekt figurák. Egyik oldalon a véres kezű hóhér-helytartó, Gessler, néhány csatlósával, másikon a derék parasztok, nemesek, vadászok a svájci kantonokból. A sorból mind­össze ketten „lógnak ki". Teli, ki sokáig csak potenciá­lis szövetségese az ellenál­lóknak, a másik Ulrik von Rudenz, Attinghausen unoka­öccse, ki viszont nem redti véka alá kompromisszumos politikáját: „a királynak el­lent nem állhatunk: övé a világ... Üdvös tett. bölcs óvatosság, ha e nehéz párt­harcok Idején csatlakozunk egy erős fő mögé." A dráma belső történése gyakorlatilag ennek a két figurának jel­lemfejlődése, amíg eljutnak a forradalmi tett vállalásáig. S minthogy a karakterek fi­nom ábrázolásához e roppant színpadtér alig asszisztál, rá­adásul a darabot is inkább a külső cselekmények lendí­tik tovább — Ruszt József rendezése a szükségszerűség­ből Igyekszik látványosabb eréavt csiholni annál, mint amit más, ide kevésbé illeszt­hető alkotásoknál szokás. Sőt. ez az erény az elégségesnél is látványosabb maidhát. A kölcsönbalett mozgásai (ko­reográfus: Barkóczy Sándor), nagy fölvonulások, sistergő tempók, a színészek többsé­gének ijedt reflexei, melyek gyakorta tajtékos artikulá­ciókba torzulnak; égszakadás­földindulás, lovak és lovasok dübörgése, kénköves isten­nyila, bengáli tűz a viharje­lenetben meg főleg az erőd lerombolásakor — kissé köz­helyízű tartozékai ma már a dómszínpadi elvárásoknak. Hajlamosak viszont veszély­helyzetekbe sodorni — mint csapvíz a sört. fölhígítani — a drámát. Ruszt persze a re­vüvel, show-val. a csönde­sebb moralizálásokat fenye­gető érdektelenségtől ber­zenkedik ösztönösen, s né­hány impozáns freskója nem. is célozza a nézőt hatástala­nul. A rendezéseiből hova­tovább elmaradhatatlan nyi­tánnyal, a szereplőit fölvo­nultató enumerációval, vagy a Rütli-réti országgyűlési szenvedélyes replikáival, ki­vált pedig a nagyjelenettel, amikor Teli nyila átszeli azt a bizonyos almát. Ügyesen ismeri föl, hogy a találóan megválasztott zene (Richárd Strauss Alpesi szimfóniájá­nak részletei) nemcsak érzel­mileg gazdagítják az elő­adást, de hátukra veszik, el­kísérik a kényszerűen elmé­retezendő mozgásokat, sőt a temérdek helyszínváltozások­hoz szükséges időt is kitöltik, „esztétizálják". Aki szereti Ruszt színházának hangula­tét és szerkezetét, tömiénil­latát és szonátaformáját, ez­úttal sem éri csalódás. Tetszetős és praktikus Csi­kós Attila díszletkompozíció­ia: rétegesen elfektetett, fe­hérre meszelt síklapjait vál­tozatos fények barangolják be fantáziával, akár Haken felhő övezte csúcsainak ösvé­nyeit, meredek szikláit. S Piros Sándor jelmezei is fi­noman igazodnak ehhez a kort-izlést-stílust fölvállaló romantikához — mely vala­mennyi szépsége dacára sem tisztázta azért maradéktala­nul, miről akarna szólni vol­taképpen. Az emberekről, akik hátrahagyva kunyhóikat közös dolgaik elrendezéséhez látnak — vagy ezen közös ügyük nagyságéról, fontossá­gáról, elodázhatatlanságáról, melynek érdekében családi tűzhelyeik biztonságát is ál­doznák? Teli Vlllmosról vagy a Rütli-réti esküről inkább? öntevékeny politikusokról vagy a politikáról? Mert ma­gánélet és közélet ugyan egymásba szervül Schiller drámájában, ám ez az elő­adás a varratok mentén fősz­lékony. Az „itatóspapírt"' nél­külözi. mi a tintát magába szívná. Nincs könnyű dolga a cím­szereplő Trokán Péternek sem. Teli magányos farkas, a darab nagy részében ki vonja magát a forgalomból, az ese­mények parkolópélyálóra hág, mígnem szembetalálko­zik Gesslerrel. Ez a fontos jelenet nem utolsósorban at­tól lesz sűrű. Izgalmas, hogy a helytartó ravasz gőgjét, blcskanyltogatóan nyegle fensőbbségtudatát Balázsovits Lajos pontosan intonálja. Itt lendül bele Trokán ls, for­rósítja föl az addig inkább csak korrekt szerepjátékát Az e helyütt elősorolhatat­lanul népes gárdából, java­részt ismert színészek, úgyis kihorgászta a néző szíve vá­lasztottiát, netán máskori alakítások emlékével. me­lyekhez most a darab (a szí­nész eleven valóságához) szű­kében mérte a ráadást Ma­gam Gábor Miklós Atting­hausen-portréjáért tudtam lelkesedni, a fölkelés Igazsá­gát elviekben hitelesítő, egy­szerre magasztos és racioná­lis zászlósurának. De tetszett Balkay Géza (Rúdenz) és Tóth Éva (Berta) kemény szerepformálása, Kovács Já­nos (Itel Redlng) határozott­sága, Horváth Sándor (Stauffacher) lázasra ingerel­hető megfontoltsága, Farády István (Melchtal) fortyanó szenvedélyessége, a hosszú betegségéből imént fölépült Király Levente (Rösselmann pap) tüzes patriótizmusa. Vass Éva Gertrudiának fér­fiakat megszégyenítő bátor föladatvállalása. A Teli Vilmos először sze­repelt a szegedi Játékok szín­padán. NIkoIényl István A bácsbokodiak bemutatója Népzenei találkozó Hagyomány már. hogy nyaranta megrendezik Kis­kundorozsmán a népművé­szeti vásárral eovbekötött népzenei találkozót. Rend­szerint az ország minden tájegységéből érkeznek együttesek és szólisták a hí­res dorozsmai szélmalom elé, leginkább a dél-alföldi vi­dékekről. Idén például Bács­bokodról. Szalkszentmár. tonból látogattak ide. va­sárnap népi együttesek, ci­terazenekarok, hangszeret bemutatók szólistái. Fotóri­porterünk, Somogyi Károly, ni. a népzenei találkozóról tudósított Kiállítási napló GYŰRŐDÉSEK. Moholy Nagy László, a Szegedhez is kötődő világhírű művész írta 1932-ben: „A jövőben az analfabétizmus nemcsak be­tű-, hanem fotónemismerést is fog jelenteni." Nem tu­dom, a zseniális alkotó mi­lyen távlatokban gondolko­dott, tény viszont,- hogy a fényképezés, e gondolata óta eltelt közel fél évszázadban is, óriási változásokon ment keresztül, fölismerve műfaji törvényszerűségeit, kipróbál­va a lehetőségek kínálta uta­kat. Mégsem ismerjük még anyanyelvi szinten. Moholy egykori véleménye is, misze­rint „a fotográfia napjaink objektív látási formája", né­mi újraértékelésre, módosí­tásra szorul. Egyik bizonyí­tékát e gazdagodási igény­nek művekkel igazolta Cseri László, a pécsi Mecseki Fo­tóklub Fócus-csoportjának tagja, a tavalyi Fotószalon npgydíjasa, aki épp e jogon szerzett önálló bemutatkozási lehetőséget Szegeden. A Bar­tók Béla Művelődési Központ B Galériájában látható kiál­lítása két egymásra épülő, egymásból következő, egy­mást törvényszerűen követő sorozatot mutat be. A máriagyüdi szociális ott­hon világát tizennégy darab­ból álló képsorban ragadja meg úgy, hogy az esett em­berek tekintetei, a környe­zet motívumai mögött föl­idézi a nehéz sorsokat, a kegyetlen munkát, a beteg­ség terrorját, a szellem bék­lyóit is. Egy életforma egy — a társadalmi fejlődésünk­kel sok ellentmondásban is álló — jelenség szociogra­fikusán megjelenített, döb­benetes felmérése Cseri so­rozata. Ebből a valóságfel­táró indíttatásból a követ­kező lépcsőfok a szürrealista látásmód, a karakterese bb véleményalkotás. Az egyenes út az arcok tettenért valós ráncaiból a „tudatos gyűrő­désekig". Alkotói gondolat, válasz­tott műfaj, technikai megva­lósítás ritka harmóniája Cse­ri László Gyűrődésekre épü­lő képcsíkja. Tulajdonképpen hatásos, látomásos montá­zsoknak is nevezhetnénk,' melyeken az emberi nem és a természeti valóság erői­energiái közepette alakuló­torzuló életét-világát jeleníti meg. Ügy avatkozik be a technikai folyamatokba, hogy maga idézi elő az arcok rán­cait, az alakok gyűrődéseit, melyek így természetesen nem a valóságos vonalakat, hanem a közbeavatkozó mű­vész indulatos keze nyomát viselik. Képein lebeghet, szár­nyalhat az ember, menekül­ve vagy éppen főlülemelked­ve a napi valóságon, arcát­alakját kölcsönözheti a föld­nek, romjaiban szenvedhet, mint háború után a váro­sok. poraiból újraéledhet, mint a főnix. A képek bar­nás tónusai tulajdonképpen emlékidézést is sejtethetné­nek, ha nem lenne erőtelje­sebb a fotós jajszava. A KÖRNYEZET HARMÓ­NIÁJA. Emberhez * simuló, egymáshoz harmonikusan kapcsolódó szép kiállítást rendezett a Képcsarnok Gu­lácsy Lajos Termében há­rom Iparművész, Eöry Mik­lós keramikus, Pájer Emilia textiltervező és Szenes Ist­ván belsőépítész. Oly sze­rencsésen találtak egymásra, oly tudatosan alakították szegedi bemutatójukat, hogy a kiállításrendezők jóvoltá­ból követendő példákat szol­gáltatnak a legintimebb em­beri környezet, az otthon ki­alakítására, az anyagok, szí­nek, formák, léptékek meg­választására. Csodás az a kapcsolat, ahogy szinte pár­beszédet folytat a bútor fá­ja, huzata és formája a tex­tiltervező munkáinak színei­vel, mintájával, a keramikus eredményeivel, dísztárgyai­val. Az ember, ha lakásából otthont teremt, elsőként bú­torait választja meg. Szenes István úgy készítette el mos­tani kollekcióját, hogy figye­lembe vette a lakótelepi kis lakások méreteit, • szűkös le­hetőségeit. Bútorainak ölelő formái összekapcsolják a tiszta konstrukciót és az em­berhez simuló iveket. Do­hányzóasztalának, foteljei­nek, ebédlőgarnitúrájának, tálalószekrényének, íróasz­talának tölgyből, bükkből formált, rafináltan csapolt, egységes, pácolt rendszere jó példája az igények és lehe­tőségek, anyagok és szerke­zetek harmonikus kapcsoló­dásának. Pájer Emília a Szegedi Kenderfonó- és Szövőipari Vállalat celljuta szövetéből készíti, úgynevezett redukci­ós eljárással (színezéssel, szálkihúzással, ritmusterem­téssel stb.) függönyeit, tér­textiljeit. A puha, finom esésű anyagokból, a kékek, lilák, zöldek, narancsok-pi­rosak. drappok-barnák árnya­lataiból alakított munkáira jellemző a technika magas fokú ismerete, az anyag sze­retete, a szín- és ritmusfan• tázia. az egymáshoz illeszté­sek divatos pikantériája. Új­szerűek jacquard-technikájá­val készített, csíkrltmusra épülő trendjei — a párnák, falvédők, ágyterítők, függö­nyök sorozatai. Pájer Emília szőtte Szenes István bútorai­nak huzatait. Ezekhez a bútorokhoz és lakástextilekhez nagyszerű­en illenek Eöry Miklós ósi kultúrák formavilágából táp­lálkozó, fölrakásos techniká­val készített, Jó részt termé­szetes színű, az égetés se­beit viselő nagyméretű vá­zái, díszkerámiái, valamint használati edényei, teás- és kávéskészletei. Tandl Lajos Esőmosta Cigánybáró A jegyeket átcserélik vagy visszaváltják Nem fogadta kegyeibe az Időjárás Strauss operettjé­nek. A cigánybárónak idei előadássorozatát. Már a ko­rábbi premiert ls megzavar, ta az eső — bár az előadást akkor megtartották —. a vasárnap esti búcsúelőadást azonban könyörtelenül el. mosta. Csak késve tudták kezdeni, s mindössze az el­ső felvonás derekéig jutot­tak el. maid a kilátástalan­nak tűnő körülmények okán bejelentették a hangosbe­mondón: a jegyeket átcseré­lik vagy visszaváltják. Né­hány néző mindjárt a hely­színen élt is jogaival, teg­nap pedig „rekordforgalmat" bonyolított le a Kárász ut. caí jegyiroda, aholis közöl, ték: az érdekeltek személye, sen augusztus 31-ig kérhetik vissza belépőik árát (ajén. lott levélben, egyénileg vagy csoportosan, később ls), d« más lehetőség is adott. AkJ a Teli Vilmosnak következő előadásaira vagy a Sparta­cusra kíváncsi, bármely elő. adAsnaora becserélheti je. gyét. (Képünkön az eső elöl fedezéket keresők vasárnap este, a Dóm téren.)

Next

/
Thumbnails
Contents