Délmagyarország, 1980. július (70. évfolyam, 152-178. szám)
1980-07-10 / 160. szám
CsIKSnöli. 1980. július 10. NSZK A francia elnök látogatása © Bonn (MTI) Giscard d'Estaing ' francia köztársasági elnök szerdán, NSZK-beli látogatásának harmadik napján először a bajorországi Wiirzburg vendége volt. A vidéki körúton a francia elnököt Franz-Josef Strauss tartományi miniszterelnök köszöntötte. ' Üdvözlő beszédében Strauss — aki az ellenzéki CDU— CSU kancellárjelöltje — méltatta a két ország közötti kül-. gazdasági és katonapolitikai együttműködést. Ugyanakkor hangoztatta, hogy ez az együttműködés nem irányulhat, a szélesebb nyugat-európai szövetség, s különösképpen nem ez Egyesült Államok ellen. Púja Fs-igyes hazaérkezett Lengyelországból A látogatásról közleményt adtak ki © Budapest (MTI) Baráti látogatását befejezve, Púja Frigyes külügyminiszter szerdán hazaérkezett Lengyelországból. Fogadásán a Ferihegyi repülőtéren jelen volt Marian Chruszczewski, a Lengyel Népköztársaság budapesti nagykövetségének ideiglenes ügyvivője ls. A látogatásról közleményt adtak ki. Púja Frigyes, az MSZMP KB tagja, a Magyar Népköztársaság külügyminisz.ere Emil Wojtaszeknek. a Lengyel Egyesült MunkásMagyar felszólalás Genfben © Genf (MTI) Az ENSZ gazdasági és szociális tanácsának genfi ülésszakán július 8-án felszólalt llollai Imre nagykövet, a magyar küldöttség vezetője. Hangsúlyozta, hogy az elmúlt évben sem került sor a tőkés világgazdaságban régóta húzódó problémák megoldására. A. válság ma is súlyos a termelés, az értékesítés. a foglalkoztatottság, a pénzügyi és a monetáris területen. Az új típusú nukleáris rakétafegyvereknek a "Nyugat-Európában történő elhelyezésével kancjolatos NATOdöhtéÁ rontotta a nemzetközi gazdasági kapcsolatok feltételeit, veszélyezteti az enyhülés által elért eredményeket és megnehezíti az államok közötti együttműködés feltételeit is A világgazdaságban érvényesülő negatív tendenciák a kevésbé fejlett országokat érintik leginka 'b, de a kelet—nyugati gazdasági kapcsolatokra is károsan hatnak. A cserearányok romlásából hazánknak is számottevő veszteségei származtak, de az elért gazdasági eredményeinket sikerült megőriznünk és számos területén előbbre léptünk. Az ENSZ-közgyűlés közeijövőbeni rendkívüli ülésszakával összefüggésben a magyar küldöttség vezetője kifejezte reményét, hogy olyan gazdasági rendszer kialakításához fog hozzájárulni, amely szem előtt tartja valamennyi ország érdekét. Gyászszertartás Tokióban © Tokió (MTI) Szerdán délután a Japán főváros központi emlékcsarnokában, a Ni hon Budo-Kanban gyászszertartáson búcsúztatták Ohira Maszajosit, a szigetország június 12-én szívroham következtében elhunyt miniszterelnökét. A . középületeken félárbócra eresztették a nemzeti lobogókat, s a japánok milliói országszerte pontban 2 órakor egyperces csendes megemlékezéssel rótták le kegyeletüket. A tévé-állomásokon is közvetített hivatalos szertartásnak, amelyre a hamvasztás, valamint a keresztény Ohira-hozzátartozók szűk családi körében megtartott gyászmise után majdnem igv hónappal került sor, különleges jelentőséget kölcsönzött a magas rangú külföldi vendégek nagy száma. A szerdai búcsúztatás nyolcezer részvevője között ott volt Carter amerikai elnök, Hua Kuo-feng kínai párt- és kormányelnök, valamint több ázsiai kormányfő, összesen 108 ország képviseltette magát, zömmel tokiói nagykövete révén. A Magyar Népköztársaság kormányának megbízásából Kós Péter nagykövet vett részt a szertartáson. • Politikai körökben nagy érdeklődésre tart számot Carter és Hua Kuo-feng mára csütörtök reggelre tervezett találkozója. Már bejelentették, hogy tárgyalásaikon a kétoldalú kapcsolatok áttekintésén kívül elsősorban nemzetközi problémákról egyeztetik nézeteiket. párt Politikai Bizottsága póttagjának, a Lengyel Népköztársaság külügyminiszterének meghívására július 8—9-én baráti látogatást tett Lengyelországban. Púja Frigyest fogadta Edward Gierek. a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, és Edward Babiuch. a Minisztertanács elnöke. A megbeszélések során nagyra értékelték a két ország együttműködésének jelenlegi helyzetét, és véleménycserét folytattak a nemzetközi élet időszerű kérdéseiről. A miniszterek megelégedéssel állapították meg, hogy az 1968. május 16-án aláírt magyar—lengyel barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződés alapján a két ország kapcsolatai eredményesen és széleskörűen fejlődnek. • Ez megfelel a legfelsőbb szintű találkozókon jóváhagyott irányelveknek, így különösen a Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége 1978 júniusi lengyelországi látogatása alkalmából jóváhagyott megállapodásoknak. Púja Frigyes és Emil Wojtaszek aláhúzták a Varsói Szerződés tagállamai politikai tanácskozó testületének ez év májusi ülésén elfogadott nyilatkozata jelentőségét. valamint az okmányban szereplő azon javaslatok , fontosságát amelyek a katonai enyhülésre, Európa és a világ biztonságának megerősítésére irányulnak. A szívélyes baráti légkörben folytatott megbeszélések a felek teljes nézetazonosságát tükrözték valamennyi megvitatott kérdésben. A külügyminiszterek aláírták a magyar—lengyei kormányközi, kulturális és tudományos együttműködési egyezményt, amely .kifejsz! az utóbbi években kialakult széles körű együttműködést ezen a területen. Púja Frigyes magyarországi baráti látogatásra hívta meg Emil Wójtaszekei. akt a meghívást köszönettel elfogadta. — fejeződik be a közlemény. Kelet-Európa, hazánk (3.) Á nemzetiévé lós nyelvi kulturális szakasza A polgári nemzet kialakulásának folyamatában Közép- és Kelet-Európában a nyelvi-kulturális tényezőnek jóval fontosabb szerep jutott, mint kontinensünk nyugati részén. Nem véletlen, hogy Herder és a német romantikusok nemzetfogalma (afnely az anyanyelvre, a sajátos kultúrára, a népköltészetre helyezte a hangsúlyt) sok követőre talált térségünkben. Fontos politikai kérdés lett a nyelv; írók, tudósok (főleg történészek és néprajzosok) munkája politikai következményekkel járt, a kulturális és irodalmi élet folyamatai nagy jelentőséggel bírtak a nemzettéválás szempontjából. Természetesen a társadalmi viszonyoktól sem függetlenül, hiszen az egységes irodalmi nyelv, a polgári kulturális élet megteremtése közben kevesebb akadályt kellett legyűrni a viszonylag polgárosult német államokban, cseh tartományokban, mint például a balkáni szláv népek körében. A polgári fejlődés, az idegen államkeret fölidézte a nyelvi-kulturális asszimiláció, a „nemzethalál" veszélyét. Mindenütt középpontba került az egységes nemzeti nyelv kérdése. A XVIII. század végétől szinte az egész XIX. századon kerésztül tart a térség népeinek a nyelvújítás mozgalma. Az egész etnikumot átsugárzó korszerű közvetítő eszközre, anyanyelvre volt szükség, amely alkalmas ^ehetett a társadalmi kommunikációra éppúgy, mint szépirodalom és a tudómány művelésére. Könnyebb volt ott megtoremteni a modern nemzeti nyelvet, ahol az egységes irodalmi nyelvnek már voltak hagyományai. A lengyel, a cseh és a magyar nyelv a múlt század elején több évszázados irodalmi hagyományra tekinthetett vissza. A nyelvújítás itt elsősorban a nyelv korszerűsítését, szókincsének bővítését jelentette. Közép-Európa keleti felén és Kelet-Európában azonban népek sora élt igen sovány vagy nem egységes irodalmi nyelv hagyományával. A szlovákok körében a XVIII. és XIX. század fordulóján két irodalmi nyelvi változat éit: az evangélikusok a XVI. századi ún. králicei cseh biblia nyelvén írtak, a katolikusok egy része a nyugat-szlovákok nyelvjárás alapján kialakított Bernolákíéle normát követte. A moldvai és havasalföldi román értelmiség a görög, illetőleg az egyházi szláv nyelvet használta. A három fő horvát nyelvjárás mindegyikének volt külön irodalmi hagyománya. Számos népnek, tehát ekkor kellett megteremtenie, kodi fikálnia egységes irodalmi nyelvét. A nyelvi változatok melletti döntés nemcsak a nyelvjárások „fölötti" köznyelv elfogadását jelentette; a választásnak komoly politikai konzekvenciái lettek. 1843-ban a szlovákok a közép-szlovák nyelven alapuló, L. Stúr által kialakított normát fogadták el, ami véglegessé tette a cseh és a szlovák nemzettéválás külön útját. A horvátok és a szerbek olyan dialektust fogadtak el közösen alapul, amely a két rokon délszláv nyelv majdnem egybeeső változata, úgyhogy mindmáig a két népnek közös az irodalmi nyelve. A szlovének viszont saját, a horváttól eltérő nyelvi forma kialakítása mellett döntötek. Ehhez persze magyarázatul hozzá kell tenni, hogy a nyelvi különülés és egységesülés kérdései másként vetődnek föl az egymáshoz igen közel álló szláv népek, illetve a más-más nyelvcsaládhoz tartozó népek között. A nemzeti célok megfogalmazása és az érettük indított harc Közép- és KeletEurópában a romantika korára esett. így még erősebb hangsúlyt kaptak a nemzeti sajátosságok a kor irodalmában, mint Nyugat-Európában. A múlt kultusza, a történelem és a népi kultúra iránti érdeklődés szorosan kapcsolódott a nemzeti ideológiához. A romantika eszméi hatékonyan szolgálták a nemzettéválás céljait. A nemzeti romantika nagy írói-költői máig ható érvénnyel a közép- és keleteurópai népek identitásának szimbólumai. A lengyel Mickiewicz, a szlovák Ludovit Stúr, a magyar Vörösmarty, a román Vasile Alecsandri, a szlovén Preseren irodalmi teljesítményét nehéz volna elválasztani a nemzeti tudat kialakításában végzett munMostoha időjárás © Varsó (MTI) Rendkívüli az időjárás Lengyelország északi és északnyugati területein: kétszázötven éve nem voltak .ezen a vidéken ennyire heves esőzések. Csaknem kétszázezer hektárnyi terület került víz alá és számos vajdaságból olyan hirek érkeztek, hogy a valósággal trópusi esőzések az eddig átvészelt árvizeknél nagyobb károkat okoztak a mezőgazdaságban. A bydgoszczi, toruni és wloclaweki vajdaságban június elseje óta nem volt egyetlen olyan nap sem, hogy ne esett volna. Bydgoszczban egyetlen éjszaka alatt a havi csapadékátlag háromszorosa esett. A megduzzadt patakok tizennégy hidat elmostak, s két vonalon fel kellett függeszteni a vasúti forgalmat, mert az esők alámosták a töltést. A toruni vajdaságban a viz 1500 lakást öntött el. A földeken óriási tavakként álló esővíz komoly károkat okozott az epresekben, a veteményesekben, a cukorrépa- és burgonyaföldeken. © New York (MTI) Legalább 161 áldozatot követelt eddig az Egyesült/Államok középső részén uralkodó gyilkos "hőség. Több mint két hete 30 Celsius-fok feletti hőmérsékletet mérnek a Mississippi alsó folyása mentén, a Texas állambeli Dallasban pedig tegnap 39 fokos hőség volt. A meteorológusok egyelőre nem tudják, mikorra várható lehűlés. z izraeli KISZ delegfciójának sajtókonlerenciáia © Budapest (MTI) Az izraeli KISZ-delegátíó. amely Muhamed Naffa főtitkárral az élen tartózkodik hazánkban, szerdán sajtókonferenciát tartott. Részletesen szóltak arról, hogy nemcsan az arab, hanem a zsidó lakosság többsége is szembehelyezkedik ma már az utóbbi években lényegesen jobbra tolódott kormánypolitikával. Az izraeli kormány nemet mond minden Igazságos békét szolgáló törekvésre — mondották. Az Izraeli Kommunista Ifjúsági Szövetség síkraszáll a palesztinok államalapításhoz való jogáért. Azt vadja: lehetséges a zsidó és az arab nép egymás mellett élése, barátsága. A továbbiakban arról szóltak. hogy- a hatalmon levő kormánnyal való szembehelyezkedésnek mind több jelével lehet találkozni Izraelben. Különböző naladó szervezetek — köztük a kommunista párt — alakították meg például a Front a békéért és az egyenlőségért elnevezésű társadalmi mozgalmat. A mozgalom azt hirdeti, hogy az izraeli zsidóknak és araboknak együtt kell küzdeniük a kormányzat agresszív terjeszkedő politikája. s a társadalmi igazságtalanságok ellen. Az igazságos célokért készek közös harcot folytatni zsidók és arabok, s ennek élő példája a kommunista párt és a KISZ tagságának ös»szetétele is. A haladó fiatalok keresik az út ját-mód ját. hogyan vehetnék ki részüket e közös harcból. Nemrég vált Ismertté a „huszonhetek" mozgalma. 27 fiatal megtagadta a 3 éves kötelező katonai szolgálatot, amelvet t megszállt arab területeken kellett volna teljesítenie. Ugyancsak a reakciós kormány politikájával való szembehelvezkedés lelkesítő megnyilvánulása, hogy Názáretbe — amelyet kommunista polgármester irányít, • amely haladó vezetése miatt semmiféle támogatásbanem részesül — évről évre fiatalok ezrei érkeznek a' ország minden tájáról, önkéntes társadalmi munkára. PRAGAI TANÁCSKOZÁS A Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszterhelyettesei kedden és szerdán Prágában tanácskozást tartottak a madridi értekezlet, valamint az európai katonai enyhüléssel és leszereléssel foglalkozó konferencia előkészítéséről. A prágai megbeszélésen a magyar küldöttséget Roska István külügyminiszter-helyettes vezette. HARCOK LIBANONBAN Egyre elkeseredettebbé válik Libanonban a két Jobboldali félkatonai szervezet, a falangisták és a nemzeti liberálisok között dúló hatalmi harc. Szerdán egyértelművé vált, hogy a heves utcai harcok kezdeményezői a falangisták. Eddig 60-an haltak meg az összecsapások következtében. BARÁTI LÁTOGATÁS Todor Zsivkov, a BKP Központi Bizottságának első titkára, az Államtanács elnöke szerdán Szófiában fogadta Stanislaw Gucwát, a Lengyel Egyesült Parasztpárt és a lengyel szejm elnökét kájától. S a költők maguk is gyakran vállalták szerepet közvetlenül a politikában, hogy csak Hriszto Botev és Petőfi harctéri halálát említsük. Ahogy mindegyik népnek voltak nyelvújító Kazinczyjai, úgy voltak népdalgyújtő Erdélyi Jánosai is. És nemcsak nálunk Izorgai mázták a nemzeti múlt föltárását. Sorra megjelentek a romantikus történelemszemlélet túlzásai is, a múltba vetített vágyképek nemzeti nagyságról, dicső ősök példáiról, akik a jelen harcaihoz adhatnak segítséget. Ah.ogy a reformkor magyarja Attila király, a hunmagyar rokonság délibábjait szemlélte, úgy tekintett a szlovák a Nagymorva Birodalomra; a román a dákrómai folytonosság ködképét dédelgette. Az irodalom vállalta az eszményitett hősök megfestését, az újabb közép- és kelet-európai irodalom a nemzetre nevelés jegyében született. Nem véletlenül nevezte-nevezi a szláv népek irodalomtudománya a korszakot a „nemzeti ébredés korá"-nak. Közép- és Kelet-Európa népei a múltban is bonyolult etnikai sakktáblát alkotva éltek egyútt és egymás mellett. Ezért a nyelvikulturális mozgalmak gyakran ugyanabban a városban fejlődtek-bontakoztak, egymás közvetlen szomszédságában alkottak a különböző nemzetiségű írók, a tudósok. Az is előfordult, hogy diákkorukban együtt tanultak ugyanabban az iskolában. A Habsburg Birodalomban Bécs például egy rövid idő, re a magyar fejyilágoSodás irodalmának, iár a központja volt, de jelentős szerepet játszott a császárváros a szláv népek kultúrájában ls. A reformkori Pest-Buda a magyaron kívül ' még három-négy népnek volt kulturális központja. S a nyelvikulturális ' mozgalmak első szakaszában még nem volt szégyen kapcsolatot tartani a másik nemzeti mozgalom képviselőivel. A régi Magyarországon sokáig járta az a szokás például, hogy más nyelvű iskolába küldték néhánv évre a diákot. Jókait például német szóra — Pozsonyba. a szlovák Stúrt magyarra — Győrbe. A nyelvi mozgalmakban azonban csakhamar fölülkerekedett a türelmetlenség a nemzettéválás időszaka magával hozta a másnyelvűekkel szembeni ingerültséget is. Mivel a nemzeti célok Közép- és Kelet-Eulrópában gyakran keresztezték egymást, a nyelvi mozgalmak — az erősebbeké époűgv. mint a hátrányban levőké — a kizárólagosságot, az egvnyelvűséget is fölvették nyíltan vagy burkoltan céljaik közé. Az asszimiláció, a nyelvváltás is á célok közé került. Elsősorban éppen a politikaiállami és etnikai terület különbözősége miatt. A nyelvi türelmetlenség negatív öröksége előítéletek formájában rakódott le az itt élő népek tudatában. Kiss Gy. Csaba (Folytatjuk.) Hirdetmény Értesítjük Szeged varos Lakossagat, hogy a Ta*>ún utcában felépített MAV-Postás óvoda épületét 1980. július ll-én FESZÜLTSÉG ALA HELYEZZÜK! A berendezések érintése és rongálása tilos, mert életveszélyest DÉLEP i