Délmagyarország, 1980. december (70. évfolyam, 282-305. szám)

1980-12-24 / 301. szám

8 Szerda. 1980. december 24. ..A postán vaevok. Azonnal lövök" — közölte egv cédula a trafik ajtaián. .Megvárom'' — gondoltam magam­ban. mivel az egész körnvéken ez volt az esvetlen olvan trafik amelv­nek aitaiára nem írták ki, hogv kedvenc cigarettám nem kanható Fél órai várakozás után azonban megértettem, hogv az „azonnal" re­latív foga'.om. és kedvetlenül el­mentem. Másnap minden ismétlődött, de a cédulán ezútta' az állt, hogv a tra­fikosnő a bankba ment. a vásárló­kat viszont ismét azzal az ígérettel nyugtatta meg: azonnal iövök. A tegnapi tanasztalatokból okulva, azonban már mindössze 20 percet vártam. A harmadik napon már egyálta­lán nem lenett meg ez a felirat: „A fogorvoshoz mentem." Az ígéreten — „azonnal jövök" — már csak mo­solyogtam és eltávoztam. A következő naoon nem akartam hinni a szememnek. Az üz'et nvitva volt. Ügy mentem be, mintha ál­modnék. — Mi történt, hogv ma sehová Trafik nem kellett elmennie? — kezdtem mintegv akaratlanul beszélgetni a trafikasnővel. Az naevot tüsszentett és elővette a zsebkendőjét. — Hiszen látja, hogv nézek ki. Tegnap egészen a csontomig átfáz, tam. — Nem fűtöttek a fogorvosnál? — kérdeztem naivan. — Miiven fogorvosnál? — nézett rám értet'enül a középkorú asszony. — Vagv úgy — ragyogott fel egv pillanatra az arca —. maga azt hit­te. hogv én ténvleg ... A nevetéstől nem tudta tovább folytatni. — Tudja — mondta végül amikor megnyugodott —. tegnan végre ér­kezett az iilatszerboltba almaszao­oan. De maga ilvet még nem látott, hogv ott mennvien voltak. Es ne­hogy azt gondolia hogv előre enged­tek. amikor mondtam, hogv a mun­kából jöttem el! Sőt egv nő még ne­kem is esett — azt mondta, hogv őt kell e'őre engednünk, mivel ő a sza­badságát pazarolja itt el... Másfél óráig álltam ott. és most láthatja az eredményt. Résztvevően bólintottam, mert en­nél értelmesebb dolog nem iutott eszembe, azután megkérdeztem: — Sopianae cigarettája van-e? A trafikosnő egv pillanatig gon­dolkodott azután türelmetlenül vé­gigmért. — Hát... — kezdte bátortalanul — lenne ha ... — Csak fejezze be — bátorítot­tam. — Tudia. most jött a kötöttáru­boltba evaniú. és én egv pulóvert szeretnék kötni a lányomnak szüle­tésnapjára. de hát maga is tudia, hogy ilyen állapotban nem mehetek el. lgv tehát most sorba állok fehér gvanjúfonalért. és magamban azt gondolom, hogv hiszen én már csak­nem leszoktam a dohányzásról. Ez pedig nem is rossz! Z. B. röviden Háromszázezer forróviz-tároló A Hajdúsági Iparmfivek­ben átadták a háromszázez­redik forróvíz-tárolót az NDK-beli Heim-electric ház­tartási készülékeket forgal­mazó külkereskedelmi válla­latnak. A téglás! gyár 1968 óta szállít bojlereket az NDK-ba. Az iparművek je­lenlegi termelésének mint­egy nyolc százalékát expor­IRÖ-OLVASÖ TALÁLKOZÓ December 22-én este a fegyveres erők klubja könyv­tórában Dér Endre József Attila-díjas író találkozott az olvasókkal. Az író a Dajkáló táj című kötetből olvasott fel részleteket SZERZŐDÉS Több mint tízmilliárd forint értékű szerződéseket irt aló a Mogürt Külkereskedelmi Vállalat szovjet partnerével, az Autóexporttal különböző járművek és részegységek jövő évi kölcsönös szállításá­ra. A megállapodásban a legnagyobb tételt 6450 Ika­rus-autóbusz teszi ki, míg a Szovjetunióból cserébe egye­bek között 24 ezer személy­gépkocsit és több mint 3700 tehergépkocsit és speciális járműveket vásárolunk. Felelet — Mi volt a legnehe­zebb, amikor lovagolni tanúit? — kérdezi a ri­porter a hires zsokétól. — Rávenni a lovat ar­ra, hogy mindig alattam maradjon. MUNKAHELYÉRŐL LOPOTT A vagyon elleni bűncse­lekmények miatt szabadság­vesztésre ítélt, 43 éves Me­gyeSi Mihály Szeged, Szent László utca 17/B alatti lakos idén júniusban szabadult büntetéséből. Magatartásán ezután sem változtatott. A Szeged és Vidéke ÁFÉSZ dolgozójaként ellopott egyik munkatársától ezer forintot. Ugyanennyi pénzt emelt el az ÁFÉSZ 105. számú élel­miszerboltjának bevételéből. Munkahelyéről falburkoló csempéket lopott. A tolvajt a rendőrség letartóztatta és büntetőeljárást indított el­lene. ELZÁRÁS MUNKAKERÜLÉSÉRT A büntetett előéletű, 30 éves Détári László Szeged. Kormányos utca 13. szám alatti lakos október 30. óta nem vállalt megélhetést biz­tosító munkát Az alkalmi is­merőseitől kapott kisebb ösz­szegekből tartotta fenn ma­gát. Közveszélyes munkake­rülés szaKálysértése miatt 30 napi ellássál sújtotta a rendőrség. tálják a Német Demokra­tikus Köztársaságba, ahol a forróvíz-tárolók folyamatos érkezése a lakásépítési prog­ram megvalósításának elő­feltétele is. A háromszázez­redik villanybojlert a Haj­dúsági Iparművek kollektí­vája egy NDK-beli több­gyermekes munkáscsaládnak ajándékozta. B. B.-ARVERÉS Hetvenöt legszebb színes fotóját elárverezteti a párizsi V. György-szállóban Brigitte Bárdot. A fényképeket 1960. és 1975. között B. B. fotósa, Ghislain Dussart készítette. Aktfelvételek is vannak a gyűjteményben. B. B. az aukció bevételét a kivesző­félben levő állatok megmen­tésére adja. SZÁLLÍTÁSOK, TERVEN FELÜL Kétszáz tonna mirelit árut, elsősorban tésztaféléket, zöld­borsót, zöldbabpt szállított a belföldi fogyasztók részére a karácsony előtti napokban a Győri Hűtőház. Mindezt ter­ven felül küldték, hiszen éves tervüket már korábban teljesítették. Az idén minden eddiginél több, összesen 17 ezer tonna mirelit gyümölcs, zöldség, hús és tésztaféleség hagyja el az üzemet. Meg­kezdték az utolsó exportgyü­mölcs-szállítmányok rakodá­sát és továbbítását is. Első­sorban málnát küldenek a nyugat-európai országokba. Az idén összesen 1200 tonna fagyasztott gyümölcsöt ex­portálnak. Felhősödés Várható időjárás ma estig: Tovább növekvő felhőzet, és többfelé kisebb eső, zápor. Felhőátvonulásokból már csak szórványosan futó eső. Délnyugatira, nyugatira for­duló élénk, helyenként erős szél. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet ma: 4—9° között SIKERES KÜNYVAKCIÖ Egységáras könyvakciót tar­tott az elmúlt tíz napban a Művelt Nép Könyvterjesztő Vállalat Szegeden, az ipari vásár H-pavilonjában. Kará­csonyi ajándékként 5—10—20 és 30 forintos egységárakon kínálták az 1978-ban és az előző években megjelent kö­teteket. Az akció óriási nép­szerűségnek örvendett, zárás­ra kiürültek a raktárak. Egy­millió forint értékű könyv talált gazdára kedvezménye­sen, körülbelül 300 ezer fo­rintért. VILLAMOSÍTOTT VASÚTVONAL Átadták rendeltetésének a Nyékládháza—Leninváros közötti villamosított vasútvo­nalat. A munkával a terve­zettnél fél évvel korábban végeztek, s nem lépték túl a mintegy 350 millió forintos előirányzatot. A villamosított vonalon a teher- és személy­szállítás átbocsátóképessége kétszeresére nő, az üzemel­tetési költség viszont napon­ta tizenötezer forinttal lesz kevesebb, mint a korábbi Die­sel-vontatású forgalomnál. A LEGGYAKRABBAN HASZNÁLT BETŰ Az „e" több nyelvben az egyik leggyakrabban hasz­nált betű. Például az angol nyelvben hatszor gyakrab­ban fordul elő, mint bár­melyik más betű. VASÚTI KOCSIMOSÓ SZENTESEN Üj vasúti kocsimosó beren­dezést adtak át a napokban Szentesen, a vasútállomás vontatási telepén. Az új ko­csimosó felépülését jelentős társadalmi munka segítette. Több mint háromszáz vasúti személykocsi és közel negy­ven Diesel-mozdony gyor­sabb külső mosását végzik majd vele. VETÉLKEDŐ CSECSEMŐ­GONDOZÁSBÖL A közép-, szakközép- és szakmunkásképző iskolák ta­nulói részére szervezett ve­télkedőt csecsemőgondozásból a városi Vöröskereszt veze­tősége. A részt vevő csapa­tok közül első helyezést a Radnóti Miklós gimnázium, másodikat a 624. számú szak­munkásképző, harmadikat pedig a közgazdasági szakkö­zépiskola ifjú vöröskereszte­sei érték el. PANELHAZAK AZ ÁRVÍZ SÚJTOTTA CSALADOKNAK Békés városban a Dél-ma­gyarországi Építőipari Válla­lat dolgozói felépítették a vállalt tizennégy családi há­zat panelekből a nyár végi árvíz sújtotta családok számá­ra. A huszonhárom lakást magába foglaló házakba kedden megkezdték a beköl­tözést. Az építők lelkiisme­retes, gyors munkájának kö­szönhető, hogy a hajlék nél­kül maradt családok a ka­rácsonyt már saját házuk­ban ünnepelhetik. A DÉLÉP munkásai ugyanis november tizedikétől úgyszólván éjjel­nappal dolgoztak, hogy az ígért határidőre átadhassák a családi házakat. Megértés Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, nagy­mama, testvér, nagynéni, ÖZV. KORPONAV PETERNE hosszú betegség után, december 7-én elhunyt. Temetése decem­ber 28-án, 11 órakor lesz a Du­gonics temető ravatalozójából. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa. BALÁZS MIHÁLY hosszú betegség után, elhunyt. Temetése 1980. december 28-án, 12 órakor (vasárnap) a Belvárosi temetó ravatalozójából lesz. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a feledhetetlen férj, édes­apa, nagyara, S.fPOS PAL 69 éves korában, hosszú szen­vedés után, december 23-án el­hunyt. Temetéséről később In­tézkedünk. A gyászoló család, Makkoserdő sor 18. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, após, nagyapa, dédapa és testvér, BALOGH SÁNDOR életének 82. évében, 1980. decem­ber 22-én elhunyt. Búcsúztatásá­ról később Intézkedünk. A gyá­szoló család. AprlUs 4. útja 31. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy Ozv. KATONA ISTVANNE Hegyes! Teréz 88 éves korában elhunyt. Teme­tése 1980. december 28-án. 11 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápolnáiéból. A gyászoló család. Külterület 32. Gyász­közlemények Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett édesanyánk, test­vér, nagymama es dédmama, VARGA JANOSNÉ Dudás Hermina rövid, de súlyos szenvedés után elhunyt. Temetése 1980. decem­ber 28-án, 12 órakor lesz a do­rozsmai temető ravatalozójábóL A gyászoló család. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek. barátoknak, szomszédok­nak, kezelőorvosainak és mind­azoknak, akik felejthetetlen sze­rettünk, ID. TARI VILMOS temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal fájdalmun­kat enyhíteni Igyekeztek. A gyá­szoló család, Mihálytelek. Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak. Ismerő­söknek és a ház lakóinak, akik felejthetetlen szerettünk, KALLÓ ANTAL temetésén megjelentek, részvé­tükkel és virágaikkal mély fáj­dalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család, Béke u. 6. Köszönetet mondunk mind­azoknak, akik szeretett férjem, édesapa, ÁGOSTON ISTVÁN temetésén megjelentek, fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, barátoknak, mun­katársaknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, DODA SÁNDOR temetésén megjelentek, virágaik­kal és részvétükkel mély fájdal munkát enyhíteni Igyekeztek. A gyászoló család. 11 833 Szomorú szívvel tudatjuk, hogy MOLNÁR MIHÁLY életének 68. évében elhunyt. Te­metése dec. 28-án du. 3 órakor lesz az Alsóvárosi temető kápol­nájából. A gyászoló család. 10 361 Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, nagyapa és dédapa, SZEGFŰ GYULA, asztalosmester 69. életévében, vá­ratlanul itthagyott bennünket. Temetése dec. 29-én 14 órakor lesz a Belvárosi temetó rava­talozójábóL A gyászoló család. Bokor u. 8. 10 633 Köszönetet mondunk mindazon rokonoknak, Ismerősöknek, akik édesanyánk, DR. SZCCS ZOLTANNE temetésén megjelentek és fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. 10 625 Mélységes fájdalommal tudat­juk, hogy a legdrágább testvér, keresztanya, nagynéni, sógornő és rokon, ADANYI JOZSEFNE Széli Mária 1980. dec. 18-án hirtelen elhunyt. Temetése hamvasztás után tör­téni) A gyászoló család. 10 626 Mostanában folyton türe­lemre intenek. Vásárlói, üd­vözlőlap-feladói minőségem­ben cselekvő együttműködés­re szólítanak fel. Nézem a tévében a posta figyelmeztetését: háttérben a legendás Toshiba fújja kü­lönböző csatornákon a leve­let, előtte — a posta sze­mélyzetének képviseletében? — öregember, aki udvarias kérésnek álcázott „fenyege­tést" intéz hozzám. Ha nem adom föl jó előre a kará­csonyi üdvözlőlapokat, nem is érnek a címzetthez majd csak az ünnep után. Nyilatkozott a minap a te­levízióban a belkereskedelem illetékese. Kijelentette, nem lehet elvárni, hogy elegendő friss kenyeret süssenek az ünnepek előtt. Megoldhatat­lan. Az utópiák világába tar­tozik, hogy. karácsony nap­ján mindenkinek friss ke­nyér' kerüljön az asztalára. Kérik emiatt a lakosság megértését. Feltehetően úgy, hogy vegyenek előre, olyat, amilyet kapni lehet Nem kerülne nagy fárad­ságba megérteni a sütőipar vagy a posta gondjait. De valahogy nem akarom meg­érteni. A sütőipar vagy a posta sem akarja megérteni az én gondjaimat Hogy nemcsak hármas ünnep, ha­nem egyszerű vasárnap előtt is gyakran csak szikkadt ke­nyeret kapni. Hogy a táv­iratot vagy expresszlevelet is késve viszik ki, nem is csak karácsony előtt. Fújhat­nám tovább az ismert litá­niát. Teljesen mindegy, türel­mes vagyok-e vagy sem. Nemigen függ tőle sem a ka­rácsonyi kenyerem, sem az üdvözlőlapjaim sorsa. Mind­azonáltal úgy vélem, az len­ne a természetes, hogy a ka­rácsonyi üdvözleteket kará­csonyra kézbesítsék, s any­nyl friss kenyeret süssenek, amennyire szükség van. Hát­ha ez is megértésre talál. Legalább a többi kenyérvá­sárlónál és üdvözlőlap-fel­adónál ... T. L Hyúltenyésxtői verseny fiataloknak Azoknak a vállalkozó ked­vű fiataloknak a jelentkezé­sét várják december 31-ig a Környei Mezőgazdasági Kom­binát KISZ-bizottságára, akik a téli időszakban szíve­sen bekapcsolódnak a kom­binát, a húsprogram KISZ­védnökség, valamint a KISZ KB mezőgazdasági és fa­lusi fiatalok tanácsa által meghirdetett nyúltcnyésztési versenybe. A felhívás célja a ház kö­rüli nyúltenyésztés népszerű­sítése, fellendítése. A nyúl­hús ugyanis hazánk egyik je­lentós valutabevételi forrása; így népgazdasági és kiste­nyésztői érdek egyaránt, hogy minél több 35 év alatti fiatal induljon a jövő év január el­seje és május 31-e között ren­dezendő versenyben. Ennek eredményeit júliusban érté­kelik, mégpedig a leadott nyulak összesített súlya alap­ján. Egyébként a feltételek között szerepel, hogy a le­adott nyulak elérjék a 2,40 kilogrammos súlyhatárt, to­vábbá az, hogy a versenyzők a Környei Mezőgazdasági Kombinátnak a területileg il­letékes partnerei —nagyüze­mi gazdaságok, fogyasztási szövetkezetek — útján adják le az állatokat Gyorsírók és gépírók versenye Az országos gyorsíró és gépíró versenybizottság ked­den kihirdette az 1980. évi bajnoki versenyek eredmé­nyeit. Magyarország 1980. évi gyorsíróbajnoka a percen­ként 450 szótagos, valamint a 400 szótagos fokon elért győzelmével Baczony László (Magyar Távirati Iroda); a bajnokság második helye­zettje Kiss Zsuzsanna (Inter­cooperationj, aki egyben el­nyerte a Magyarország 1980. évi női gyorsíróbajnoka cí­met, a harmadik Fenyvesi Maria. Magyarország 1980. évi se­bességi gépíróbajnoka Ulb­richné Varga Erzsébet (Ne­hézipari Minisztérium); a se­bességi verseny második he­lyezettje Borbélyné Dvorszky Katalin (Munkaügyi Minisz­térium), a harmadik Jármy Péterné (Magyar Nemzeti Bank). A hibátlansági gépíró­bajnok Borbélyné Dvorszky Katalin; e verseny második helyezettje Ulbrichné Varga Erzsébet, a harmadik Jármy Péterné. A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Fószerkesztó: F. Nagy István - Főszerkesztő-helyettes: Sz. simon István — Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Kovács László - Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged. Ta­nácsköztársaság útja 10., Sajtóház, 6740 - Teleion: 12-633 - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged. Bajcsy-Zsilinszky utca 28. - SÍZ*. Igazgató: Dobó József - Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési dlt egy hónapra T» forint. - Index: 25 053 - ISSN: 0133-U25 s

Next

/
Thumbnails
Contents