Délmagyarország, 1980. szeptember (70. évfolyam, 205-229. szám)

1980-09-07 / 210. szám

8 1 MAGAZIN" ~ •t-V . < / • A ^m^ók A A • * Vasárnap, 1980. szeptember ?« JBJSR RÉKASSY CSABA: HÁROM GRÁCIA Restdv Sándor Sördal Orsóval Emil a dolgok végére járni elindul bambán a képzelet sört iszom dolgaim végét járják kinyújtott kezemből kihullik a virág megzörren a kilincs az ajtónál mintha árnyékom kopogna de csak a szél játszik basszus klarinéton Időrobbanás Ne (rl — kiálts Rohanó fák között ég a délután. Vizek verekszenek, perc süvölt. A föld visszafojtott léttömeg. Eget tágít az idörobbanás. Füvek tolakszanak több életért. Színhegyek. Hangmezők. Testek úsznak habzó sejttengeren. Kérdőjeleket épít a nemtudás. Földrészek húsa. Húsok földrészei. Befelé-csodákat nemzeni élünk. Ne írj — kiálts. Tandori Dezsá Egy veréb az év legsötétebb szakában De hát melyik is az'év legsötétebb szaka? Nem az augusztus volt-e az, a tavalyi augusztus, amikor megtalálták öt egy sötétkamrában? Ha az orsó el nem gurul, be a polc alá... Ott lapult. Vagy, amikor még egy órát kellett várnia, hogy táplálékhoz jusson, napok óta először? Amikor letakartuk a kosarát az előszobában egy színes abrosszal, amelytől akkor még „nem volt ereje őrjöngeni"? (Bezzeg később...! A színekre nagyon érzékeny, kockás ingben nem létezem neki, vagyis én vagyok én. csak mégse; s vajon mit tartsak ekképp magamról én, ha egy ing miatt egy verébnél már nem állom az azonossági próbát?) És mit tartsak erről: január közepén elkezd udvarolni? És néha úgy nyávog, mint a macska, és köszörül — ezt így nevezik, ezt a hangot —, és a szokásos hímverébhangokat hallatja? Mit véljek az odúról, melyet a nála jóval idősebb tojó épített, Szpéró, csak úgy, télire, itt az egyik ajtó fölött, fűvel hatalmasan kibélelve? Samu a másik szobából ezt az odút ostromolja hangjával; és ahogy egyszer berontott végre, hosszú habozás után. összeverekedtek: azóta, ha a két szobánkat egybenyitjuk (s ők egyébként szeretnek együtt lenni) piramis-forma papírossal fedjük le az odút. Mire hasonlít ez. gondolom, mire hasonlít ez? A csukott ajtó mögül ostromlunk mindenféle kérdéseket, aztán ötletesen biztosítják a véletlenek, hogy egészen közel jussunk... de hova? Megtudjuk-e? Vagy csak a világ Egészen Nagy Rendjének fönnállása fontos, és abban megvan a magunk ötletes megközelítő-helye, de sosem az. sosem az ... 1 Hanem ha ez a veréb az év legsötétebb szakában is tulajdonképpen Ily gyönyörűen csinálja ...? A ltalános elképedést váltott ki a szakmában, amikor Tálas Tas, a neves szob­rászművész lángossütödét nyi­tott a Balatonnál, és megfogad­ta, hogy soha többet nem vesz mintásófát a kezébe — Meguntam — nyilatkozta a lángost majszoló újságíróknak, miközben ő maga is egy lángos­sal a kezében, szakácssüveggel a fején állt a fényképezőgépek elé. — Nézzék, uraim, elmúltam negyvenéves, ilyenkor már ép­pen , ideje valami komolyabb foglalkozást keresni. A művé­szet? Ugyan! Játék. semmi egyéb i De ami a legkellemetle­nebb. olyan játék, ahol állandó­an lökdösik, taszigálják, akaszt­ják az embert. Ott mindenki nyerni akar, és ennek érdekében sokan a csalástól sem riadnak vissza! Hát én ebből többet nem kérek! Abbahagyom az egészet, és ezentúl csak a lángossal tö­rődöm. Nyugodtan fekszem és kelek, nem kelj vajúdnom kü­lönböző megrendeléseken, nem kell szednem marékszám a nyugtatókat, és nem lesznek iri­gyeim. Csak élni akarok, ura­im. mint annyian mások, és amikor eljön az ideje, megha­lok ... Mint egy tisztességben és zsírszagban pácolódott lángossü­tő. Ennyi és nem több. amit mondani akartam. Kérnek még egy lángost? A barátai is hiába akarták Tá­las! jobb belátásra bírni, han­goztatva, hogy milyen nagy veszteséget okoz ezzel a magyar képzőművészetnek, nem hallga­tott rájuk. — Döntöttem — hajtogatta makacsul —, ne is próbáljatok lebeszélni. Ti tudjátok a legjob­ban. hányan áskálódtak ellenem, a lelkem csupa seb a temérdek fúrástól, hát, most tessék, félre­állok, csinálják nélkülem. Végre kívülről nézhetem az egész cir­kuszt, és azért sem fogok szív­Infarktusban elpatkolni, legfel­jebb érelmeszesedésben. mert ezeknek a pompás lángosoknak magam sem tudok ellenállni. Ugye, milyen omlósak, porha­nyósak? Egyetek, tőletek igazán nem sajnálom 1 A lángos igazán, minden kí­vánalomnak megfelelt, és az üz­let is kezdett egészen -jól bein­dulni. Tálas Tason kívül a fele­sége és még egy asszony alkot­ták a személyzetet. Egész nap percegett a zsír, sült a rengeteg lángos, és esténként Tálasék holtfáradtan zuhantak ágyba, hogy másnap újra beindítsák az „etetőgépet". Már törzsvevők is akadtak. Ilyennek számított például egy jól táplált, nagy. kerek arcú, szőke svéd, aki naponta több­ször is ellátogatott a sütödébe. Ez a férfi arról is nevezetes volt. hogy furcsa módon kezdett a lángosevéshez. Először mindig a szeme elé emelte, álcár egy nagy monoklit, amelyen keresz­tül szeretne nézni, megforgatta párszor, és miután kigusztálta magának a legjobb helyet raj­ta, csak akkor és oda harapott Egy ilyen alkalommal, amikor a nagy. kerek fejet éppen eltakar­ta a nagy. kerek lángos. Tálas Tas bosszankodva szólt oda a feleségének: — Szörnyű ez a pasas, de még szörnyűbb ez az uniformizált forma ezekben a lángosokban. Mind olyan sablonosán kerek, olyan semmitmondóan formát­lan ... ! Csak nézd ezt a teli­hold képűt és előtte a sárga tésztatányér, csapnivaló az össz­halas! — Miért? — Nem tudom, de valahogy ez így túl közönséges. Tucat, jellegtelen! Sürgősen ki kell ta­lálni valami új formát, mór csak azér' is. mert a konkurrencláro sem árt gondolni. - Ugyan, ne beszélj -narha­ságokat! Nem mindegy mit esznek meg? Lángos — Nem, egyáltalán nem mind­egy! Adni kell az esztétikumra is. Várj csak, majd valamit ki­találok. És másnap már kész tervvel ment a sütödébe. Olyan lángost formált tésztából, akár egy kesztyű. — Ez azért is érdekes — ma­gyarázta a meglepett aszonyok­nak —, mert alkotó játékra in­geri' még a felnőtteket is. Ha leharapják a kesztyű egyik uj­ját. torzójában is új alakzatot vesz fel Mindig más lesz az összhatás, változik a forma, ahogy komótosan eszegetik. — Igen, ez csakugyan érde­kes. de... — De lehetne még érdekesebb Is — nézett a feleségére a szob­rász. — Ugye. erre akartál fi­gyelmeztetni? Es tökéletesen igazad van! Ez csak minimális továbblépés a kerek formától, és valóban; az ember ne legyen igénytelen még egy lángossal szemben sem. Ma mindenesetre megcsináljuk ezt a szériát, de holnapra valami újabbat gon­dolok ki. Az emberek érdeklődve must­rálgatták a kesztyű alakú lán­gosokat. még jobban megnőtt a forgalom, annak ellenére, hogy Tálas drágábban árusította őket — Aki olcsóbbat akar. az ve­gyen kereket — oktatott ki egy méltatlankodó vevőt, és fejével a szomszédos lángossütöde felé intett — A magam részéről beé­rem Igényesebbekkel, akiknek • nem mindegy, mit sóznak, és tüntetnek el a gyomrukban. Hölgyeim és uraim, nálam erő­sen dominál az esztétikum is! Ratkó lózsef Nagymosás A szél minden ruhát levert Virágos lett a kert A bokron szoknyád szirmai elkezdtek bomlani. Kéklett egy árvácska-kötény a szilvafa tövén, s szétnyíló blúzodra, íme, rászállt egy méhike. Kiskendód felröppent az ág hegyére, mórikált, s aztán, hogy fölfigyelt a kert, egy csöppet énekelt. Bottyán Kiss Mihály Se híre se hamva Hajnal voltál olyan voltál Virágnak is ékes voltál Titokban szakított Legyél a vigasza Bánatának hajnala Sötétjének ablaka Kedvének asztala Gyermekének anyja így lesz igaz így lesz vigasz Hogy a világ együtt igaz Csipkevirág Szegély kendőd Borítson szemfedőt Ró a szerelemre Állj ki forgószélbe Kapja le fejedről A réti virágból Megfont koszorút Kapja föl magasra Hajítsa a Napba Nem élő szerelem Se híre se hamva A következő napokban megle­pő formákat eszelt ki Izgal­mas absztrakt kompozíciók szü­lettek a tésztából, furcsán meg­hökkentő alakzatok. A vevők csodálkozásánál csak az áruk volt nagyobb, így érthető, ha egyre kevesebben vásároltak az érdekes lángosokból. inkább csak nézegették őket. aztán át­pártoltak a szomszédos lángos­sütőhöz. hagyományosan kerek lángost enni, hagyományos áron. — Az emberek nehezen szok­ják meg az újat — mondta a feleségének elgondolkodva Tálas Tas. — Az viszont természetes, hogy ezeket a lángosokat nem arulhatjuk bagóért. A belefek­tetett energia, az ötlet, a gondo­lat... És tudod mi jár örökösen az eszemben? Hogy lehetne né­hányat kisplasztikaszerűen is megcsinálni! Aktokat, népi mo­tívumokat belekarcolva... Gon­doljunk a külföldiekre! Hadd dicsekedjenek el otthon a ma­gyar lángosokkal! Ez igen! Lán­gosplasztika a Balaton partján! Meglátod, majd újra fellendül a forgalom! Még aznap nekiállt, hogy el­készítse az első lángosplasztikát Rengeteg vázlatot, skiccet össze­gyűrt. amíg végül az egyiknél megállapodott. És egy hét múl­va dugig volt különböző lángos­kompozíciókkal meg bámészko­dókkal a sütöde. Csak éppen ve­vő nem akadt egy sem. Néze­lődtek. mint egy kiállításon, ne­vetgélve vitatták a borsos ára­kat. aztán az Ínycsiklandó él­ménytől kiéhezetten átballagtak a szomszédos sütödébe kerek lángosért. — Érthetetlen — csóválta a fejét Tálas Tas —. hát most mondd meg. sok az a kétszáz forint ezért a matyódíszítésűért? Vagy a kecskekörmös stilizáció­ért az. a háromszáz? Vagy a szőlőfürtös aktért az az öt? Ba­gatell árak! Csak a színük ne lenne ilyen egyformán sárga! És ez a zsírszag, ez már egysze­rűen elviselhetetlen! — Mit akarsz? Milyen legyen egy lángos? Megsózzák, meg­eszik és kész! — Ezeket? — A szobrász fel­háborodva bámult az asszonyra. — Mi az, hogy megeszik? Csak azért vajúdtam velük, hogy azu­tán megsózzák, megegyék és megemésszék?!... Hát már ar­ra sem méltó egy Tálas-kompo­zíció. még ha történetesen tész­tából is készült, hogy feltegyék otthon a falra? Mondjuk, stílsze­rűen, a konyhába, esetleg két cseréptányér vagy fakanál közé? — De az istenért ne beszélj őrültségeket! Ne téveszd össze a lángossütödét egy kiállítással! — Kiállítással? Látod, ez nem ls rossz, nem ártana néhány barbárnak megmutatni a szak­mában, hogy én még egv lán­godból is... De nem, mégsem, amilyen irigy disznók. még megzabálják vagy összeharap­iái.iák nekem az egészet! — Na és? — nézett rá évőd­ve az asszony. — Mi történik akkor, ha megeszik? A lángos­nak. végül is ez a sorsa. De te megcsinálhatod újra időálló anyagból... mondjuk bronzból.­Nem gondolod? Tálas Tas a feleségére nézett aztán elnevette magát. — No igen — mondta —. hát persze, hogy megcsinálom! Hi­szen ismersz, milyen konok va­gyok, ha én egyszer valamit a fejembe veszek...! Pedig tudod, hogy ez a lángossütöde nem ís lett volna bolondság? Csak hát­negyvenen túl nagyon nehéz megszokni a zsírszagot Fene­mód nehéz! Hidd el. csupán ez mindennek az oka. — Csak ez?... Tálas Tas nem felelt, a tekin­tete nagyon messze, valahol a műterem tájékán kalandozott aztán sóhajtva leemelte egyik frissen készült, méregdrága lán­gosplasztikáját. megsózta iól. és lassan komótosan befalta az a'ols'' z-íreseppig TÖTH MAIKÉ MIKLOb

Next

/
Thumbnails
Contents