Délmagyarország, 1981. augusztus (71. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-25 / 198. szám

4 Kedd, 1981. augusztus 25. fl Fonetikai, Foniátriai | Táplálkozás és Logopédiai Társaság kongresszusa Ma este érkeznek a rész­vevők, s holnap, szerdán ^kezdődik (Makó. a városi tanács nagytermében, a Ma­gyar Fonetikai Foniátriai és Logopédiai Társaság kong­resszusa. A kétnapos tudo­mányos tanácskozáson dr. Frint Tibor. a társaság el­nöke mond megnyitó beszé­det. Szerdán délelőtt a tuda­tos fonémahallgatás fejlesz­téséről hangzik el hét re­ferátum, köztük három sze­gedi szakemberé, amelyeket vita követ A dyslexia té­makörében nyolc előadást vitatnak meg a résztvevők, majd délután újabb két előadást a pszicholingviszti­káról. Csütörtökön délelőtt dr. Kassai Ilona beszél mo­dern vizsgálati eszközökről a hangkutatásban. majd három referátum követ­kezik a dadogásról, kettő a gége nélküli beszédről, s több úgynevezett szabad előadás is elhangzik. Csü­törtökön délután tartja köz­gyűlését a társaság, ahol dr. Hirschberg Jenő, a Magyar Fonetikai. Foniátriai és Logopédiai Társaság fő­titkára tart beszámolót. Meghalt dr. Waltner Károly Dr. Waltner Károly, a Szegedi Orvostudományi Egyetem köztiszteletben álló nyugalmazott professzora 1981. augusztus 18-án, 87 éves korában elhunyt Ben­ne a hazai gyermekgyógyá­szat egyik nagy egyéniségét veszítette el. Orvosi szolgálatát a Fehér Kereszt Gyermekkórházban kezdte, Időszakosan volt a gyulai és a budapesti Gyer­mekvédő Intézet igazgatója, illetve főorvosa. Legtovább a szegedi egyetem gyermek­klinikáján dolgozott. mint tanársegéd, adjunktus, majd a klinika tanszékvezető pro­fesszora. Jelentős és nem­zetközileg elismert tudomá­nyos munkásságot fejtett ki a gyermekkori táplálkozás területén. Nagy érdemeket szerzett a II. világháború­ban lebombázott gyermek­klinika újjáépítési terveiben való közreműködésével, ma­gas szintű gyógyító munka feltételeinek megteremtésé­vel, a klinika mintaszerű vezetésével. Orvosgeneráció­kat oktatott, és vezető szak­emberek sorát nevelte. tudományi vándorgyűlés A Magyar Táplálkozás­tudományi Társaság VIII. vándorgyűlése hétfőn kezdte meg munkáját Pécsett. Té­mája: a táplálkozás szerepe az egészség megőrzésében és a gyógyításban. Ebből az alkalomból több mint két­száz szakember — orvos, gyógyélelmező, kórház-szer­vező, élelmiszeripari mér­nök. táplálkozástudományi kutató, kereskedelmi szak­ember — találkozott a ván­dorgyűlésnek helyet adó orvostudományi egyetemen. A vándorgyűlésen adták át a társaság tudományos díjait. A 115 éve született "eves é'ettani kutatóró1, Tangl Ferencről elnevezett emlékérmet Jávor Tibor egyetemi tanár, a Pécsi Or­vostudományi Egyetem I. sz. klinikájának igazgatója kap­ta a káros felszívódások vizsgálatában elért eredmé­nyeiért. A Magyar Táplál­kozástudományi Társaság új díjat alapított, amelyet most először adományoztak. A társaság első elnökéről, a 75 éve született Sós József kórélettan-tudósról elnevezett emlékéremmel Rigó János egyetemi tanárt, az Országos Dietetikai Intézet igazgató­ját tisztelték meg táplálko­zási és dietetikai kutatásai­nak eredményeiért. (MTI) Spontán kezdeményezésből szervezett tömegmozgalom Kertbarátköri vezetők találkozója Háromnapos országos ta­lálkozó kezdődött hétfőn Na­szályon a kertbarátkörök ve­zetőinek részvételével. A Hazafias Népfront és a Népművelési Intéget meghí­vására az ország minden me­gyéjéből érkeztek kisterme­lők a Komárom megyei fa­luba, hogy kicseréljék ta­pasztalataikat. Mint a talál­kozón elmondották, hazánk­ban sokan foglalkoznak ház­táji kertészkedéssel, a la­kosság egyharmada ugyan­is kertes házban lakik, több mint 5 millióan közvetlenül vagy Közvetve kapcsolatba kerültek a kertészeti terme­léssel. Szerepük meghatáro­zó az ellátásban, hiszen a zöldség- és gyümölcsfélék több mint egyharmada a kiskertekben terem meg. Az első kert bar átkörök másfél évtizede spontán mó­don alakultak meg hazánk­ban. A Népfront támogatá­sával ez a kezdeményezés szervezett tömegmozgalommá vált. A falvak többségében a művelődési házak és a klubok adnak otthont a szakköröknek, amelyekben a legkülönbözőbb foglalko­zásúak: munkáspk. tsz-tagok, tisztviselők, háziasszonyok és nyugdíjasok tevékeny­kednek. A helybeli Nép­frontbizottságokon kívül az üzemek, vállalatok és a TIT is támogatja a szakkörök munkáját. A legtöbb helyen az Áfészek gondoskodnak ar­ról, hogv elegendő műtrá­gyát. fóliát, szaporító anya­got, vetőmagot és kisgépeket kapjanak a kerttulajdonosok. A Kecskeméti Zöldségter­mesztési Kutató Intézet és a Debreceni Agrártudományi Egyetem kertészeti tanszéke bemutató parcellákat ala­kított ki azzal a céllal, hogy megismertesse az új fajtá­kat a kerttulajdonosokkal. Ha_ gyománnyá vált a szervezett „szomszédolás" is, minden év­ben más-más mezőgazdasági vidéken ismerkednek a kert­barátkörök egymás munkájá­val, programjával. Számos faluban a kertbarátkör kezde­ményezi és szervezi a kü'ön. féle kulturális- programokat. A háromnapos találkozón a kertbarátköri vezetők össze­gezik a mozgalom eddigi ta­pasztalatait. (MTT) • • Amatőrfilmes világfesztivál Szeptember 4—13. között Siófokon rendezik meg a 43. amatőrfilmes világfesz­tivált, valamint a Nemzet­közi Amatőrfilm Szövetség 40. kongresszusát. Az idei fesztivál magyarországi megrendezése több évfor­dulóhoz is kapcsolódik. 50 évvel ezelőtt alakították meg hazánkban az amatőr mozgófény képezők egyesü­letét. A fesztivál alkalmá­ból megemlékeznek arról is, hogy 20 esztendeje, 1961­ben rendezték meg a felsza­badulás utáni első. sorrend­ben a IX. országos amatőr­film szemlét. A világfesztiválra a ma­gyar amatőrfilmesek képvi­selőin kívül 400 külföldi résztvevőt várnak a rendé­zők. A kamer&tutajdortosQk száma hazánkban, megköze­líti a 100 fzret, az aktív amatőrfilmesek száma 1500 a szövetségi tagoké pedig 500. A versenyben — amely­nek fővédnöke Pozsgay Im­re művelődési miniszter — minden ország 75 perces programmal vehet részt. Agyrémek és ágyrémek Üssünk a hasunkra! Hot doggal van kitapétáz- idézni, mennyire könnyű ne- most vagyunk igazán maiak va az ország. Mehetünk észak- vet adni az ételeknek. Ráüt a Képesek vagyunk egycsapás­ra vagy délre benne, ott a szakács a hasára vagy a tér- ra megérteni azt is. hogy tábla, és mindenki tudja már, képre, és azt mondja, dorozs- Csem. sert. sült. burg. pár. virslivel töltött kiflit vehet, mai bicskás pecsenye. Eszünk- kép, de nevet nem tudunk ad­aki akar. Láttam olyat is, be se jut, hogy a hús, vagy a ni neki. amelyiken a „forró kutya" bicska dorozsmaiságát kutas- . .. , .. . kínálta magát. Ez a tábla suk. esszük ahogy kapjuk. . Ajn.kor a nyelvi asvály leg­megnevettetett, a többi vi- Megint üt a szakács, és azt K>bbansanvargatott berinun­szot hergelni is képes. Hogyan mondja brassói apró pecse- ket, akkor tort ránk a hot dog tehette be ízlésére kényes nye. Még egy ütés: bácskai »» * * Z^X'L H™ magyar nyelvünkbe ez az an- rizses hús. szűzérmék, fatá­gol szó a lábát? nyéros. újházi tyúkleves, sze­annyira tudnak angolul, hogy odakint ettek kolbássza! töl­tött kiflit, azok mondják, a Azt álmodtam, hogy két macska voltam és játszottam egymással — Karinthy Fri­gyestől való a szuperdialek­tikus kis mondatremek, mely feltehetően művészetének legbelső lényegét tükrözi. Egy író. aki szinte véres ko­molysággal játszadozik min­dennel. légyen szó háború­dról. politikusok örök érvé­nyű nagy hazugságairól, fér­fi—nő viszonyról vagy gyer­meknevelésről. A Karinthy­fintor totális: két macska játszik mélyértelműen egy­mással, egyetlen személyiség­ben, nesze neked, világ, ez a játék ilyen, kezdj vele. amit akarsz! Révész György jó érzékkel válogatott össze maid két órányi előadásra való Ka­rinthy-írást, s egy többé-ke­kevésbé stabil színészgárdá­val (többek között Lukács Sóndor-Karinthyval, Káldy Nórával, Darvas Ivánnál. Pi­ros Ildikóval. Hernádi Judit­tal. Tahi Tóth Lászlóval. Szacsvay Lászlóval) két rész­ben (majdnem) összefüggő Karinthy-víziót. elevenített meg vasárnap este a képer­nyőn. Az Agyrémek két, vi­lágosan elkülönülő feiezetre oszlott: az elsőben a filozofá­ló író világképét tükröző mü­vek kaptak helyet, a máso­dikban a magánélet szférái­nak Karinthy-féle agy- és ágvrémei. Eme megnyugtató felosztás két dolgot is lehe­tővé tett: a Prológust keret­iátéknak felhasználva, kísér­letet egy relatíve telies Ka­rinthy-modell felmutatására ugyanakkor valamiféle tele­víziós irodalmi szabadegyete­met Karinthyból, propagál­va és azonosulva. A kétségtelenül megfelelő arányérzékkel és nagy anyag­ismerettel készült tévéjáték (a műfaji elnevezés ezúttal nem a legszerencsésebb, de ki tud jobbat?), legnagyobb erényében rejlik hibája. Ré­vész György mintha túlságo­san közel engedte volna ma­gához Karinthyt. Még vére­sebben komolyan vett min­dent. mint a felhasznált írá­sok szerzője, s így a fintor­alapállás nem mindig volt egyértelmű. Hiszen Karinthy Frigyes, két macska volt, aki játszott egymással. Az élet legmélyén zajló játékot az író viszont — bevallottan — álmodta. Az Agyrémekben álom és valóság szétvált ugyan, de valami affélét, is sugallt, hogy tulajdonképpen Karinthy volt. az a magyar irodalomban, aki a háború rémségei és a női agyrémek ügyében talán a legvilágo­sabban és legtotálisabban lá­tott. E látszatról nyilván a kitűnő színészi teljesítmények is „tehetnek" (a Heuréka, az Őnagysága 1916-ban, a Há­rom csokoládészivar külö­nösen élvezetes volt), min­denesetre nem árthat meg Karinthy Frigyes időt álló, klasszikus értékeinek á meg­állapítás: az igazán nagv já­tékos is — játékos elsősor­ban. Az összeállításban hallhat­tuk: „a nevetés azért a leg­tökéletesebb találmány, mert a tökéletlenség láttán tör ki az emberből". Karinthy ke­serűen nevetett, mint Swift vagy Voltaire. De — neve­tett. Könnyedsége és játé­kossága csak úgy hetven szá­zalékban tükröződött igazán ebben a teliesség igénvével fellépő, szemmel láthatólag nagy gonddal készült tévépro­dukcióban. Persze, sok iro­dalmi iellegű tévéműsor lát­tán. ez a százalékszám is bőven elég a dicsérethez. Domonkos László Jól emlékszem valamikor gedt rostélyos. bográcsgulyás ^ -r h()zzá nyilatkozta valaki, milyen jó, «erb0uiyás savanyu vetrece, végeredményben tehát névbi_ bM/nxeh* sorompóink őrzé- ^porto t Aki rem tudja t 14wól van ^ A lefordítá_ sét olyffira Bízzuk,*Ski ért is Hefcr* hentesi anatormában a forrt kutya _ pedig hozzá, és leleményes is. Az ^dkaraj táján van a szűz- idéUensé(£ ahoPgy a htofnniáglyát hozta*" föl példá- 'szelet, ár. se hiszi, hogy a szü- tükörszavak mindig azok, nak. Jött a határon a fülünket zeket sütjük meg, étvágyunk mint az önként vállalt nyelvi sértő atomreaktor megállítot- könnyen eligazít bennünket a szolgaság. Ráadásul annyira tak. es azt mondták neki: te . , . ... , — így nem kellessz. de ha átala- szerbgulyás esetében is. kulsz, akkor bejöhetsz. Cso- Mondom, a mirigyeinkkel da történt, abban az időben yan a baj Ki veszi a {árad_ valóban atommáglyat emle- , , , ,, _ gettünk. Hogyan hogyan se, saS°k kibetűzze mint mégis bejött a reaktor, és azt jelent pontosan az APISZ, a hiszem, itt is maradt. PIÉRT az OFOTÉRT, a DÉ­Két igen egyszerű ága van MÁSZ, a DÉGÁZ, és a többi * kutJá* bidegen- mele" a példának. Az egyik az, hogy nyelvtekerő betűszavunk? Ha gen' de angolosan, se magya­van sorompóőre nyelvünknek, az egyiket elnevezték volna r0san meg nem eszem, de ha a másik pedig az, hogy so- bütvöknek t , meeérte hot d°g-ügyben megkérdeztek rompó alatt is bejönnek az bütyöknek azt is megérte- hasamra idegen szavak. Ha meginog az nénk, mint ahogy a debrece- ' ' 1 ^ , . önbizalmunk, azt is mondhat- niek megértették a Zsuzsit utottem volna én ,s: legyen juk. kár a sorompóért, mert akk(>r is, ha kisvasutat jelen- ^lőle köbeki kifli. Azt se úgyse győzzük figyelemmel. bánnám, ha Kübeket a walesi Vannak azonban megrögzött Róuidíős n^zetlet- Q keresné valakL bizakodók, akik azt hiszik, tünk ot vagy hat szót ossze­nem szabad még föladni a zsugorítunk, és azX hisszük, játszmát. magyarosítottuk magát az eledelt, hogy jéghideg kiflibe be tudjuk dugni a vadhideg virslit ls. elvégre energiata­karékosság van. Könnyen beszélek, mert én Horváth Dezső A töltött kifli ügye azért bánt, mert szóalkotó miri­gyeink akkor apadnak el, amikor emésztő nedveink megindulnak. Ennyire szegé­nyek lennénk, hogy már ele­deleinket sem tudjuk elne­vezni? Az eszperantó konyhai „zavunkat vette kölcsön, talán azért, mert arról ismernek bennünket legjobban, és lám, konyhánkban is árad az ide­gen. Nem először, mert bejött maga a virsli is, meg a pari­zer is. és itt van a nyelvi cso­dabogár, a gasztrofol is, konyha; leleményünk gazda­godása és nyelvi leleményünk szegényesedése jeleként. Azért is bánt a dolog, mert példák sokaságát tudnám Régészeti feltárás Az idei kutatások egyér­telműen bizonyítják, hogy Veszprémhez közeli Baláca­pusztán 2000 évvel ezelőtt nagykiterjedésű római villa­gazdaság állott. Baláca­pusztán a század első ne­gyedében 12 épületet már feltártak. Akkor kerültek elő azok a nemzetközi hírű mo­zaikpadlók, amelyek ma a nemzeti múzeumban, illetve Veszprémben és Tihanyban láthatók. Az időközben visz­szatemetett épületcsoportot lamint a fejlett központi most újból feltárják. fűtésrendszer azt jelzik, hogy A villagazdaság centru- Pannónia egyik virágzó mát, a főépületet már rész- földbirtokának központja ben' kibontották. Itt újabb állt Baláca-pusztán. falfestményeket, mozaikokat A nagyszabású feltáró és használati tárgyakat ta- munkában tucatnyi intéz­láltalk. Az épület melletti mény és vállalat segíti a udvaron egy 17 méter hosszú veszprémi Bakony Múzeum falfestményre leltek, restáu- munkatársait. A villagazda­rálását megkezdték. sag főépületét a tervek sze­A leletek, főleg a falfest- rint 1983-ig feltár ják és védő­mények és a mozaikok, va- épülettel látják el. Mosó Masa, Gőgös Gúnár ­csengiszóra A tanév kezdését jelző gába a Ha a világ rigó len­első csengőszóra több. a kis- ne című könyv, amely már iskolasoknak szánt könyv- negyedik kiadásban jut el vei jelentkezik a Móra Ki- olvasóihoz, adó. Már az üzletekben van Hetedik kiadásban adják a szinte segédkönyvként ke- közre az Ezeregyéjszaka leg­resett Mosó Masa mosodája szebb meséit. Rónay György és a Gőgös Gunár Gedeon válogatásaban és utószavó­című kötet új kiadása, to- val. vabbá a Benedek Elek leg- Zo.ngora Bili és A madár­szebb meséiből készült vá- ijesztő címmel jelenik meg logatás Világszép nádszál- Gianni Rodarinak. számos kisasszony címmel. A nagysikerű gyermekkönyv Mókus-könyvek sorozatának írójának Magyarországon új darabja — Két kis kutya még ki nem adott műve: az barátkozik címmel — a ma- eröszakot, a testi fenyítést, gvar irodalom immár klasz- az autómániát, a sznobizmust szikus alakjainak gyermekek- veszi célba, sziporkázó hű­ről írt müveit, meséit közli: mórral, humánus szenvedély­többek között Karinthy Fri- lyel, nagy gyerekszeretettel, gyes, Kosztolányi Dezső, Mó- A nagyobb nebulóknak szán­ricz Zsigmond, Tömörkény ja a kiadó Metta W. Viktor István, Török Gyula. Veres írását. Egy komisz kölök Péter írásait. naplóját, Karinthy Frigyes Üj meseregényként kerül a átiratában. A Csíkos köny­könyvesboltokba' Bálint Ag- vek gyűjtői Kertész Erzeé­nes műve. Labdarózsa lám- Bettina három élete cí­pája címmel A szerző Lab- mú regénvét tehetik maid a darózsa című korábbi könv- K*"w«>,nolcukra vének alakjai térnek vissza Kicsiket, nagyokat egyaránt . érdeklő kötet Nagv István a meseregényben. Weöres Györgv ürhaiózás c(mű (rá_ Sándor közkedvelt, népszerű ^ amely a Kolibri-sorozat­gyerrrtekverseit foglalja ma- ban lát napvilágot.

Next

/
Thumbnails
Contents