Délmagyarország, 1981. február (71. évfolyam, 27-50. szám)

1981-02-10 / 34. szám

2 Kedd, 1981. február 10. Eleinte könnyű. Amíg ki­csi a gyerek, csak azt Játja meg a világból, amit oda­ereszt hozzá a szülője. A gondos szülő pedig a szépet, jót mutatja, szelíd, lágy dal­lamokkal altat és ébreszt, kedves rigmusokat duruzsol a ritmus kedvéért, selymes szőrű kiseíeákra és pelyhe* csibékre mutogat a könyv­ben, játékot vesz. amivel ügyeskedni lehet Aztán? Vihog a 4—5 éves, és szemtelen ártatlansággal vé­delmezi a ki tudja honnan összeszedett, obszcén rig­must: „De hát ez is rímel, nem?" Az oldalára köti a kosárlabdajáték tartozékát, homlokára egy szalagot, és elindul „öldösni", Megszúr* kalja a szekrényt, az ajtó­félfát, „ezt i» kivégeztem", megnyúzza, kibelezi a já­téká Hatokat Hol rézbőrű hol fehér harcos, hol meg egyszerűen: katona. ,>A há­ború az, amikor minden összetörik" — válaszol ha­bozás nélküL Máskor kér­dez, miért eszi meg a róka a pockot? És ha találkozik a tigris az őzikével? És a boszorkányon meg a sárká­nyon kívül kl eszik még emberhúst? A pedagógiai és pszicholó­giai tanulmányaiból emlék­foszlányokat őrző szülő ag­gódik és tehetetlen. A gye­rek általában a tévére hi­vatkozik. Eleinte csak Zsol­ttka meséire, mert ő látta az ipdiánfilmet, és beszá­molt róla az óvodában. Az­tán nyaral a gyerek az en­gedékenyebb nagyszülőknél, ottragad a tévé előtt a Hír­adó végéig, nem alszik a krimi alatt. Átmegy a szom­szédba vasárnap délelőtt, amikor korbácsolják a fe­ketéket — valahol, valami­kor az Újvilágban. Csakhogy neki ez ftt van, fei jelen időben. S azt is hiá­ba magyarázzuk, hogy a boszorkány esak a mesében, és Jancsi meg Juliska nem is igazi gyerekek. Azért 6 még álmodik róluk, és há­borúzik „játékból", ébren. Ml a teendő? Azt mond­ja a tévében a pszicholo­BUS, ismerje csák meg az a gyerek az életet a maga va­lóságában, ne érje váratla­nul, ha találkozni kénysze­rül a rosszal. Vajon? Ügy tűnik a Magyar Televízió mesemüsorait válogatót, nem osztják ezt a véle­ményt. Szerencsére cswpc ssolid, oktató jellegű rajz­filmet, kedves bábfilmeket válogatnak a gyerekeknek szánt esti percekbe, és a va­sárnap délelőtti összeállítá­sokba. Szerencsétlenségünk­re néha túlontúl szelí­dek, már-már bugyuták, fantáziátlanok ezek a me­sék, olyannyira, hogy a cse­meték meseóhsége kielégí­tetlen marad, s az ostromot nem bírja sokáig az ember: átkapcsol Belgrádra — s jót szórakozik az ötletes ameri­kai piff-puff rajzfilmeken, gyerekestül. Él tiltani a tévétől? Meg­fosztani attól a néhány kel­lemes, képzeletmozgató, öt­ietdús rajz- és bábfilmtől is? Mint a Pam-Pam-soro­zat, vagy a Rarbáék és Ma­zsola? Hiszen mind erről beszélnek az óvodában, mint a felnőttek a tegnap esti filmről, a munkahelyü­kön. Ügy tűnik, megmásft­hatatlanul ilyen lett a vilá­gunk: nincs este tévé nél­kül, legalább reklám és me­se nélkül. (Tényleg, vajon tudják-e a reklámszakem­berek, hogy az óvodások a leghűségesebb é» legfogé­konyabb nézői „műveik­nek"?) 3 nincs más megol­dás, minthogy mindenki­akit illet, azon legyen, „keddtől keddig mindig más", de egyként színvona­las, s igenis a jót, a szépet mutató mese peregjen a képernyőn. Hátha valame­lyest ellensúlyozni is lehet a más műsorokból lopkodott drasztikumot, kegyetlensé­get, rémségek A világ rosz­szák Sulyok Erzsébet játékfilm­szemle Lugossy László Köszönöm, megvagyunk című filmjének díszbemutatójával vasárnap este a Vörös Csillag Film­színházban megkezdődött a XIII. Magyar Játékfilm Szemle, Az ünnepi díszelő­adás közönségét — köztük kulturális életünk több ve­zető személyiségét, s számos, a szemlére érkezett külföldi vendéget — Farkasinszky Lajos, a Főváros) Tanács el­nökhelyettese, a játékfilm szemle igazgatója köszön­tötte. Megnyitó beszédében a többi között hangoztatta: a magyar filmek némelyike évi egymillió nézőt is vonz, ugyanakkor mostanában nem teljesen harmonikus a mo­zit szeretők kapcsolata az alkotásokkal. — A szemle szervezői re­mélik: a bemutatott filmeket kísérő fokozott érdeklődés hozzájárulhat ahhoz/ hogy a magyar filmművészet újabb ütközeteket nyerjen a kö­zönségért folytatott csatá­ban — mondotta Farkasinsz­ky Lajos. A Vörös Csillag mozi hét­főtől csütörtökig, egész na­pon át tartó vetítésein 25 — a tavalyi pécsi szemle óta elkészült «- mflvet mutat be. Pályadíjak A mártelyi 15„ jubileumi országos ifjúsági képzőmű­vészeti tábor hallgatóinak alkotásaiból téli tárlat nyílt Szegeden, a November f Művelődési Házban vasár­nap délben. A megnyitón adták át a fiataloknak a pályadíjakat. A KISZ Csongrád megyei bizottságá­nak és a Csongrád megye KÖJÁL egészségnevelés' osztályának „Egészséget aoí)Q=ben mindenkinek" cí­mű plakáttervpályázaton Juhász Márton (Miskolc) Karampáhy Sándor (Győri és Király Tamás (Veszprém) nyert dijat A téli tárlatra beküldött munkáiért Réthli Sarolta (Rzeged), Erdélyt János György (Esztergomi és Sitkei András (Kecske mét) kapott jutalmat. A KISZ X. kongresszusa jegyében Forradalmi ifjúsági napok Az ifjúsági szövetség köz­ponti és helyi akcióprog­ramjaiban évek óta kiemelt helyen szerepel a Forradal­mi ifjúsági napok rendez­vénysorozata. Március lp„ március 21, és április 4. nemcsak a magyar történe­lem kiemelkedő eseményei­re emlékeztet, évente új­időszerű feladatokra is moz­gósítja az ország fiataljait. Az idén, a KISZ X. kong­resszusának évében különö­sen fontos, hogy a történel­mi hagyományok jegyében fiatalos megmozdulósqkqn pi­zonyítsák az ifjúsági szövet­ség tagjaj politikai felké­szültségüket. A fiatalok egyéni, alap­szervezeti kezdeményezésére számítva, s azt támogatva Csongrád megyében az el­múlt évekhez képest csök ker) a központi rendezvé­nyek száma. A hagyomá­nyos programok — így a máreius 15-i szegedi, Klau­zál téri nagygyűlés, a me­gye városaiban e napon zajló városi ünnepségek, ko­szorúzások — mellett ki­emelhető a március végen Csöng) adon megrendezésre zerúlő. a „Vörgskatonák út­ján" .ejszóval meghirdetett Ifjú Gárda megyei járőr­verseny a „Film és ifjúság'' vetélkedő megyei döntője. A szegedi Fekete-báz munkásmozgalmi kiállítása a múzeumi napok keretéoen várja Csongrád megye for­radalmi hagyományait be­mutató kiállításán a megr­fiataljait, míg a megye if­júsági mozgalmának feldol­gozásán munkálkodó, a me­gyei KISZ-bizottság mel lett működő kutatócsoport tudományos konferencia keretében teszi közzé kuta­tásainak eddigi eredményejt. A Forradalmi ifjúsági na­pök megyei szintű rendezvé­nyeit április 4-én Szegeden, a FIN-gála zárja. Az Erkel diákünnepekre készülő ama­tőr művészek műsora új kezdeményezést jelent a központi programok sora­ban. Az alapszervezetek. az üzemi, iskolai bizottsági/* programjához -«- így példá­ul a munkásmozgalmi em­lékhelyekre szervezett ki­rándulásokhoz, a KISZ--— Komszomol és a nemzedék' találkozókhoz, a KlSZ-es és az úttörő korú fiatalok kö­zös rendezvényeihez — a városi és a járási KISZ-bi­zottságok ötletbörzén nyúj­tanak majd segítséget A hagyományoknak mag­felelően a FIN keretein be­lül kerül sor az ifjúsági szö­vetség új tagjainak ünnepé­lyes 'Qgadalomtéteiére, az ifjúsági mozgalomban tíz. tizenöt és húsz éve dolgozó fiatalok köszöntésére. rr * ürügyen rádiófigyelő A szerzői est Gion Nán­doré volt, nyilvános irodalmi műsorként szerdán este su­gározta a Kossuth-klubból a Kossutb-adó. A Magyar Rádió, az Űjvidéki Rádió, a Magyar írók Szövetsége és a TIT által rendezett esten be­mutatkozott a jugoszláviai magyar irodalom talán leg­reprezentansabb egyénisége, s e példás gonddal készített, a szerkesztő Dorogi Zsigmon­dot és a rendező Keres Emilt külön dicsérő másfél óra, mely jgen szépen képviselte a magyar-jugoszláv jószom­szédi kapcsolatok kulturális vetületeit, fölvetett olyan kérdéseket is, amelyek vég­sősoron túlmutatnak Gion Nándor prózaírói művésze­tén. Nevezetesen: az úgyneve­zett nemzetiségi irodalomról van szó. Immár hat évtized­nél is több, hogy a történel­mi Magyarországnak vége: a Jugoszláviához, Romániá­hoz Csehszlovákiához került területek magyar lakosságá­nak sajátos körülményeihez kapcsolódó kultúrák (élükön az irodalmakkal) kénytelen­kelletlen, a magyar nyelvű alkotók jóvoltából, különle­ges módon váltak az egye­temes magyar kultúra, az egyetemes magyar irodalom részeivé. Elsősorban a romániai ma­gyar irodalem az, amelyik — Erdély hagyományosan ma­gas kultúrája okán -» máig leginkább tarthat számot közérdeklődésre, s ha csak az erdélyj magyar irodalom kitartóan színvonalas yoltá­ra gqndolunki e tény több mint érthető. A jugoszláviai magyarság lélekszámra is jpval kevesebb az erdélyinél (közel fé}mi}ljó ember) iro­dalma pedig nem rendelke­zik hasonlóan parádés, év­százados tradíciókkal. A szo­Gémes Eszter Torténetek Rúzsa Sándorról C •!• e I r Szili szejjelnez — Hát a vásárba, a betyárokkal cimboráskodó Szili mindég szömme tartott. Még a píz átadá­6áná is ott _vót Csak akkó vöttem észre, mikó má töszöm « a pízt. A vásárba is ®gy jottányit nem tágított mellőlem. Még az úton is jó soká velünk lovagolt. Nem tudtam neki cselt vetni. Tisztán, magyarosan mögmondta: „jó éccakát". nem mondta, hogy „nyugodalmas". Csak ért az embör a mondott szóbú! — Hogy prédáta kend é a címőröket?! — Csák<j csöngőit mögráztam. de egész emelet vét neköm, -» Hogy is bírta vinni? Központ tornyát éhúzattam vóna vela. — De hóbortos eszöd van! Avvi a hat ökörre! Mikor egy gazda ilyeneket mond, a mennyek­ben jár! — Na. hogy möntek »? — kérdi újra az aaz­szony. — Tanádd ki! Ilyen nagy esemény mögért a fejtörést, — Ezerötszáz? — Nem. — Ezernyócszát? — Nem. — Több? Kétezör? — Annyi! — Arába mönt. nem lött éprédave! — Möghiszöm azt! Ilyen jószágok nem vótak az egész városba. Kövérebbek, nagyobbak vótak, de ilyen egyívású hat ökör nem. de nem ám! Mindön szöm mögakadt rajtuk. Egy tekintetbe nem hagyta űket senki sí. — Hun a píz?| — Ammég most ió helyön van. hanem hónap ilyenkó! Kétszáz forint van a botosba, aranba, ezüstbe, az a tied! Életöd kívánságát teljesítsd belőle! De jó etödd. mer Rúzsáéknak is kő mi­bú élnil — Ne féltsék ke engi>m! Nem estem én a fe* jem lágyára! olyan helyre töszöm, hogy semmi­féle betyár mög nem tanáli, ha hótta napjáig kutakszjk is. Azzal szépen bedugja a botost az ágyszal* mába. — Igenyöst odamén a betyár — mondja Far­kas. — Hogy ls n8<? Első a sublót nekik, aztán a nagyláda. eszükbe sö jut az égyszalma. — Maj mögládd! Pe Isten őrizz túle! =*­mondja Farkas. Régön hajtod mán. hogy szeret­néd az almáriumot kicserélni, mög csurakot, bársonkendőt vönni. Ezökre futja a kétszáz pengős pézbű! Aztgn türűdd szomőd*széd. mer életödbe ilyen summát nem kapsz. — Hát ke mit akar a többtn vönní? — Hujjajl Hogy én mit!? Hat annyit ls tűn­nék Kőteni, még s® nagyon látszana mög a hóe­tyámon. A hat darab fehér bornyút kifüzetom, láb helyött láb, négy év roúva mögén tudok summapízt árúm. Suba jg kő neköm is, mer mán harmincéves, még az apám vöt te, jó í van mán viseve. Értőmbe mindég szerettem vó­na asztragánysipkát. de sosö bírtam vönnt. To­vább má nem is nagyon futi, Az istálló teteje is rossz! Ojjaj! Mondtam, ugye? Az olajos pisla gyengén ég. vacsoráznak. Ki­megy Farkas, egy ásót hoz be, — Mögbolondút ké? — Szó sincs rúla. hékám! De az éccaka biz­tos gyünnek a betyárok! A kistelki Vöröst is ott láttam. Tögyük s ezt a lódét innét, én kö­rösztűásom itt a fal alját, a homokot kihordjuk! A bérős mög a gyerökök sé ne tudjanak, se ne lássanak. A kutyaház punktumosan itt van. Én innen a kutyaházba jutok, onnét mög a nagy világ. — Nem jó lösz az úgy, hékám! Én búvok kl! Vlszöm a botosba a pízt, is. — Nem. Én nem mondhatom, hogy te fmönté mulatni, úgyse hinnék c, de tc maj l#bltang<tez, legazembörözösz előttük. „Évitte az ökrök árát is!" Sínyföj előttük! — Nem ver mög érte azután? — Hová gondósz? Egy ÚJjí 5*! — Üssö hiszik e kendrú. — Valahogy próbóni kő! Elfújták a pislát, lefeküdtek. Nemsokára ugat­nak a kutyák. — Nézzék ki! — mondja az asszony. — Nézzön a nehézség! Mán hallom a íódo­bocásl Farkas kj a faj alatt, az asszony meg sebesen helyére löki a ládát. A ház alsó végén jutott ki Farkas, de már menekül is a gledicssövény mellett. Ugyan szorgalmasan zörgetik az ajtót. Várjanak! Maj világot gyútok. Meggyújtja, azzal már megy is, a keresztbe vasrudat, levenni. — Jó estét, nénémasszon! — Fogadj Isten! — felel az asszony. — Küldje ki a gazdát! — Nincs itthun! — Mög merte tönni, hogy emönt innét ?1 — Én i» azé őszöm kezöm-lábom. hogy most mögárúta azt a kis pízt. mostmán a nyakára hág! Pejjg ezerszáz felé vóna helye! — De mink tudjuk ám, hun a ke ura! Mindan pízt elkártyázott, most üzeni kecjoek, adja ide nekünk, amit kedngk adott! —- Hogy is níi? Még mög %'é melegödött ná­lam. Még nem is pöngettem. csörgettem űket. Kéne neki? Vén lacibetyár! — óbégat Far­kasné. — Van szíve kigyelmednek a hites urát baj, ba hozni, szégyönbe hozni a cimborák előtt? — Nem adom, nem adom! — Nem is kő, hogy adja, mögkeressük, azt elvigyük, ne maradjon szégyönbe, úgyis életibe elsőt mulat! Betódulnak, először is a fejalját túrják. — Mögvan! — húzza ki a betyár a szalmából, és megcsörgeti a csíkos botost. Sír az asszony. — Mögánt nem lösz se almárium, sí csurak, se bársonkendőt Életömbe mindég vtseltöebe járjak 1? Indulnak kifelé a betyárok: — Ide hallgassák, nénémasszony! Mondja mög a gazdának, hónap estére együvünk, de itthon lögyön, mer akármilyen messzi lösz, haza lát gyúnnil Felugráltak a lovaikra, elvágtattak. Hazajött a gazda, mindjárt ment. a kutyaólba, mert a iajblt a bugyellárissaf 0tt hagyta. A pult már kivadászta a zsebből a nagy bukszát. Isten őriz­te. hogy már kl nem szórta a pénzt. — Kiviszem a gledíesgövényre, mer még más betyár ts mögfordulhat Itt «z éccaka — gondol­ta Farkas. Lefeküdtek, nem háborgatta őket reggelig senki. — Nem merők cmönni Innét, mer főgyújtik a tanyát. Azé mondták, akármilyen messze lö­szök. haza látok gyünni. Valamit csak ki kék eszőni. (Folytatjuk.) cialista Jugoszlávia három és fél évtizede alatt viszont — a lenini nemzetiségi poli­tika humánus, következetes és elvhű alkalmazásával — az itt élő magyar nemzeti­ség életszínvonala korábban elképzelhetetlen magasságo­kat ért el. Kulturális lehető­ségei lélelpszámáhog mérten szjpte tékozlóan korlátlanok: a sajtó, a könyvkiadás, az anyanyelvi művelődés „két kézzel" adta és adja a Vaj­daság maevar nemzetisége számára mjndazt. amivet — szocialista viszonyok között különösen — nemzeti kisebb­ségnek rendelkeznie kell. Gton Nándor szerzői est­jének bevezetőjét Bori Imre, a jugoszláviai magyar iroda­lom doyenje tartotta. Tőle az alábbi mpndat; Gion ragény­trilógiája két elkészült da­rabjáva! (A virágos katona Rá?saméz) „a hetvenes évek legjelentősebb magyar pró­zaíró) közé került." Az egye­temes magvar irodalom ní­vóját tekintve e mmwzíte* igencsak figyelemre méltó, fi amit kiváló színéezek — az újvidéki Daróczy Zsuzsa és Bicskei István, továbbá Avar István, Bessenyei Ferenc, Bé­res llgm, Sinkovits Imre ée Szabó Gyula —• előadásá­ban hallhattunk Gion Nán­dor műveiből, felölelve a negyvenéves (ró eddigi élet­művének egészét — erősen alátámasztani látszott Bori Imre első hallásra meghök­kentő megállapítását. Egészen sajátos hangulatú, eredeti ízű prózát hallhattunk, olyat, amaly képes elkerülni a vaj­dasági magyar irodalom leg­nagyobb veszójét, a provin­cializmust, egyben pedig tükrözf a hel.vzettudatot, összefűzve — talán a Ju­goszlávia! magyar Irodalom eddigi történetében először — a magyarság egyetemes világképének Jellegzetessé­geivel. A szerzői est ttrügve tehát fölöttébb fontos tanulságokat jelent. Például azt, hogy az Illyés Gyula által ötágú síp­nak nevezett magyar iroda­lom eme ötágú voltában Vizsgálandó — jobban, ala­posabban, körültekintőbben mint eddig. Mert — ahogyan a jugoszláviai magyar kriti­kus, Bányai János írta — „a jugoszláviai magyar iroda­lom is kettős meghatározott­ságú. Egyrészt a maga — o mikroközösség — talajából, másrészt a közös emlékek­ből konstituálódik." Nemze­tiségi irodalom tehát élet­nedveit mindig a nemzeti történelem és -nyelv talajá­ból szívja, Ami pedig a ..dé­li sípot" Illett, láthattuk: egy­re erőfel lesebben, egyre szebben szól. Domonkos László i o

Next

/
Thumbnails
Contents