Délmagyarország, 1981. május (71. évfolyam, 101-126. szám)

1981-05-23 / 119. szám

4 Szombat, 1981. május 23. postaláda Tavaszi meleg, tanulságokkal társszerzőnk az olvasó A Postaláda szerkesztői mindig kíváncsian böngészik a ..heti termést" tartalmazó leveles dossziét, s mindannyiszor csöndes elégedettséggel nyugtázzák, ha néhány, „illetékes" Irta válaszlevél is lapul a többi között. Merthogy összeállí­tásunk nem valamiféle monológ kíván lenni, nem olyan fó­rum. ahol mindenki mondja a magáét, a „közönség" meg hallgatja, s egyik fülén be. másikon kf. Akkor van értel­me társszerzőinkkel közös. Jobbító szándékú ténykedésünk­nek, ha a labdát elkapja, akinek dobták, magyarán: odafi­gyel és reagál az az Intézmény, amelynek munkájával kap­csolatban észrevétel jelent meg lapunkban. Örömmel írjuk: egyre több. azonnal lotézkedö. tisztességes hangon válaszoló vállalatot tartunk számon, s ezúton köszönjük meg veze­tőiknek. hogy tollúkat nein a sértődöttség vezeti, hanem közös ..csapatmunkánk" igazi célját tartják szem előtt. Egy kis helyesírás Amikor „A megfőtt és agyonizzadt lakók" megírták levelüket, a naptár szerint tavasz volt, de nyári meleg. Április 27-én kelt a levél, azon a sokak számára bol­dog napon, amikor végre bátrabban szökött a magas­ba odakinn a hőmérő hi­ganyszála. Csakhogy — saj­nos, nem tudjuk, melyik — tízemeletes épületben, tel­jes gőzzel fűtötték a lakáso­kat. Tehát megéltük azt ls, hogy a sok fagyoskodásról szóló levél után olyat is kaptunk, amelyben olvasó­ink a hőség miatt panasz­kodnak. „Naponta többször tusolni kell, mert az ember állam dóan izzad a lakásban. s nemcsak a fűtési energiát pazaroljuk, hanem a vizet is. Mindezért a sok kelle­metlenségért a végén még fizetnünk is kell, mert jön­nek a gótfűtéssel, s ez már három éve igy megy." Művelődünk Oarnal Mónika, a Juhász i Gyula Tanárképző Főiskola 2-es számú Gyakorló Álta­lános Iskolájának nyolcadik osztályos tanulója. Bizonyá­ra jó tanulója, aki önálló véleményt ls alkot az őt kö­rülvevő világról, s ezt nem is rejti véka alá. Dicséretes os hasznos tulajdonság ez, kivánjuk, e cikk után, s majd felnőttként se veszít­ben egyénisége erényeiből. Mónika megró bennünket azért, mert egy hírben isko­lája nevét — úgymond — helytelenül írtuk le. „Tud­tommal az intézmények ne­vét nagy kezdőbetűkkel kell írni. Az iskola neve mégis csupa kisbetűvel volt nyom­va," Mónika jól megtanulta a helyesírási szabályt, csak egyvalamit figyelmen kívül hagyott. Mégpedig azt, hogy abban a bizonyos hírben nem irtuk ki az intézmény teljes, hivatalos nevét, mint ennek a cikknek az első mondatában. Akkor valóban nagy kezdőbetűvel kell ír­nunk minden lényeges szót. Ha így fogalmazunk: „A ta­nárképző főiskola 2-es szá­mú gyakorló iskolája X. Y. költőt látja vendégül...", az Akadémia Helyesírási Sza­bályzata szerint sem indo­kolt a nagy kezdőbetűk hasz­nálata. Az újságíró örömére egyébként. hisz ha lehet, szándékosan kerüljük is a nagy kezdőbetűs írásmódot. Túl hivatalos, jegyzőkönyv­izű. nehezen olvasható lenne az az újság, amelyben min­den intézményt pontos nevén neveznénk, márpedig nincs oldal, ahol jó néhány vál­lalatot, társadalmi vagy tö­megszervezetet ne említe­nénk. Számtalanszor írjuk így: „a népfront városi bi­zottsága", a Hazafias Nép­front Szeged városi Bizott­sága helyett; „a városi ta­nács egészségügyi osztálya", ahelyett, hogy a Szeged me­gyei városi Tanács V. B. Egészségügyi Osztályát ír­nánk. E magyarázat után re­méljük, Mónika eltekint e helyesbítéstől, de továbbra ls kritikus olvasója lesz la­punknak. Mert olykor va­lóban tévedünk la. Egyik olvasónk korábban már szóvá tette, hogy a szatymazi művelődési ház­ban több napos ünnepeken zárt ajtóik fogadják a köz­ség lakóit. Legutóbb arról értesültek a mozilátogatók, hogy április 80-tól május 4-ig nem lesz vetítés, mert a helyi ÁFÉSZ növényvédő­szer- és kisgépbemutatót tart a művelődési házban. A beütemezett előadás te­hát elmaradt. Olvasónk, Kovács Elekné, azt kérdezi: „Hogyan járulhatott ehhez hozzá a mozi üzemi vállalat? Mindezek mellett különös, hogy egy bemutatót olyan cikkekből szervez az ÁFÉSZ, amelyek általában nehezen és előjegyzésre kaphatók, s miért* abban a teremben te­szi azt, amelyet szerződéssel kötött le a mozi, kulturális rendezvény megtartására?" Bökönyi György (Orsovai u. 14.) elégedettebb 6orokat juttatott el hozzánk. A Bar. tók Béla Művelődési Köz­pont egyik áprilisi rendez­vényét dicséri, ahol a sze­gedi születésű, fiatal film. cendező, Sopsits Árpád al­kotásait mujptták bei. Véradók írták Veszélyesek és veszélyeztetettek K. J.-ni május 4-én dél­után negyed S-kor. amikor hazafelé tartott a munkából, arra lett figyelmes, hogy a Kárász utca és a Széchenyi tér tarkán vagy tiz. 6—13 evet cigánygyerek sarokba szorított egy 14 év körüli fiút, és ki hol érte, ott rug­dosta. Olvasónk, mint Írja. nő létére 6 választotta szét a durva gyerekhadat. A kér­désre. miért bántottátok ezt a gyereket, az volt a vá­lasz: „Azért, mert nem adott pénzt." Olvadónk, aki kérte, ne Ír­juk ki a nevét, a kereskede­lemben dolgozik, és hasonló gyerekcsoportok, mint mondja, nem kevés gondot okoznak a boltosoknak is. „Nem tudom, hogy ezek­nek a gyerekeknek az ügye kire tartozik, de úgy érzem, szólnom kell, hisz ugyan­ilyen veszélyes fölnőttekké válnak, ha nem teszünk va­lamit" — írja olvasónk. Ml annyit teszünk hozzá: való­ban oda kell figyelni rájuk, hisz nemcsak veszélyesek, hanem veszélyeztetettek is. „Tisztelettel hajtunk fejet azok előtt, akik véradással sietnek embertársaik meg­mentésére. Köszönet és hála illeli azokat, akik súlyosan beteg fölnőttek, gyermekek gyógyulását vérük adásával segítik, s hoznak örömet az aggódó hozzátartozóiknak. A 100. évfordulóját ünnep­lő Magyar Vöröskereszt te­vékenysége tömegeket moz­gósít, A véradás nemes em­bert tettet valósít meg. So­kan vannak, akik véradási szándékukat koruk, egész­ségi állapotuk, vagy egyéb okok miatt nem tudják va­jóra váltani. így történt ez annak a levélírónak a» ese­tében is. akik a Délmagyar­ország 1981. május 3-1 szá­mában vallott erről" — ír­ják volt munkatársai a MÁV-tól. „Egyetértünk a rovat ve­zetőjének végkövetkezteté­sével, hogy a szándék is dicséretes. Akik a levelet ol­vasták. bizonyosan isme­retlenül is elmarasztalták a volt munkatársnőket, pe­dig erre nem szolgáltak rá. A levélíró dicséretes szán­dékát nem kisebbítette vol­na az. ha a való tényt Írja meg. Munkahelyének hat­tagú kis csoportjában ugyan­is odakerülésekor már három rendszeres véradó volt. Az 1978-as évben történt felhí­vásra rajta kívül ez a há­rom munkatársnője is je­lentkezett. ű akkor kora miatt valóban nem adhatott vért; de a másik három igen. ahogy ezt azóta is minden évben teszik. Sót, néhány hónapja egy szív­műtéthez szükséges véradás­ra kérték fel őket, melynek természetesen eleget tettek. A mozgalomnak sok a névtelen résztvevője. ön­zetlenül, önként, a legne­mesebb emberi érzéstől ve­zérelve adják vérüket a se­gítségre szorultaknak. Nem várnak külön elismerést ezért, hiszen a súlyos beteg­ségből felgyógyultak minden köszönetnél nagyobb örömet jelentenek számukra" — fe­jezik be levelüket, A volt munkatársak meg­nyugtatására elmondjuk, hogy a Postaláda szerkesz­tője beszélt telefonon a le­vél írójával, aki visszauta­sította a szándékban rejlő dicséretet is, és állítása sze­rint nem arra a munkahely­re vonatkoznak példái, ahol azt magukra vették. A véradás nemes tett, s önkéntesen szánja el rá magát mindenki. Azért nem illethet vád senkit, mert íél a tűszúrástóL mert nem je­lentkezik véradásra, de aki elszánta magát., mindenkép­pen főhajtást érdemel. „Vigyázat, fészektelep! M Népgazdasági érdek vagy természetvédelem? Gyak­ran hangzik el a kérdés, így egymással szembeállít­va, mintha ellentétei vol­nának egymásnak. A kér­désfeltevés igy eleve hely­telen, nem kerülhet egyik sem előtérbe a másiknak a rovására, és nem kerülhet­nek szembe egymással, a kettőnek összhangban kell lennie. Annál is inkább, mivel a természetvédelem maga ls népgazdasági ér­dek. Ma már mindenki tudja, hogy természetvé­delmi törvényeink azért vannak, mert szükség van rájuk. A szükség hozta létre. Elég sajnálatos, hogy létre kellett hozni, de csak így tudjuk megvédeni ter­mészeti értékeinket a hu­szadik század civilizációs ártalmai ellen. Mind a magunk, mind az utókor számára. így van ez az egyre pusz­tuló és veszélyben levő madárvilággal szemben is. Éppen ezért hazánkban is néhány madárfaj kivételé­vel, majd minden madár védelmet élvez. Ami gya­korlatiasan kifejezve azt jelenti, a 12/1971 (IV. 1.) számú kormányrendelet alapján, az Országos Ter­mészetvédelmi Hivatal meghatározta a madárfajok pénzben kifejezett értékeit. Ötvenezer forint a „legdrá­gább" (például a nagykó­csag, túzok stb.) és 300 fo­rint a ^legolcsóbb" ma­dár. Aki védett madarat elpusztít vagy a fészkét tönkreteszi, annak meg kell fizetnie a madártörvény­ben megszabott értékét, és még szabálysértési, vagy bűnvádi eljárás is indít­ható ellene, attól függően, hogy mekkora értékről van szó. E két kérdés jó szándék­kal, közös összefogással összhangba hozható. Erre egyetlen konkrét, példaké­pül is szolgálható eset, mely tanulságos lehet má­sok számára is. Gyálaré­ten, a röszkei Kossuth Tsz­nek van egy homokkiter­melő bányatelepe, ahol kö­rülbelül félmilliós értékben fészkelnek partifecskék. A közelmúltban észleltük, hogy hordják a homokot a fészektelepnél. Kértük a téesz vezetőit, hogy állja­nak le a homokkitermelés­sel, mivel ott védett ma­darak fészkelnek és költési időszakban nem szabad há­borgatni őket. Kiderült, hogy a homokot árvízvé­delmi töltéserősítéshez hordják, tehát az is fontos népgazdasági érdek. Fel seba tettünk egymásnak olyan kérdést, hogy melyik a fontosabb? Kölcsönös megállapodás alapján győ­zött az értelem, vagyis kompromisszumos megol­dás született. Abban álla­podtunk meg, hogy a me­redek partfalat meghagy­ják, ahol a fészektelepek vannak, és kijelöltünk egy laposabb részt, ahonnan hordhatják a homokot a fecskék zavarása nélkül. Néhány nap múlva ki­mentünk megnézni, hogy betartják-e a megállapo­dást. Dicséret illeti a rösz­kei Kossuth Tsz vezetőit és köszönet, amiért nem­csak hogy tartották, de még olyan pluszt is tettek hozzá, ami már nem az ő feladatuk. Elkerítették azt a részt, ahol a fecskék fész­kelnek, és táblát helyeztek kt a következő szöveggel: „Vigyázat! Fészektelep. Be­lépni tilos!" A homokkitermelés pe­dig azóta is teljes intenzi­tással folyik a fecskék za­varása nélkül. A leírt eset is bizonyítja, hogy a nép­gazdasági érdek és termé­szetvédelem jól megférnek egymással. Mihály I,ászióné, a Magyar Madártani Egyesület tagja Válaszol az illetékes Párbeszéd - buszon Ezúttal az autóbusz, mint a párbeszéd helyszíne, nem lényeges. Elhangozhatott volna bárhol, amit sajnos névtelen. F. B. olvasónk megfigyelt, de nem eshetett meg, csak napjainkban. íme az életkép: „Tegnap hallot­tam egy párbeszédet. Nem szoktam hallgatózni, de mit tehet az ember, mikor oly sokan vagyunk a buszon. Ki kellett hát zökkennem az aggodalomból, hogy a mel­lettem szorongó néni tápéi szatyorja tépi-e a harisnyám majd, vagy nem tépi ..., mikor megszólalt egy férfi: -Te, öregem, olvastad a kritikát a Törpéről?- A má­ik: -miféle Törpéről... Ja, •i mozi!? A filmkritikát? Olvastam...- Mire a Kérde­ző; -Szó. ami 6zó, ezt meg­nézzük. A rossz kritikájú filmet mindig meg szoktam nézni.. Azután tovább beszélget­tek. De én már se Ide, se oda nem gondoltam, csak arra: miért érzem magam szakasztott ugyanúgy, mint a vállalati gyűlések után. Amikor a teremből kitódul­va mindenki mondja, mond­ja, azt mondja: amit akkor kellett volna, mielőtt ,. több hozzászólás nem lévén...« az ülést bezár. iák." Benke J. Zoltán, a Volán lü. számú Vállalat törzskari igazgatóhelyettese válaszolt volt dolgozójuk április 11-én megjelent levelére. „A panaszlevélben emlí­tett húsz év gépjárműveze­tői tevékenységéből 1967— 1976-ig, 9 évet vállalatunk­nál dolgozott, de a munka­képesség csökkenéséhez hoz­zájáruló baleset nem ezen idő alatt történt. .1976. au­gusztus 20-tól munkaképes­ség csökkenése miatt rok­kantsági ' nyugdíjba helyez­ték, azonban a rokkantság okaként az Országos Orvos­szakértői Bizottság nem fog­lalkozási ártalmat állapított meg. Említést tesz arról, hogy az elmúlt évben selejt ko­csit szeretett volna vásá­rolni a vállalattól, de ered­ménytelenül. A panaszlevél Kezemben az arany dip­loma, csillognak rajta a betűk. Messze tájra visz a képzelet: alföldi nyárfás tanyákra, kamlllás mezők, hullámzó búzatengerek kö­zé, ahol a távoli bogárhátú tanyai házak kis ablaksze­mei néznek farkasszemet a legelésző nyájakkal. A vadvirágos rétek, lápos mo­csarak, szikes földek kö­zött, két dűlőút sarkán — mint egy elvarázsolt kas­tély — állt a tudás vára, az iskola. Tündére a tájnak, mondták a magányba bur­kolva élő tanyai emberek. Igen, ez volt az első isko­lám. Piros tetejével tört magasba, körülnynrgalták a szelek, viharok. Szúette hosszú Iskolapadok, a sa­rokban ócska tábla. Télen a szél rázta az ablakokat, Első iskolám süvített, a hóval borított táj csendesen aludt. De az iskola víg volt, vidám gye­rekkacajjal, „egyszeregyet" mondó diákokkal. A fehér tarisznyákban a száraz ke­nyér, s a sózott szalonna. Kicserapesedett kezük fá­radtan feküdt a régi isko­lapadokon. Néma csendben tanultak, fáradtak voltak. Köhögés rázta fel télen a csendet. Hova lettek? Van közöttük szegedi nyugdíjas, lánya ta­nárnő, s a többiek? Eltűnt már az iskola! Ott álltam a romjainál, melyen magasra törtek fel a bokrok, a vad­cserjék, a fák. Madarak da­lolják a versikéket, dalai­kat, méhek zümmögik el leckéiket. Csak a szél so­dorja felém az ágakat... Régen volt, mikor elkerül­tem, sírtak a fák, búcsút intett a táj. Nem harsan fel gyermekkacaj, vidám játékzaj! Az osztályból nem hallik ki a lárma, a tanu­lás. Messzire hullámzanak a vetések, eltűntek a fák­ba bújtatott tanyák. Üj élet kezdődött. De a peda­gógusnapra visszaemlékez­nek a régi tanítványok, vi­rágot szórnak a fákra, bok­rokra, ahova még fehér ta­risznyával jártak az Isko­lába. Most kocsival men­nek oda, ahol az iskola állt, hogy megemlékezze­nek régi tanítóikról, s arra, hogy a mostani Idő szá­mukra jobb jövőt terem­tett ... Rudisch Ferenrné kivizsgálása során megálla­pítottam, hogv vállalatunk­hoz ilyen irányú kérelem­mel sem írásban, sem szó­ban nem fordult. A fenti ténymegállapítá­sokon túlmenően ügyében intézkedtem. A háztáji ko­csihoz szükséges anyagok megvásárlására vállalatunk segélykerete terhére egysze­ri rendkívüli segélyt bizto­sítunk. Volt dolgozónkat kértük, a kiselejtezett kiste­herautó vásárlásával kap­csolatosan írásos kérelem­mel forduljon vállalatunk igazgatójához, amennyiben megfelelő típus kerül kise­lejtezésre, úgy írásban érte­sítést küldünk erről. A ház­táji kocsi összeállítását — a szükséges alkatrészek megléte esetén — műszaki üzemegységünk szocialista brigádtag.ial társadalmi munkában elvégzik." Április 25-én, Sorokban cím alatt jelent meg észre­vétel a Postás Művelődési Házban működő balettisko­láróL Az intézmény igazga­tója, Vámos László válaszá­ban ezt írja: „A szegedi Postás Művelődési Ház ve­zetősége mindent igyekszik elkövetni annak érdekében, hogy a balettiskola betöltse feladatát, s tevékenységét mind a szülők, mind a nö­vendékek megelégedésére lássa el. Éppen ezért rossz­indulatú az a feltételezés, mely csaknem nyíltan az­zal vádolja a művelődési házat, hogy nyerészkedni akar, olyanért szed pénzt, amiért nem nyújt ellenszol­gáltatást. Meg kívánom jegyezni, hogy más tanfolyami jel­leggel működő, az iskolai oktatás időrendjéhez illesz­kedő intézményeknél, ahol havi tandíjat rendszeresítet­tek. a téli és tavaszi iskola­szünet idején ls ugyanannyi tandíjat szednek, mint az év egyéb hónapjaiban. Ezen­kívül amennyiben az álla­mi ünnepek oktatási napra esnek, az oktatás elmarad. Ez azonban az év folyamán mindössze néhány napot tesz kL A sajtócikk megjelenése óta, de kuionóaen május hó­nap első napjaman. amikor a tanuijfizetes esedékes, a szülök kozott közvélemény­kutatást ioiytattunk; a ta­vaszi szünetet illetően senki sem nyilatkozott úgy, hogy az a muveioüesi hazat el­marasztalta volna. 11a bárki a szuiok, vagy a növendé- . kek közül a nivataios orák alatt megkeresett volna bennünket, éppen úgy meg­adtuk vumg a tájékoztatást, mint jelen esetben a cikk­re adott válaszunkban." Május ö-i számunkban publicisztika jelent meg „A rubrikák és a demokrácia" ciminel, amely egyebek kö­zött az ügyfélszolgálati iro­da tevékenységevei és a posta által kért lakásválto­zás bejelentésével foglalko­zott. Dr, Lénárd László, a Szegedi Postaigazgatóság Igazgatóhelyettes© írt vá­laszlevelet. v „A cikk írójával egyet­értek abban, hogy a üeje­lentés című nyomtatványon az érdekeltet udvarias for­mában kell felkérni meg­változott lakcímének közlé­sére, ezért a nyomtatvány szövegének módosítása iránt intézkedem. Sajnálatos azon­ban, hogy a cikk írója a szolgáltatók — így a posta — törekvéséről, az intézke­dés valódi okáról nem tá­jékoztatta a lakosságot. A lakáscím változás felkutatá­sa nem a szolgáltatók köte­lessége, azt elsősorban az érdekelteknek keli beje­lentenlük a velük kapcso­latban éllé közületek ré­szére. Az ügyfélszolgálati Iroda vállalta magára azt a fel­adatot. hogy a lakcímválto­zás bejelentését továbbítja — többek között — a pos­tának is. Az intézkedés a lakosság érdekét szolgálja, nem keli ugyanis külön-kü­lön felkeresnie a postahi­vatalt, illetve annak tele­vízió, hírlapilgyintézőit. to­vábbá megváltozott lakcím adatait alőjegyzí a csomag­kézbesítő hivatal is. összeállította: Chikán Ágnes s

Next

/
Thumbnails
Contents