Délmagyarország, 1980. március (70. évfolyam, 51-76. szám)

1980-03-09 / 58. szám

Vasárnap, 1980. március 9. Tűzszünet J ó volna tudni, miért, ho­gyan változik az egyik reszeg szelíd, de .buta há­zi galambbá, miért épp bamba birka lesz belőle, s miképp old­ja ki a megivott alkohol idegei szövevényéből a vadállatot; a melldöngető gorilla, a vérjéngzö tigris, esetleg az üvöltő sakál nem kifejezetten kultúrkörnye­zetbe való jellegzetes megnyil­vánulásait. Gyanítom, ha mind­erről Gárdonyi „elemzésénél" többet tudnánk — miszerint az Isten a bort különböző állatok véréből keverte — bizonyára ki­találtunk volna már valami me­dicinát, amitől, ha le nem is szokik (hiszen a rettentő elvo­nó-tabletták sem csodaszerek), legalább minden ittas ember a jámborabbik fajtájú jószág ké­pét öltené, s békén hagyná amúgy is sokat szenvedő kör­nyezetét. Ha a nálam okosabbak ezt a csúnya-fura hatásmecha­nizmust már meg is fejtették, abban biztos vagyok, hogy nem jutott el gondolatuk a gyógyszer­gyárak kapujáig... Nem. mert akkor Z. a ház egyik lakója most tudna aludni. De nem tud, mert az egyik kö­zelben levő lakásból ordítozás, asszony-jajveszékelés, piei-gvet­rek-sirás veri fel meg sem jött álmából. Tenne is valamit, de csak az ajtóig jut, ahonnan megállapíthatóan kiszűrődik — mit szűrődik, tódul! — a több­maligános családi nézeteltérés zaja. A lakás szent dolog, az ott­hon falai védte területre rendőr sem mindig hatolhat be, hát még egy pizsamás-papucsos szomszéd, így aztán leforrázot­tan visszacsattog zajmentesen tártnak aligha mondható kuckó­jába, s rettegve gondol arra az esetre, ha majd neadjisten, ha­láleset miatt leapad a zajos csa­lád létszáma, amikor már a hi­vatalos közeg is szabadon jár a lakásban, a társadalom maid ki­vont ujjakkal mutogat rá, „te közömbös, aki hagytad, hogy ide vezessen a ..." Ettől aztán 2. még nyugtala­nabb lesz, mert tehetetlennek érzi magát, s most ettől nem tud aludni. Miközben pedig for­golódik, újabb zajra figyel fel, de ez esetben egy másik lakás felől ellenkező irányból s miu­tán világossá vált előtte, hogy ezt az éjszakát az alkoholizmus és lelkifurdalás számlájára kell írnia, ismételten felkel és elin­dul, hogy igazságot tegyen. Így esik, hogy tűzfészek helyett menekülttáborba csöppen, ahol ébredő-háborgó lelkiismeretének eleget téve megmutathatja, ő biz' nem közömbös. • Hogyan fs lehetne az amikor megtudja, hogy a tenyérnyi la­kásban hatan szoronganak; hogy ebből öten a város másik végé­ből a dühöngő apa elől megszö­kött család tagjai; hogy az Is­kolás gyerekek félnek már az órákon ls; és hogy reggel lesben várja a „kiirtással" (fenyegető családfő az asszonyt a munka­helye előtt — ezúttal afölötti felháborodásában, hogy nem éj­szakázik három gyerekével oda­haza. Mire is gondolhatna leg­elébb, mint a törvényes rend hi­vatott védőire, különösen a „nagykéssel zavarászta" elbeszé­lés-töredék komor hangzásától bolygattatva. Egy forint telefonköltséggel aztán tapasztalatot is vásárol melynek következtében némi­képp elszégyelli magát, miért nem gondolt rá, hogy minden részeges handabandázásra nem mozgósíthatnak rendőrautót, s mert ezt az egyszerű tényt ugyan belátja, annyira viszont mégsem tapasztalt, hogy ne lás­son rémeket, maga vállalja hát a testőrséget. Optimizmusát leg­kevésbé sem harci tapasztalatai­ra alapozza, hanem sokkal In­kább az vezérli, ha fejbe is ve­rik, a lelkiismerete azért tiszta marad, továbbá az a számítás, hogy utcai botrány nem lehet nézők, tehát potenciális segítők nélkül. Így vág néki a hajnali útnak A férj ugyan megjelenik, bot­rány, garázdaság, s más, jogilag minősíthető eset viszont nem történik; emiatt aztán ismétel­ten elfogja az arcpirulás, mit okvetlenkeöett a fegyveres erők­nél s csupán egy vétkesen sze­rénytelen pillanatában villan át álmatlanságtól tompult agyán, hátha jelenlétének is van némi szerepe az ügyben. • Aznap, bár megjelent Z. is­merősöm a munkahelyén, a blok­kolóóra szép-szabályos beütésén kívül más értékelhető nyoma nemigen maradt bentlétének, hacsak azt nem tekintjük an­nak, hogy sűrű sóhajtásokkal hozta munkatársai tudomására az alkoholizmus káros hatásait összegzésképpen kitűnt hogy egy asszony, három gyerek, egy rokon, egy kotnyeles ismerős, de egyébként a társadalom hasz­nos tagja, szenved, mert egy ember iszik. Sőt Szenved öt másik is, akiknek eme egy ér­zékletes, ám fárasztó történetét kell hallgatnia — munka helyett. Egy így tizenegy. Ekkor valaki megkérdezi, mi­ből iszik az a minden rossz el­indítója? Nem szaporítom a szót, lényeg, hogy megtudják, nemcsak a fizeté^p jó részét varázsolja cseppfolyós állapotú­vá, hanem gyaníthatóan munka­helyének mozdítható tárgyalt is. Előkerül egy „cseppfolyósí­tásra" előkészített villanyfúró. Hogy honnan, mindegy, de biz­tos, hogy nem onnan, ahol egy vállalati villanyfúrónak lennie kell. Bejelentés, jegyzőkönyv, vita és jóhiszemű értetlenkedés a munkahelyen, ahol a család­riogató apát a holnap születő báránynál is jóravalóbbnak is­merik. Egy titkárnő egy na­gyobb és egy kisebb főnök. Ve­lük együtt tizennégyen foglal­koznak már X „pianista" dol­gaival. £s telnek a napok. A család még mindig idegenben. Bujkál, a legváltozatosabb trükkökkel cselezi a teremtés koronáját, en­nek okán említésre méltó eset (baleset) nem történt, Z. is tud aludni, egyik nap, mert szolgála­taira sem mindig tartanak igényt, azt pedig nincs az a hivatalos kérdőív, amély kimutatná, meny­nyi mérget nyelt a hazai emig­rációba kényszerült anya. mit ér­zett felel tetőskor a nagyfiú, miért nem figyel órán a kisebb, miért nyűgös óvodában az apró­ság. Nyűgös és kész, legföljebb a nagyobbnál a napi öt órán más­más, az naponta öt, a kisebbnél meg egy tanár vércukra emelke­dik tartósan. Az így húsz, hozzá még az óvónéni, így összesen hu­szonegyen vannak, akiknek X., a részeges beleszól az életükbe. • De lesznek még többen te. Mert: á Z. történetein nyugtaian­na vált kollektíva egyik tagja el­panaszolja a helyi vöröskereszt aktivistának, aki a szakszerve­zeti bizalmi (aki persze nem érti, miért pont 6) segítségével beje­lenti az illetékes tanácsi osztá­lyon. A titkárnőt leszámolva — aki, mondjuk, most csak a to­vábbengedő szerepét tölti be —• a körültekintő főorvosig már hu­szonhárom, vele együtt huszon­négy, s rögvest huszonöt lesz a belerángatottak száma, mert a sürgősségre való tekintettel vala­kit kl kell küldeni környezetta­nulmányt készíteni, hogy közvet­len tapasztalattal igazolható le­gyen az elvonókúra-beutaló. Idézés elővezetés terhe mellett Egy postás a legkevesebb, ha elő­vezetni nem kell a pácienst, ez. már huszonhat, De huszonheten vagyunk már, mert az elvonókú­rát biztosító Intézmény vezetőjé­nek mindenképpen tudnia kell X. családjának viszontagságairól, és persze ő sem nyugodt már, hi­szen Uyen adjuramisten-gyorsa­sággal művészet helyet szorítani a jóember számára. Agynyilván­tai'tó — huszonnyolc — íónővér — huszonkilenc... Végre: Három hét ostromálla­pot elmúlt s lám még harmincon innen az alkoholizmus közvetett áldozatainak száma... De még­sem. mert a család visszatért és így lett T.. az üveges a harmin­cadac. Szét tudna robbanni a méregtől, amiért záróra előtt egy perccel cibáljak jajveszékelve va­lakik egy lakáshoz, mert hogy ha ő most nem megy ablakot vágni pihenés helyett — akkor abban az összetört-zúzott lakás­ban azok Öten nem tudnak éjsza­ka aludni, T. dühös, de 5rá senki ne mondhassa, hogy nem érti mások baját. Megy, üvegez, még akkor ls, ha úgy érzi, mit veszít, ha elrabolják a drága pihenőide­jét — a horgászatban megszer­zett — nyugalmát. Pedig, ha tud­nák. hogy az 6 nyugalma a mun­kavégzésének záloga, s ha a mun­káját rosszul végzi, töri a* üveg­táblákét, akkor ugye a vállalat, a népgazdaság is kái-osOdik. Áh, de ki figyel oda egy üvegesre... IGRICZI ZSIGMOND Gyermekválság R övid hír volt még a Nem­zetközi Gyermekévben, s egyelőre nem figyelt föl rá az emberiség: bizonyos George Levitán úr a kanadai Qntarló ál-, lamban várost alapított: a meg­épült hatvan épületből huszon­kettő már gazdára is talált. Per­sze nem ez az érdekes, hisz az amerikai kontinensen még ma sem újság városalapító pioneer­nek lenni. Ami hírré teszi ezt az ese­ményt, az az, hogy egyetlen fel­tétele van a Levitanstowban való letelepedésnek: akj itt akar élni, annak nem lehet gyereke. S ha véletlenül mégis apává, anyává lesz valamilyen „katasztrófa" folytán, kénytelen gyorsan szedni a sátorfáját és továbbállni. Az ügy egyelőre még nem ka­var nagy hullámokat. Végül is senkinek sincs Joga beleszólni ab­ba, hogy valaki gyereket akar-e vagy sem. A választóé mindenki­nek alanyi joga. Sőt, az is joga, hogy hasonló meggyőződésű em­bereket kéressen maga köré és minden kényszer nélkül várost alapítson velük. Fogalmam sincs, ki ez a George Levitán. Romantikusan: gyermekeitől elhagyott, huszadik századi szo­morú, öreg Fear? Gyermektelen, az emberiségben megcsömörlött hóbortos milliomos? Prózaian: hormonális eset? Realistán: jó szimatú üzletem­ber, aki cinikusan kihasználta az észak-amerikai válság gazdasági és tudati, szellemi rémtermékeit, s begőzölt, hóbortos. Idegbeteg ala­kokon akar még jobban meggaz­dagodni? No persze nem kell valami na­gyon felfújni ezt az egész ügyet Eddig huszonkét ház kelt el, s a gyermekvédő ligák máris harcba kezdtek. A társadalmi nyomáé talán eredményes lesz, s George Levitán úr némi sajtónépsze­rüséggel megnövekedvén más te­rületen lesz kénytelen folytóti* világpusztító terveeskéit. Ha pedig nem lehet eltántorí­tani gyermekellenes elhatározásá­tól, aligha lesz goromba ötletéből ilyen formáabn világjelenség. Ilyen formában, mert a dolog egyáltalán nincs olyan távol tő­lünk. mint ahogy véljük. Vessük ' csak össze a gyerekválságot a házasság válságával! A házasság családjogi megha­T árcsassok. Kicseng. Felve­szik. — „Halló, kezét csó­kolom Ida néni, Mariska beszél" Folytatnám. Nem engedi. Özönvízszerű szóáradat zúdul a hallójárataimba. Tulajdonkép­pen örülök, hogy ennyire felcsi­gázta hívásom. Percek múlnak el, mire örömöm csillapodik, s felfo­gom, hogy eddig semmit fel sem foghattam az elhangzottakból. Várom, hogy lélegzetet vegyen, s közbeszólhassak. Nem megy. A néninek óriás tüdeje van. Fantá­ziája — úgy tűnik — túltesz egy fantasztikusregény-íróénál is. Annyit sem mondhatok, hogy kukk vagy bakk, belémfojtják körmondatai. Pár pillanatig azt hiszem, hogy tudathasadásom van. De az is felmerül bennem, hátha 6 vesztette el a józan eszét ezalatt a pár hónap alatt, amíg nem be­széltem vele. Bamba képpel hall­gatom a fogalmamnincs szemé­lyekről szóló sejtelmemsincs mi­kor. hol esett történeteket. Pedig ő határozottan állítja, hogy: arról van szó, akivel egy padban ül­tem az iskolában, és hogy ez egyszer megette a lekváros ke­nyeremet. Amaz pedig mái; gyerekkorában is nagy széltoló volt, nem is vitte sokra. Ennek a barátja egy kimondott börtön­töltelék lett, nem is csoda, hiszen már kisiskolás korában közfel­háborodást keltett, hogy óra Félreértés alatt kenyérgalacsinokkal dobál­ta a tanárokat „Kutyából nem lesz szalonna — Igaz-e Maris­kám! Hát mit szólsz mindehhez? Ugye elképesztő? És még ez mondja nekem; milyen kár, hogy ez a Kis Mariska rá se hederí­tett soha, pedig mennyire tetszett neki akkoriban!" — „Oppá, itt a bökkenő" — kezdek határozot­tan gyanakodni valamiféle fatá­lis félreértésre. Míg Ida néni tovább idézi a „múltat", én azon töprengek, va­jon egy bizonyos létező Kis Mariskához beszél, vagy egysze­rűen csak kis Mariskának becéz engem, aki ugyan Nagy Mariska vagyok. Igaz, ettől ,még lehetek kis Nagy Mariska neki is, má­soknak is. Annyira összezavart, hogy már azt sem tudom, mer­jem-e határozottan állítani; én a Nagy vagyok. Szeretném vég­re tisztázni kilétemet. Beleüvöl­teni a kagylóba: „Én Nagy Mariska vagyok!" Hogy majd­nem fix; az elmondottakhoz semmi közöm. Ráadásul szemte­lenségnek érzem, hogy egy idős néniből ennyi nem rám tartozó dolgot kihozok. Az ls nyugtala­nít, hogy valószínűleg rögtön szétkapcsolnak, s én meg sem mondhattam, miért is hívtam fel. Végre elhallgat. Pillanatnyi zavart csend, majd ismét Ida né­fii: „Miért nem szólsz egy szót sem Mariskám, jól hallasz" — kérdi méltatlankodva. — Hogyne­hogyne — hebegen — de nem egészen értem az összefüggése­ket." — „Hogy-hogy nem érted Mariskám, kicsim?" — Épp ez az, én nem Mariska vagyok, a kicsi, hanem a Nagy" — bököm ki végre nevem, mint egy gom­bócot, ami megülte a gyomrom. — „Most lenne Jó lecsapni a kagylót" — gondólom elszántan, de nem merem megtenni. Felké­szülök a legrosszabbakra. SUn­disznónyira zsugorodom, s örü­lök a köztünk levő távolságnak. Köhögve, hönwve süvít bele a készülékbe. (Hihetetlen, mit ki­bírnak ezek a magyar telefonká­belek!) — „Na-a-a-agy Ma-a-rls­ka?l És ezt csak most mondod' Példátlan pimaszság! Felhéborí­tóak ezek a mai fiatalok! Így visszaélni egy öregasszony ki­szolgáltatott helyzetével Órákig beszéltet őnagysága, miközben kifut a bablevesem, leég a rán­tásom! Kiújul a bronchittsem, előjön az asztmám! Lásd be, ez nem volt szép tőled Nagy Maris­ka!" Teljesen le vagyok forrázva. Szólnék végre, de már nem lehet. A vonal megszakadt. Ezt a pech­het! Hiszen csak azt akartam mondani: „Boldog születésna­pot!" BOZSÓ KLÁRA tározúsa valamiféle életkö/öaséget .említ, meg jogi. erkölcsi ós va­gyoni szerződést. Persze Iustitia ha már ilyen „lelki" dolgokkal foglalkozik. kénytelen _ nekik anyagias, materiális formát adni, hisz ítélni csak akkor lehet, ha a cselekedetnek látható, kézzel fogható, megmaradó eredménye van. Mármost a házasság egyre in­kább jogi tény lesz. Lassan az életközösséget, a közös háztartást, emberek Jóformán alkalmi part­nerkapcsolatait ls agyonszabá­lyozza a jog. Mindennek a szer­ződésként. jogi tényként való fo­kozott előtérbe kerülése egy dol­got hirdet: e partnerkapcsolatok válságéi Mert ezek, és elsősorban a há­zasság válságban van, kénytele­nek vagyunk elhinni. Főként * mai tizen—huszonéves generációk esetében van, lesz ez így. Ez a két nemzedék a szülőt gondoskodás, a növekvő jólét és a béke korszakában nőtt föl. Az akceleráció, a korai érés ellenére gyermekkoruk alaposan kitoló­dott. hisz Java részük legkoráb­ban 16—18 éves korában lett egyáltalán kereső, de sokan egye­temre, főiskolára járnak, vagy a szülői gondoskodás következtében nagykorúan is az szerepel igazol­ványukban, hogy „eltartott". Csakhogy azok a gyerekek, akik leginkább azt tanulták me«, mi az övék, mihez van Joguk, va­jon hogyan élnek akkor, ha ne­kik kell másokról gondoskodni­uk? Vagyis, ha házasok, szülők lesznek. így kapcsolódik egymással a gyermek- és a házassági válsás. Nem igaz az, hogy hebehurgya házasságok köttetnek mostanában, azért a sok válás. Szép, romanti­kus szerelmekből lesz javarészt a házasság. Csak az anyakönyvve­zető után derül ki. hogy a két frigyre lépett felnőtt nem képes a felnőtt módon való együttélés­re. alkalmazkodásra, lemondásra. S ha egy ilyen házasságból rá­adásul gyermek is születik, régen rossz neki Ezért hirdetik egyre többen, hogy nem kell gyerek, mert aka­dályozza őket a munkahelyi elő­menetelben, fiatal éveik hasznos eltöltésében, a házasságban — a most nem azokról beszélünk, akik anyagi, szociális körülményeik miatt nem válhatnak szülőkké. Eszerint George Levitán ná­lunk nem halna éhen, ha előáll­na bolond ötletével? Talán igen. talán nem. Minden­esetre egy bizonyos: az önfenn­tartás és a fajfenntartás mellé felsorakozik egy érzés is, a sze­retet, az új nemzedék i^ánt ér­zett olthatatlan vágy. S ha pe­dig ez alapvető emberi tulajdon­ság, a megoldás nem a gyerme­kek nélküli város, nem is a vál­ságba jutott házasság megszűnése kedi hogy legyen, hanem ezeknek a „veszélyeztetett" nemzedékek­nek az önmagukra ébredése, gyó­gyulása. SZÁNTÓ PÉTSK

Next

/
Thumbnails
Contents