Délmagyarország, 1981. június (71. évfolyam, 127-151. szám)

1981-06-07 / 132. szám

Lement a nap a maga járásán L eereszkedett a székre, és két kávét rendelt Inge nyakát kigombolta, meg­lazította fekete nyakkendőjét. Fölemelte fejét, rám nézett fá­radt. szomorú tekintetéből nem olvastam ki semmilyen belső rendellenesség nyomát — A temetésemről jövök — közölte velem olyan természetes­seggel. mintha az ember csak úgy visszasétálhatna a saját te­metéséről. — Te megbolondultál! — Eltemettem magamat, szé­pen, csöndesen. — Mikor? Hol? — Most fejeztem be itt. a bel­városiban. — Éjfélkor? — Ügy illett Abban biztos voltam. hogy most nincs konkrét úticélja, csak idevetődött az ország déli szögle­tébe. és belém botlott Juhász Gyula asztalánál. Régebben ez volt a megszokott vendéglői he­lye. Kérés és engedély nélkül ide telepedett. Valami bizalma lehet hozzám, valószínűleg a fiát látja bennem, bár sajnálta, hogy nem ragadtam meg a szerkesz­tőségben. pszichológus lettem. Azért mégis megkedvelt — Ml újság a lelkek körűi? — Ami az újság körül..; — Na, akkor ötrossz a telkek­nek. Ismerem az autóját, a „vörös spécit". Senki sem tudja, milyen motorral fut de az nem ezerha­tos Lada. Lehet, hogy repülőgép­motort tettek bele nyugaton. Egy alkalommal Szolnoktól vitt Sze­gedig. és magamban azon kö­nyörögtem az egek urához, hogy épségben léphessek ki a vörös suhogó ajtaján. — Csak nem félsz? — kérdez­te a csengelei nagy kanyarban. — Ügy markolászod a hevedert, mintha segítene az idegeiden. — Ez nem földre való jármű — motyogtam ügyetlenül. Nevetett Mindig éjszaka uta­zik. Nem is utazik, kóborol, arra megy. amerre a vörös spéci vi­szi. Azon az éjszakán, mikor ve­le utaztam, kicsit közlékenyebb hangulatban volt. Tréfásan-ko­molyan mesélte, hogy az ő bő­rében négy ember azonos dimen­zióban él: újságíró, politikus. író és szolga. Ezek összeférhetetlen természetű, tulajdonságú embe­rek. és mindenhol az életben, de leginkább ott ölik egymást, ahol istencsapásaképpen négyen egy bőrbe szorultak. Java élete azzal telt el. hogy az egymást figyelő, fámadó négy élőlényt valaho­gyan véglegesen elrendezze. Hármat elpusztít közülük. és egv. amelyik megmarad, az igazi óriássá növekedik. Szélmalom­harc volt az élete. Tulajdonkép­pen nem volt elegendő bátorsá­ga ahhoz, hogy leszámoljon a három fölösleges jelenvalóval, mert nem tudta megállapítani, melyik lenne a legéletesebb. — Tudod-e. barátocskám — mondta akkor, a rohanásban —, a mi nemzedékünk a lelke mé­lyén torzó maradt. Két világ sze­gélyén körbejárni sértetlenül nem lehet. • Elromlott a hangulata. Engem meg idegesített a bolondériája. a szédítő sebességben önmagára fi­gyel. és egy óvatlan pillanatban még elveszíti uralmát a vörös ro­bogó fölött. — Két kávét — szólt a pincér­nek. Tűnődve nézegette a fehér ab­roszt. Nem beszélt, én meg nem kérdeztem. Ismerem, nem társal­gó típus, a csevegő, locsogó idő­töltés meghaladja a türelmét, és meglehetősen félszeg is a társa­sági viselkedésben. Abból a szer­kesztőségi időből ismerem ezt a tulajdonságát, amikor gyerekes, gőzös fejjel én is arra a pályára készültem. Naponta beszélgetett velem. Nem alakított ki maga körül társaságot, baráti, családi kört sem. Folyton embérek kö­zött él. mozog, de egyedül, vas­páncél erejű szorongása fogva tartja. Ezt már visszamenőleg, utólag állapítottam meg róla, gyak9rló orvos-pszichológusként. Megittuk a kávét. — Hogy a nyavalyába temet­keztél el. ha egyszer itt ülsz, Juhász Gyula bronzfeje mellett? — kérdeztem tőle. — Tudom, hogy én nagyon beteg vagyok, de annyi még a dolgom, amit nem végeztem el. Itt van a hatodik ötéves terv, nézd. mi az, mennyi mindent kéne lendíteni ezen a gazdasá­gon. Iratcsomók kerültek elő. Irat­csomók ! Azelőtt ilyesmi nem fordulhatott elő. — Hagyjad, te, mi a fenének eszed magad! — Ugye, nem érted? — Nem, mert ez nem is ért­hető. Furdalt a kíváncsiság. mert emögött is valami eredeti esetet gyanítottam. — Nemrégen, György napján temették az egyik gyerekkori ba­rátomat Két és fél esztendőt élt carcinómával. Eleinte nem tudta, mi a baja. én igen. Ezért aztán sűrűbben látogattam. Üjra beszédesebbé vált. Na­gyon szerette azt a fiút, a gye­rekkori barátság tisztaságával. És ezt megőrizték. A közös pusz­tai sorsot, az örrtudatlanság vilá­gának csodálatos varázsát hor­dozták magukban. A hideg telek, ködös, didergős, fácánjárós pusz­ta estéit, a friss vasárnap reg­gelek ráérős örömét, a jégcsúsz­dák és csatornaparti fahidak te­tején töltött órák semmiségei va­lami finom, hamvas emlékké magasztosultak. Később a suttyó­legény idők szegényes, szomorú szerelmi kalandjainak izgalmát, az első Hunnia cigaretta füstjét és a szép Jutka asszony francia parfümjének illatát nem érezte senki, csak ők ketten. Nem fu­totta időből, lehetőségből hetyke legénységre, az árnyékos olda­lon. inkább az alázat virágzott föl a lelkükben és nem a gőg. — Míg aztán, egyszercsak a sors mindkettőnket önálló pá­lyánkra sodort Látszólag mesz­szire kerültünk egymástól, s ér­dekes, mind a ketten megmarad­tunk annak a szép életforrásnak a tisztaságánál, amelyet a ké­sőbbi kín. szenvedés, siker, kar­rier nem őrölt föl bennünk. Előttem soha nem volt elnök, nem is akart és nem is tudott az lenni, és én sohasem voltam a száméra újságíró. Ezek az eg­zisztenciák olyan rárakódásokkal terhelték meg az életünket, ame­lyeket egymás közelébe érve azonnal letettünk, öntudatlanul talán, mert féltettük azt a töré­keny gyönyörűséget, amelyet a puszták világából hoztunk. és legalább önmagunk számára őriztünk. így lehetett. Mi egy­más előtt nem válhattunk egzisz­tenciák és érdekek áldozataivá, idegenekké, akiket a személyes érdekek vonzanak és taszítanak. — Kérnek még valamit? — udvariaskodott a pincér a két kávéval. Feketéjének lassú szürcsölge­tése közben azt fejtegette, hogy erős belső tartása lehetett az, elnöknek. Majd' harminc eszten­deig igazgatott egy hatalmas gazdaságot, jól megalapozott, ag­rárius tudással. És ami legalább annyit nyomott — és még na­gyon sokáig nyom — a latban, kitanulta a politikai és diplomá­ciai közlekedés minden rafinériá­ját. mert rájött az évek múlá­sával arra a nélkülözhetetlen közegigényre. hogy értelmeset alkotni csak a politikai és dip­lomáciai kresz ismeretével és gyakorlásával lehet — Fölfedeztem, hogy a fejé­ben és a kezében levő politikai kresz nála nem cél; eszköznek használta alkotói becsvágyának kielégítésére. Ügy vettem észre, hogy gyerekkori tiszta jelleműsé­ge ebben is kifejeződik. óvatosan az órámra néztem. Mindjárt két óra. — Belebonyolódtam? — Nem. A képlet világos. És ismerős is. — Utoljára a szövetkezet iro­dáján beszélgettünk. Persze a magunk módján. Sovány, sárga arcán már ott gubbasztott a ha­lál. Megrendültem. Leginkább azonban attól a szokatlan gon­dolatfüzértől. amelyet föltálalt. — Muszáj — felelte. Ebben a lázas égésben már az utolsó föllobbanását láttam. — Hanem, hallod, magyar nó­tát olyan szépen kevesen énekel­nek. mint te. Nevetett, egy igazit, egészsé­geset. — Tudod-e, melyik a legszebb, amit én soha nem feleitek el. Ka bárhol hallom, mindig arra gondolok; hej, de jó volna, ha veled nótázhatnék. — Na, melyik az? — „Lement a nap a maga já­rásán..." Ismered? A második vers: „Ha meghalok, temetőbe ívisznek, A síromra fakeresztet tesznek. Jöjj ki hozzám holdvilágos Teste, Boruljál le a sírkeresztemre." Megrendültem. Annyira föl­zaklatott. hogy egy pohár szóda­vizet kértem. Megvékonyodolt, hajlott hátát láttam, ment az előszobaajtóhoz, és szólt a tit­kárnőnek. Visszafordult azután, és nevetve érdeklődött: — Mi a fene lelt. tán csak nem valami hölgyismerősöd emléke kavart föl? — Eredj már.;: Megittam a vizet, és ültem még tíz percig lehangoltan, osto­bán. Ö meg beszélt, beszélt, de nem tudtam megjegyezni a mon­datait. Folyton egy ravatalt kép­zeltem magam elé, s azon a ra­vatalon fekszik és énekeL — Szóval nem érdekel, hogy miféléket csinálunk a következő öt évben? — Ne haragudj, de nem érek rá. Elköszöntünk. Utoljára. — Na és ez hogyan jön össze a saját temetéseddel? — Naiv ember vagy te, édes fiam. — Lehet, de hát nem értem. — György napján temették. Esett az eső. borús volt az ég. Ott állok a sírgödör mellett, és önkéntelenül eszembe jutott, „Ha meghalok, temetőbe visz­nek." Megnéztem a sírt. Elhord­ták a száraz koszorúkat. Ott a faköröszt. — Bolond vagy te. — Lehet. Lehangolódott. Kifizette a négy kávét, és csak félmondatokkal utalt a saját temetésére. Nem jól intézkedett a sors mert az a fiú telve volt vággyal, kedvvel és annyira ragaszkodott az élethez, hogy a halállal homlokán is da­lolt. ő meg itt, évek óta az élet szélén tántorog, és nem esik a sírba. — Lement a nap a maga járá­sán. és nem is jön föl többé. Cseréljünk helyet pajtás — vala­mi olyasmit mondtam a fakö­röszt előtt —, de nem mozdult semmi. Néma. langyos enyészet­be burkolózott a temető. Csodá­latosan szép gyerekvilágom lett szegényebb. Nem is tudom, me­lvikőnket sajnálom jobban: tége­det-e, vagy magamat. — Záróra, kérem — szólt a pincér. Kimentünk az utcára. — Föl a fejjel — búcsúztam tőle. A vörös spéci fölmorajlott a sötétben, aztán kigyulladtak a fényszórók egy pillanatra és az autós kengyelfutó vitte az életét, talán az ország másik végébe. Hátha' valahol nyugalmat ta­lál. bár nem hiszem. Majd a te­metőben. a faköröszt. alatt. SIKLÓS JÁNOS Idegesek vagyunk I deges a világ, idegesek az embereik, halljuk, mond­juk lépten-nyomon. Leg­többen azért, idegesek. mert mindenki ideges. A 4evő. ha a boltba lép. a boltos, ha meg­látja a vevőt: mert idegesítő a vevőnek, ha nem találja, amit keres, az eladónak, ha • azt kell mondania: hiánycikk! De a kereskedelem számára még idegesítőbb, ha valamiből túl sok van raktáron. Idegeskedünk, ha akadozik a kávéellátás, holott a kávétól még idegesebbek leszünk. Az embert, idegesíti, ha nem ürítik ki a szemétgyűjtőket és körülöttük már pótszemét­telep növekszik; ilyenkor az ember idegességében maga is eldobja a villamosjegyét. De még ennél is idegesítőbb, ha a szemétgyűjtő üres ugvan, de körülötte mégis gyűlik a hul­ladék. Idegesek vagyunk a főnök követelései miatt; ha nem kö­vetel: ha túl erélyes, ha nem kapunk prémiumot: ha ka­punk, miért nem többet. Az idegesség miatt csökken a termelékenység, emiatt csök­ken a jövedelem, ettől aztán igazán idegesek leszünk. A sok ideges ember .tömegé­vel szedi a nyugtatókat, emi­att az egészségügyi szakem­berek idegesek. Az idegeske­dök legtöbbje orvoshoz megv. tehát az orvosok is idegesek lesznek. Sok ideges ember ke­rül kórházba, emiatt kevés az ágy. mert. időbe telik, mire az ideges beteggel a kivizsgá­lás után idegesen közölhetik, hogy nem beteg, csupán ide­ges Ám ezalatt a többi ideges beteg még idegesebb lesz. mert várnia kell amíg sorra kerüL Ha valamiyen csoda foly­tán mindenkinek lenne ké­nyelmes lakása, elegendő pén­ze. az üzletekben mindazt le­hetne kapni, ami elvárható az üzletben, akkor valószínűleg minden eddiginél idegesebbek lennénk, annyira megszoktuk már a mai idegességet, hogv most tessék: nincs miért ide­geskedni! Hát ne legyen ide­ges az ember?! BÁNKI MIHÁLY A kispad O ivár gyerekkora lehe­\ tett annak az építész­nek, aki úgy tudta megtervezni ezt a lakótelepet, hogy még a vízszintes vonalak is csak derékszögben találkoz­hassanak. A népszokás alakít ugyan valamelyest a „tájon", de az is... Egy hússzor húsz­méteres négyzetben adva van egy homoko-zó. egy vaslétra — no ez körszelet alakú —. meg egy betonasztal kétszer két be­tonpadlábbal, ezeken olykor deszka is van. A felsorolt ob­jektumokat némi gyep szegé­lyezi, ezen taposhatja ki a la­kosság a maga szabad ösvé­nyeit Az ösvények története­sen átlósan metszik —, illetve metszenék egymást, ha a sóde­res placcon búvópatakot nem játszanának... A sóder talán a beton lelki élete? Ebből let­tél. ezzé leszel — elmélkedhet­nek vajon a házóriások ború­sabb kedvükben?... Az ösvények egyébként azért mennek keresztben, mert egyi­kük az iskolától és az óvodától a kapusorhoz vezet, másikuk a piactól a kricsmi irányába. A kő-, illetőleg betonpad ilyenformán a népek országút­ja mentén dacol az idővel — meg-megújuló deszkái jóvoltá­ból. Hol kismamák merednek innét a nirvánába, hol közepe­sen ápolt fiatalok támasztják meg a lábukat Egyik nap hozom haza a lá­nyom az óvodábóL Valamiért nem akaródzott még fölmen­nie. Nem bánom, hadd ugrán­dozzon. amíg a fiú is megjön az iskolából. Órámra pillantok — mert az ember mindig az órájára pillant, amikor a gye­rekei kérnek valamit. Ez ugyanolyan szokás, mint hogy a határidőnaplónkért nyúlunk, amikor a barátunk jelzi, hogy jó volna összefutni. Órámra pillantok hát. és leterítem az újságom egyik felét a kispad­ra, a másikat meg olvasnám. Az első soroknál rájövök azon­ban, hogy már reggel kivégez­tem, így ezt a lapot is magam alá teszem és nézelődni kez­dek. Alig emelem föl a fejem, a piac felöli ösvényen (háttal ülök a kricsminek). felbukkan az ember. „Csak ez ide ne ül­jön!" — villan át azonnal az agyamon. Kabátja zsákból ké­szült, madzaggal van a dere­kán összekötve. Ha valamelyes egység felfedezhető öltözéké­ben, akkor az épp a madzag­gal kapcsolatos, mert szellős aktatáskája ugyanilyen mad­zagon csüng a válláról. Amikor tekintetünk találko­zik, kék nefelejcsek nyílnak boldogan széthúzódó szemrései­ben, borvirágos orra a felkelő nap, jobb karja előre lendül, széles körmű mutatóujja egye­nesen a mellemre céloz. „Is­mer ez engem? Vagy bárkitől lejmolna, akit az isteni kegye­lem e pillanatban útjába vet?" A padra sandítok, hogy a szé­lén ülök-e, vagy a közepén, s hogy miképp is volna jobb. — Jó napot kívánok! — ve­ti meg a lábát nagy barátság­gal. Hasonló hangnemben foga­dom az üdvözlést. Mintha kissé meglepődne, de ez csak a pillanat töredéké­ig tart — Fodorka István va­gyok — löki elém a markát ői is megmondom a nevem, azután kezet rázunk. — Már csak azért! — néz a szemem közé egy pillanatra megkeményedve. — Hogyha az embernek köszönnek, azt fo­gadni kell! — Én is így tartom — bó­lintok rá. — Szegedi parasztember va­gyok — mondja erre Fodorka István. Erre nem tudok mit vála­szolni. Éppen szegedi? És ép­pen paraszt? Hangjában nyo­ma sincs sem szegedi, sem másféle tájszólásnak. A marka, az csakugyan széles és ke­mény parasztmarok. Akkor miért ne lehetett volna akár szegedi is — sok-sok évtizeddel ezelőtt?... — Itt dolgoztam egész nap a Tóthnál — bök lapos hüvelyk­ujjával a háta mögé. Tudnom illene, ki a Tóth. de sajnos csak találgathatom ma­gamban: piaci árus, zöldség­termelő? ... Alighanem az, va­lami őstermelő, mert Fodorka István földdel dolgozott, erről vallanak fekete körmei, tenye­rének kapanyéltől fényes ke­ményedései, és szétmosott szá­lú ruházata, mely minden olyan anyag illatát magába szívta volna és árasztaná, amely egy kicsivel is tisztátala­nabb mint a széljárta anya­föld ... — Most megyek, és leöblí­tem — hunyorít a kricsmi fe­lé. aztán ismét erősen a sze­mem közé néz: — Annyi jár az embernek, le kell öblíteni, nem igaz? — Persze hogy — bólintok, noha kapálás közben sem igen tarthatta szárazon a torkát. — Na isten áldja — löki elém ismét a kezét. — Már csak azért. .. Haragszik, hogy kö­szöntem? ... — Dehogyis haragszom — igyekszem meggyőzni erős szo­rítással. — Azért nem szabad hara­gudni. Köszönni... kel az em­bereknek. Szegedi parasztem­ber vagyok én ... Az utolsó szavakat már csak maga elé motyogja, útban a kricsmi felé. de a keze úgy jár mintha lépkedne valaki az oldalán... TRENCSÉNYI IMRE

Next

/
Thumbnails
Contents