Délmagyarország, 1980. szeptember (70. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-13 / 215. szám

8 Szombat, 1980. szeptember 13. 8 röviden Könyvesbolt Dorozsmán Nagy László felvétel* Az életszínvonal emelkedésével az erkölcsi felemelke­désnek is társulnia kell — mondotta többek között a Sze­ged és Vidéke ÁFÉSZ Kiskundorozsmán létesített könyves­boltjának tegnapi megnyitóján dr. Vörös László, a Tiszatáj főszerkesztője. Méltatta azt a hasznos kezdeményezést, mi­szerint a fogyasztási javak forgalmazása mellett a szellemi javak terjesztésére is gondot fordít az ÁFÉSZ. A megnyitó­ünnepségen részt vett. Szántó Tivadar, a városi pártbizott­ság osztályvezetője. Jelen volt Gergely András, a SZO­VOSZ főmunkatársa. Csada László, a megyei tanács vb kereskedelmi osztályának helyettes vezetője és Réti Csa­báné dr., a városi tanács vb kereskedelmi osztályának ve­zetője. A 65 négyzetméter alapterületű jizletet dr. Csölle Tibor, az ÁFÉSZ kereskedelmi főosztályvezetője adta át rendeltetésének. ÉLELMISZEREK ÁRKEDVEZMÉNNYEL Szeptember 15-től, hétfő­től, előreláthatóan egy hóna­pon át jelentős árkedvez­ménnyel — 30—40—50 szá­zalékos engedménnyel — vá­sárt rendez a szegedi ÉLI­KER. A Marx tér A pavi­lonjában közel 3 millió fo­rint értékű árualap, közel 100-féle árucikk, köztük különböző hús- és halkon­zervek, befőttek, ízek, sa­vanyúságok, szörpök, szá­raztészták és fűszerfélék várják a vásárlókat. ÉPÜLETEK A FAGYOTT TALAJON Norilszkban, a sarkköri városban a szakemberek rendszeresen ellenőrzik a talajt az épületek alatt. A szovjet • kutatók kidolgoz­tak egy speciális eljárást, amelynek segítségével tar­tósítják a talaj fagyott álla­potát, hogy így biztosítsák az épületek megfelelő stabilitá­sát AZ ELSŐ OROSZ PÉNZÉRMÉK Oroszországban 988-ban verték az első pénzérméket Ezek a kis, ovális alakú pénzérmék 0,6 grammot nyomtak. Később, a XVIII század elején érdekesség volt a szögletes pénzérme. 1770-ben és 1771-ben pedig hatalmas rubeleket vertek, amelyek. súlya 1032 gramm volt. BESZÉLŐ ÍRÓGÉP Az IBM az NSZK-ban audioegységgel ellátott író­gépet dob a piacra. Az új kombináció mindenekelőtt a vak gépírók munkáját hiva­tott megkönnyíteni: a csat­lakozó audiokészülék segít­ségével, amely a betűképet szintetikus nyelvvé alakítja át. A vakok a leírt szöve­get visszahallgathatják, és ellenőrizhetik. Minthogy a készülék minden betűt akusztikusán visszaad, az íráshibák is hallhatóak. A szövegtarolás először mág­nesszalagon történik. és csak a javítás után kerül át a papírra. Ez a fiatalember tizenhat éves ko­ráig jóformán csak a vonatablakból látott szántóföldet. Nagyvárosi la­kásban nevelkedett, volt a közelük­ben egy terjedelmes park. sok virá­gos terület látta ezeken a kapáló, gyomláló asszonyokat de hogyan fest közelről egy öthektáros búza­föld. arról kevés fogalma volt — Megmondom őszintén — vallja —. hogy én egyetlen kenvérharapás­nál se gondoltam arra. hogv a liszt búzából készül, hogy a búzát föld­be vetik, pátyolgatják, aggódnak ér­te. aztán learatják, száritiák. megőr­li k. s végül kenyeret sütnek belőle. Tanultuk ezt az általános iskolában, földszerető tanár foglalkozott velünk, de engemet akkor csak a városi for­galom. a száguldozás, a gyárkémé­nyek füstje a gépek zörgése érdekelt. Örülök ennek a megnyilatkozás­nak. fölkészültem arra, hogy kérdé­sekkél árasztom el beszélgetőtársa­mat de nincs itt szükség semmiféle biztatásra, a szavak, mondatok szép soriában tárulnak elém. s máris kész a képzeletemben ennek az em­bernek fejlődésvonala. Az urbánus környezetben fölbukkan valaki, aki a föld felé fordul, nem arra készül ifjú korában, hogv íróasztalhoz jus­son. hogv a tisztviselÓTéteget szapo­rítsa. ö a földhöz vágyik. Nem kér­deztem. mit szólnak ehhez a gyöke­rük legvékonyabb száláig városi szü­lők. nem is kellett ilyen irányban tapogatóznom, megmondta, hogv cso­dálkoztak rajta, de nem akartak kedvét szegni, hát utánaiártak. hogv bekerüljön egy mezőgazdasági szak­középiskolába. talán arra számítot­tak titokban, hogy amint benő a gye­Föld rek feielágya. visszafordul maid a városhoz. De nem fordult A középiskola után azonnal munkát vállalt egy nagy gazdaságban, a második évben fölvételét kérte a kertészeti egye­temre. s most itt van kész — vagy amint ő mondja —. félkész állapot­ban. most kezdi csak étezni a föld gyönyörű vonzóerejét, most kéoes csak igazán arra. hogv közel hajol­jon a barázdákhoz, beletekintsen a föld lelkébe. Az első beszélgetés végén néhány kis pohár bor után. így búcsúzik tő­lem: — Tessék rászánni egyszer s haj­nali órákat, és kijönni velem, a föld­del beszélgetni. Elég lágv ugvan a talaj, de ha költői pillanatokat kíván érezni, gyalog kell kimennünk. ahogyan lobbágy őseink tették, a föld különösen hajnalban nem sze­reti a motorroDogást és a benzin­gázt. Természetes, hogy ráálltam a ki­rándulásra. Annyira izgatott az ártatlan ka­land szépsége, hogy ébresztésre se volt szükségem: amint kelt a nap vörös fényözönben, már kint álltam a ház előtt. A űú megörült hogy ilyen komo­lyan veszem a meghívást kezet ráz­tunk. megnézte a cipőmet bírja-e a sarat és máris nekivágtunk. A hajnali pára lassan szállt le. most ébredtek a madarak, egy álmos kutva ránk vakkantott, nem mérés­ből: ez volt a köszönése. Amint kiértünk a határba, a nap szétverte a vörös fényt és egyre színesebben csillogott tőle a föld. — Akkor kezdtem ráeszmélni a föld csodáira — áradozott a fiú —. amikor először gondolkoztam él azon. miiven erők idézik elő. hogv ugyanabból a földből kinőtt virágok egvike lángoló vörös, a másika sze­líd kék színt alkot a nap segítségé­vel A haitóerőket azonban mind. mind a földből kapja. Itt van pél­dául ez a szántás. Tegnap készültek el vele az emberek, árpát vetünk maid bele. mi Íven egyhangúnak lát­szik most. de később, az árpa mellett kihajt belőle ilyen-olyan gaz — mind a föld méhéből. Néztem a szántást, pillekönnyű li­lás pára lebegett fölötte, éreztem az illatát is. láttam, hogv megérkeztek rá a varja, hogv a kivetett férget megkeressék. A nap egvre magasab­ban sütött, a kék végtelenségben var­jú repült lassú, nagv szárnycsapások­kal. — Ha van hozzá füle az ember­nek — szólalt meg a fiú — ilvenkor hallhatja a föld rendiének zenéit Ne tessék azt gondolni, hogv ez ellent­mondás. Nem. A föld tele van mu­zsikával. költészettel, kár. hogv nem tudom leírni, mi mindent érzek én, ha a földben gyönyörködöm. És sok minden fölött azt is érzem, hogy ez az anyaföld, a szülőföldünk, ez a mi nyelvünkön beszél, a mi dallamaink­kal énekel. Ugye. érdemes volt ki­jönni. — Érdemes — mondtam. lágy. gregorián hangulatú énekléssel. Ormos Gerő 20-253 Várható időjárás szombat estig: Nyugat felől megnö­vekvő felhőzet és egyre több helyen eső, záporeső. Eleinte élénk délnyugati, majd is­mét északnyugati és főként a Dunántúlon erős lökésekkel kísért szél. A várható leg­magasabb nappali hőmérsék­let szombaton általában 15— 20 fok között, délkeleten 20— 25 fok között. A lottó nyerőszámai: 18, 23, 32, 46, 64 A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a Budapesten megtartott 37. lottósorsolás alkalmával a következő számokat húzták ki: 18, 23, 32, 46, 64. RÉZ A VÍZBEN Az NDK-beli színesfém­kutató intézet olyan eljá­rást dolgozott ki, amellyel a rezet tartalmazó szenny­vízből kivonható a réz. A legígéretesebb módszer a vashulladékkal való, úgy­nevezett cementálás, amiben a réznek azt a tulajdonsá­gát hasznosítják, hogy ol­dott állapotban helyettesíte­ni tudja a nem nemes fé­meket. A végtermék. több mint 90 százalék rezet tar­talmaz. Kocsmában Két férfi áll a sön­téspultnál. Már órák óta sört és pálinkát isznak. Azt kérdezi a csapos: — Nem akartok vég­re már leülni? — Minek? Nem aka­runk itt nagy ivászat ba kezdeni. ELISMERÉS SZEGEDI FÉNYKÉPÉSZEKNEK Sikerrel szerepel a Szegedi Fényképész Szövetkezet a Békéscsabán megnyílt tizen­kettedik országos szövetke­zeti fotókiállításon. A sze­gedi szövetkezet dolgozói kö­zül Farkas Miklósné okle­velet kapott, elnyerte a bu­dapesti FÉNYSZÖV tisztelet­díját. Molnárné Kiss Dózsái Zsuzsanna és Polyák Mária munkáit ugyancsak oklevél­tel díjazták. SZEGEDI DIÁK RAJZSIKERE — INDIÁBAN A közelmúltban Oj-Delhi­ben megrendezett gyermek­rajz-kiállításon díjat nyert a szegedi Vasutas Képző­művészeti Kör legfiatalabb tagja, Barta András, a Ró­zsa Ferenc sugárúti általános iskola hetedik osztályos ta­nulója ADÖHATÁRNAP: SZEPTEMBER 15-E A második félévre ese­dékes adók közül a ház­adó, a házérték-, a telek-, az általános jövedelemadó, a háztáji és kisegítő gazdasá­gok jövedelemadója, a bor­forgalmi, a vízijármű-, az ebadó és a községfejlesztési hozzájárulás szeptember 15­ig fizethető be pótlékmen­tesen. A határidőt elmu­lasztóknak havonta 1 szá­zalékos adópótlékot kell fi­zetniük. Áz adófizetéshez szükséges befizetési lapok a tanácsok pénzügyi osztá­lyain, illetve ügyfélszolgála­ti irodáiban szerezhetők be. RADlOZAS MONGÖLIABAN A mongol lakosságnak már több mint 80 százaléka rádióhallgató. Számos város­nak saját rádióadója van, amelyet szovjet szakembe­rek segítségével építettek meg. Az Ulánbátor—baja­nölgiji rádió-relévonal le­hetőséget ad arra, hogy a jövőben az egész ország te­rületét bekapcsolják a köz­ponti rádióadó-hálózatba, és hogy a távoli vidékeken is javuljanak a vételi lehető­ségek. József Attila-emlékérem A nagy magyar proletár­költő, József Attila születésé­nek 75. évfordulójára a kö­zelmúltban elkészült az Éfemgyűjtők Csongrád me­gyei Szervezetének a gondo­zásában egy 42,5 milliméter átmérőjű, bronzpatinázott vert emlékérem. Alkotója Fritz Mihály szegedi szob­rászművész, aki az érem elő­lapján a „költő szembenéző, kissé ferdén tartott, mesteri­en negatívba vesett arcképé­vel egy meggyötört, elcsüg­gedt, térből és időből kilé­pett embert érzékeltet" Az érem körirata a költő nevét, születésének és elhalálozá­sának évszámait, valamint egyik fiatalkori versének azóta szállóigévé vált kezdő­sorát: — Nem én kiáltok, a föld dübörög — József At­tila — 1905—1937 — adja vissza. A hátlapon az érem­mezőt csaknem teljesen ki­tölti a költő életében nagy szerepet játszó makói gim­názium és a szegedi egye­tem épületének homlokzati látképe, amely körül a ké­szíttető szerv neve és az év­fordulót jelző szám: — Ma­gyar Éremgyűjtők Csongrád megyei Szervezete — 1980 — olvasható. Az Állami Pénzverőben készült és műanyag tokban elhelyezett, ízléses kivitelű, nem nagy példányszámban vert éremből országosan csak ez az egy ilyen jellegű numizmatikai alkotás jelent meg. Ajánljuk az érmet « tagokon kívül az irodalom kedvelőknek és nem szerve zett gyűjtőknek is. akik hoz­zájuthatnak a Juhász Gyula Művelődési Központban (Vö­rösmarty utca 5.) működő éremgyűjtők klubfoglalkozá­sain szerdai napokon 16—19. vasárnaponként pedig 9—13 óra közötti időben. Dombi Gyula, a Csongrád megyei éremgyűjtők titkára A növények kedvenc színei Mély fájdalommal tudatjuk. hogy szeretett édesanya, nagy­mama és dédmama. ÖZV. FRANK JANOSNE Árva Anna életének 931 évében elhunyt. Temetése 1980. szeptember 15-én 15 \ órakor lesz a Dugonics te­írn^ő ravatalozójából. A gyászo­ló család, ÜJszentlvan. Édesanyám, OZV. TOTANDOR JANOSNE búcsúztatása csendben megtör­tént. Mindenkinek megköszö­nöm. akik velem voltak a végső búcsúztatáson. Tótandor Etelka. Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett férj. édesaoa. nagyapa, DK. SOMOGYI JENŐ 63 éves korában, tragikus hirte­lenséggel elhunyt. Temetése szeptember 15-én délelőtt 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. 10 981 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy felejthetetlen férj, édes­' apu. nagyapa, dédapa es rokon, JUNG IMRE eletének 77. evében hosszú szenvedés utan elhunyt. Teme­tése szept. 15-én 15 órakor lesz a református temetS ravatalozó­jából. A gyászoló család. Töl­gyes u 30. 10 240 Mély rájdalommal tudatjuk, hogy a felejtnetetlen férj. édest­Gyász­köziemények apa, nagyapa és rokon, NAFRÁDl JÓZSEF életének 64. évében, váratlanul elhunyt. Temetése szeptember 16-án 11 órakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyá­szoló család. 10 243 Fájdalommal tudatjuk; hogy a felejthetetlen édesanya, nagy­mama és rokon, OLTVÁNYI FERENCNÉ Farkas Márta életének 77. évében elhunyt. Temetése szeptember 16-án 15 órakor lesz a Dugonics temető ravatalozójából. A gyászoló család. 10 241 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy KULA1 LA3ZLO a felejthetetlen férj, a drága jó édesapa, nagyapa és testvér, türelemmel viselt betegség után, 1980. szeptember :0-én elhunyt. Temetése szeptember tó-an 12 órakor 'esz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család. m 2*6 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy • szeretett édesapánk, BÖZSÓ JÁNOS életének 83. évében, 1980. szept. 9-én váratlanul elhunyt. Teme­tése szept. 15-én du. 3 órakor lesz az Alsóvárosi temető ká­polnájából. Gyászoló fia és leánya, Tisza Lajos u. 33. 10 236 Mély fájdalommal tudatjuk, hogy férjem, édesapa, nagyapa, sógor, testvér, TAKÁCS ANTAL életének 79., házasságának 54. évében Itthagyott bennünket. Temetése 1980. szent. 16-án 13 érakor lesz a Belvárosi temető ravatalozójából. A gyászoló család, Dugonics u. 37. 10 238 Köszönetet mondunk mind­azoknak a rokonoknak, ismerő­söknek, szomszédoknak, az új­szegedi KSZV szövöde dolgozói­nak, a Chile szoe. brigád, va­lamint a Felszabadulás Tsz III. kerület kertészet és Pálma vi­rágüzlet dolgozóinak. körzeti orvosának, a deszki szanatórium löorvosénak. ápolóinak, áldoza­tos munkájukért, akik felejt­hetetlen halottunk. KIS PAL temetésen megjelentek, virá­gaikkal. részvétükkel fájdal­munkat eovhftenl igyekeztek. A gyászoló család. 1*243 Minden növénynek meg­van a maga „kedvenc szí­ne". Erre derítettek fényt az Alma-Ata-i egyetem bioló­gusai. A hagyma például a narancsvörös színt részesíti előnyben, a retek a kéket, a napraforgó pedig az ibolya­kéket. Ha a növényeket „kedvenc színükkel" sugá­rozzák be, úgy különösen jól fejlődnek. Amint a tudósok a továb­biakban megállapították, a növényi fotoszintézist ser­kenteni lehet fénykvan­tumok hozzáadásával. E bioenergetikai folyamatok kutatása során a növényi magvak, gumók és virágpor számára lézersugárzással pótlólagos energiát juttattak. Kiderült, hogy a magvak maguk is sugarakat bocsá­tanak ki bizonyos hullám­hosszokon. A „rezonancia­biostimulációnak" elneve­zett jelenségnél a sejtek po­tenciális forrásait serkentik. A kazahsztáni biológusok kutatásaikkal, úgyszólván meggyorsították a növények biológiai órájának járását. Gyenge lézersugárzás segít­ségével mesterséges sejtosz­tódást indítottak el, hogy „aktivizálják" a természetet. DÉLMAGYARORSZÁG A Magyar Szocialista Munkáspárt Szeged városi Bizottságának napilapja. Főszerkesztő: F. Nagy István — Főszerkesztő-helyettest Sz. Sltnoi István — Kiadja a Csongrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kovács László — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Ta­nácsköztársaság útja 10. Sajtóház. 6740 — Telefon: 12-633 — A lapo: nyomja: Szegedi Nyomda. Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 2S. — 6720. Igazgató: Dobó József — Terjeszti a Magyar Posta. Előfizetheti a oostablvataloknál ét kézbesítőknél. Előfizetési dfj egy hónapra U torint. - Index: Zi 053 - ISSN; M3Í—Oii *

Next

/
Thumbnails
Contents