Délmagyarország, 1981. augusztus (71. évfolyam, 179-203. szám)
1981-08-25 / 198. szám
4 Kedd, 1981. augusztus 25. fl Fonetikai, Foniátriai | Táplálkozás és Logopédiai Társaság kongresszusa Ma este érkeznek a részvevők, s holnap, szerdán ^kezdődik (Makó. a városi tanács nagytermében, a Magyar Fonetikai Foniátriai és Logopédiai Társaság kongresszusa. A kétnapos tudományos tanácskozáson dr. Frint Tibor. a társaság elnöke mond megnyitó beszédet. Szerdán délelőtt a tudatos fonémahallgatás fejlesztéséről hangzik el hét referátum, köztük három szegedi szakemberé, amelyeket vita követ A dyslexia témakörében nyolc előadást vitatnak meg a résztvevők, majd délután újabb két előadást a pszicholingvisztikáról. Csütörtökön délelőtt dr. Kassai Ilona beszél modern vizsgálati eszközökről a hangkutatásban. majd három referátum következik a dadogásról, kettő a gége nélküli beszédről, s több úgynevezett szabad előadás is elhangzik. Csütörtökön délután tartja közgyűlését a társaság, ahol dr. Hirschberg Jenő, a Magyar Fonetikai. Foniátriai és Logopédiai Társaság főtitkára tart beszámolót. Meghalt dr. Waltner Károly Dr. Waltner Károly, a Szegedi Orvostudományi Egyetem köztiszteletben álló nyugalmazott professzora 1981. augusztus 18-án, 87 éves korában elhunyt Benne a hazai gyermekgyógyászat egyik nagy egyéniségét veszítette el. Orvosi szolgálatát a Fehér Kereszt Gyermekkórházban kezdte, Időszakosan volt a gyulai és a budapesti Gyermekvédő Intézet igazgatója, illetve főorvosa. Legtovább a szegedi egyetem gyermekklinikáján dolgozott. mint tanársegéd, adjunktus, majd a klinika tanszékvezető professzora. Jelentős és nemzetközileg elismert tudományos munkásságot fejtett ki a gyermekkori táplálkozás területén. Nagy érdemeket szerzett a II. világháborúban lebombázott gyermekklinika újjáépítési terveiben való közreműködésével, magas szintű gyógyító munka feltételeinek megteremtésével, a klinika mintaszerű vezetésével. Orvosgenerációkat oktatott, és vezető szakemberek sorát nevelte. tudományi vándorgyűlés A Magyar Táplálkozástudományi Társaság VIII. vándorgyűlése hétfőn kezdte meg munkáját Pécsett. Témája: a táplálkozás szerepe az egészség megőrzésében és a gyógyításban. Ebből az alkalomból több mint kétszáz szakember — orvos, gyógyélelmező, kórház-szervező, élelmiszeripari mérnök. táplálkozástudományi kutató, kereskedelmi szakember — találkozott a vándorgyűlésnek helyet adó orvostudományi egyetemen. A vándorgyűlésen adták át a társaság tudományos díjait. A 115 éve született "eves é'ettani kutatóró1, Tangl Ferencről elnevezett emlékérmet Jávor Tibor egyetemi tanár, a Pécsi Orvostudományi Egyetem I. sz. klinikájának igazgatója kapta a káros felszívódások vizsgálatában elért eredményeiért. A Magyar Táplálkozástudományi Társaság új díjat alapított, amelyet most először adományoztak. A társaság első elnökéről, a 75 éve született Sós József kórélettan-tudósról elnevezett emlékéremmel Rigó János egyetemi tanárt, az Országos Dietetikai Intézet igazgatóját tisztelték meg táplálkozási és dietetikai kutatásainak eredményeiért. (MTI) Spontán kezdeményezésből szervezett tömegmozgalom Kertbarátköri vezetők találkozója Háromnapos országos találkozó kezdődött hétfőn Naszályon a kertbarátkörök vezetőinek részvételével. A Hazafias Népfront és a Népművelési Intéget meghívására az ország minden megyéjéből érkeztek kistermelők a Komárom megyei faluba, hogy kicseréljék tapasztalataikat. Mint a találkozón elmondották, hazánkban sokan foglalkoznak háztáji kertészkedéssel, a lakosság egyharmada ugyanis kertes házban lakik, több mint 5 millióan közvetlenül vagy Közvetve kapcsolatba kerültek a kertészeti termeléssel. Szerepük meghatározó az ellátásban, hiszen a zöldség- és gyümölcsfélék több mint egyharmada a kiskertekben terem meg. Az első kert bar átkörök másfél évtizede spontán módon alakultak meg hazánkban. A Népfront támogatásával ez a kezdeményezés szervezett tömegmozgalommá vált. A falvak többségében a művelődési házak és a klubok adnak otthont a szakköröknek, amelyekben a legkülönbözőbb foglalkozásúak: munkáspk. tsz-tagok, tisztviselők, háziasszonyok és nyugdíjasok tevékenykednek. A helybeli Népfrontbizottságokon kívül az üzemek, vállalatok és a TIT is támogatja a szakkörök munkáját. A legtöbb helyen az Áfészek gondoskodnak arról, hogv elegendő műtrágyát. fóliát, szaporító anyagot, vetőmagot és kisgépeket kapjanak a kerttulajdonosok. A Kecskeméti Zöldségtermesztési Kutató Intézet és a Debreceni Agrártudományi Egyetem kertészeti tanszéke bemutató parcellákat alakított ki azzal a céllal, hogy megismertesse az új fajtákat a kerttulajdonosokkal. Ha_ gyománnyá vált a szervezett „szomszédolás" is, minden évben más-más mezőgazdasági vidéken ismerkednek a kertbarátkörök egymás munkájával, programjával. Számos faluban a kertbarátkör kezdeményezi és szervezi a kü'ön. féle kulturális- programokat. A háromnapos találkozón a kertbarátköri vezetők összegezik a mozgalom eddigi tapasztalatait. (MTT) • • Amatőrfilmes világfesztivál Szeptember 4—13. között Siófokon rendezik meg a 43. amatőrfilmes világfesztivált, valamint a Nemzetközi Amatőrfilm Szövetség 40. kongresszusát. Az idei fesztivál magyarországi megrendezése több évfordulóhoz is kapcsolódik. 50 évvel ezelőtt alakították meg hazánkban az amatőr mozgófény képezők egyesületét. A fesztivál alkalmából megemlékeznek arról is, hogy 20 esztendeje, 1961ben rendezték meg a felszabadulás utáni első. sorrendben a IX. országos amatőrfilm szemlét. A világfesztiválra a magyar amatőrfilmesek képviselőin kívül 400 külföldi résztvevőt várnak a rendézők. A kamer&tutajdortosQk száma hazánkban, megközelíti a 100 fzret, az aktív amatőrfilmesek száma 1500 a szövetségi tagoké pedig 500. A versenyben — amelynek fővédnöke Pozsgay Imre művelődési miniszter — minden ország 75 perces programmal vehet részt. Agyrémek és ágyrémek Üssünk a hasunkra! Hot doggal van kitapétáz- idézni, mennyire könnyű ne- most vagyunk igazán maiak va az ország. Mehetünk észak- vet adni az ételeknek. Ráüt a Képesek vagyunk egycsapásra vagy délre benne, ott a szakács a hasára vagy a tér- ra megérteni azt is. hogy tábla, és mindenki tudja már, képre, és azt mondja, dorozs- Csem. sert. sült. burg. pár. virslivel töltött kiflit vehet, mai bicskás pecsenye. Eszünk- kép, de nevet nem tudunk adaki akar. Láttam olyat is, be se jut, hogy a hús, vagy a ni neki. amelyiken a „forró kutya" bicska dorozsmaiságát kutas- . .. , .. . kínálta magát. Ez a tábla suk. esszük ahogy kapjuk. . Ajn.kor a nyelvi asvály legmegnevettetett, a többi vi- Megint üt a szakács, és azt K>bbansanvargatott berinunszot hergelni is képes. Hogyan mondja brassói apró pecse- ket, akkor tort ránk a hot dog tehette be ízlésére kényes nye. Még egy ütés: bácskai »» * * Z^X'L H™ magyar nyelvünkbe ez az an- rizses hús. szűzérmék, fatágol szó a lábát? nyéros. újházi tyúkleves, szeannyira tudnak angolul, hogy odakint ettek kolbássza! töltött kiflit, azok mondják, a Azt álmodtam, hogy két macska voltam és játszottam egymással — Karinthy Frigyestől való a szuperdialektikus kis mondatremek, mely feltehetően művészetének legbelső lényegét tükrözi. Egy író. aki szinte véres komolysággal játszadozik mindennel. légyen szó háborúdról. politikusok örök érvényű nagy hazugságairól, férfi—nő viszonyról vagy gyermeknevelésről. A Karinthyfintor totális: két macska játszik mélyértelműen egymással, egyetlen személyiségben, nesze neked, világ, ez a játék ilyen, kezdj vele. amit akarsz! Révész György jó érzékkel válogatott össze maid két órányi előadásra való Karinthy-írást, s egy többé-kekevésbé stabil színészgárdával (többek között Lukács Sóndor-Karinthyval, Káldy Nórával, Darvas Ivánnál. Piros Ildikóval. Hernádi Judittal. Tahi Tóth Lászlóval. Szacsvay Lászlóval) két részben (majdnem) összefüggő Karinthy-víziót. elevenített meg vasárnap este a képernyőn. Az Agyrémek két, világosan elkülönülő feiezetre oszlott: az elsőben a filozofáló író világképét tükröző müvek kaptak helyet, a másodikban a magánélet szféráinak Karinthy-féle agy- és ágvrémei. Eme megnyugtató felosztás két dolgot is lehetővé tett: a Prológust keretiátéknak felhasználva, kísérletet egy relatíve telies Karinthy-modell felmutatására ugyanakkor valamiféle televíziós irodalmi szabadegyetemet Karinthyból, propagálva és azonosulva. A kétségtelenül megfelelő arányérzékkel és nagy anyagismerettel készült tévéjáték (a műfaji elnevezés ezúttal nem a legszerencsésebb, de ki tud jobbat?), legnagyobb erényében rejlik hibája. Révész György mintha túlságosan közel engedte volna magához Karinthyt. Még véresebben komolyan vett mindent. mint a felhasznált írások szerzője, s így a fintoralapállás nem mindig volt egyértelmű. Hiszen Karinthy Frigyes, két macska volt, aki játszott egymással. Az élet legmélyén zajló játékot az író viszont — bevallottan — álmodta. Az Agyrémekben álom és valóság szétvált ugyan, de valami affélét, is sugallt, hogy tulajdonképpen Karinthy volt. az a magyar irodalomban, aki a háború rémségei és a női agyrémek ügyében talán a legvilágosabban és legtotálisabban látott. E látszatról nyilván a kitűnő színészi teljesítmények is „tehetnek" (a Heuréka, az Őnagysága 1916-ban, a Három csokoládészivar különösen élvezetes volt), mindenesetre nem árthat meg Karinthy Frigyes időt álló, klasszikus értékeinek á megállapítás: az igazán nagv játékos is — játékos elsősorban. Az összeállításban hallhattuk: „a nevetés azért a legtökéletesebb találmány, mert a tökéletlenség láttán tör ki az emberből". Karinthy keserűen nevetett, mint Swift vagy Voltaire. De — nevetett. Könnyedsége és játékossága csak úgy hetven százalékban tükröződött igazán ebben a teliesség igénvével fellépő, szemmel láthatólag nagy gonddal készült tévéprodukcióban. Persze, sok irodalmi iellegű tévéműsor láttán. ez a százalékszám is bőven elég a dicsérethez. Domonkos László Jól emlékszem valamikor gedt rostélyos. bográcsgulyás ^ -r h()zzá nyilatkozta valaki, milyen jó, «erb0uiyás savanyu vetrece, végeredményben tehát névbi_ bM/nxeh* sorompóink őrzé- ^porto t Aki rem tudja t 14wól van ^ A lefordítá_ sét olyffira Bízzuk,*Ski ért is Hefcr* hentesi anatormában a forrt kutya _ pedig hozzá, és leleményes is. Az ^dkaraj táján van a szűz- idéUensé(£ ahoPgy a htofnniáglyát hozta*" föl példá- 'szelet, ár. se hiszi, hogy a szü- tükörszavak mindig azok, nak. Jött a határon a fülünket zeket sütjük meg, étvágyunk mint az önként vállalt nyelvi sértő atomreaktor megállítot- könnyen eligazít bennünket a szolgaság. Ráadásul annyira tak. es azt mondták neki: te . , . ... , — így nem kellessz. de ha átala- szerbgulyás esetében is. kulsz, akkor bejöhetsz. Cso- Mondom, a mirigyeinkkel da történt, abban az időben yan a baj Ki veszi a {árad_ valóban atommáglyat emle- , , , ,, _ gettünk. Hogyan hogyan se, saS°k kibetűzze mint mégis bejött a reaktor, és azt jelent pontosan az APISZ, a hiszem, itt is maradt. PIÉRT az OFOTÉRT, a DÉKét igen egyszerű ága van MÁSZ, a DÉGÁZ, és a többi * kutJá* bidegen- mele" a példának. Az egyik az, hogy nyelvtekerő betűszavunk? Ha gen' de angolosan, se magyavan sorompóőre nyelvünknek, az egyiket elnevezték volna r0san meg nem eszem, de ha a másik pedig az, hogy so- bütvöknek t , meeérte hot d°g-ügyben megkérdeztek rompó alatt is bejönnek az bütyöknek azt is megérte- hasamra idegen szavak. Ha meginog az nénk, mint ahogy a debrece- ' ' 1 ^ , . önbizalmunk, azt is mondhat- niek megértették a Zsuzsit utottem volna én ,s: legyen juk. kár a sorompóért, mert akk(>r is, ha kisvasutat jelen- ^lőle köbeki kifli. Azt se úgyse győzzük figyelemmel. bánnám, ha Kübeket a walesi Vannak azonban megrögzött Róuidíős n^zetlet- Q keresné valakL bizakodók, akik azt hiszik, tünk ot vagy hat szót osszenem szabad még föladni a zsugorítunk, és azX hisszük, játszmát. magyarosítottuk magát az eledelt, hogy jéghideg kiflibe be tudjuk dugni a vadhideg virslit ls. elvégre energiatakarékosság van. Könnyen beszélek, mert én Horváth Dezső A töltött kifli ügye azért bánt, mert szóalkotó mirigyeink akkor apadnak el, amikor emésztő nedveink megindulnak. Ennyire szegények lennénk, hogy már eledeleinket sem tudjuk elnevezni? Az eszperantó konyhai „zavunkat vette kölcsön, talán azért, mert arról ismernek bennünket legjobban, és lám, konyhánkban is árad az idegen. Nem először, mert bejött maga a virsli is, meg a parizer is. és itt van a nyelvi csodabogár, a gasztrofol is, konyha; leleményünk gazdagodása és nyelvi leleményünk szegényesedése jeleként. Azért is bánt a dolog, mert példák sokaságát tudnám Régészeti feltárás Az idei kutatások egyértelműen bizonyítják, hogy Veszprémhez közeli Balácapusztán 2000 évvel ezelőtt nagykiterjedésű római villagazdaság állott. Balácapusztán a század első negyedében 12 épületet már feltártak. Akkor kerültek elő azok a nemzetközi hírű mozaikpadlók, amelyek ma a nemzeti múzeumban, illetve Veszprémben és Tihanyban láthatók. Az időközben viszszatemetett épületcsoportot lamint a fejlett központi most újból feltárják. fűtésrendszer azt jelzik, hogy A villagazdaság centru- Pannónia egyik virágzó mát, a főépületet már rész- földbirtokának központja ben' kibontották. Itt újabb állt Baláca-pusztán. falfestményeket, mozaikokat A nagyszabású feltáró és használati tárgyakat ta- munkában tucatnyi intézláltalk. Az épület melletti mény és vállalat segíti a udvaron egy 17 méter hosszú veszprémi Bakony Múzeum falfestményre leltek, restáu- munkatársait. A villagazdarálását megkezdték. sag főépületét a tervek szeA leletek, főleg a falfest- rint 1983-ig feltár ják és védőmények és a mozaikok, va- épülettel látják el. Mosó Masa, Gőgös Gúnár csengiszóra A tanév kezdését jelző gába a Ha a világ rigó lenelső csengőszóra több. a kis- ne című könyv, amely már iskolasoknak szánt könyv- negyedik kiadásban jut el vei jelentkezik a Móra Ki- olvasóihoz, adó. Már az üzletekben van Hetedik kiadásban adják a szinte segédkönyvként ke- közre az Ezeregyéjszaka legresett Mosó Masa mosodája szebb meséit. Rónay György és a Gőgös Gunár Gedeon válogatásaban és utószavócímű kötet új kiadása, to- val. vabbá a Benedek Elek leg- Zo.ngora Bili és A madárszebb meséiből készült vá- ijesztő címmel jelenik meg logatás Világszép nádszál- Gianni Rodarinak. számos kisasszony címmel. A nagysikerű gyermekkönyv Mókus-könyvek sorozatának írójának Magyarországon új darabja — Két kis kutya még ki nem adott műve: az barátkozik címmel — a ma- eröszakot, a testi fenyítést, gvar irodalom immár klasz- az autómániát, a sznobizmust szikus alakjainak gyermekek- veszi célba, sziporkázó hűről írt müveit, meséit közli: mórral, humánus szenvedélytöbbek között Karinthy Fri- lyel, nagy gyerekszeretettel, gyes, Kosztolányi Dezső, Mó- A nagyobb nebulóknak szánricz Zsigmond, Tömörkény ja a kiadó Metta W. Viktor István, Török Gyula. Veres írását. Egy komisz kölök Péter írásait. naplóját, Karinthy Frigyes Üj meseregényként kerül a átiratában. A Csíkos könykönyvesboltokba' Bálint Ag- vek gyűjtői Kertész Erzeénes műve. Labdarózsa lám- Bettina három élete cípája címmel A szerző Lab- mú regénvét tehetik maid a darózsa című korábbi könv- K*"w«>,nolcukra vének alakjai térnek vissza Kicsiket, nagyokat egyaránt . érdeklő kötet Nagv István a meseregényben. Weöres Györgv ürhaiózás c(mű (rá_ Sándor közkedvelt, népszerű ^ amely a Kolibri-sorozatgyerrrtekverseit foglalja ma- ban lát napvilágot.