Délmagyarország, 1980. július (70. évfolyam, 152-178. szám)

1980-07-10 / 160. szám

CsIKSnöli. 1980. július 10. NSZK A francia elnök látogatása © Bonn (MTI) Giscard d'Estaing ' francia köztársasági elnök szerdán, NSZK-beli látogatásának harmadik napján először a bajorországi Wiirzburg ven­dége volt. A vidéki körúton a francia elnököt Franz-Jo­sef Strauss tartományi mi­niszterelnök köszöntötte. ' Üdvözlő beszédében Strauss — aki az ellenzéki CDU— CSU kancellárjelöltje — méltatta a két ország kö­zötti kül-. gazdasági és ka­tonapolitikai együttműkö­dést. Ugyanakkor hangoztat­ta, hogy ez az együttműkö­dés nem irányulhat, a szé­lesebb nyugat-európai szö­vetség, s különösképpen nem ez Egyesült Államok ellen. Púja Fs-igyes hazaérkezett Lengyelországból A látogatásról közleményt adtak ki © Budapest (MTI) Baráti látogatását befejez­ve, Púja Frigyes külügymi­niszter szerdán hazaérke­zett Lengyelországból. Fo­gadásán a Ferihegyi repü­lőtéren jelen volt Marian Chruszczewski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője ls. A látogatásról közleményt adtak ki. Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja, a Magyar Nép­köztársaság külügyminisz.e­re Emil Wojtaszeknek. a Lengyel Egyesült Munkás­Magyar felszólalás Genfben © Genf (MTI) Az ENSZ gazdasági és szo­ciális tanácsának genfi ülés­szakán július 8-án felszólalt llollai Imre nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Hangsúlyozta, hogy az el­múlt évben sem került sor a tőkés világgazdaságban régóta húzódó problémák megoldására. A. válság ma is súlyos a termelés, az ér­tékesítés. a foglalkoztatott­ság, a pénzügyi és a mone­táris területen. Az új típusú nuk­leáris rakétafegyvereknek a "Nyugat-Európában tör­ténő elhelyezésével kancjo­latos NATOdöhtéÁ rontotta a nemzetközi gazdasági kap­csolatok feltételeit, veszé­lyezteti az enyhülés által elért eredményeket és meg­nehezíti az államok közötti együttműködés feltételeit is A világgazdaságban érvé­nyesülő negatív tendenciák a kevésbé fejlett országokat érintik leginka 'b, de a ke­let—nyugati gazdasági kap­csolatokra is károsan hat­nak. A cserearányok rom­lásából hazánknak is szá­mottevő veszteségei származ­tak, de az elért gazdasági eredményeinket sikerült megőriznünk és számos te­rületén előbbre léptünk. Az ENSZ-közgyűlés közei­jövőbeni rendkívüli üléssza­kával összefüggésben a ma­gyar küldöttség vezetője ki­fejezte reményét, hogy olyan gazdasági rendszer kialakí­tásához fog hozzájárulni, amely szem előtt tartja va­lamennyi ország érdekét. Gyászszertartás Tokióban © Tokió (MTI) Szerdán délután a Japán főváros központi emlékcsar­nokában, a Ni hon Budo-Kan­ban gyászszertartáson búcsúz­tatták Ohira Maszajosit, a szigetország június 12-én szívroham következtében el­hunyt miniszterelnökét. A . középületeken félárbócra eresztették a nemzeti lobo­gókat, s a japánok milliói or­szágszerte pontban 2 órakor egyperces csendes megemlé­kezéssel rótták le kegyele­tüket. A tévé-állomásokon is közvetített hivatalos szertar­tásnak, amelyre a hamvasz­tás, valamint a keresztény Ohira-hozzátartozók szűk családi körében megtartott gyászmise után majdnem igv hónappal került sor, külön­leges jelentőséget kölcsön­zött a magas rangú külföldi vendégek nagy száma. A szerdai búcsúztatás nyolcezer részvevője között ott volt Carter amerikai elnök, Hua Kuo-feng kínai párt- és kor­mányelnök, valamint több ázsiai kormányfő, összesen 108 ország képviseltette ma­gát, zömmel tokiói nagykö­vete révén. A Magyar Nép­köztársaság kormányának megbízásából Kós Péter nagykövet vett részt a szer­tartáson. • Politikai körökben nagy ér­deklődésre tart számot Car­ter és Hua Kuo-feng mára csütörtök reggelre tervezett találkozója. Már bejelentet­ték, hogy tárgyalásaikon a kétoldalú kapcsolatok átte­kintésén kívül elsősorban nemzetközi problémákról egyeztetik nézeteiket. párt Politikai Bizottsága póttagjának, a Lengyel Nép­köztársaság külügyminiszte­rének meghívására július 8—9-én baráti látogatást tett Lengyelországban. Púja Fri­gyest fogadta Edward Gie­rek. a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bi­zottságának első titkára, és Edward Babiuch. a Minisz­tertanács elnöke. A megbeszélések során nagyra értékelték a két or­szág együttműködésének je­lenlegi helyzetét, és véle­ménycserét folytattak a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. A miniszterek megelége­déssel állapították meg, hogy az 1968. május 16-án aláírt magyar—lengyel ba­rátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés alapján a két or­szág kapcsolatai eredménye­sen és széleskörűen fejlőd­nek. • Ez megfelel a legfel­sőbb szintű találkozókon jó­váhagyott irányelveknek, így különösen a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége 1978 jú­niusi lengyelországi látoga­tása alkalmából jóváhagyott megállapodásoknak. Púja Frigyes és Emil Wojtaszek aláhúzták a Var­sói Szerződés tagállamai po­litikai tanácskozó testületé­nek ez év májusi ülésén el­fogadott nyilatkozata jelen­tőségét. valamint az ok­mányban szereplő azon ja­vaslatok , fontosságát ame­lyek a katonai enyhülésre, Európa és a világ biztonsá­gának megerősítésére irá­nyulnak. A szívélyes baráti légkör­ben folytatott megbeszélé­sek a felek teljes nézetazo­nosságát tükrözték vala­mennyi megvitatott kérdés­ben. A külügyminiszterek alá­írták a magyar—lengyei kormányközi, kulturális és tudományos együttműködési egyezményt, amely .kifejsz! az utóbbi években kialakult széles körű együttműködést ezen a területen. Púja Frigyes magyaror­szági baráti látogatásra hív­ta meg Emil Wójtaszekei. akt a meghívást köszönettel elfogadta. — fejeződik be a közlemény. Kelet-Európa, hazánk (3.) Á nemzetiévé lós nyelvi kulturális szakasza A polgári nemzet kialaku­lásának folyamatában Kö­zép- és Kelet-Európában a nyelvi-kulturális tényezőnek jóval fontosabb szerep ju­tott, mint kontinensünk nyu­gati részén. Nem véletlen, hogy Herder és a német ro­mantikusok nemzetfogalma (afnely az anyanyelvre, a sa­játos kultúrára, a népkölté­szetre helyezte a hangsúlyt) sok követőre talált térsé­günkben. Fontos politikai kérdés lett a nyelv; írók, tu­dósok (főleg történészek és néprajzosok) munkája politi­kai következményekkel járt, a kulturális és irodalmi élet folyamatai nagy jelentőség­gel bírtak a nemzettéválás szempontjából. Természete­sen a társadalmi viszonyok­tól sem függetlenül, hiszen az egységes irodalmi nyelv, a polgári kulturális élet meg­teremtése közben kevesebb akadályt kellett legyűrni a viszonylag polgárosult né­met államokban, cseh tarto­mányokban, mint például a balkáni szláv népek körében. A polgári fejlődés, az ide­gen államkeret fölidézte a nyelvi-kulturális asszimilá­ció, a „nemzethalál" veszé­lyét. Mindenütt középpontba került az egységes nemzeti nyelv kérdése. A XVIII. szá­zad végétől szinte az egész XIX. századon kerésztül tart a térség népeinek a nyelvújítás mozgalma. Az egész etnikumot átsugárzó korszerű közvetítő eszközre, anyanyelvre volt szükség, amely alkalmas ^ehetett a társadalmi kommunikációra éppúgy, mint szépirodalom és a tudómány művelésére. Könnyebb volt ott megto­remteni a modern nemzeti nyelvet, ahol az egységes iro­dalmi nyelvnek már voltak hagyományai. A lengyel, a cseh és a magyar nyelv a múlt század elején több év­százados irodalmi hagyo­mányra tekinthetett vissza. A nyelvújítás itt elsősorban a nyelv korszerűsítését, szó­kincsének bővítését jelentet­te. Közép-Európa keleti fe­lén és Kelet-Európában azon­ban népek sora élt igen so­vány vagy nem egységes iro­dalmi nyelv hagyományával. A szlovákok körében a XVIII. és XIX. század for­dulóján két irodalmi nyelvi változat éit: az evangéliku­sok a XVI. századi ún. králi­cei cseh biblia nyelvén írtak, a katolikusok egy része a nyugat-szlovákok nyelvjárás alapján kialakított Bernolák­íéle normát követte. A moldvai és havasalföldi ro­mán értelmiség a görög, il­letőleg az egyházi szláv nyelvet használta. A három fő horvát nyelvjárás mind­egyikének volt külön irodal­mi hagyománya. Számos népnek, tehát ekkor kellett megteremtenie, kodi fikálnia egységes irodalmi nyelvét. A nyelvi változatok melletti döntés nemcsak a nyelvjárá­sok „fölötti" köznyelv elfo­gadását jelentette; a válasz­tásnak komoly politikai kon­zekvenciái lettek. 1843-ban a szlovákok a közép-szlovák nyelven alapuló, L. Stúr ál­tal kialakított normát fogad­ták el, ami véglegessé tette a cseh és a szlovák nemzetté­válás külön útját. A horvá­tok és a szerbek olyan dia­lektust fogadtak el közö­sen alapul, amely a két ro­kon délszláv nyelv majdnem egybeeső változata, úgyhogy mindmáig a két népnek kö­zös az irodalmi nyelve. A szlovének viszont saját, a horváttól eltérő nyelvi for­ma kialakítása mellett dön­tötek. Ehhez persze magya­rázatul hozzá kell tenni, hogy a nyelvi különülés és egysé­gesülés kérdései másként ve­tődnek föl az egymáshoz igen közel álló szláv népek, illet­ve a más-más nyelvcsalád­hoz tartozó népek között. A nemzeti célok megfo­galmazása és az érettük in­dított harc Közép- és Kelet­Európában a romantika ko­rára esett. így még erősebb hangsúlyt kaptak a nemzeti sajátosságok a kor irodal­mában, mint Nyugat-Euró­pában. A múlt kultusza, a történelem és a népi kultúra iránti érdeklődés szorosan kapcsolódott a nemzeti ide­ológiához. A romantika esz­méi hatékonyan szolgálták a nemzettéválás céljait. A nemzeti romantika nagy írói-költői máig ható ér­vénnyel a közép- és kelet­európai népek identitásának szimbólumai. A lengyel Mic­kiewicz, a szlovák Ludovit Stúr, a magyar Vörösmarty, a román Vasile Alecsandri, a szlovén Preseren irodalmi teljesítményét nehéz volna elválasztani a nemzeti tudat kialakításában végzett mun­Mostoha időjárás © Varsó (MTI) Rendkívüli az időjárás Len­gyelország északi és észak­nyugati területein: kétszáz­ötven éve nem voltak .ezen a vidéken ennyire heves eső­zések. Csaknem kétszázezer hektárnyi terület került víz alá és számos vajdaságból olyan hirek érkeztek, hogy a valósággal trópusi esőzések az eddig átvészelt árvizeknél nagyobb károkat okoztak a mezőgazdaságban. A bydgoszczi, toruni és wloclaweki vajdaságban jú­nius elseje óta nem volt egyetlen olyan nap sem, hogy ne esett volna. Bydgoszczban egyetlen éjszaka alatt a havi csapadékátlag háromszorosa esett. A megduzzadt patakok tizennégy hidat elmostak, s két vonalon fel kellett füg­geszteni a vasúti forgalmat, mert az esők alámosták a töltést. A toruni vajdaság­ban a viz 1500 lakást öntött el. A földeken óriási tavak­ként álló esővíz komoly ká­rokat okozott az epresekben, a veteményesekben, a cukor­répa- és burgonyaföldeken. © New York (MTI) Legalább 161 áldozatot kö­vetelt eddig az Egyesült/Ál­lamok középső részén ural­kodó gyilkos "hőség. Több mint két hete 30 Celsius-fok feletti hőmérsékletet mérnek a Mississippi alsó folyása mentén, a Texas állambeli Dallasban pedig tegnap 39 fokos hőség volt. A mete­orológusok egyelőre nem tud­ják, mikorra várható lehű­lés. z izraeli KISZ delegfciójának sajtókonlerenciáia © Budapest (MTI) Az izraeli KISZ-delegátíó. amely Muhamed Naffa fő­titkárral az élen tartózkodik hazánkban, szerdán sajtókon­ferenciát tartott. Részletesen szóltak arról, hogy nemcsan az arab, hanem a zsidó la­kosság többsége is szembe­helyezkedik ma már az utóbbi években lényegesen jobbra tolódott kormánypo­litikával. Az izraeli kormány nemet mond minden Igaz­ságos békét szolgáló törek­vésre — mondották. Az Izraeli Kommunista Ifjúsági Szövetség síkraszáll a palesztinok államalapítás­hoz való jogáért. Azt vad­ja: lehetséges a zsidó és az arab nép egymás mellett élése, barátsága. A továbbiakban arról szól­tak. hogy- a hatalmon levő kormánnyal való szembehe­lyezkedésnek mind több je­lével lehet találkozni Izra­elben. Különböző naladó szervezetek — köztük a kommunista párt — alakí­tották meg például a Front a békéért és az egyenlősé­gért elnevezésű társadalmi mozgalmat. A mozgalom azt hirdeti, hogy az izraeli zsi­dóknak és araboknak együtt kell küzdeniük a kormány­zat agresszív terjeszkedő po­litikája. s a társadalmi igaz­ságtalanságok ellen. Az igazságos célokért készek közös harcot folytatni zsi­dók és arabok, s ennek élő példája a kommunista párt és a KISZ tagságának ös»­szetétele is. A haladó fiatalok keresik az út ját-mód ját. hogyan ve­hetnék ki részüket e közös harcból. Nemrég vált Is­mertté a „huszonhetek" mozgalma. 27 fiatal megta­gadta a 3 éves kötelező ka­tonai szolgálatot, amelvet t megszállt arab területeken kellett volna teljesítenie. Ugyancsak a reakciós kor­mány politikájával való szembehelvezkedés lelkesítő megnyilvánulása, hogy Ná­záretbe — amelyet kommu­nista polgármester irányít, • amely haladó vezetése miatt semmiféle támogatásba­nem részesül — évről évre fiatalok ezrei érkeznek a' ország minden tájáról, ön­kéntes társadalmi munkára. PRAGAI TANÁCSKOZÁS A Varsói Szerződés tag­államainak külügyminiszter­helyettesei kedden és szer­dán Prágában tanácskozást tartottak a madridi értekez­let, valamint az európai ka­tonai enyhüléssel és le­szereléssel foglalkozó kon­ferencia előkészítéséről. A prágai megbeszélésen a ma­gyar küldöttséget Roska Ist­ván külügyminiszter-helyet­tes vezette. HARCOK LIBANONBAN Egyre elkeseredettebbé vá­lik Libanonban a két Jobb­oldali félkatonai szervezet, a falangisták és a nemzeti liberálisok között dúló ha­talmi harc. Szerdán egyér­telművé vált, hogy a heves utcai harcok kezdeményezői a falangisták. Eddig 60-an haltak meg az összecsapások következtében. BARÁTI LÁTOGATÁS Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizottságának el­ső titkára, az Államtanács elnöke szerdán Szófiában fo­gadta Stanislaw Gucwát, a Lengyel Egyesült Paraszt­párt és a lengyel szejm el­nökét kájától. S a költők maguk is gyakran vállalták szere­pet közvetlenül a politiká­ban, hogy csak Hriszto Bo­tev és Petőfi harctéri halá­lát említsük. Ahogy mind­egyik népnek voltak nyelv­újító Kazinczyjai, úgy voltak népdalgyújtő Erdélyi Jáno­sai is. És nemcsak nálunk Izorgai mázták a nemzeti múlt föltárását. Sorra meg­jelentek a romantikus tör­ténelemszemlélet túlzásai is, a múltba vetített vágyképek nemzeti nagyságról, dicső ősök példáiról, akik a jelen harcaihoz adhatnak segítsé­get. Ah.ogy a reformkor ma­gyarja Attila király, a hun­magyar rokonság délibábjait szemlélte, úgy tekintett a szlovák a Nagymorva Biro­dalomra; a román a dák­római folytonosság ködképét dédelgette. Az irodalom vál­lalta az eszményitett hősök megfestését, az újabb kö­zép- és kelet-európai iroda­lom a nemzetre nevelés je­gyében született. Nem vélet­lenül nevezte-nevezi a szláv népek irodalomtudomá­nya a korszakot a „nemzeti ébredés korá"-nak. Közép- és Kelet-Európa népei a múltban is bonyo­lult etnikai sakktáblát al­kotva éltek egyútt és egy­más mellett. Ezért a nyelvi­kulturális mozgalmak gyak­ran ugyanabban a városban fejlődtek-bontakoztak, egy­más közvetlen szomszédságá­ban alkottak a különböző nemzetiségű írók, a tudósok. Az is előfordult, hogy diák­korukban együtt tanultak ugyanabban az iskolában. A Habsburg Birodalomban Bécs például egy rövid idő, re a magyar fejyilágoSodás irodalmának, iár a központja volt, de jelentős szerepet játszott a császárváros a szláv népek kultúrájában ls. A reformkori Pest-Buda a magyaron kívül ' még há­rom-négy népnek volt kul­turális központja. S a nyelvi­kulturális ' mozgalmak első szakaszában még nem volt szégyen kapcsolatot tartani a másik nemzeti mozgalom képviselőivel. A régi Ma­gyarországon sokáig járta az a szokás például, hogy más nyelvű iskolába küldték né­hánv évre a diákot. Jókait például német szóra — Po­zsonyba. a szlovák Stúrt magyarra — Győrbe. A nyel­vi mozgalmakban azonban csakhamar fölülkerekedett a türelmetlenség a nemzetté­válás időszaka magával hoz­ta a másnyelvűekkel szem­beni ingerültséget is. Mivel a nemzeti célok Közép- és Kelet-Eulrópában gyakran keresztezték egymást, a nyel­vi mozgalmak — az erőseb­beké époűgv. mint a hát­rányban levőké — a kizáró­lagosságot, az egvnyelvűsé­get is fölvették nyíltan vagy burkoltan céljaik közé. Az asszimiláció, a nyelvváltás is á célok közé került. Első­sorban éppen a politikai­állami és etnikai terület kü­lönbözősége miatt. A nyelvi türelmetlenség negatív örök­sége előítéletek formájában rakódott le az itt élő népek tudatában. Kiss Gy. Csaba (Folytatjuk.) Hirdetmény Értesítjük Szeged varos Lakossagat, hogy a Ta*>ún utcában felépített MAV-Postás óvoda épületét 1980. július ll-én FESZÜLTSÉG ALA HELYEZZÜK! A berendezések érintése és rongálása tilos, mert életveszélyest DÉLEP i

Next

/
Thumbnails
Contents