Délmagyarország, 1981. augusztus (71. évfolyam, 179-203. szám)

1981-08-02 / 180. szám

Vasáman. 19RT. anmisztus 2. N agyapa a hintaszékben ült. kezében újságot tartott, de nem olvasott, tekinte­te papírt szorító ujjain pihent. Keskeny, kissé kegyetlen arca, szemére liffenő szemhéja nem sej­tette azt a mérhetetlen ráérős­séget, komótosságot, tanakodást kedvelő természetet, amiről eb­ben a kisvárosban oly igen jól ismerték. Az, hogy most ül. elle­ne szólt valódi tulajdonságainak, összeráncolt homlokkal, élesen nézte az ujjait: azt hitte volna az ember, van annyi nyers indulat benne, hogy ha kell (mert meg­marta egy mérgeskígyó vagy ka­tonának vinnék különben) köny­nyen lecsapná bármelyik ujját ba' Iával. De megvolt mind a tíz ujja. Az is rideg természetre val­lott, hogy soha semmilyen álla­tot nem tartott maga mellett, sem a feleségének, sem a fiának, majd később az unokájának nem en­gedte meg, hogy házhoz szoktas­sanak kutyát, macskát vagy sün­disznót, az utóbbit azért, mert úgy horkol, akár egy ember. Ga­lambot sem tartott a padláson, cinkének sem akasztott ki sza­lonnát. Nem ragaszkodott semmi­hez és senkihez, kivált a hasz­not nem hozó dolgokhoz, állatok­hoz, tárgyakhoz. Az emberekhez sem. A szokásait sem szerette, pedig voltak olykor neki; egy Idő­ben a szemétbe dobta a zsebken­dőjét, ha megtelt, nem engedte kimosni, később meg nem fésül­ködött. Az emberek rendszerint szeretnek a szokásaikról fecsegni, ő fecsegni sem szeretett. A szo­kásait meg, ha voltak is ideig­óráig, utóbb elhagyta, hűtlenül, egykedvűen, nem gondolt rájuk soha többé. A városban nagyjából minden­ki ismert mindenkit. Vagy a há­borúból (akkor sokan összeismer­kednek), vagy még az iskolából, vagy mert olyasmi történt az il­letővel, amiről beszélni szoktak az emberek. A nyomorékok egy ilyen kisvárosban nem tudtak el­bújni a kíváncsiság elől. nékik még a gatyájukba Is belenéztek, mondván, a nyomorék férfi is férfi. A csélcsap asszonyok, nagy­természetű férfiak közismertek voltak. Ugyanígy a rabiátus ter­mészetűek (akik verték az asszo­nyaikat) és a duhajok. Nagyapá­nak jószerével nem is volt tör­ténete. ha netán ő került szóba valahol, legtöbbször a vörös ka­kasát emlegették. Volt ugyanis régen — harminc, negyven vagy G ergelt mindenki úgy ismerte, mint aki kép­telen arra. hogy akár csak néhány pillanatnyi időre is élmosolyintsa magát. Arcán rendszerint komolyság honolt, s csak néha adta át helyét Időlegesen az unalomnak, ne­tán a közönynek. Az Is Gergei jellegzetessé­gei közé tartozott, hogy állan­dóan panaszkodott. A köz­pontban már jól ismerték er­ről az oldaláról. Ha megje­lent hosszú. vékony. kissé hajlott alakja, a központosok már tudták, hogy néhány má­sodperc múlva valóságos pa­naszáradat zúdul majd rájuk. Gergeinék semmi nem volt .10, Be megfelelő. — Ekkora létszámmal egy­szerűen képtelenek vagyunk megbirkózni a ránk háruló feladatokkal — mondta szin­te már-már sírásra görbült szá.11al. — TI is jól tudjátok — és a „ti is"-nél megnyom­ta a szót —, hogy a hétköz­napi életben állandóan nőnek a feladatok. Ugyanakkor az emberek teljesítménye véges. Évek múltak el. hogy mindig magasabbra tettük a mércét Nincs tovább, képtelen va­gyok a maximumnál többet kihozni belőlük. Egyszerűen nem megy. Egy szónak Is száz a vége: Gergei azt kérte, hogy leg­alább kettővel azonnal emel­jék fel a létszámot Nem volt kibékülve a tech­nikai ellátottsággal sem. — Özönvíz előtti techniká­val nem tudunk színvonalat produkálni — hangoztatta unos minduntalan a központ­ban, mikor csak módja akadt rá. A vállalati értekezleteken is állandó hozzászóló volt Erőteljesen szorgalmazta. Csönd ötven évvel ezelőtt? — egy ve­rekedős kakasa. Ha belépett va­laki a kapun az udvarba, rátá­madt, ki akarta verni az érkező szemét, belevágta a csőrét a há­tába, fejebúbjába. Nagyapa hu­sángot támasztott a kerítésnek az utcán, a kapun kívül, hogy ha jönnek hozzájuk, megvédhessék magukat a kakastól. Alattomos jószág volt, settenkedve, némán, lábait, lopakodva, óvatosan rak­va előre, meglepetésszerűen ro­hamozott. Azt tanácsolták nagy­apának, vágja le. egye meg a kakast, úgy tartották, különlege­sen jó paprikás lenne belőle. De ő addig-addig tanakodott, levág­ja, ne vágja le. mfg arra jutott, meghagyja, mivel a tyúkok na­gyon elégedettek voltak vele. S elvégre, a kakasnak a tyúkoknak kell megfelelni, nem neki. mond­ta. Ez rávallott. A természetére. A jellemére. Megtartotta a ka­kast évekig, addig bot támasz­totta az utcafronton a kapufél­fát. Aztán valaki agyonverte a kakast Megzörrent az újság a kezé­ben. Az ajtó felé pillantott, de nem jött senki, léptek koppaná­sa sem hallatszott. A fia otthon volt, de nem az öregházban la­kott, hanem a mellé épített új épületben. Ez a megrezzenés szo­katlan volt. Nagyapa soha senkit nem várt, látogatói ritkán akad­tak. Talán az újság tette, hogy megcsúszott az ujjai közt. öz­vegyemberként szokott rá az új­ságra, amikor, bár tudott volna dolgozni, de felhagyott a munká­val. Az újságot a házhoz hozza a postás, naphosszat ült így az ab­lak mellett, a kezében tartva, és nem hiányzott neki senki. Egy nap talán, ha két gondolata volt, vagy annyi sem. Legfeljebb egy délután és egy délelőtt; rendjén is volt ez így. hiszen a gondola­tok meggyötrik az embert, bár­mily csekélyek vagy sekélyek. Apró gondolatokkal, mondjuk azzal, hogy hónapról hónapra erőtlenedeik, felesleges vesződni, a nagy gondolatok meg százado­kon át érnek puszta felismeréssé, addig csak a megszállottak vias­kodnak velük, illetve magukkal, hogy kicsikarjanak valami napnál világosabb eredményt. Nagyapa az újságot ls azért szerette, mert nem kiabált, olvass ell Viszont Átváltozások hogy növeljék a technika szín­vonalát: vásároljanak tehát nagyobb teljesítményű sütő­ket. bővítsék a rendelkezésre álló hűtőkapacitást, emellék a világításra szánt energia volu­menét — és így tovább. A forgó- — fogyó- — esz­közökkel se volt kibékülve. Túl szigorúnak tartatta az ezzel kapcsolatos előírásokat, megkötöttségeket. — Akik ezeket a rendelkezéseket hoz­ták. azoknak fogalmuk sincs arról, hogy mi történik a va­lóságos életben, a hétközna­pokon — mondogatta gyakran. Egyszer aztán ez a Gergei egyik napról a másikra hirte­len megváltozott Amikor a portás felszólt az osztályok­ra, hogy Gergei a központba érkezett, az illetékesek már lelkileg felkészültek az úiabb panaszáradatra, ám ezúttal — csodák csodáiára — valami egészen más történt — Gondolkodtam a dolgon — jegyezte meg összeráncolt homlokkal Gergei —, és arra a megállapításra jutottam, természetesen munkatársaim többségével együtt (minthogy mi az égadta világon mindent közösen megtárgyalunk dön­tés előtt), hogy két fővel csök­kentenünk kéne a létszámot Kevesebb emberrel is meg tudjuk oldani a feladatokat, ha egy kicsit jobban odafi­gyelünk, ha javítunk a szer­vezés színvonalán és ha min­denki számára pontosan meg­határozzuk az elvégzendő- fel­adatokat. A központban még maguk­hoz sem tértek a hirtelen vál­kellett neki valaki. Illetve valaki helyett (a felesége helyett) vala­mi, amivel együtt lehet élni anélkül, hogy bármire kényszerí­tené. Nagyapa kilencvenedik évében volt, sok disznót meghizlalt éle­tében. sok csirkét megevett süt­ve, mit jelenthet neki az a pár nyomtatott sor az újságban a tö­rökökröl. az amerikaiakról, a ro­mánokról? Nagyapának az újság arra kel­lett, hogy megakadályozza gon­dolatai csörtetését. A vaddisznó csörtet olyan erőszakosan át a bozóton, mint az öregemberek gondolatai egy szoba csöndjében. De hát aki olvas, vagy legalábbis úgy tesz, mintha azt tenné, nem gondolkodik, mert el van foglal­va. őt az ls elfoglalta, hogy ke­zében tartja az újságot. Lehetsé­ges. hogy azért, hizlalta egész életében azt a tengersok sertést, azért tartott annyi baromfit, azért evett annyi sült csirkét, hogy addig se törjenek rá a gondo­latok? Szerette az újságot, bár in­kább csak a szagát ismerte. Gyorsan elrepült vele az Idő. Ha délben átjött a fia. menjen át hozzájuk, mert asztalon az étel, örömmel nyugtázta, hogy eltelt a délelőtt. Átcsoszogott a másik házba, a nagyházba, a fiáéba, és főleg levesevés közben magában némán, jólesően kuncogott. Csak a szeme nevetett, és nem ls gon­dolt semmire, csak az a jó érzés amit az idő könnyű múlása oko­zott benne, melegítette a bense­iét. csillant meg a szemében. Ha kérdezték, felelt, néha önkéntele­nül megszólalt: „Jó meleg a le­ves!", vagy „Jó puha a kenyéri", mert a levest ls kenyérrel ette. A fia ilyenkor izgágán visszaszólt: ,.Jó hát! Miért lenne hideg?!, vagy Puha hát! Gondolta, hogy szárazat adunk?!" Visszacsoszog­va az öregházba egy szempillan­tás alatt elfelejtette, hogy egyál­talán ebédelt A székébe telepe­dett, kezébe vette az újságot, de nem a betűkre, inkább az abla­kon túlra, az utcára bámult Be­csapta magát, hogy olvas, ezért aztán nem nevezte meg magának, mit lát az utcán. Kétfelé nem le­het figyelni. Most is kibámult: nézett, mégsem nézett: látott mégsem látott. És közben újsá­got olvasott, pedig nem ls olva­sott GULAY ISTVÁN tozás okozta első meglepetés­ből. amikor Gergei a követ­kezőképpen folytatta: — Azonkívül belelentem, hogy tegnapi hatállyal kicseréltük az égőket kisebb teljesítmé­nyűre. Nem kell minekünk a nappal versenyeznünk. lé­nyeg az, hogy lássunk, minek pocsékoljuk az energiát Majd az a bejelentés követ­kezett. hogy felére csökkentik a hűtőkapacitást. Ami viszont van, azt áz eddiginél jobban kihasználják. — Nem fogunk egy csomag vaiat nyolcszáz li­teres térben hűtögetni nap­hosszat. Takarékoskodni kell az energiával. — Hát ez fantasztikus! — hüledeztek a központosok. — Ez a Gergei tényleg gyökere­sen megváltozott. Meg bizony. Ami abból ls kiderült, hogy Gergei mosoly­gott. S nem csupán elvétve, véletlenül. Ügy is fogalmaz­hatnánk. hogy ettől kezdve Gergei arcáról szinte egyetlen pillanatra sem hervadt le a mosoly. Sőt, Gergei. akinek korábban — ahogy a háta mö­gött mondogatták — szinte megaludt a szálában a tej, most tele volt ötletekkel, mozdulatai felgyorsultak, já­rása ruganyosabbá vált. beszé­de határozottabbá. No nem, nem történt csoda, sem valami egészen különle­ges dolog. Mindössze annyi történt, hogy Gergei. ez a ki­érdemesült törzsgárdatag ösz­szeállt néhány vállalkozó ked­vű Ismerősével, és három évre szerződésileg kibérelte azt a vendéglátó egységet, ahol ed­dig alkalmazottként már évek óta dolgozott.... PAPP ZOLTÁN Méltóság M ostanában történt, hogy egy Interjú olvasása közben fölkaptam a fejem és vá­ratlanul, de nem ok nélkül, ilye­neket kérdeztem magamtól: Mond. te újságíró, aki hivatásos társadalomismerőnek és ember­ségjobbitó'nak gondolod magad, mikor láttál utoljára porig meg­alázkodó embert? Mikor láttad utoljára a meghajló gerinc, a re­megő térd, a nadrágvarráshoz szo­rított kéz, a lesunyt szem, kínos tornamutatványát? Mikor a gőgtől homorító derék, a parancsnokló terpeszállás ,a fenyegetésre len­dülő kéz. a pöffeszkedően fölsze­gett fej szoborparádéját? Mikor láttál kalapját zavartan gyűrögető kérelmezőt? Mikor láttad vöröslő füleit, dadogó ajkait, nyüszítő me­nekülésvágyát az úgynevezett kis­embernek, ha az úgynevezett nagyember a megszólításával tün­tette ki? Mikor azt a bizonyos szolgavigyort emberi arcon? Vagy azt a bizonyos szolgasunyiságot? Még szimplábbakat kérdezek: Mi­kor tapasztaltál utoljára lapító bi­zalmatlanságot, ha úgynevezett nadrágos emberként vagy írásban, kezdő kolléga a kérelmezők alá­zatos mondatformuláival? Nyújt­ja-e most ls kézcsókra kezét a pléu bános úr? Rádszolnak-e hivatal­ban, patikában, hogy vedd le a kalapod? Kérdezik-e tőled, fele­lősségre vonón és tegezve, hogy: Neb tudsz köszönni? Felszól! ta­nak-e, koldusmosollyal az utcán, hogy ne dobd el a csikket, add oda Inkább, telik még belőle egy­két szippantás? Mindezeket pedig azért kérdezem tőled — mondtam magamnak —, mert arra lettem kíváncsi: hogy is állunk ml most a demokráciával, nem a képvise­letivel. nem az Intézményivel, ha­nem a magatartás demokráciájá­val. Az emberi kapcsolatok egyen­lőségével. A személyiség egyen­rangjávai. Ha úgy tetszik: az egyén, minden egyén, minden ál­lampolgár méltóságával. Hogy éppen egy Interjú olva­sása közben lettem kiváncsi erre, azt meg az Interjú magyarázza. Az interjú alanya ugyanis Erdei Fe­renc politikusi, tánsadalomtudó6i indulásáról beszélt És elmondta, mlfajta hatással volt a makói pa­rasztkörnyezetből indult fiatal Er­dei Ferencre egy nyugat-európai tanulmányút. Nem is ezeknek az országoknak a mienkénél akkor kiáltóan nagyobb iparositottsága, városiassága, civilizáltsága. Nem is intézményeinek demokratiku­sabb működése. Hanem az emberi kapcsolatoknak nálunk akkor oly­annyira hiányzó — és ott olyany­nylra Irigylésre méltóan érzékel­hető — demokratikussága. A győztes polgári egyenlőségeszmény viszonylagos — de a miénkhez képest teljesnek tetsző — érvé­nyesülése. Egy másfél százados politikai gondolat hagyománnyá, magatartássá, szinte emberi alap­természetté Ivódása. Az az egy­szerre lezser és egyszerre tiszte­lettudó mozgáskoreográfiája, amellyel a kalauz dolgozott. Szemben a ml kalauzainkkal, akik a harmadosztályon hatóságosdit játszottak, az első osztályon sza­lutáló csicskóst Az a kölcsönös méltósógérzet, amely a gyári üzemvezető és a munkás kapcso­latából — a vagyoni és beosztás­beli különbeég ellenére ls — su­gárzott Szemben a ml intézőink és béreseink úr-szolga kapcsolatá­val, amelyen az emberséges in­dulatú intéző sem változtathatott, mert nálunk ez az ür-szolga vi­szony a parancsoló hagyomány. Vagy az az illendőség-szabály, amely szerint a köztársasági el­nöktől az utcaseprőig mindenki­nek az „űr", „uram" megszólítás dukált. Szemben a ml illendőség­szabályainkkal, a tekintetes úrnál kezdődő megszólításfokozatokkal, amelyeknek rejtelmeibe a szegény ember — akinek a szimpla „úr" megszólítás sem dukált — ment­hetetlenül belezavarodott. Erdei Ferenc akkor elhatározta — mondja az Interjúalany —, hogy olyan Magyarországért fog küzde­ni, amelyben a kalauz lezser és tisztelettudó, a gazdaságvezető és a munkás kapcsolatán a kollegiális egymásrautalság uralkodik és egy­féle megszólítás jár kl mindenki­nek. Azóta ötven év telt el, az Erdei Ferenc-i elhatározás hiva­talos rangra emelése óta pedig harminchat. Ezért kérdeztem hát, fölkapva a fejem az interjú ol­vasása közben, hogy is állunk most ezzel a magatartásbeli de­mokráciával, mekkora is nálunk a személyiség méltósága. Válaszoljak? Ha már megkér­deztem, mondanom kell valamit. De nagyon óvatos leszek, mert egyetlen olyan tudományos vizs­gálatról sem tudok, amely segíte­ne a magabiztos válaszban. Es óvatos leszek azért is, mert is­merem saját kérdésem ellenkér­dését, amely így hangzik: biztos-e, hogy az egyenlőség olyan nagyon kívánatos? Az intézmények és az emberek rangkülönbségeinek le­rombolásával nem mentünk-e máris túl messzire? Nem az-e baj. hogy semminek és senkinek nincs tekintélye? Hogy a gyerek nem féli a szüleit, feleség a férjét, be­osztott az elöljáVóját, polgár az állam intézményeit? Válaszoljak-e erre az ellenkérdésre is? Ha már elővezettem, mondanom kell va­lamit. Legalább annyit, hogy a tiszteletlenség nem a demokrácia egyenlőségkövetelményéből fakad. Sőt: a demokrácia egyenlőségkö­vetelménye ellen dolgozik. Hiszen a tiszteletlenség és a szogaalázat ugyanannak az éremnek két ol­dala. A tiszteletlenség nem for­radalom, hanem éretlen szolgalá­zadás. De ismerpm az ellenkérdés ellenkérdését is, amely így hang­zik: már hogy mentünk volna túl messzire? Nincs még épp elég szervilizmus a főnök-beosztott kapcsolatokban? Nem alázkodunk meg még a hiánycikkárusító bolti alkalmazott előtt is? Nincs-e szol­gavigyor a Nagy Emberrel beszél­gető riporterek arcán? Mondom; mindkét ellenkérdésben van al­kalmi Igazság, de a végleges igaz­ság nem az ellenkérdésekben van. Hanem azokban a folyamatokban, amelyek egy demokratikus egyen­lőségszemély kialakulásával, megszilárdulásával és hagyo­mánnyá nemesülésével biztatnak. Hiszen még csak harminchat év telt el és nem százötven. Hogy ez a folyamat hol tart most? Erre mondtam, hogy csak tudományos vizsgálat állapíthatná meg pontosan. Én magam úgy gondolom, hogy a folyamat vizs­gálatához az a terep kínálná a tiszta példákat, ahonnan legmesz­szebbrői kellett a folyamatnak el­indulnia. A falusi terep. A paraszti szolgaság ravasz fokozatainak egykori terepe. Kolléganőm jött hozzám a friss tapasztalással: al­földi gyógyszállóban üdült, falusi asszonyok és férfiak közt. És meg­hatódott tőlük. Természetességük­től. amellyel a szállót birtokukba vették. Kulturált alkalmazkodó, (tűktől, amellyel az üdülés rend­1őbe be'lleyzlkedtek. Fleeanclá tűk­től, amellyel fflrdőköpenveiket,, több váltás fürdőruhájukat, esti öltözékeiket viselték. Tökéletes evöeszközhesznílatuktól, • melvet diszkrét példakereséssel eeymástól tanultak. Okos beszédüktől, vi­dámságuktól. nyílt barátko­zóked vüktől amelyből a fél­szegség éppúgy hiányzott, mint a parvenü törleszkedés. Nagyszerű emberanyag, ráadásul egyetlen ge­nerációs váltás produkálta; maga­san fölötte áll a nagyvárosok ke­vertebb értékű emberanyagának, mint ahogy a falvak és a kisvá­rosok légkörében, önérzésében is több az érett méltóság. Valahány­szor szülőfalumban. Újkígyóson járok, engem ls megcsap a falu­nak az az erkölcsi értelemben vett jó légköre, amely attól kerekedett ózonossá, hogy a szolgalelkűségtől megszabadulva önérzéssé dúsult anélkül hogy a jó hagyományok közül családias nyájasságát elvesz, tette volna. Mostanában azt hal­lom, hogy a gazdaság ipari szer­kezetének reformjához az öntör­vényűbb és mozgékonyabb mező­gazdáság kínálja a másolható mo­dellt: ahogyan a közös és a ház­táji harmóniáját megteremtette például. Lehet hogy demokrati­kus méltóság-önérzésből is ad ta­nulnivalót a falu? FARAGÓ VILMOS

Next

/
Thumbnails
Contents